DOMETIC Pro AIR Conservatory - Namiot

Pro AIR Conservatory - Namiot DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pro AIR Conservatory DOMETIC w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice DOMETIC Pro AIR Conservatory - page 39
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DOMETIC

Model : Pro AIR Conservatory

Kategoria : Namiot

SKIP

Często zadawane pytania - Pro AIR Conservatory DOMETIC

Pobierz instrukcję dla swojego Namiot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pro AIR Conservatory - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pro AIR Conservatory marki DOMETIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pro AIR Conservatory DOMETIC

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej instrukcji postępowania, wskazówek i ostrzeżeń. Pozwoli to zapewnić, że produkt będzie zawsze prawidłowo instalo- wany, wykorzystywany i konserwowany. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie. Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobo- wiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zasto- sowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrze- ganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszko- dzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze zna- leźć na stronie documents.dometic.com, dometic.com. Objaśnienie symboli

Wskazówki bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko zatrucia tlenkiem węgla

  • Nigdy nie używać wewnątrz aneksu urządzeń spalających paliwo, takich jak grille lub gazowe urządzenia grzewcze. W procesie spalania powstaje tlenek węgla, który groma- dzi się wewnątrz aneksu ze względu na brak przewodu do odprowadzania spalin.

OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko pożaru

  • Należy zapoznać się z lokalnymi zasadami ochrony prze- ciwpożarowej.
  • Nie gotować wewnątrz aneksu ani nie używać otwartego płomienia. Ryzyko uduszenia
  • Zapewnić otwarcie otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uduszenia.

OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Ryzyko obrażeń

  • To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych, albo przez osoby bez doświadczenia i wiedzy w przypadku braku odpowied- niego nadzoru lub gdy osoba odpowiedzialna za bezpieczeństwo nie poinstruowała użytkowników w zakresie bezpiecznego korzystania z danego urządze- nia.
  • Dzieci nie mogą bawić się w pobliżu aneksu. W jego oto- czeniu należy nosić obuwie zapewniające odpowiednią ochronę. Odciągi stwarzają ryzyko potknięcia się, a szpilki mogą być ostre.
  • Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować produktu bez nadzoru.
  • Nie zastawiać przejść. Wzestawie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Aneks nadaje się do:
  • Użytkowania przy dobrej lub umiarkowanej pogodzie
  • Rozbijania na krótki okres Aneks nie nadaje się do:
  • Użytkowania przy bardzo silnym wietrze lub opadach śniegu
  • Rozbijania na cały sezon* lub zastosowań komercyjnych
  • Modele All-Season zostały zaprojektowane do użytku przez cały sezon. Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy mon- taż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowala- jące działanie i mogą prowadzić do uszkodzeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obraże- nia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
  • Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
  • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta
  • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
  • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Korzystanie z aneksu

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE! Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. UWAGA! Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może pro- wadzić do powstania szkód materialnych. WSKAZÓWKA Dodatkowe informacje dotyczące obsługi produktu. Element Ilość Aneks 1 Namiot wewnętrzny (nie do modelu Pro AIR Con- servatory)

Zestaw pałąków 1 Listwa rozprężna dachu (tylko do aneksów Tall i modelu Pro AIR Conservatory)

Woreczek ze szpilkami 1 Torba transportowa 1 OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń ciała i szkód material- nych Nigdy nie otwierać zamka błyskawicznego na rękawie ochronnym, gdy nadmuchiwany słupek jest napompowany. Powoduje to bowiem rozerwanie nadmuchiwanego słupka.PL

Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem produktu zapoznać się z nim poprzez jego próbne rozłożenie. Sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie ele- menty. Wybór lokalizacji Wybrać płaskie miejsce osłonięte od wiatru:

1. w razie potrzeby zastosować wiatrochron.

2. Wybrać zacienione miejsce, aby zapobiec pogorszeniu właściwości

tkaniny w wyniku działania promieniowania UV.

3. Unikać rozkładania pod drzewami, ponieważ spadające gałęzie,

żywica itp. mogą uszkodzić produkt.

4. Usunąć ostre kamienie i zanieczyszczenia z wybranej lokalizacji, aby

zapobiec uszkodzeniu wykładziny.

5. Ustawić produkt w taki sposób, aby drzwi były skierowane w stronę

przeciwną do wiatru. Rozkładanie aneksu

Podczas rozkładania aneksu należy pamiętać, że:

  • Rysunki przedstawiają tylko ogólną procedurę rozkładania. Rzeczywi- sty sposób rozkładania będzie się nieznacznie różnić w zależności od modelu aneksu.
  • Warto poprosić o pomoc inne osoby. Przy większej liczbie osób usta- wianie jest łatwiejsze.
  • Po rozłożeniu aneksu skontrolować szpilki w narożnikach i w razie potrzeby ponownie je wbić. Wykładzina wewnątrz powinna być naprężona i mieć prostokątny kształt.
  • Odciągi mocować szpilkami w taki sposób, aby aneks był naprężony, ale nie odkształcał się.
  • Zamocować pasy sztormowe, jeśli są one obecne.
  • Od czasu do czasu sprawdzać, czy odciągi są odpowiednio naprę- żone, a w razie potrzeby wyregulowywać je za pomocą napinaczy. Aneks można przyłączyć po dowolnej stronie przedsionka lub po jego obu stronach. Boczne panele również można zamieniać stronami. Aneks rozkłada się w następujący sposób:

1. Aby zabezpieczyć aneks przed zabrudzeniem i uszkodzeniem, przed

jego rozpakowaniem rozłożyć na ziemi wykładzinę lub podłogę.

2. Rozpakować aneks.

3. Posegregować i zidentyfikować poszczególne elementy.

4. Usunąć boczny panele po odpowiedniej stronie przedsionka, wyjmu-

jąc szpilki i otwierając zamek błyskawiczny panelu.

5. Zamocować aneks do panelu za pomocą zamka błyskawicznego.

6. Odkręcić górną nakrętkę zaworu pompującego i zamocować dyszę

7. Rozpocząć pompowanie. Optymalne ciśnienie pompowania to 9 psi

8. Po napompowaniu pociągnąć lub popchnąć przód aneksu na

zewnątrz, tak aby słupki nadmuchiwane przybrały odpowiedni kształt.

9. Zamocować aneks szpilkami, zaczynając od dwóch narożników naj-

bliżej przedsionka i aneksu.

10. Tylko w przypadku aneksów Pro AIR Tall oraz Pro AIR Conservatory:

Wewnątrz aneksu zamocować wewnętrzną listwę rozprężną między przedsionkiem i aneksem. Listwa rozprężna powinna być naprężona tak, aby dach był napięty.

11. Zamocować szpilkami odciągi.

12. Upewnić się, że boki i dach aneksu są naprężone. W razie potrzeby

ponownie zamocować szpilkami. Kończenie rozstawiania aneksów (nie dotyczy modelu Pro AIR Conserva- tory):

1. Namiot wewnętrzny można zamocować do aneksu za pomocą dołą-

czonych sprzączek i pierścieni O po wewnętrznej stronie aneksu. Dwa przednie narożniki podłogi namiotu wewnętrznego należy zamocować szpilkami.

2. Przegrodę można zamocować za pomocą dołączonych pierścieni O

po wewnętrznej stronie aneksu. Demontaż aneksu

1. Usunąć wszelkie zewnętrzne zanieczyszczenia.

2. Zamknąć wszystkie rolety okienne lub zdjąć zasłony.

3. Zamknąć wszystkie drzwi i otwory.

4. Odczepić wszystkie linki i pasy.

5. Usunąć wszystkie szpilki znajdujące się pomiędzy szpilkami naroż-

6. Otworzyć zawory na każdym ze słupków.

7. Odczekać do uwolnienia większości powietrza.

8. Usunąć szpilki narożne.

9. Złożyć/zwinąć aneks w kierunku zaworu, aby wypuścić pozostające

10. Po wypuszczeniu powietrza zwinąć aneks w taki sposób, aby zmieścił

się on w torbie transportowej.

11. Przed zapakowaniem do torby transportowej upewnić się, że wszyst-

kie części są czyste.

12. Jeśli aneks jest mokry lub wilgotny, jak najszybciej całkowicie go wysu-

szyć. Czyszczenie i konserwacja

1. W razie potrzeby wyczyścić produkt czystą wodą i miękką szczotką.

OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń ciała i szkód material- nych

  • Nie używać żadnych typów sprężarek przeznaczonych do pompowania opon samochodowych.
  • Słupki należy pompować tylko pod kontrolowanym ciśnieniem 9 psi (0,62 bara). UWAGA! Ryzyko szkód materialnych
  • Nie otwierać ani nie zamykać zamków błyskawicznych na siłę. WSKAZÓWKA
  • Aneks dostarczany jest ze wzmocnionymi szpilkami. Nadają się one do zastosowania w różnych miejscach, ale niektóre rodzaje podłoża mogą wymagać innych, specjalnych szpilek. W razie wątpliwości skonsultować się ze sprzedawcą.
  • Szpilki wbijać w ziemię pod kątem 45°, główką skiero- waną na zewnątrz aneksu.
  • Odciągi mocować szpilkami w jednej linii ze szwem, od którego odchodzą. UWAGA! Ryzyko szkód materialnych Podczas demontażu aneksu nie używać siły. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia materiału. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
  • Do czyszczenia nie używać ostrych ani twardych przed- miotów lub środków czyszczących.
  • Do czyszczenia nie używać środków na bazie alkoholu, chemikaliów, mydła ani detergentów.
  • Jak najszybciej usuwać ptasie odchody i żywicę, aby uniknąć trwałego uszkodzenia materiału.PL

2. Przed każdą podróżą zastosować środek impregnujący w celu zabez-

pieczenia przed wodą i promieniowaniem UV. Przechowywanie aneksu

2. Przed zapakowaniem aneksu pozostawić go na powietrzu, aby całko-

3. Przechowywać w dobrze wentylowanym, suchym miejscu.

Skropliny We wszystkich aneksach osadzają się skropliny, gdy występuje co naj- mniej jeden z poniższych warunków:

  • Wysoka wilgotność powietrza
  • Wysoka wilgotność podłoża
  • Spadek temperatury Duże ilości skroplin mogą spływać po wewnętrznej stronie dachu i po linach, taśmach oraz innych wewnętrznych elementach, co może zostać błędnie zinterpretowane jako przeciekanie. ➤ Zapewnić dodatkową wentylację poprzez otwarcie drzwi i/lub okien. ➤ Zastosować wodoodporną wykładzinę. Naprawianie przebitego nadmuchiwanego słupka Jeżeli z nadmuchiwanego słupka uchodzi powietrze, postępować w następujący sposób:

1. Otworzyć zamek błyskawiczny zewnętrznego rękawa, w którym znaj-

duje się nadmuchiwany słupek.

2. Jeśli zainstalowane są zawory odcinające, zamknąć je.

3. Wyjąć nadmuchiwany słupek.

4. Wypuścić powietrze z nadmuchiwanego słupka.

5. Otworzyć zamek rękawa ochronnego i odsłonić nadmuchiwaną

6. Wpompować nieco powietrza do nadmuchiwanej rurki.

7. Zanurzyć rurkę w wodzie.

8. Zlokalizować przebicie.

9. Uszczelnić otwór za pomocą taśmy naprawczej i roztworu

10. Z powrotem umieścić nadmuchiwaną rurkę w rękawie ochronnym

i zamknąć zamek błyskawiczny.

11. Z powrotem umieścić nadmuchiwany słupek w zewnętrznym rękawie

i zamknąć zamek błyskawiczny. Utylizacja Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy skontaktować się z jego sprzedawcą lub z oddziałem producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów:

  • Kopii rachunku z datą zakupu
  • Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady Uwaga: Samodzielne lub nieprofesjonalne wykonywanie napraw może powodować zagrożenia oraz doprowadzić do utraty gwarancji. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne, materiałowe oraz części. Gwa- rancja nie obejmuje wyblaknięcia zewnętrznej powłoki oraz zużycia w wyniku działania promieniowania ultrafioletowego, nieprawidłowego zastosowania, przypadkowego uszkodzenia, uszkodzeń spowodowa- nych przez burze lub też ciągłe, częściowo ciągłe lub komercyjne wyko- rzystywanie. Nie obejmuje ona również szkód następczych. Roszczenia należy zgłaszać do dystrybutora. Powyższe zapisy nie ograniczają upraw- nień ustawowych. WSKAZÓWKA
  • Całkowicie rozkładać aneks do czyszczenia.
  • Czyszczenie przeprowadzać w słoneczny dzień, aby materiał mógł całkowicie wyschnąć. WSKAZÓWKA
  • Podczas pierwszego kontaktu z wodą na szwach może pojawić się wilgoć. Spowoduje ona spęcznienie nici, które uszczelnią otwory powstałe w trakcie szycia.
  • W pełni wyposażony zestaw części zamiennych powi- nien zawierać następujące elementy: – Impregnat – Taśma naprawcza i roztwór naprawczy – Silikon w sprayu do zamków błyskawicznych – Zapasowe szpilki Problem Rozwiązanie Nadmuchanie aneksu spra-wia trudność➤ Sprawdzić, czy zawór jest całkowicie wkręcony wnadmuchiwany słupek. ➤ Sprawdzić, czy rurka do pompowania nie jest skręcona przy zaworze. Może wskazywać na to charakterystyczny odgłos. Wyprostować rurkę do pompowania.➤ Sprawdzić, czy pompka ręczna działa.Nadmuchiwane słupki są załamane➤ Wpompować więcej powietrza (9 psi / 0,62 bara). Wyciek powietrza ➤ Sprawdzić, czy zawór jest całkowicie wkręcony w nadmuchiwany słupek i czy uszczelka pier-ścieniowa znajduje się na swoim miejscu.➤ Sprawdzić, czy korek zaworu jest mocno osa-dzony.➤ Sprawdzić, czy nie doszło do przebicia, patrz rozdz. „Naprawianie przebitego nadmuchiwa-nego słupka” na stronie 41. Przeciekanie wody ➤ Sprawdzić, czy nie ma przeciekających szwów, uszkodzonych uszczelnień taśmą lub wilgot-nych obszarów.➤ Jeśli nie można znaleźć nieszczelności, patrz rozdz. „Skropliny” na stronie 41.➤ W przypadku zlokalizowania nieszczelności zastosować uszczelniacz do szwów. Rozdarcie tkaniny ➤ Uszczelnić tkaninę taśmą naprawczą. ➤ Zlecić naprawę autoryzowanemu specjaliście. ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojem- nika na odpady do recyklingu. ➤ Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgod- nie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyclingu lub u specjalistycznego dystrybutora.SK