ReadyWarm 1000 Power Tower - Ogrzewanie CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ReadyWarm 1000 Power Tower CECOTEC w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Moc: 1000 W, Typ: Grzejnik nadmuchowy, Wymiary: 60 x 20 x 20 cm, Waga: 2,5 kg |
|---|---|
| Tryby grzania | Funkcja delikatnego ciepła, Funkcja wentylatora, Regulowany termostat |
| Użytkowanie | Idealny do małych pomieszczeń, Łatwy do przenoszenia dzięki lekkości, Tylko do użytku wewnętrznego |
| Konserwacja i naprawa | Regularne czyszczenie kratki, Sprawdzanie kabli zasilających, Brak części wymiennych przez użytkownika |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed przegrzaniem, Automatyczne wyłączanie w przypadku przewrócenia |
| Informacje ogólne | Gwarancja: 2 lata, Certyfikat CE, Oszczędność energii dzięki wydajności |
Często zadawane pytania - ReadyWarm 1000 Power Tower CECOTEC
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ReadyWarm 1000 Power Tower - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ReadyWarm 1000 Power Tower marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ReadyWarm 1000 Power Tower CECOTEC
1. Części i komponenty 61
3. Funkcjonowanie 62
4. Czyszczenie i konserwacja 63
5. Specykacja techniczna 64
6. Recykling urządzeń elektrycznych i
7. Gwarancja i Serwis pomocy technicznej 64
części urządzenia w wodzie lub innych płynach. Nie wystawiać połączeń elektrycznych na działanie wody. Zawsze upewnij się, że masz suche ręce przed uruchomieniem lub regulacją dowolnego przełącznika produktu lub dotknięciem wtyczki i gniazdka. - Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas pracy. - Jedną z najczęstszych przyczyn przegrzania jest nagromadzenie kurzu lub kłaczków w urządzeniu. Pamiętaj, aby okresowo czyścić te nagromadzenia, odkurzając otwory wentylacyjne i kratki. - Nie umieszczaj urządzenia na dywanach i nie umieszczaj przewodu pod dywanami. Poprowadź kabel tak, aby nie przeszkadzał i nie mógł się o niego potknąć. - Nie przechowuj do ostygnięcia, przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, gdy nie jest używany. - Nie używaj grzejnika z programatorem, timerem ani żadnym innym urządzeniem, które automatycznie włącza grzejnik. - OSTRZEŻENIE: Ten grzejnik nie jest wyposażony w urządzenie do kontroli temperatury w pomieszczeniu.
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. - Ujistěte se, že síťové napětí odpovídá požadavkům na napětí uvedeným v technických specikacích spotřebiče. - Při používání elektrických spotřebičů je vždy třeba dodržovat základní opatření, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění. - Tento spotřebič je určen pouze pro vnější použití. basenu. - Nie używaj tego grzejnika, jeśli upadł. - Nie używaj go, jeśli są widoczne jego uszkodzenia. - Używaj tego urządzenia grzewczego na poziomej i stabilnej powierzchni lub przymocuj je do ściany, zależnie od przypadku. - Dzieci w wieku poniżej 3 lat powinny znajdować się poza zasięgiem urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem. - Dzieci w wieku od 3 lat do 8 lat powinny włączać/wyłączać urządzenie tylko wtedy, gdy zostało ono umieszczone lub zainstalowane w przewidzianej dla niego normalnej pozycji roboczej i są nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia w bezpieczne i zrozumieć zagrożenia, jakie niesie ze sobą urządzenie. Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat nie wolno podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych. - UWAGA: Niektóre części tego produktu mogą stać się bardzo gorące i spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na obecność dzieci i osób wymagających szczególnego traktowania. - OSTRZEŻENIE: Nie należy używać tego grzejnika w małych pomieszczeniach, w których przebywają osoby, które nie mogą samodzielnie opuścić pomieszczenia, chyba że zapewniony jest stały nadzór. - OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy trzymać tekstylia, zasłony lub inne łatwopalne materiały w odległości co najmniej 1 m od wylotu powietrza. - Nie wkładaj ani nie dopuszczaj do przedostania się przedmiotów przez otwory wentylacyjne, ponieważ może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie urządzenia. - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej nieusuwalnej2524
2. Lampa na podczerwień
6. Kabel i wtyczka zasilania
Panel sterowania. Rys. 2
3. Przycisk oscylacji
4. Przycisk Czasomierz
5. Wskaźnik oscylacji
6. Wskaźnik wysokiej mocy
7. Wskaźnik średniej mocy
9. Wskaźnik czasomierza
Pilot zdalnego sterowania. Rys. 3
3. Przycisk oscylacji
4. Przycisk Czasomierz
UWAGA: Graka tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą sięzgadzać dokładnie wraz z produktem.
- To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów. - Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli
2. Jeśli naciśniesz przycisk włączania/wyłączania po raz drugi, wskaźnik wysokiej mocy i
urządzenie wyłączą się. Wskaźnik zasilania pozostanie włączony, dopóki nie odłączysz urządzenia od gniazdka ściennego.
3. Wskaźnik zasilania pozostanie włączony, dopóki nie odłączysz urządzenia od gniazdka
ściennego. - Moc średnia: 500 W - Moc wysoka: 1000 W
4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk timera, aż do osiągnięcia żądanego czasu działania,
odpowiedni wskaźnik zaświeci się. - 0.5H =30 min - 1H = 1 h - 2H = 2 h - 4H = 4 h
5. Naciśnij ponownie przycisk timera, aby wyłączyć timer, lampka kontrolna zgaśnie.
6. Naciśnij przycisk oscylacji, aby korpus aparatu zaczął oscylować pod kątem 80° od
prawej do lewej, zaświeci się lampka kontrolna oscylatora.
7. Naciśnij ponownie przycisk oscylacji, aby zatrzymać oscylację.
Ostrzeżenie Nie przerywaj oscylacji podczas pracy urządzenia ani nie wymuszaj ruchu oscylacyjnego. Pilot zdalnego sterowania. - Nagrzewnica zewnętrzna jest wyposażona w praktyczny pilot zdalnego sterowania, który ułatwia sterowanie i regulację funkcji. Pilot zdalnego sterowania oferuje taką samą funkcjonalność jak panel sterowania wbudowany w grzejnik. - Pilot zasilany jest dwiema bateriami AA. Aby zainstalować lub wymienić baterie, wykonaj poniższe czynności:
1. Znajdź pokrywę komory baterii z tyłu pilota.
2. Przesuń pokrywę we wskazanym kierunku, aby ją otworzyć.
3. Włóż baterie, upewniając się, że bieguny są prawidłowo ustawione.
4. Załóż pokrywę komory baterii i przesuń ją, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Konserwacja - Odłącz urządzenie przed przystąpieniem do konserwacji i pozwól mu całkowicie ostygnąć. - Aby utrzymać urządzenie w czystości, obudowę zewnętrzną można czyścić miękką, wilgotną ściereczką. - W razie potrzeby można użyć łagodnego detergentu. Po czyszczeniu upewnij się, że urządzenie jest suche. - Nie używaj produktów ściernych, może to spowodować uszkodzenie lub zniszczenie urządzenia. któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z ocjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania - Ogrzewanie zewnętrzne - Pilot zdalnego sterowania - Ta instrukcja obsługi
Montaż podstawy Legenda rysunek 4:
1. Górne części (x4)
Upewnij się, że podczas montażu urządzenie nie jest podłączone do gniazdka elektrycznego.
1. Umieść urządzenie na poziomej i stabilnej powierzchni, takiej jak stół, aby zamontować
2. Podczas montażu korpusu urządzenia włóż cztery górne części podstawy B w
odpowiednie otwory w podstawie. W podstawie B znajdują się dwa elementy łączące. Podstawę B należy włożyć do podstawy A, aż usłyszysz kliknięcie. Rys. 6
3. Mocno zamocuj podstawę z nakrętką pośrodku. Rys. 7
Funkcjonowanie - Podczas użytkowania należy zachować bezpieczną odległość urządzenia od przedmiotów łatwopalnych (np. ranek) oraz ścian. Rys. 8 - Nie używaj urządzenia na nierównych powierzchniach lub dywanach. - W przypadku upadku zabezpieczenie przed przechyleniem umieszczone na podstawie automatycznie odłączy urządzenie.
1. Włóż wtyczkę do gniazdka i naciśnij przycisk włączania/wyłączania, wskaźnik zasilania i
wskaźnik wysokiej mocy zaświecą się.READYWARM 1000 POWER TOWER READYWARM 1000 POWER TOWER
POLSKI POLSKI Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z ocjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.
Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL - Chociaż to urządzenie jest dopuszczone do użytku na zewnątrz, ze względów bezpieczeństwa nie powinno być zamoczone. Przed użyciem zaczekaj, aż urządzenie całkowicie wyschnie. Przechowywanie - Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, przechowuj je w chłodnym i suchym miejscu. - Aby uniknąć gromadzenia się kurzu i brudu, użyj oryginalnego opakowania, aby odłożyć urządzenie z powrotem do przechowywania.
5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Referencja produktu: 08265 Produkt: ReadyWarm 1000 Power Tower Napięcie: 220-240 V Frekwencja: 50 Hz Moc: 1000 W IP55 Specykacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
6. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętu gospodarstwa domowego i / lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami. Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.
7. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ
Cecotec odpowie użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach.READYWARM 1000 POWER TOWER READYWARM 1000 POWER TOWER
Notice-Facile