CECOTEC ReadyWarm 1000 Power Tower - Chauffage

ReadyWarm 1000 Power Tower - Chauffage CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ReadyWarm 1000 Power Tower CECOTEC au format PDF.

📄 39 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 🖨️ Imprimer
Notice CECOTEC ReadyWarm 1000 Power Tower - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : ReadyWarm 1000 Power Tower

Catégorie : Chauffage

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ReadyWarm 1000 Power Tower - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ReadyWarm 1000 Power Tower de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI ReadyWarm 1000 Power Tower CECOTEC

1. Pièces et composants 36

2. Avant utilisation 36

3. Fonctionnement 37

4. Nettoyage et entretien 38

5. Spécications techniques 39

6. Recyclage des équipements électriques

7. Garantie et SAV 40

le voltage spécié dans les spécications techniques de l’appareil. - Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours prendre des précautions an de réduire le risque d’incendies, de décharges électriques ou de lésions. - Cet appareil est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être substitué par le fabricant, par le Service Après-Vente ou par du personnel qualié pour éviter des dangers. - Ce symbole signie: ne pas couvrir! - AVERTISSEMENT : pour éviter toute surchaue, ne couvrez pas l’appareil de chauage. - Ne placez pas l’appareil immédiatement sous une prise de courant. - N’utilisez pas cet appareil de chauage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. - N’utilisez pas cet appareil de chauage s’il est tombé. - N’utilisez pas l’appareil s’il présente des signes visibles de détérioration. - Utilisez cet appareil de chauage sur une surface horizontale et stable, ou xez-le au mur, selon le cas. - Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés de l’appareil et être surveillés à tout moment. - Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent allumer ou éteindre l’appareil que s’il a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation correcte de or other ammable material at least 1 m away from the air outlet. - Do not insert or allow objects to enter through the ventilation slots, as this may result in electric shock, re, or damage to the appliance. - Do not immerse the cable, plug, or any other non-removable part of the appliance in water or any other liquid. Do not expose the electrical connections to water. Always make sure that your hands are dry before operating or adjusting any switches on the product or touching the plug and socket. - Never leave the device unattended during use. - One of the most common causes of overheating is the building up of debris or u in the appliance. Be sure to clean these accumulations periodically by vacuuming the vents and grilles. - Do not place the appliance on carpets, and do not place the cable under carpets. Position the cord in such a way as to avoid obstructing passage and cause tripping hazards. - Do not store it until it cools down. Store it in a cool, dry place when not in use. - Do not use the heater with a timer or any other device that turns the heater on automatically. - WARNING: this heater is not equipped with a device to control the room temperature.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Vériez que le voltage du réseau électrique coïncide avec1110

READYWARM 1000 POWER TOWER READYWARM 1000 POWER TOWER

- Ne le stockez pas jusqu’à ce qu’il soit refroidi, conservez-le dans un endroit frais et sec lorsqu’il n’est pas utilisé. - N’utilisez pas le chauage avec une minuterie, un programmateur ou tout autre dispositif qui allume automatiquement le chauage. - AVERTISSEMENT : Cet appareil ne possède pas de dispositif de contrôle de température ambiante. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit den in den technischen Daten des Geräts angegebenen Spannungsanforderungen übereinstimmt. - Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroen werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern. - Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Freien bestimmt. - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, den Kundenservice oder qualiziertes Personal ersetzt werden, um Schäden zu vermeiden. - Dieses Symbol bedeutet „Nicht abdecken“. - WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das l’appareil et comprennent les risques qu’il implique. Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l’appareil ou eectuer des opérations d’entretien. - PRÉCAUTION : certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Vous devez faire particulièrement attention lorsque des enfants et/ou des personnes vulnérables sont présents. - AVERTISSEMENT : N’utilisez pas cet appareil de chauage dans des petites pièces occupées par des personnes qui ne puissent pas quitter la pièce par elles-mêmes, à moins qu’elles ne soient sous surveillance constante. - AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, éloignez les textiles, les rideaux ou tout autre matériau inammable d’au moins 1 m de la sortie d’air. - N’insérez ni ne laissez des objets pénétrer par les orices de ventilation. Cela pourrait provoquer des décharges électriques, des incendies ou abîmer l’appareil. - Ne submergez ni le câble, ni la che ni aucune autre partie non-extractible du produit dans l’eau ou dans autres liquides. N’exposez pas les connexions électriques à l’eau. Assurez- vous toujours que vos mains sont sèches avant d’actionner ou de régler les interrupteurs de l’appareil ou de toucher la che et la prise. - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. - Une des raisons les plus communes des surchaues est l’accumulation de poussières ou peluches dans l’appareil. Assurez-vous de nettoyer ces accumulations périodiquement, en aspirant les grilles de ventilation. - Ne placez pas l’appareil sur des tapis et ne placez pas le câble sous les tapis. Placez le câble de manière qu’il ne gêne pas le passage et là où les personnes ne trébuchent pas.1312

pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Contenu de la boîte - Chauage extérieur - Télécommande - Manuel d’instructions

1. Pièces supérieures (x4)

2. Pièces inférieures

2. Éléments de connexion

Vériez que l’appareil n’est pas branché sur une prise de courant pendant l’installation.

1. Placez l’appareil sur une surface horizontale et stable, comme une table, pour monter la

2. Lors de l’assemblage du corps de l’appareil, insérez les quatre pièces supérieures de la

base B dans les trous correspondants de la base. La base B comporte deux éléments de connexion. La base B doit être insérée dans la base A, jusqu’à ce que vous entendiez un «clic». Img. 6

3. Fixez fermement la base à l’aide de l’écrou situé au centre. Img. 7

Fonctionnement - Pendant l’utilisation, maintenez l’appareil à une distance sûre des objets inammables (par exemple, des rideaux) et des murs. Img. 8 - N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces irrégulières ou sur des tapis. - En cas de chute, le dispositif de sécurité anti-basculement situé sur la base éteint automatiquement l’appareil.

1. Insérez la che dans la prise de courant et appuyez sur le bouton de connexion/

déconnexion, le témoin lumineux de connexion et l’indicateur de puissance élevée

4. Panneau de contrôle

6. Câble et che d’alimentation

Panneau de contrôle. Img. 2

1. Bouton de connexion/déconnexion

5. Indicateur d’oscillation

6. Indicateur de puissance élevée

7. Indicateur de puissance moyenne

8. Témoin de connexion

9. Indicateurs de la minuterie

1. Bouton de connexion/déconnexion

NOTE : Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.

2. AVANT UTILISATION

- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sontREADYWARM 1000 POWER TOWER READYWARM 1000 POWER TOWER

que l’appareil est sec. - N’utilisez pas de produits abrasifs, car ceux-ci pourraient endommager ou détériorer l’appareil. - Même si l’appareil est homologué pour une utilisation en extérieur, il ne doit pas être mouillé pour des raisons de sécurité. Attendez que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser. Stockage - Si l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période, rangez-le dans un lieu frais et sec. - Pour éviter l’accumulation de poussière et de saleté, utilisez l’emballage d’origine pour ranger l’appareil.

5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Référence : 08265 Produit : ReadyWarm 1000 Power Tower Voltage : 220-240 V Fréquence : 50 Hz Puissance: 1000 W IP55 Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne

6. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. s’allumeront.

2. Si vous appuyez une seconde fois sur le bouton de connexion/déconnexion, le témoin de

puissance élevée et l’appareil s’éteindront. Le témoin de connexion restera allumé jusqu’à ce que vous débranchiez l’appareil de la prise de courant.

3. Appuyez sur le bouton de puissance pour régler la puissance:

- Puissance moyenne: 500 W - Puissance élevée: 1000 W

4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de la minuterie jusqu’à ce que le temps de

fonctionnement souhaité soit atteint, l’indicateur correspondant s’allumera. - 0.5 H = 30 min - 1 H = 1 heure - 2 H = 2 heures - 4 H = 4 heures

5. Appuyez à nouveau sur le bouton de la minuterie pour éteindre la minuterie, le témoin

lumineux s’éteindra.

6. Appuyez sur le bouton d’oscillation pour que l’appareil oscille à 80º de droite à gauche, le

témoin lumineux d’oscillation s’allumera.

7. Appuyez à nouveau sur le bouton d’oscillation pour arrêter l’oscillation.

Avertissement N’arrêtez pas l’oscillation pendant le fonctionnement de l’appareil et ne forcez pas le mouvement d’oscillation. Télécommande sans l - Le chauage extérieur est équipé d’une télécommande pratique qui facilite le contrôle et le réglage des fonctions. La télécommande ore les mêmes fonctionnalités que le panneau de contrôle intégré au chauage. - La télécommande fonctionne avec 2 piles AA. Pour installer ou remplacer les piles, suivez les étapes suivantes:

1. Localisez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande.

2. Faites glisser le couvercle dans le sens indiqué pour l’ouvrir.

3. Insérez les piles en vous assurant que les pôles sont correctement alignés.

4. Replacez le couvercle du compartiment des piles et faites-le glisser pour le remettre en

Entretien - Débranchez l’appareil avant de l’entretenir et laissez-le refroidir complètement. - Pour garder l’appareil propre, vous pouvez nettoyer le boîtier extérieur avec un chion doux et humide. - Vous pouvez utiliser un détergent doux si nécessaire. Après le nettoyage, assurez-vousREADYWARM 1000 POWER TOWER READYWARM 1000 POWER TOWER

Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.READYWARM 1000 POWER TOWER READYWARM 1000 POWER TOWER