IWD 71051 C ECO (EU) - Pralka INDESIT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IWD 71051 C ECO (EU) INDESIT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IWD 71051 C ECO (EU) INDESIT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IWD 71051 C ECO (EU) - INDESIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IWD 71051 C ECO (EU) marki INDESIT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IWD 71051 C ECO (EU) INDESIT
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podlączenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
PL
IWD 71051
Opis pralki uruchamianie programu, 28-29
Panel sterowania
Kontrolki
Uruchamianie programu
Program, 30
Tabela programów
Personalizacja, 31
Ustawianie temperature
Ustawianie wirowania
Funkcje
Środki piorace i bielizna, 32
Szufladka na srodki piorace
Przygotowanie bielizny
Tkaniny wymagajce szc pegolnego traktowania
System rownaważenia ladunku
Zalecenia i srodki ostroznosci, 33
Ogólne zasady bezpiecznych stawa
Utylizacja
Utrzymanie i konserwacja, 34
Odlaczenie wody i pradu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szufladki naśrodki piorace
Konserwacja okragglych drzwiczek ibebna
Czyszczenie pompy
Kontrola przywodu doprowadzajęco wode
Nieprawidlowosci w dzialaniu i sposoby ich usuwania, 35
Serwis Techniczny, 36

INDESIT
! Naleź zachować niniejsza ksiązekość, aby moc z nied skorzystaec w kaźdej chwili. W przyypadku sprezed空气质量, odstapienia lub przeniesienia pralki w innate sącie nały zadbać o przybekazanie instrukcji wraz z maszyna, aby nowy wȩsciciel mayl zapoznać sądziatAMI urzadzenia i z dotyczymi go ostrzeżemiami.
! Naleź uwazmie przyȩczytcć instrukcję obstugi: za-wiera ona wąźne informacja dotyczȩ instalacji oraz wȩsciwogo i bezpiecznych uzytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
- Rozpakowac pralke.
- Sprawdzić,czy noie doznala ona uszkodzen w czasie transportu.W przypadku stwierdzenia uszkodzen nie podłaczać jej i skontaktowac sie ze sprzedawca.

-
Odkrecic 4 s Ruby
zabepieczajce maszyny
na czas transporte oraz
zdjacgumowy element z
podkładka,znajdujacy sie
w tylnej czeci pralki (patrz rysunek). -
Zatkac otwory przy pomocy plastikowych zašlepek, znajdujćych sie w wyposażeniu maszyny.
- Zachowac wszystkie czeci: w razie koniecznosci przewiezzenia pralki w innate是我国,powinny one zostac ponownie zamontowane.
!Czeci opakowania nie są jabawkami dla daneci.
Poziomowanie
- Ustawic pralke na plaskiej i twardej podlodze, nie opierajac jej o sciany, meble itp.

- Jesli podlga nie jest idealnie pozioma, nalezy skompensowac hierownosci, odkreçajc lub dokreçajc przydnie noźki (patrz rysunek); kát nachylenia,zmierzony na gornym blacie pralkiNie powinien przykraczać 2^
Staranne wipoziomowanie pralki zapewnia jej stabilnosc i zapobiega wibracjom, haasowi oraz przysemuwaniu sie maszyny w czasie pracy. W razie ustawienia na dywanie lub wykladzinie dywanowej nalezy tak wyregulowa noźki, aby pod pralka pozostawała wolna przystrzenia niedzbdna dla wentylacji.
Podlączenia hydrauliczne i elektryczne
Podlaczenie przywodu doprowadzajacego wode

- Podłaczyć przywośd zasilajczy poprzej przykrećenie do zaworu wody zimnej z koncowka gwintowan 3/4 gas (patrz rysunek).
Przed podlaczieniem spuszczac wode do momentu, az stanie sie ona calkowicie przyezroczysta.

-
Podłaczyc do maszyny przewód doprowadzajcy wode, przykrećajc go do odpowiedniego otworu dopywowego, znajdujacego sie w tylnej czeci pralki, z sprawej strony u góry (patrz rysunek).
-
Zwrócić uwage, aby na przywodzie nie było zagieć ani zweźen.
Cisnienie wody w kurku powinno miecić sie w przydziecie podanym w tabeli Danych technicznych (patrz strona obok).
! Ješli dlugosc przyzewodu doprowadzajęcgo wode jest niewystarczȩca,NSEZY zworcić sie do SPECIALYZCNEgo sklepu lub do autoryzowanego technika.
!Nigdynieinstalowacjuzuzywanychprzewodow.
! Stosowac przywody znajdujece sie w wyposazeniu maszyny.
Podlącenie przywodu odplywowego

Podlączycz przemod odphywowy,nie zginajc go,do rury sciekowej lub do otworu odplywowego w scianie,ktore powinnyznajdowac sie na wyssokoosci od 65 do 100 cm od podlogi;

ewentualnie oprzeć go na br眩gu zlewu lub wanny, przymocowujac do krunu prowadnik, znajdujacy sie w wyposażeniu (patrz rysunek). Wolny koniecz przewodu odplywowego nie powinien byc zanurzony w wodzie.
! Otradza sie stosowanie przywodów przydłużajych; jesti to konieczne, przywod przydłużajcy powinien miac takā sama srednice jak oryginalny, a是我的 dlugosc nie要去 przykraczać 150 cm.
Podlącenie elektryczne
Przed wlozeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego nalezy sie upewnić,czy:
- gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z obowiazujacymi przyepisami;
- gniażdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obcieżenie mocy maszyny, wskazane w tabeli Danych technicznych (patrz obok);
- napiecie zasilania miesci sie w wartosciach wskazanych w tabeli Danych technicznych (patrz obok);
- gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przyciwnym razienalezy wymiencic gniazdko lub wtyczke.
! Nie naleź instalowej pralki na otwartym powietrzy, na-wet w oslonietym.), gdyż wystawienie urzadzenia na dzialanie deszczy i burz jest bardzo niebezmieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno byc tatwo dostepne.
! Nie uzywać przyȩdȩźamy ani Rozgaleźników.
!Przewód nie powinien byc pozginany ani przygnieciony.
!Przewód zasilania elektrycznegoMZebyc wymieniany wyłacznie przyez autoryzowanych techników.
Uwaga! Producent nie ponosiźadnej odpowsiedzialnosci w przypadkuNieprzestrzegania powyźyszychzasad.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu pralki, przydaczypieniem do jej uzytkowania, nalez wykonac jeder cykl prania ze srodkiem pioracym, ale bez wsadu, nastawiazac program 2.
| Dane techniczne | |
| Model IWD 71051 | |
| Wymiary | szerokość cm 59,5 wysokość cm 85 glówność cm 53,5 |
| Pojemnosć od 1 do 7 kg | |
| Dane prȩdu elektrycznégo | dane techniczne umieszczone są na tabliczce na maszynyie |
| Dane sieci wodociągowej | Maksymalne cijsnienie 1 MPa (10 barowy) cijsnienieminimalne 0,05 MPa (0,5 barowy) pewemnosć bębna 52 litrów |
| Szybkość wirowania | do 1000 obrotów na minuţe |
| Programy testowe zgodnia z dyrekt-ywami 1061/2010 i 1015/2010 | Program 2: standardowy program prania tkanin baweelnianych w 60°C; Program 3: standardowy program prania tkanin baweelnianych w 40°C. |
| CE | Urzejdenie to zostano wyprodukowane zgodnia z nakȩpujacymi przyepsisami EWG: -2004/108/CE (o Kompatybilnosci Elektromagnetycznej) -2012/19/EU -2006/95/CE (o Niskim Napiȩciu) |
Opis pralki uruchamianie programu
PL

Panel sterowania
Szufladka na srodki piorace: do bezomania srodkow pioracych i dodatków (patrz „Srodki piorace i bielizna").
Przycisk ON/OFF: do wączania i wączania pralki.
Pokretto PROGRAMOW: do ustawiania programów. W czasie trwania programu pokretto pozostaje hieruchome.
Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do wyboru dostepnych funkcji. Kontrolka wybranej funkcji pozostaje zawiecona.
Pokretlo WIROWANIA: do nastawenia lub wyłaczenia wirowania (patrz "Personalizacja").
Pokretlo TEMPERATURE: do regulaci temperature prania lub do nastawenia prania w zimnej wodzie (patrz „Personalizaciona").
WYSIWIELACZ: aby wyświetlic czas trwania poszczególnych dostepnych programów i po starcie, czas, jak pozostat do zakończenia programu; w przypadku, gdy została ustawiona fungcja URUCHOMIERIE OPOZNIO-NE, wyświetlony zestanie pozostaly czas od momentu startu wybranego programu.
Przycisk URUCHOMIERIE OPOZNIONE nacisnac w celu ustawenia opoznionego uruchomienia wybranego programu. Opoznienie wyswietlone zichanie na ekranie.
Kontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLU: umožliwajka kontrole stanu zaawansowania programu prania.
Zapalona kontrolka wskazuje biezacfaze.
Kontrolka BLOKADY OKRAGLYCH DRZWICZEK: pozwala sprawdzićczy moziwiwe jest otwarcie okraglych drzwickzek (patrz strona obok).
Przycisk z kontrolka START/PAUSE: do uruchamiania programów lub ich chwilowo przerywania.
N.B.:aby przerwac wykonywane pranie,nalezy nacinac ten przycisk,jego kontrlka zacznie pulsowac na pomarańczowo, natomiast kontrlka biezacej fazy bedzie swieci ciaglym swiatlem.Jesi kontrlka BOKADY OKRAGLYCH DRZWICZEK jest wyluczona, moza otworzyc drzwiczki pralki.
W celu ponownego uruchomienia prania od momen-tu, w ktorym zostalo ono prerwane, nalezy ponownie nacisnac ten przycisk.
Funkcja stand by
Pralka ta, w mysl nowych norm europejskich zwiazanych
z oszcędnoscią elektryczna, posiada system auto
wyłaczenia (stand by), kóry wȩczza sie po 30 minutach
nie uzytkowania. Ponownielekkowcisnac przycisk ON/
OFF i poczekAAC, aż pralka ponownie wȩczy sie.
Zuźycie w trybie wyłaczenia: 0,5 W
Zuźycie w trybie czuwania: 8 W
Kontrolki
Kontrolki dostarczaja wąznych informaci.
Oto co sygnalizuja:
Kontrolki biezurej fazy prania:
Po wybraniu i uruchomieniu zădanego cyklu prania kon-trolki böda sie kolejno zapalac, wskazujac stan zaawansowania programu:
Pranie

Plukanie

Wirowanie

Wydalanie wody

Koniec prania

Przyciski funkcyjne i ich kontrlki
Po dokonaniu wyboru faktcji jej kontrolka zastawieci sie. W przypadku wyboru faktcji niedzgodnej z ustawionym programem jej kontrolka zacznie pulsownik fungcjaNie wączy sie.
Jesli wybrana fungcja nie jest zgodna z inna, ustawiona uprzednio, kontrlka odpowiadajaca pierwszej fungcji bedzie pulsowa i uruchomiona dostanie{jelynie druga fungcja a kontrlka uruchomionej fungcji zaświeci sie.

Kontrolka blokady okraglych drzewiczek
Włączona kontrolka wskazuje, ze drzewiczki zostaty zablokowane w celu uniemożliwienia ich otwarcia; aby są na byto otworzyć drzewiczki, kontrolka musi byc wyłączona; (odczekac okło 3 minuty). Aby otworzyć drzewiczki w trakcie wykonywania cyklu naleź y nasicism przycisk START/PAUSE; jestli kontrolka BLOKADY OKRAGŁYCH DRZWICZEK jest wyłączona, sąna otworzyć drzewiczki.
Uruchamianie programu
- Właczyć pralke, nacziskajc przycisk ON/OFF. Wszystkie kontrlki zapalu są na kilka sekund, nastepnie wyłącz są i zacznie pulsowej kontrlka START/PAUSE.
- Zaladowac bielizne i zamnac drzewiczki pralki.
- Ustawic zadany program przy pomocy Pokrętla PROGRAMów.
- Ustawic temperature prania (patrz „Personalizacja”).
- Ustawic szybkosc wirowania (patrz „Personalizacja”).
- Wsypac srodek pioracy i dodatki (patrz „Srodki piorace i bielizna").
- Wybrać zędane funkcjie.
- Uruchomic program nacziskajc przycisk START/PAUSE, kontrlka programu bedzie swieci ciaglym swiatlem w kolorze zielonym. Aby anulowac ustawiony cykl, nalezy chwilowo zatrzymauc urzadzenie, nacziskajc przycisk START/PAUSE, i wybrac nowy cykl.
- Po zakoningieni programu zapali sie kontrolka END. Po zgaśniciu kontrolki BLOKADY OKRAGLYCH DRZWICZEK mozza otworzyć drzwiczki. Wyjac bielizne i pozostawic drzwiczki pralki uchylone, aby.beben möglich wyschnac. Wylączyć pralke, nasciskAAC prerzycisk ON/OFF.
Tabela programów
| Programy | Opis programu | Temp. max (°C) | Prędkość max (obrotów na minute) | Środki piorace | Ladunek max (kg) | Wilsotnoscreszkowa % | Zuzycle energiKWh | Woda lacznie t | Czas trwaniacyklu | |
| Pranie | Wybie-lacz | |||||||||
| Programy codzienne (Daily) | ||||||||||
| 1 | Bawełna: bielizna biała silnie zabrudzone. 90° 1000 | ● | ● | 7 62 | 2,16 | 72 160 | ||||
| 2 | Standardowy program prania tkanin bawełniarych w 60°C (1): tkaniny biele i kolorowe, wytrzymale, mocno zabrudzone. | 60° 1000 | ● | ● | 7 62 | 1,23 | 58 195 | |||
| 3 | Standardowy program prania tkanin bawełniarych w 40°C (2): tkaniny biele i kolorowe, delikatne, lekko zabrudzone. | 40° 1000 | ● | ● | 7 62 | 0,99 | 82 190 | |||
| 4 | Syntetyki: tkaniny kolorowe, wytrzymi ale, mocno zabrudzone. 50° 800 | ● | ● | 3 -- - | 105' | |||||
| 4 | Syntetyki (3): tkaniny kolorowe, wytrzymi ale, lekko zabrudzone. 40° 800 | ● | ● | 3 44 | 0,57 | 46 95' | ||||
| 5 | Kolorowa bawełna: tkaniny biele lekko zabrudzone i delikatne kolorowe. 40° | 1000 | ● | ● | 7 62 | 0,66 | 54 90' | |||
| 20° Zone | ||||||||||
| 6 | Standardowy program prania tkanin bawełniarych w 20°C: tkaniny biele i kolorowe, delikatne, lekko zabrudzone. | 20° 1000 | ● | ● | 7 -- - | 170' | ||||
| 7 | Mix Light | 20° 800 | ● | ● | 7 -- - | 120' | ||||
| 8 | 20' Refresh | 20° 800 | ● | ● | 1,5 | --- | 20 | |||
| Programy spejalne (Special) | ||||||||||
| 9 | Outdoor | 30° 400 | ● | - | 2 -- - | 60' | ||||
| 10 | Wełna: do wełny, kaszmiru, itp. | 40° 800 | ● | ● | 1,5 | --- | 70 | |||
| 11 | Jeans | 40° 800 | ● | ● | 3,5 | --- | 70 | |||
| Sportowe (Sport) | ||||||||||
| 12 | Sport Intensive | 30° 600 | ● | ● | 2,5 | --- | 85 | |||
| 13 | Sport Light | 30° 600 | ● | ● | 2,5 | --- | 60 | |||
| 14 | Specjalny Obuwie | 30° 600 | ● | ● | Maks.2 pary. | --- | 60 | |||
| Programy czȩciwoe | ||||||||||
| plukanie | - | 1000 | - | ● | 7 -- - | 36' | ||||
| wirowanie + Wydalanie wody | - | 1000 | - | - | 7 -- - | 16' | ||||
Cz s t i w k Rzcywst c z t w zne o wi cnkowak, takich jattematura icnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, lsoc detergentu, lrozaj praje odziezy, wyawenie ladunku, wybrane opce dodatkowe.
1) Program kontrolny zgodny z norma 1061/2010: ustawic program 2, wybierajac temperature 60^ .
Tn cykj n o wyacw do odzzy przeznaczonej de prana w 60^ Rzeczywista tempera temperature pra noe sie roznic od podane.
2) Program kontrolny zgodny z norma 1061/2010: ustawic program 3, wybierajac temperature 40^ .
Ten cyk! n o odowie do prana sredno zabrudzonej odziezy bawelnizj jest najbardzje wydajnymyklem pod wzgldekem facznego zuzycia enerigli elektrycznej i wody; nezgo y uzywae do odziezy przyznaczonej de prana w40^ . Rzeczwista temperatura maye sie roznic od podanj.
Dla wszystkich Instytucj homologacyjnych:
2) Program baweña, dlugl: ustawic program 3, wyblerajac temperature 40^ .
3) Program SYNTETYCZNE, dlugi: ustawic program 4, wybierajac temperature 40^ .
Outdoor (program 9) zostal opracowany do prania tkanin hydrofobwych i wiatrowek (z takich materialow jak np. goretex, poliester, nylon); w celu uzyskania jak nailepszych rezultatow nalezy uzywać tylko plynnych srodków do prania, w takiej ilosci jak na polowe zwyklego wsadu; wczesnej zapracmankiety, koñierzyki i plamy; nie stosowac plynu zmiekczajacego ani srodków do prania zaierajych plyn zmiekczajcy. Nie maya uzywać tego programu do prania kurtek puchowych.
Sport Intensive (program 12) zostal opracowany do prania tkanin uzywanych do produkcji odziezy sportowej (dresow, krtkich spodenek itp.) o duzym stopniu zabrudzenia; dla uzyskania najlepszych rezultatow prania zalea sie nie przyekraczać maksymalnego wsadu okreslonego w „Tabela programów".
Sport Light (program 13) zostal opracowany do prania tkanin uzywanych do produkty sportowej (dresow, krckich spodenek itp.) o niewielkim stopniu zabadzenia; dla uzyskania najepszych rezultatow prania zaleca sie nie przyekracza maksymalnego wsadu okreslonego w „Tabela programów". Zaleca sie stosowanie plynnych srodkow do prania, wilosci jak dla połowyy wsadu.
Specialny Obuwie (program 14) zostat opracowy do prania obuwia sportowego; dla uzyskania majlepszych rezultatowNie nalezy przy jegnosciewie wiecej nig 2 par obuwia.
Programy 20^ (20^ Zone) daj dobre reztuty prania w niskich temperaturach, pozwalacn na zmniejszenie zuzycia energii elektrycznej, z korzyscia dla finansow domowych oraz srodowiska. Programy 20^ spelniaja wzystkie wymagania:
Standardowy program prania tkanin baweelnianych w 20^ (program 6) idealny do zabrudzonej bielizny baweelnianej. Dobre winiki prania w zimnej wodzie, porowywalne z praniem w 40^ , sa gwarantowane daneki dzialaniu mechanicznemu, wykonywanemu ze zmienna predkoscia, ktorej maksymalne wartosci powtarzaja sie w krtkich odstepach czasu.
Mix Light (program 7) idea n y do normalnie zabrudzonej bielizny mieszanej (tkaniny baweelniane i syntetycze). Dobre wniki prania, rownie w zimnej wodzie, sa gwarantowane przycki dzialaniu mechanicznemu, wykonywanemu ze zmienna prdekosci a w dluzszych i okreslonych odstepach czasu.
20' Refresh (program 8) cykl idealny do odswiezania i prania lekko zabrudzonej odziezy w kilka minut. Trwa tylko 20 minut, frei ciemu oszczedza sie energia elektryczna i czas. Pozwala pra raczem tkaniny roznego rodzaju (z wyjatkiem welny i Jedwabiu), przy maksymalnym ladunku 1,5 kg.
Ustawianie temperature
ObracajćPokrétlem TEMPERATURA ustawia sie temperature prania (patrz Tabela programów).
Temperature nozzlezmniejsza, az do prania w zimnej wodzie
Pralka automatycznieUniemozliwiustawienie temperature wyzsej od maksymalnej temperature przewidzianej dla danego programu.
Ustawianie wirowania
ObracajcPokretlem WIROWANIE ustawia sie prędkość wirowania dla wybranego programu.
Maksymalne prędkosci przywidziane dla poszȩgólnych programów są nakupuje:
Programy Prędkość maksymalna
Bawelna 1000 obrotów na minute
Tkaniny syntetyczne 800 obrotow na minute
We na 800 obrotow na minute
Prędkość wirowania要去 zostarczmiejszona, można teź calkowicie wyłaczyc wirowanie, wybierȩć symbol Pralka automatycznieUniemozliwi wykonanie wirowania z prędkości wieksza niedmaksymalna prędkość wirowania przywidziana dla danego programu.
Funkcje
Rózne fungcje, w jakie wyposzażona jest pralka, pozwalaja na uzyskanie oczekiwaneczystość i bieli prania.
Aby wączyć poszczególne funkcie, naleź:
- nacinęc przycisk odpowiadajcy zędanej funkcjji;
- zapalenie sie seinen kontrolki sygnalizuje, ze funkcja jest wączona.
Uwaga: Szybkie pulsawanie kontrlki wskazuje, ze danej funkcji nie:noza ustawić dla wybranego programu.

Uruchomienie opoźnione
W celu ustawienia opoznionego rozpoczecia wybranego programu nalezy naciskać odpowiedni przycisk aź do OSIąniecia zădanego czasu opoznienia. Kiedy opcja ta jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia są symbol. W celu usunięcia opoznionego uruchomienia nalezy naciskać przycisk aź do pojawenia są napisu "OFF".
!Jest aktywny ze wszystkimi programami.
EcoTime
W przypadku wyboru tej opcj ruchy bębna, temperatura i woda są dostosowywane do niedrozego wsadu tkanin bawełnianych i syntetycznych, o niewielkim stopniu zabrudzenia (patrz „Tabela programów”). "EcoTime" możesz przy szybciej, oszcźedźajć wode i energia. Zaleca są stosowej piyny sądek do prania, dostosowujć和他的 ilosc do ilosci wsadu.
! Funkcji tej nie may na wuczyc w programach 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
Energy Saver
Funkcja Enerzowia oszczednosci pod wzgludem zuzywanej energii, nie podgrzewajc wody uzywanej do prania, co niesie za soba korzysci zarowno dla srodowiska naturalneo, jak i dla rachunku za prad. Wzmocniona siila dzialania i zoptymalizowane zuzychiec wody gwarantuja doskonaile rezultaty przy dlugosci cyklu takiej samej, jak w przypadku cyklu standard. Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty,azolecamy korzystac z plynu do prania.
! Funkcji tej nie maya wączyć w programach 6, 7, 8, 10, 12, 13, 14,
Środki piorace i bielizna
PL
Szufladka naŚrodki piorace
Dobry rezultat prania zalezy rawniez od prawidlowego dozowania srodka pioracego: uzymie loro nadmiernej ilosci nie poprawia skutecznosci prania, lecz przyczyna sie do powstawania nalotow na wewnetrznych czeciach pralki i do zanieczyszczania srodowska.
! Nie stosowac srodkow do prania ręcznego, poniewaz tworza one za duź o piani.
!Środki piorace w proszku naleź stosowej do tkanin z bialej baweły i do prania wstepnego oraz do prania w temperaturze przyekracznęje 60^
! Naleź stosowej są do zalecen podanych na opakowani sądka pioracego.

Wysunac szufladke i umiecić w niece srodek pioracy lub dodatkowy w nastepujacy sposob.
przegródka 1: Nie nalezy umieszczac srodek pioracy w tym przyegródka
przegródk 2: Srodek pioracy do prania wlasciwego (w proszku lub w plynie)
Plynny srodek do prania nalezy wlać dopiero przyd samym uruchomieniem programu.
przegróda 3:Środki dodatkowe
(zmiekczajace, itp.)
Środek zmiekczajcy nie powinien wypływać poza kratake.
Przygotowanie bielizny
- Podzielić bielizné do prania wedlug:
-rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce. - kolorów: oddzielić tkaniny kolorowe od bialych.
- Oproznic kieszenie i sprawdzić guziki.
- Nie przykraczać wartość wskazanych w „Tabela programów" odnoszących są do cięzaru bieliznySuchej.
Ile wamy bielizna?
1 przyścieradź 400-500 gr.
1 poszewka 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 recznik 150-250 gr.
Tkaniny wymagajace szc pegolnego traktowania
Welna: za pomocag programu 10 mozna pra c w pralce takze odzież wehniana, rawnieź tę opatrzona etykieta „tylko pranie reczne" by uzyskać jak najlepsze rezultaty, nalezy stosowac spezialny srodek do prania i nie przyzekraczać wsadu 1,5 kg.
Jeans: przed praniem odwrocic odziez na lewa strone,
stosowac plynny srodek do prania. Uzywac programu 11.
System równowazeniajadunku
Przed kaźdym wirowaniem, aby uniknac nadmiernych organ oraz jegnorodnie Rozlozyc wsad,bebny wykonije obroty z prędkoscią nieco wieksza niż podczas prania. Jesli pomimo kolejnych prob wsadNie zostanie równomiernie Rozlozony, maszyna wykona wirowanie z prędkoscią mniejsza od przewidzianej. W przypadku nudmiernego niedrwnowazenia pralka wykona Rozlozenie wsadu zamiast wirowania. Aby zapewnic lepsze Rozlozenie wsadu oraz了我的o wlasciwe zrrownowazenia,azoleca sie wymieszanie duzych i malych sztuk bielizny.
! Pralka zostafa zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z miedzynarodowymi normami bezpieczeniastwa. Niniejsze ostrzezenia zostaly tu zamieszczone ze wźględów bezpieczeniastwa i sąȩzy je uwazność przyczytać.
Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenie to nie jest przyznaczone do uzytkowania przyez osoby (w tym;dzieci) o agraniczonej sprawnosci fizycznej, zmysłowej lub umysłowej oraz niedosiadajace odpowiedniego doswiadczenia i wiedzy, chyba ze uzywaja go pod nadzorem lub po ostrzymaniu wskazowek od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo. Nalezy pilnowac, aby;dzieci nie bawily sie urzadzeniem.
- Urzadzenie to zostalo zaprojektowane wyłacznie do uzytkowania w warunkach domowych.
- Nie dotykać pralki, stojac przy sąj boso lub majac mokre lub wilgotne rece albo stopy.
- Nie wyjmownik wtyczki z gniażdka, ciagnac za kabel, lecz trzymajęc za wtyczkte.
- W trakcie pracy maszyny nie otwierac szufladki na srodki piorace.
- Nie dotykać odpradowaznej wody, gdyż sągne ona osiagać wysokie temperatury.
- W zadnym wypadku nie otwierać okraglych drzwickek pralki na silę: grozi to uszkodzeniem mechanizmu zabezpieczajacego drzwiczki przy przypadkowym otwarciem.
- W razie wystapienia usterki nie nalezy w zadnym wypadku probowac dostac sie do wewnetrznych czeci pralki z zamiarem samodzielnégo dokonania naprawy.
Zawsze uwazać, aby daneci nie zblżaly są do pracujucej pralki. - W czasie prania okragle drzwiczki pralki nagrzewajcie.
- Jesli trzeba przenieść pralke w innate.), nalezy to robiec bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy nie przenosić pralki samodzielnie, gdyż jest ona bardzocieżka.
- Przed wlozeniem bielizny sprawdzić,czy;beken jest pusty.
Utylizacja
- Utylizacja opakomania: stosować są do lokalnych przechepisów,;dzieki temu opakomanie;będzie mogło zostadc ponownie wykorzystane.
- Europejska Dyrektywa 2012/19/EU dotycză Zuzytych Elektrycznych i Elektronicznych Urzadzeń zakłada zakaz pozbywania są starych urzadzeń domowego uzytku jako niedosportowanych smieci komunalnych. Zuzyte urzadzenia musza byc odobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przytetworzenia pewnych componentów i materialów.
Pozwala to agraniczy zanieczyszczenenŚrodowiska i pozytywnie wptywa na ludzkie zdrowie. Przekreslony symbol „kosza" umieszczony na produktie przypomina klienoti o obowiazku specjalné sortowania. Konsumenci powinni kontaktowej są z wędzami lokalnymi lub spreżawca welu uzyskania informaci dotycznych postepowania z ich zuzytymi uradzieniami gospodarstwa domowych.
Utrzymanie i konserwacja
Odlaczenie wody i pradu elektrycznego
- Zamknac kurek doplywu wody po kaźdym praniu. W ten sposob zzmiejsza sie zuźycie instalacji hydraulicnej pralki oraz eliminuje sie niebezpieczeniawo wycieków.
- Przed przystapieniem do czyszczenia pralki oraz do czynnosci konserwacyjnych wyjac wtyczke z gniaźdka.
Czyszczenie pralki
Obudowe zewnetrznaj i gumowe czeci pralki mozna myc sciereczkazmoczonaw letniej wodzie z mydlem. Nie stosowac rozpuszczalnikow ani sciernych srodkow czyszczacych.
Czyszczenie szufladki naŚrodki piorace

Wysunac szufladke,
unoszac ja lekko kuGORze
i wciagajac na zewnatrix (patrz rysunek).
Wyplukac szufladke pod biezac woda. Czynnosc te nalezy wykonywać stosunkowo czesto.
Konserwacja okrągych drzewiczek i bębna
- Drzewicki pralki nalezy zawsze pozostawiac uchylone, aby zapobiec tworzeniu sie nieprzyjemnych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposañona jest w pompę samoczyszczȩca, która nie wymaga zagiegow konserwacyjnych. Moze są"Justnek zdarzyć,ź drobne przydetmioty (money, guziki) wpadn do komory wstepnej zabezpieczącej pompé, która znaduju sie w jej dolnej czȩci.
!Nalezy sie upewnico, ze cykl prania zostaf zakonczony i wyjac wtyczke z gniazdka.
Aby dostac sie do komory wstepnej:

- zdjac panelPokrywy z\ przednej strony pralki przy\ pomocy srbokretu (patrz\ rysunek);

-
odkrecićPokrywe,OCRACAJ w kierunkuprzeciwnym do ruchwskazówek zegara (patrzysunek): wypłyniecie niewielkiej ilosci wody jest normalnym zjawiskiem;
-
dokladnie wyczyszcie wnetrze;
- ponownie przykrecić Pokrywe;
- ponownie załozyc panel upewniowszy sie, przy docisiȩciegm go do maszyny,czy zatrzeski zostaly umieszczone w odpowiednich otworach.
Kontrola przywodu doprowadzajacego wode
Przynajmnej raz w roku nalezy sprawdzić przywośdoprowadzajcy wode. Jesli widoczne są nimpeknięcia i rysy, nalezy go wymienc: w trakcie prania duze ciñnienie要去bowiem spowodowej和他的 nağle rozerwanie.
!Nigdynieinstalowacjuzuzywanychprzewodow.
Nieprawidłowosci w działaniu (i) i sposoby ich usuwania
Moze sie zdarzyc, ze pralka nie dzia. Przed wezwaniem Serwis Technicznego (patrz „Serwis Techniczny") nalezy sprawdzić,czy problemu nie da sie latwo rozwiazać przy pomocy ponijszego wykazu.
Nieprawidłowosci w dzialniu: Mozliwe przyczyny / Rozwiazania:
Pralka nie wącza sie.
- Wtyczka nie jest wączona do gniażdka lub jest wsunięta za sąbo, tak ze nim ma styku.
W domu nastapila przerwa w dostawie praju.
Cykl prania nie Rozpoczyna sie.
- Drzewiczki pralki nie są dobrze zamkniète.
- Nie zostal wcińskiy przycisk ON/OFF.
- Nie zostal wcińskiety przycisk START/PAUSE.
Kurek doplywu wody jest zamkniety. - Zostało nastawione opóznienie startu (patrz „Personalizacja”).
Pralka nie pobiera wody (Na wyświetlaczu pojawsię pulsujacy napis „H2O").
- Przewód doprowadzajcy wode nie jest podłoczony do kurka.
- Przewód jest zgiety.
Kurek doplywu wody jest zamkniety.
W domu nastapiła przyerwa w dostawie wody.
Cisnienie wody nie jest wystarczajace - Nie zostal wcińskiety przycisk START/PAUSE.
Pralkacalyczaspobieraiodpwadza wode.
- Przewód odphywowy nie zostaw zainstalowy na wysokość między 65 a 100 cm od podłogi (patrz „Instalacja").
- Końcowka przyzewodu odphywowego jest zanurzona w wodzie (patrz „Instalacja”).
- Otwó odphywowy w scianie nie posiada odpwietrznika.
Jesli po sprawdzeniu tych moistiwosci problem nie zostanie rozwiazany, nalezy zamknac kurek doplywu wody, wylaczy pralke i wezwac Serwis Techniczny. Jesli mieszkanie znajduje sie na najwyszych pietrach budynku,要去ystapic efekt syfonu, wwyniku ktorego pralka caly czas pobiera i odpradowaca wode. W celu wyeliminowania tej niedogodnosci nalezy zakupic spejalny zawor, zapobiegajcy powstawaniu efektu syfonu.
Pralka nie odpwadza wody i nie odwirowuje prania.
- Program nie przywiduje odpradowaziania wody: w przypadku niedtorych programów nalezy uruchomic je recznie.
- Przewód odplywowy jest zgiety (patrz „Instalacja”).
- Instalacja odplywowa jest zatkana.
Pralka mocno wibruje w fazie wirowania.
- Podczas instalacji pralki böben nie zostaw prawidlowo odblokowy (patrz „Instalacja”).
- Pralka nie jest wąsckiwie wypoziomowana (patrz „Instalacja”).
- Pralka, zainstalowana pomiedzy meblami a sciana, ma za mało mistręska (patrz „Instalacja”).
Z pralki wycieka woda.
- Przewód doprowadzajcy wode nie jest dobrze przykrecony (patrz „Instalacja”).
- Szufladka naŚrodki piorace jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz „Utrzymanie i konserwacja").
- Przewód odphywowy nie jest dobrze zamocowyany(patrz „Instalacja”).
Kontrolki "Funkcje" i kontrolka "START/PAUSE" migaja i jegna z kontrolek "faza w toku" jak i "BLOKA-DY OKRAGLYCH DRZWICZEK" bedaswiecily sie w sposob ciagly.
- Wylaczyc maszyny i wyjac wtyczke z gniaźdka, odczekać około 1 minuty, nastepnie wylaczyć ja ponownie.
Jesli problem nie ustepuje,NSEZY wezwac Serwis Techniczny.
Tworzy sie zbyt duza ilosc piany.
- Srodek pioracy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowani musi byc umieszczony napis: „do pralek“, „do prania recznegoi w pralce" lub podobny).
Uzyto za duzo srodka pioracego.
Przed skontaktowaniem sie z Serwisem Technicznym:
- Sprawdzić,czy problemu nieMZno rozwiazac samodzielnie (patrz „Nieprawidlowosci w dziataniu i sposoby ich usuwania");
- Ponownie uruchomic program i sprawdzić,czy problem nie zniknal;
- Jesli nie, zworcić sie do autoryzowanego Serwisu Technicznégo, dzwoniac pod numer podany w karcie gwarancynej.
!Nigdy Nie wzywacNieautoryzowanych technikow.
Nalezy podac:
rodzajnieprawidlowosci;
- model maszyny (Mod.);
- numer seryjny (S/N).
Informacja te znajduja sie na tabliczce umieszczonej w tylnej czeci pralki oraz widocznej z przyodu po otwarci drzwiczek.
ROZPORZADZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1061/2010
| Nazwa dostawcy | INDESIT |
| Nazwa modelu | IWD 71051 C ECO (EU) |
| Pojemnosć znamionowa w kg | 7.0 |
| Klasa efektywnosci energetycznej w skali od A+++ (niskie zuzymie) do G (wysokie zuzymie) | A+ |
| Rocznze zuzymie energia w kWh rocznie1) | 212.0 |
| Zuzymie energia w przypadku standardowego programu prania tkanin baweelnianych w 60 °C przy pelnym załadunku2) | 1.26 |
| Zuzymie energia w przypadku standardowego programu prania tkanin baweelnianych w 60 °C przy czȩciowym załadowaniu2) | 0.69 |
| Zuzymie energia w przypadku standardowego programu prania tkanin baweelnianych w 40 °C przy czȩciowym załadowaniu2) | 0.658 |
| Zuzymie energia w trybie wylączenia | 0.5 |
| Zuzymie energia w trybie czuwania | 8.0 |
| Rocznze zuzymie wody w litrach3) | 9039 |
| Klasa efektywnosci wirowania w skali od A (najwyźsa efektywność) do G (najniźsa efektywność) | C |
| Maksymalna szybkość wirowania4) | 1000 |
| Uzyskana wilgotność5) | 62% |
| Czas w min standardowego programu prania tkanin baweelnianych w 60 °C przy pelnym załadowaniu. | 192 |
| Czas w min standardowego programu prania tkanin baweelnianych w 60 °C przy czȩciowym załadowaniu. | 152 |
| Czas w min standardowego programu prania tkanin baweelnianych w 40 °C przy czȩciowym załadowaniu. | 145 |
| Czas trwania trybu czuwania | 30 |
| Poziom emitowanego halasu podczas prania w dB(A)6) | 60 |
| Poziom emitowanego halasu podczas wirowania w dB(A)6) | 74 |
1) Standardowy program prania tkanin baweelnianych w 60 °C i, standardowy program prania tkanin baweelnianych w 40 °C stanowia. standardowe programy prania, do ktorych odnosza sie informacion na etykiecie i w karcie, ze sa one oppowiednie do prania tkanin baweelnianych normalnie zarudzonych oraz ze sa najbardziej efektywnymi programami pod wzgledem lacznego zuzycia energii i wody. Czeciwy zaadunek jest połowa zpełnégo zajadunku znamionowego.
2) Na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania tkanin baweǐnianych w 60 °C i 40 °C przy peñnym i czȩciowym załadowaniu oraz zȩzycie w trybach niskiego zuźycia energia. Rzekywiste zuźycie energia zieleź y od sposobu użtkównia urzadzenia.
3) Na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania tkanin baweǐnianych w 60 °C i 40 °C przy pelnym i czȩciowym załadowanicu. Ręczywiste zȩźcie wody zȩź od spośobu uzytkowania urzadzenia
4) W przy prypadku standardowego programu prania tkanin baweihnianych w 60 °C przy pehnym zaialadowani oraz standardowego programu prania tkanin baweihnianych w 40 °C przy czeciwym zaialadowani, w zaleznosci odkiego, ktra z tych wartosci jest nizsza,
5) W przyypadku standardowej programu prania tkanin baweelnianych w 60 °C przy peñnym załadowaniu lub standardowej programu prania tkanin baweelnianych w 40 °C przy;cieszciowym załadowaniu, w zaleźnosci od tego, ktoz tych wartość jest wyzsza;
6) Na podstawie hałasu powstajćego podczas faz prania i wirowania, w przyypadku standardowej programu prania tkanin baweḥianych w 60 °C.

Espanol
Sumario
Instalación, 38-39
Kontrolka zablokovanych dvirek
Rozsviceni teto kontrlky poukazuje na to, ze dvirka jsou zajistena kvuli zamezeni nahodnemu otevreni;aby se zarbanilo poskozeni dvirek, pred jejich otevrenim je treba vyckat, dokud uvedenakontrolka nezhasne; (vyckejte priblizne 3 minuty). Za ucelem otevreni dvirek v prubehu praciro cyklu stisknete tlacitko START/PAUSE; kdyz bude kontrlka ZABLOKOVANADVIRKA zhasnuta,bude mozné otevfit dvirka.