73001iDF - Generator Champion - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 73001iDF Champion w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Generator benzynowy Champion 73001iDF, moc 2800W, silnik 4-suwowy, zbiornik o pojemności 4,5 litra. |
|---|---|
| Zastosowanie | Idealny do aktywności na kempingu, na placach budowy oraz jako źródło zasilania awaryjnego. |
| Konserwacja i naprawa | Regularnie sprawdzaj poziom oleju silnikowego, czyść filtr powietrza i kontroluj poziom paliwa. |
| Bezpieczeństwo | Używaj wyłącznie na zewnątrz, aby uniknąć nagromadzenia tlenku węgla, przestrzegaj zasad bezpieczeństwa podczas uruchamiania. |
| Informacje ogólne | Waga: 25 kg, poziom hałasu: 58 dB, gwarancja 2 lata. |
Często zadawane pytania - 73001iDF Champion
Pytania użytkowników dotyczące 73001iDF Champion
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Generator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 73001iDF - Champion i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 73001iDF marki Champion.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 73001iDF Champion
Gratulujemy zakupu generatora inwertorowego. Należy postępować zgodnie z tymi instrukcjami i dbać o właściwe utrzymanie generatora.
Przenośny generator prądotwórczy
To urządzenie jest generatorem prądu przemiennego napędzanym silnikiem benzynowym i służący do dostarczania energii elektrycznej.
Akcesoria
Firma CPE produkuje i dostarcza szereg akcesoriów. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnym dealerem.
Niniejsza broszura
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany, modyfikacji lub ulepszenia produktu oraz niniejszej instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.
Należy zapisać model i numery seryjne, a także datę i miejsce zakupu, aby korzystań z tych informacji w przyszłości. Informacje te należy mieć pod ręką przy zamawianiu części oraz przy składaniu zapytań technicznych lub dotyczących gwarancji.

text_image
Wsparcie urządzeń zasilających marki Champion Numer modelu Numer seryjny Data zakupu Miejsce zakupu Rodzaj oleju patrz punkt „Uzupełnianie oleju silnikowego”. Rodzaj paliwa patrz punkt „Tankowanie paliwa”.PL
Prosimy o zapoznanie się z poniższymi symbolami. Symbol bezpieczeństwa i słowa kluczowe stanowią ostrzeżenia dotyczącymi bezpieczeństwa. Aby uniknąć wypadków lub obrażeń, należy przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.

ZAGROŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza niebezpieczną sytuację, która, jeśli nie zostanie uniknięta, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.

OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE oznacza niebezpieczną sytuację, która, jeśli nie zostanie uniknięta, może doprowadzić śmierci lub poważnych urazów ciała.

OSTROŻNOŚĆ
PRZESTROGA oznacza niebezpieczną sytuację, która, jeśli nie zostanie uniknięta, może doprowadzić pomniejszych lub umiarkowanych urazów ciała.
OSTROŻNOŚĆ
Symbol UWAGA używany bez symbolu ostrzeżenia o bezpieczeństwie wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która w razie wystąpienia może spowodować uszkodzenie mienia.

UWAGA
Pozostajemy do dyspozycji w razie pytań dotyczących Twojego generatora. Prosimy o kontakt z lokalnym sprzedawcą.

OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem generatora należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.

OSTRZEŻENIE
Spaliny silnika z tego produktu zawierają substancje chemiczne o potwierdzonym szkodliwym działaniu; mogą one powodować poważne problemy zdrowotne, a także prowadzić do śmierci.

ZAGROŻENIE
Spaliny generatora zawierają tlenek węgla: bezbarwny, bezwonny, trujący gaz. Wdychanie tlenku węgla powoduje nudności, zawroty głowy, omdlenia lub śmierć. Jeśli poczujesz zawroty głowy lub osłabienie, natychmiast wyjdź na świeże powietrze.
Generator można stosować tylko na zewnątrz pomieszczeń i w dobrze wentylowanych miejscach.
NIE WOLNO używać generatora wewnątrz jakichkolwiek budynków, w tym w garażach, piwnicach, szopach, jakichkolwiek zamkniętych czy osłoniętych pomieszczeniach, w tym w schowkach pojazdów rekreacyjnych. NIE WOLNO dopuścić do przedostania się spalin do zamkniętego pomieszczenia przez okna, drzwi, otwory wentylacyjne lub inne otwory. NIEBEZPIECZEŃSTWO – TLENEK WĘGLA: Korzystanie z generatora w wewnątrz pomieszczeń MOŻE SPOWODOWAĆ ŚMIERĆ W KILKA MINUT.

ZAGROŻENIE
Obracające się części mogą wciągnąć dłonie, stopy, włosy, odzież i/lub akcesoria.
Może to spowodować urazową amputację lub inne poważne obrażenia.
Nie zbliżać rąk i stóp do obracających się części.
Podpiąć i związać długie włosy i zdjąć bizuterię.
Urządzenie wolno obsługiwać tylko, jeśli ma założone ostony.
W pobliżu urządzenia NIE WOLNO nosić luźnych ubrań, mieć na sobie zwisających sznurków ani przedmiotów, które mogą zostać wciągnięte.

OSTRZEŻENIE
Ten produkt zawiera baterię guzikową. Jej połknięcie może spowodować poważne obrażenia lub śmierć w ciągu zaledwie 2 godzin. Należy natychmiast zwrócić się o pomoc medyczną.

ZAGROŻENIE
Generator wytwarza wysokie napięcie.
NIE WOLNO dotykać nieosłoniętych przewodów ani gniazdek.
NIE WOLNO używać przewodów elektrycznych, które są zużyte, uszkodzone lub postrzepione.
NIE WOLNO używać generatora podczas opadów deszczu lub śniegu.
NIE zezwalać nieletnim czy niewykwalifikowanym osobom na obsługę lub serwisowanie generatora.
Użyć wyłącznika ziemnozwarciowego (GFCI) w wilgotnych strefach lub strefach, w których znajdują się materiały przewodzące, taki jak metalowe pokrycia podłoża.
Należy użyć zatwierdzonego wyposażenia, aby odizolować generator od sieci dostawcy energii elektrycznej i powiadomić go przed podłączeniem generatora do sieci zasilania użytkownika.

OSTRZEŻENIE
Iskry mogą spowodować pożar lub porażenie prądem.
Serwisowanie generatora:
Odłączyć przewód świecy zapłonowej i umieść go w miejscu, w którym nie może stykać się ze świecą.
NIE WOLNO sprawdzać iskry, jeśli świeca jest wyjęta.
Wolno stosować tylko zatwierdzone testery świecie zapłonowych.

OSTRZEŻENIE
Pracujące silniki wytwarzają ciepło. W razie kontaktu z silnikiem może dojść do poważnych oparzeń. Pod wpływem kontaktu palnego z silnikiem może dojść do zapłonu materiału.
NIE dotykać gorących powierzchni.
Unikać kontaktu z gorącymi spalinami.
Przed dotknięciem urządzenia należy odczekać, aż ostygnie.
Wokół urządzenia ze wszystkich stron należy zapewnić co najmniej
9,14 metra (3 stopy) wolnej przestrzeni, aby zapewnić odpowiednie chłodzenie. Odległość od materiałów palnych musi wynosić co najmniej 1,5 metra (5 stóp).

OSTRZEŻENIE
Zastosowania medyczne i resuscytacyjne.
W nagłych wypadkach natychmiast wezwać służby ratunkowe.
NIGDY NIE WOLNO nie używać tego produktu do zasilania jakichkolwiek urządzeń podtrzymujących życie.
NIGDY NIE WOLNO używać tego produktu do zasilania jakichkolwiek rządzeń medycznych.
Jeśli użytkownik lub jakakolwiek osoba w jego gospodarstwie domowym korzysta ze sprzętu elektrycznego, od którego zależy utrzymanie życia, należy natychmiast poinformować dostawcę energii elektrycznej
Należy natychmiast poinformować dostawcę energii elektrycznej, jeśli utrata zasilania może spowodować nagłe zagrożenie dla zdrowia użytkownika lub jakiejkolwiek osoby w jego gospodarstwie domowym.

ZAGROŻENIE
Paliwo i jego opary są wysoce łatwopalne i wybuchowe. Niezamierzone uruchomienie może spowodować poważne obrażenia.
Przy wlewaniu lub spuszczaniu benzyny:
Wyłączyć generator i przed usunięciem korka wlewu paliwa odczekać co najmniej dwie minuty, aż ostygnie. Korek odkręcać powoli, aby zmniejszyć ciśnienie w zbiorniku.
Paliwo należy wlewać i spuszczać wyłącznie na zewnątrz pomieszczeń, w dobrze wentylowanym miejscu.
NIE pompować benzyny bezpośrednio do generatora na stacji benzynowej. Użyć zatwierdzonego kanistra, aby przelać paliwo do generatora.
NIE przepełniać zbiornika paliwa.
Paliwo należy zawsze przechowywać z dala od iskier, otwartego ognia, stałych płomyków podgrzewających, ciepła i innych źródeł zapłonu. Nie zapalać ani nie palić papierosów.
Przy uruchamianiu generatora:
Nie podejmować prób uruchamiania uszkodzonego generatora.
Upewnij się, że korek wlewu paliwa, filtr powietrza, świeca zapłonowa, przewody paliwowe i układ wydechowy są prawidłowo założone.
Przed próbą uruchomienia silnika należy zawsze odczekać, aż rozlane paliwo całkowicie odparuje.
Upewnić się, że generator stoi stabilnie na równym podłożu.
Podczas pracy generatora:
NIE WOLNO przesuwać ani przechylac generatora podczas jego pracy.
NIE WOLNO przechylac generatora ani nie dopuszcać do rozlania paliwa lub oleju.
Podczas transportu lub serwisowania generatora:
Upewnić się, że zawór odcinający paliwo jest w pozycji OFF (zamknięty), a zbiornik paliwa jest pusty.
Odłączyć przewód świecy zapłonowej.
Przechowywanie generatora:
Przechowywać z dala od iskier, otwartego ognia, stałych płomyków podgrzewających, ciepła i innych źródeł zapłonu.

OSTRZEŻENIE
Działanie tego urządzenia może powodować iskrzenie, które mogą wywołać pożar, jeśli w jego pobliżu znajduje się sucha roślinność.
Może być wymagane zastosowanie iskrochron. Użytkownik powinien skontaktować się z miejscowymi organami odpowiedzialnymi a ochronę ppoż. z agencjami w celu uzyskania informacji na temat przepisów dotyczących wymów dziedzinie dotyczących zapobiegania pożarom.

OSTRZEŻENIE
Gwałtowny powrót linki rozrusznika spowoduje ruch ręki i ramienia w kierunku silnika szybsze niż reakcja puszczenia uchwytu, co może spowodować obrażenia.
Podczas uruchamiania silnika wolno pociągnąć linkę rozrusznika, aż do wyczucia oporu, a następnie pociągnąć ją szybko, aby uniknąć odrzutu. NIE WOLNO uruchamiać ani nie zatrzymywać silnika, gdy urządzenia elektryczne są podłączone.

OSTROŻNOŚĆ
Przekroczenie mocy roboczej generatora może spowodować uszkodzenie generatora i/lub podłączonych do niego urządzeń elektrycznych.
NIE WOLNO przeciązać generatora.
Uruchomić generator przed podłączeniem zasilanych nim urządzeń odczekać, aż praca silnika się ustabilizuje.
Podłączyć sprzęt elektryczny w pozycji wyłączonej, a następnie włączyć je, aby rozpocząć ich eksploatację.
Wyłączać sprzęt elektryczny przed zatrzymaniem generatora.
NIE WOLNO manipulować regulacją prędkości.
NIE WOLNO w żaden sposób modyfikować generatora.

OSTROŻNOŚĆ
Niewłaściwe obchodzenie się z generatorem lub jego niewłaściwe użytkowanie może spowodować jego uszkodzenie, skrócenie jego żywotności lub utratę gwarancji.
Generatora należy stosować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem.
Eksploatować tylko na równych powierzchniach.
NIE WOLNO narażać generatora na nadmierne działanie wilgoci, pyłu lub zabrudzeń.
NIE WOLNO dopuścić, aby jakikolwiek materiał zablokował szczeliny chłodzące.
Jeśli podłączone urządzenia przegrzewają się, wyłączyć je i odłączyć od generatora.
NIE WOLNO używać generatora, jeśli:
— Doszło do zaniku mocy elektrycznej
— Urządzenie iskrzy, dymi lub generuje płomienie
— Urządzenie nadmiernie wibruje
Bezpieczeństwo – paliwo

ZAGROŻENIE
BENZYNA, OPARY BENZYNY I SKROPLONY GAZ PETROCHEMICZNY (LPG) SĄ WYSOCE ŁATWOPALNE I WYBUCHOWE.
Pożar lub wybuch może spowodować poważne oparzenia lub śmierć. Niezamierzone uruchomienie może skutkować zapłątaniem, utratą kończyny lub poważnym urazem
Benzyna i opary benzyny:
— BENZYNA JEST WYSOCE ŁATWOPALNA I WYBUCHOWA.
— W PRZYPADKU ZAPŁONU benzyna może spowodować pożar lub wybuch.
— Benzyna jest paliwem płynnym, ale jej opary mogą się zapalić.
- Benzyna działa drażniąco na skórę i należy ją natychmiast usunąć w przypadku przedostania na skórę lub ubranie.
– Benzyna ma charakterystyczny zapach, co umożliwia szybkie wykrycie ewentualnych wycieków.
– W przypadku zapalenia się benzyny nie należy gasić płomieni, chyba że w ten sposób można WYŁĄCZYĆ zawór zasilania paliwem. Jest to spowodowane tym, że jeśli pożar zostanie ugaszony, a dopływ paliwa nie zostanie odcięty, może powstać zagrożenie wybuchem.
– Pojemność benzyny zwiększa się zmniejsza pod wpływem temperatury otoczenia. Nigdy nie napełniać zbiornika benzyny do pełnej pojemności, ponieważ w przypadku wzrostu temperatury musi pozostać przestrzeń na rozprężającą się benzynę.
Gaz płynny (LPG):
— GAZ LPG JEST WYSOCE ŁATWOPALNY I WYBUCHOWY.
– W PRZYPADKU ZAPŁONU łatwopalny gaz pod ciśnieniem może spowodować pożar lub wybuch.
– LPG jest cięższy od powietrza i może osadzać się w nisko położonych miejscach podczas rozpraszania.
– LPG ma charakterystyczny zapach, co umożliwia szybkie wykrycie ewentualnych wycieków.
– W przypadku zapalenia się LPG nie należy gasić płomieni, chyba że w ten sposób można WYŁĄCZYĆ zawór zasilania paliwem. Jest to spowodowane tym, że jeśli pożar zostanie ugaszony, a dopływ paliwa nie zostanie odcięty, może powstać zagrożenie wybuchem.
– Przy wymianie butli LPG należy upewnić się, że jej zawór jest tego samego typu.
– Butłę LPG należy zawsze trzymać w pozycji pionowej.
– W razie zetknięcia się gazu LPG ze skórą dochodzi do jej sparzenia. Nigdy nie wolno dopuszczać do jakiegokolwiek kontaktu gazu LPG ze skórą.
Przy wlewaniu lub spuszczaniu benzyny:
Wyłączyć generator i przed usunięciem korka wlewu paliwa odczekać co najmniej dwie minuty, aż ostygnie. Korek odkręcać powoli, aby zmniejszyć ciśnienie w zbiorniku.
Paliwo należy wlewać i spuszczac wyłącznie na zewnątrz pomieszczeń, w dobrze wentylowanym miejscu.
NIE pompować benzyny bezpośrednio do generatora na stacji benzynowej.
Użyć zatwierdzonego kanistra, aby przelać paliwo do generatora.
NIE przepełniać zbiornika paliwa.
Paliwo należy zawsze przechowywać z dala od iskier, otwartego ognia, stałych płomyków podgrzewających, ciepła i innych źródeł zapłonu.
NIE zapalać ani nie palić papierosów.
Przy uruchamianiu generatora:
Nie podejmować prób uruchamiania uszkodzonego generatora.
Upewnić się, czy korek wlewu paliwa, filtr powietrza, świeca zapłonowa, przewody paliwowe i układ wydechowy są prawidłowo umieszczone.
Przed próbą uruchomienia silnika należy zawsze odczekać, aż rozlane paliwo całkowicie odparuje.
Upewnić się, że generator stoi stabilnie na równym podłożu.
Podczas pracy generatora:
NIE WOLNO przesuwać ani przechylac generatora podczas jego pracy.
NIE WOLNO przechylac generatora ani nie dopuszcać do rozlania paliwa lub oleju.
Podczas transportu lub serwisowania generatora:
Upewnić się, że zawór odcinający paliwo jest w pozycji OFF (zamknięty), a zbiornik paliwa jest pusty.
Upewnić się, że butla LPG nie jest podłączona do generatora i jest umieszczona w bezpiecznym miejscu.
Odłączyć przewód świecy zapłonowej.
Podczas przechowywania generatora:
Przechowywać z dala od iskier, otwartego ognia, stałych płomyków podgrzewających, ciepła i innych źródeł zapłonu.
Nie należy przechowywać generatora, benzyny lub gazu LPG w pobliżu pieców, podgrzewaczy wody lub innych urządzeń wytwarzających ciepło lub posiadających automatyczny zapłon.

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie używać kanistra z benzyną, węża złącza LPG, zbiornika benzyny, butli LPG ani żadnego innego elementu stosowanego z paliwem, który jest uszkodzony lub który zdaje się być uszkodzony.
Umiejscowienie oznakowania bezpieczeństwa
Etykiety te ostrzegają przed potencjalnymi zagrożeniami, które mogą spowodować poważne obrażenia. Należy się z nimi uważnie zapoznać. Jeśli etykieta odpadnie lub przestanie być czytelna, należy skontaktować się z działem obsługi klienta lokalnego sprzedawcy w celu jej wymiany.

A

Generator wymaga określonych czynności montażowych. To urządzenie jest dostarczane z fabryki bez oleju. Przed przystąpieniem do pracy urządzenie musi zostać odpowiednio napełnione paliwem i olejem.
Wyjąć generator z kartonu wysyłkowego.
- Umieścić karton wysyłkowy na twardej, płaskiej powierzchni.
- Usunąć z kartonu całą zawartość z wyjątkiem generatora.
- Korzystając z uchwytów do przenoszenia urządzenia, ostrożnie wyjąć generator z kartonu. (Zaleca się, aby generator podnosiły dwie osoby)
Podłączanie akumulatora – ciąg dalszy.

UWAGA
Jeśli kable akumulatora nie są widoczne po zdjęciu pokrywy konserwacyjnej akumulatora, należy pamiętać, że kable mogą znajdować się nad akumulatorem i nie być na widoku.
Podłączanie akumulatora (modele z rozruchem elektrycznym)
- Za pomocą śrubokręta wykręcić dwie (2) śruby pokrywy konserwacyjnej z pokrywy konserwacyjnej akumulatora. A
- Po odkręceniu śrub można pociągnąć za gumowy zaczep na pokrywie, aby poluzować i zdjąć pokrywę konserwacyjną. A
- Zdjąć pokrywę konserwacyjną akumulatora. A
- Przeciąć opaskę zaciskową łączącą kable akumulatora.
- Za pomocą śrubokręta odkręć śrubę akumulatora czerwonego,

- dodatniego (+) zacisku akumulatora.
- Podłączyć czerwony, dodatni (+) przewód do dodatniego (+) zacisku akumulatora za pomocą śruby.
- Naciągnąć gumową osłonę na złącze kabla akumulatora i zacisk akumulatora.
- Powtórz kroki 5-7 w przypadku czarnego, ujemnego (-) przewodu akumulatora i czarnego, ujemnego (-) zacisku akumulatora.
PL
Wlewanie oleju silnikowego

OSTROŻNOŚĆ
NIE próbować obracać silnikiem lub uruchamiać go, zanim nie zostanie on prawidłowo napełniony zalecanym typem oleju o wymaganej objętości. Uszkodzenie silnika w wyniku nieprzestrzegania tych instrukcji spowoduje utratę gwarancji.

UWAGA
Zalecany typ oleju to olej samochodowy 10W-30.
- Umieścić generator na płaskiej, równej powierzchni.
- Poluzować śruby pokrywy i zdjąć pokrywę konserwacyjną.
- Usunąć korek wlewu oleju/bagnet, aby dolać olej.

- Włać olej i założyć korek wlewu oleju/bagnet. NIE PRZEPEŁNIAĆ.
- Codziennie sprawdzać poziom oleju silnikowego i uzupełniać go w razie potrzeby.

UWAGA
Po dolaniu oleju sprawdzić wizualnie poziom oleju: olej powinien sięgać 1-2 gwintów od górnej krawędzi otworu wlewowego. W razie użycia bagnetu do sprawdzania poziomu oleju, NIE wkręcać bagnetu przy sprawdzaniu.

UWAGA
W okresie docierania należy często sprawdzać poziom oleju. Zalecane interwały serwisowe podano w punkcie Konserwacja.
Wlewanie oleju silnikowego – ciąg dalszy.

other
| Category | Value | |---|---| | Degrees Celsius (Outside) | -28.9 | | Full Synthetic 5W-30 | -17.8 | | 5W-30 | -6.7 | | 10W-40 | 4.4 | | 10W-30 | 15.6 | | 10W-30 | 26.7 | | 10W-30 | 37.8 | | 10W-30 | 48.9 | | Degrees Fahrenheit (Outside) | -20 | | Degrees Fahrenheit (Outside) | 0 | | Degrees Fahrenheit (Outside) | 20 | | Degrees Fahrenheit (Outside) | 40 | | Degrees Fahrenheit (Outside) | 60 | | Degrees Fahrenheit (Outside) | 80 | | Degrees Fahrenheit (Outside) | 100 | | Degrees Fahrenheit (Outside) | 120 |OSTROŻNOŚĆ
Silnik jest wyposażony w wyłącznik niskiego poziomu oleju i zatrzyma się, gdy poziom oleju w skrzyni korbowej spadnie poniżej poziomu progowego.

UWAGA
Wirnik silnika ma uszczelnione, wstępnie nasmarowane łożysko kulkowe, które nie wymaga dodatkowego smarowania przez cały okres eksploatacji łożyska.

UWAGA
Okres docierania urządzenia to pierwsze 5 godzin czasu pracy. W okresie docierania urządzenie eksploatować przy poziomie znamionowej mocy roboczej wynoszącym 50% lub niższym i od co pewien czas zmieniać obciążenie, aby umożliwiać nagrzewanie i schładzanie uzwojeń stojana. Regulacja obciążenia powoduje również zmianę prędkości obrotowej silnika i ułatwia osadzanie się pierścieni tłoków. Po 5-godzinnym okresie docierania należy wymienić olej.

UWAGA
Po 5-godzinnym okresie wstępnego docierania można stosować olej syntetyczny. Stosowanie oleju syntetycznego nie wydłuża zalecanego okresu między wymianami oleju.

UWAGA
Warunki atmosferyczne wpływają na olej silnikowy i wydajność silnika. Typ oleju silnikowego należy dostosować do warunków atmosferycznych, pod kątem wymogów silnika.
Dolewanie paliwa: Benzyna
- Należy używać czystej, świeżej, zwykłej benzyny bezołowiowej o minimalnej liczbie oktanowej 85 i zawartości etanolu 10% w objętości lub mniejszej. ybc
- NIE mieszać oleju z benzyną.
- Wyjąć korek wlewu benzyny.
- Należy powoli dodać benzynę do zbiornika. Zbiornik jest pełny, gdy benzyna osiągnie czerwone kółko na ekranie. NIE PRZEPEŁNIAĆ. Benzyna może rozszerzać się po właniu. Należy pozostawić minimum ¼ cala (6,4 mm) wolnej przestrzeni w zbiorniku, aby uwzględnić możliwość rozszerzenia się benzyny, ale zaleca się pozostawienie więcej niż ¼ cala (6,4 mm) przestrzeni. Wskutek rozszerzania benzyna może zostać wypchnięte ze zbiornika w przypadku przepełnienia i może uniemożliwić stabilną pracę agregatu.
- Wkręcić korek wlewu benzyny i zetrzeć ewentualne rozlane paliwo.

OSTROŻNOŚĆ
Należy używać zwykłej benzyny bezołowiowej o minimalnej liczbie oktanowej 85 i zawartości etanolu 10% w objętości lub mniejszej.
NIE mieszać oleju z benzyną.
Napełnić zbiornik do poziomu około ¼ cala (6,4 mm) poniżej górnej części zbiornika, aby uwzględnić rozszerzanie się benzyny.
NIE WOLNO pompować benzyny bezpośrednio do agregatu przy pompie. Paliwo należy przelewać do agregatu wyłącznie za pomocą zatwierdzonych kanistrów.
NIE napełniać zbiornika w pomieszczeniu.
NIE napełniać zbiornika, gdy silnik pracuje lub jest gorący.
NIE WOLNO przepelniać zbiornika.
NIE WOLNO zapalać papierosów ani palić podczas napełniania zbiornika.
Dolewanie paliwa: Benzyna – ciąg dalszy.

OSTRZEŻENIE
Zbyt szybkie wlewanie benzyny przez sitko paliwowe może spowodować wydmuch benzyny z powrotem na operatora podczas napełniania.

UWAGA
Nasze silniki działają prawidłowo z benzyną z domieszką 10% etanolu lub mniejszą. Przy stosowaniu mieszanek etanolu z benzyną należy zwrócić uwagę na kilka kwestii:
- Mieszanki etanol-benzyna mogą wchłonąć więcej wody niż sama benzyna.
- Takie mieszanki mogą się z czasem rozdzielić, pozostawiając wodę lub wodnistą maż w zbiorniku, zaworze paliwowym lub gaźniku.
- W przypadku grawitacyjnego zasilania paliwem zanieczyszczone paliwo może zostać wciągnięte do gaźnika i doprowadzić do uszkodzenia silnika lub potencjalnego zagrożenia.
- Istnieje tylko kilku dostawców stabilizatorów paliwa opracowanych do pracy z paliwami z domieszką etanolu.
- Gwarancja producenta nie obejmuje żadnych uszkodzeń lub zagrożeń wynikających z używania nieprawidłowego paliwa, nieprawidłowego przechowywania paliwa i/lub nieprawidłowo przygotowanych stabilizatorów.
Zaleca się, aby zawsze odciąć dopływ benzyny, uruchomić silnik do wyczerpania benzyny i opróżnić zbiornik, gdy sprzęt ma nie być używany przez ponad 30 dni.
Podłączanie butli z propanem (LPG)
- Upewnić się, że przełącznik wyboru paliwa inwertera znajduje się w pozycji odpowiadającej wskazówkom zegara wskazującą godzinę 12 (pionowo). A
- Nasunąć palcami zewnętrzny cylinder z powrotem na szybkozłącze węża LPG (B).
- Gdy zewnętrzny cylinder jest w tylnym położeniu, włożyć wąż LPG (w zestawie) do wlotu i zwolnić bęben zewnętrzny. Cylinder automatycznie zaskoczy i zablokuje wąż we włocie.
- Usunąć zatyczkę lub nasadkę zabezpieczającą z zaworu butli.
- Podłączyć drugi koniec węża do butli LPG i dokręcić go ręcznie.
- Sprawdzić wszystkie połączenia pod kątem nieszczelności, zwilżając połączenia roztworem wody ze środkiem do mycia. Pojawienie się pęcherzyków lub rosnących pęcherzyków oznacza nieszczelność. Jeśli złącze jest nieszczelne, zakręcić zawór gazu zbiornika i dokręć złącze. Ponownie włączyć gaz i ponownie sprawdzić połączenie stosując roztwór wody ze środkiem do mycia. Jeśli złącze nadal jest nieszczelne lub jeśli nieszczelność nie występuje w złączu, nie używać generatora i skontaktować się z działem obsługi klienta.

– Należy stosować tylko standardowe zbiorniki LP o pojemności 20 lub 30 funtów z prawym gwintem Acme typu 1.
– Należy sprawdzić zbiornik pod kątem upłynięcia daty ponownej kwalifikacji.
– Z wszystkich nowych butli przed ich napełnieniem należy spuścić powietrze i wilgoć. Dotyczy to także użytych butli, które nie zostały zaślepione lub nie były zamknięte.
– Czynności te powinien wykonać dostawca LPG. (Wymieniane butle od dostawcy muszą już być prawidłowo oczyszczone i napełnione).
– Butłę należy zawsze ustawiać tak, aby połączenie między zaworem a wlotem gazu nie wymagało ostrych zagięć ani splątań węża.
Podłączanie butli LPG – ciąg dalszy.
OSTROŻNOŚĆ
Nie dopuszczać, aby dzieci bawiły się butłą lub połączeniami węża.

OSTROŻNOŚĆ
Należy używać zatwierdzonych butli LPG wyposażonych w zawór OPD (zapobiegający przepelnieniu). Butła zawsze musi znajdować się w pozycji pionowej, z zaworem u góry i być umieszczona na poziomie podłoża na płaskiej powierzchni. Butle nie mogą być umieszczane w pobliżu źródeł ciepła i nie być narażone na działanie promieniowania słonecznego, deszczu i pyłu. Podczas transportu i przechowywania zawór butli i zawór paliwa muszą być zamknięte, a butła odłączona. Podłączyć gniazdko, stosując plastikową nasadkę ochronną, jeśli jest dostępna. W pojeździe butle muszą znajdować się z dala od źródeł ciepła i w miejscu o dobrej wentylacji.

OSTRZEŻENIE
Jeśli wyczuwalny jest silny zapach gazu: Zamknąć dopływ gazu butli. Aby sprawdzić wąż i połączenia zaworu butli i generatora użyj wody ze środkiem do mycia: w razie nieszczelności w danym punkcie tworzy się duży pęcherz. Nie wolno palić papierosów ani sprawdzać szczelności za pomocą zapałek, otwartego ognia lub zapalniczki. W razie stwierdzenia nieszczelności przed użyciem generatora należy skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem w celu sprawdzenia i naprawy instalacji LPG.
Uziemienie
Aby zapobiec porażeniu prądem, generator musi być prawidłowo podłączony do odpowiedniego uziemienia.

OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe uziemienie generatora może spowodować porażenie prądem.
Na panelu zasilania znajduje się zacisk uziemienia podłączony do ramy generatora. W celu zdalnego uziemienia należy podłączyć przewód miedziany o dużej średnicy (minimum 12 AWG) między zaciskiem uziemienia generatora a miedzianym prętem wbitym w ziemię. Zdecydowanie zalecamy skonsultowanie się z wykwalifikowanym elektrykiem w celu zapewnienia zgodności z lokalnymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
Umiejscowienie generatora
NIE używać generatora wewnątrz jakichkolwiek budynków, w tym w garażach, piwnicach, szopach, jakichkolwiek zamkniętych czy osłoniętych pomieszczeniach, w tym w schowkach pojazdów rekreacyjnych. Należy skonsultować się z lokalnymi organami władz. W niektórych regionach istnieje obowiązek rejestrowania generatorów w miejscowym zakładzie energetycznym. Generatory używane na placach budowy mogą podlegać dodatkowym zasadom i przepisom. Generatory powinny znajdować się na płaskiej, równej powierzchni przez cały czas (także gdy nie są używane). Wokół generatorów należy zapewnić co najmniej 1,5 m (5 stóp) odstępu od wszelkich materiałów palnych. Oprócz przestrzeni wolnej pod wszelkich materiałów palnych należy też zapewnić wolną przestrzeń co najmniej 9,14 m (3 stopy) ze wszystkich stron, aby umożliwiać odpowiednie chłodzenie, konserwację i serwisowanie. Generatorów nigdy nie należy uruchamiać ani używać z tyłu pojazdów SUV, kamperów, przyczepy, w skrzyniach ładunkowych samochodów ciężarowych (zwykłych, płaskich lub innych), pod schodami/klatkami schodowymi, przy ścianach lub budynkach, ani w żadnym innym miejscu, które uniemożliwia odpowiednie chłodzenie generatora i/ lub tłumika. NIE WOLNO zakrywać/zasłaniać pracujących generatorów. Przed transportem lub przechowywaniem generatory muszą odpowiednio ostygnąć. Generator należy umieścić w miejscu o dobrej wentylacji. NIE WOLNO umieszczać generatora w pobliżu otworów wentylacyjnych lub wlotów, z których spaliny mogłyby przedostać się do zamkniętych pomieszczeń. Przy ustawiani generatora należy wziąć pod uwagę wiatr i prądy powietrza.
Nieprzestrzeganie odpowiednich środków ostrożności może spowodować unieważnienie gwarancji udzielanej przez producenta.

OSTRZEŻENIE
Nie używać ani nie przechowuj generatora w miejscu narażonym na deszcz, śnieg lub przy wysoki poziom wilgoci w powietrzu.
Korzystanie z generatora lub urządzenia elektrycznego w warunkach zawilgocenia, takich jak deszcz lub śnieg, w pobliżu basenu bądź systemu zraszaczy, lub gdy ręce użytkownika są mokre, może spowodować porażenie prądem.

OSTRZEŻENIE
Podczas pracy tłumik i wytwarzane spaliny nagrzewają się. Jeśli nie zapewniono odpowiedniego chłodzenia i wolnej przestrzeni wokół generatora lub jeśli generator jest zablokowany bądź umieszczony w ciasnym miejscu, może dojść do znacznego wzrostu temperatury i pożaru.
Uziemienie
Uziemienie systemu generatora łączy ramę z zaciskami uziemienia na panelu zasilania. Uziemienie systemu jest podłączone do neutralnego przewodu AC.
Przełącznik wyboru paliwa
Przełącznik wyboru paliwa na przednim panelu inwertera został zaprojektowany specjalnie do wyboru napędu żądanym paliwem – benzyną lub LPG. Aby wybrać żądany rodzaj paliwa, wystarczy obrócić przełącznik wyboru do pozycji wskazującej symbol danego rodzaju paliwa na panelu. Upewnić się, że przełącznik wyboru paliwa inwertera znajduje się w pozycji odpowiadającej wskazówkom zegara w wskazującym godzinę 12 (pionowo).

text_image
A LPG(A) W celu zasilania benzyną ustawić przełącznik wyboru paliwa w pozycji odpowiadającej wskazówkom zegara w wskazującym godzinę 3 (poziomą). (B)

text_image
B GAZ
UWAGA
Gdy przełącznik wyboru paliwa znajduje się w położeniu odpowiadającej godzinie 3, zawór benzyny jest OTWARTY. Aby ZAMKNĄĆ zawór paliwa benzynowego, przekręć przełącznik wyboru do pozycji odpowiadającej godzinie 12.
OSTROŻNOŚĆ
Jeśli wyłącznik zapłonu zostanie przytrzymany w pozycji „Start” dłużej niż 5 sekund, może to spowodować uszkodzenie rozrusznika.

UWAGA
Dostarczony akumulator 12V 7AH ładuje się ponownie podczas pracy silnika, jednakże zaleca się doładowanie akumulatora do pełna co najmniej raz w miesiącu.

UWAGA
Gdy przełącznik akumulatora znajduje się w pozycji „ON”, przełącznik zaświeci się, jeśli akumulator jest rozładowany. Jeśli przełącznik nie świeci się w pozycji "ON", sprawdzić, czy połączenie akumulatora jest prawidłowe.

UWAGA
Jeśli silnik uruchamia się, ale nie zaczyna pracować, upewnić się, że generator znajduje się na płaskiej, równej powierzchni. Silnik jest wyposażony w czujnik niskiego poziomu oleju, który zapobiega uruchomieniu silnika, gdy poziom oleju spadnie poniżej krytycznego poziomu.
BenzynaUruchamianie inwertera

UWAGA
Generator zasilany benzyną NIE URUCHOMI się bez ładowania z akumulatora lub odpowiedniego podłączenia.
- Upewnić się, że generator znajduje się na płaskiej, równej powierzchni.
- Odłączyć wszystkie elektryczne urządzenia obciążające od generatora. Nigdy nie uruchamiać ani nie zatrzymywać generatora, gdy urządzenia elektryczne są podłączone lub włączone.
- Ustawić przełącznik wyboru paliwa w pozycji poziomej.
- Pociągnąć dźwignię dławika do pozycji „CHOKE”.
- Wcisnąć przełącznik zapłonu do pozycji „ON”.
- Przycisnąć przełącznik akumulatora do pozycji „ON”.
- ROZRUCH ELEKTRYCZNY: Nacisnąć i przytrzymać przełącznik zapłonu w pozycji „START”. Zwolnić, gdy silnik zacznie się uruchamiać. Jeśli silnik nie uruchomi się w ciągu pięciu sekund, zwolnić przełącznik i odczekać co najmniej dziesięć sekund przed próbą ponownego uruchomienia silnika.
- URUCHAMIANIE ROZRUSZNIKIEM RĘCZNYM: Wolno pociągnąć linkę rozrusznika, aż do wyczucia oporu, a następnie pociągnąć ją szybko.
- Nie nadużywać ssania. Odczekać kilka sekund, aż silnik zacznie się rozgrzewać, a następnie stopniowo przesuwać dźwignię ssania do pozycji "RUN".

UWAGA
Przytrzymać dźwignię ssania w pozycji „CHOKE” tylko podczas 1 pociągnięcia linki rozrusznika. Po pierwszym pociągnięciu wcisnąć dźwignię ssania na maksymalnie 3 kolejne pociągnięcia linki rozrusznika. Zbyt mocne ssanie prowadzi do zatarcia świecie zapłonowych/załania silnika z powodu braku dopływu powietrza. Spowoduje to, że silnik nie uruchomi się.
LPG
- Upewnić się, że generator znajduje się na płaskiej, równej powierzchni.
- Odłączyć wszystkie elektryczne urządzenia obciążające od generatora. Nigdy nie uruchamiać ani nie zatrzymywać generatora, gdy urządzenia elektryczne są podłączone lub włączone.
- Ustawić przełącznik wyboru paliwa w pozycji „pionowej” i podłączyć przewód LPG.
- Całkowicie otworzyć pokrętło paliwa butli LPG.
- Wcisnąć przełącznik zapłonu do pozycji „ON”.
- Przycisnąć przełącznik akumulatora do pozycji „ON”.
- ROZRUCH ELEKTRYCZNY: Pociągnąć dźwignię ssania do pozycji „CHOKE”.
- Nacisnąć i przytrzymać przełącznik zapłonu w pozycji „START”. Zwolnić, gdy silnik zacznie się uruchamiać. Jeśli silnik nie uruchomi się w ciągu pięciu sekund, zwolnić przełącznik i odczekać co najmniej dziesięć sekund przed próbą ponownego uruchomienia silnika.
- Nie nadużywać ssania. Odczekać kilka sekund, aż silnik zacznie się rozgrzewać, a następnie stopniowo przesuwać dźwignię ssania do pozycji „RUN”.
- URUCHAMIANIE ROZRUSZNIKIEM RĘCZNYM: Pociągnąć dźwignię ssania do pozycji „CHOKE”.
- POCIĄGNIĘCIE I ZALANIE: Wolno pociągnąć linkę rozrusznika, aż do wyczucia oporu, a następnie pociągnąć ją szybko. Pociągnąć 1-2 razy, aż do wyczucia kilku drgnięć pod wpływem spalania, co oznacza, że silnik chwilowo się uruchomił.
- Wcisnąć dźwignię ssania.
- Wolno pociągnąć linkę rozrusznika, aż do wyczucia oporu, a następnie pociągnąć ją szybko.
- Jeśli silnik nie uruchomi się pod wpływem jednego pociągnięcia z ssaniem w pozycji „RUN”, wyciągnąć dźwignię ssania i powtórzyć rozruch POCIĄGNIĘCIE I ZALANIE.
Uruchamianie przy zasilaniu gazem LPG – ciąg dalszy.

UWAGA
Podczas pracy urządzenia może dochodzić do oszronienia zbiorników LPG i regulatorów, zwykle nie jest to oznaką nieprawidłowego działania urządzenia. Pod wpływem parowania i przepływu LPG ze zbiornika do silnika generatora dochodzi do rozszerza się gazu LPG. Na ilość powstającego szronu może mieć wpływ wielkość zbiornika, zużycie paliwa, wilgotność powietrza i inne warunki pracy. W nietypowych sytuacjach oszronienie może ostatecznie ograniczyć przepływ gazu do generatora, powodując pogorszenie jego wydajności. Na przykład, jeśli temperatura w zbiorniku spadnie do bardzo niskiego poziomu, zmniejsza się także szybkość parowania LPG, co może spowodować niewystarczający przepływ paliwa do silnika. Nie oznacza to, że doszło do nieprawidłowego działania generatora; w takim przypadku problemem jest przepływ gazu z zasobnika LPG. Jeśli jednocześnie dochodzi do obniżenia wydajności generatora oraz oblodzenia zaworu zbiornika, węża lub regulatora, można podjąć pewne działania w celu wyeliminowania tego problemu.
W tych rzadkich sytuacjach można ograniczyć lub wyeliminować wpływu wyziębienia układu paliwowego poprzez wykonanie jednej z następujących czynności:
— Zamiana zbiorników paliwa, aby umożliwiać rozgrzanie pierwszego zbiornika, powtarzając tę czynność w razie potrzeby.
— Umieszczenie zbiornika LPG na końcu generatora w pobliżu uchwytu, przy wylocie powietrza wentylatora silnika generatora. Powietrze to jest lekko podgrzewane podczas przepływu przez silnik. Zbiornika nie należy umieszcać w strefie wylotu tłumika.
– Zbiornik można tymczasowo ogrzać, wylewając ciepłą wodę na jego górną część.
Przełącznik Economy Control Switch
Przełącznik Economy Control można aktywować w celu zminimalizowania zużycia paliwa i hałasu podczas pracy urządzenia w okresach zmniejszonego zapotrzebowania na moc elektryczną, umożliwiając pracę silnika na biegu jałowym w okresach nieużywania. Prędkość obrotowa silnika powraca do normalnego poziomu po podłączeniu obciążenia elektrycznego. Gdy przełącznik ekonomiczny jest wyłączony, silnik pracuje z normalną prędkością w sposób ciągły.

W okresach dużego obciążenia elektrycznego lub chwilowych wahań przełącznik Economy Control Switch powinien być wyłączony.
Gniazdo prądu stałego 12 V
Gniazdo 12V DC może być używane z dołączonym kablem do ładowania i ładowarką USB oraz innymi dostępnymi na rynku wtyczkami samochodowymi 12V DC. Wyjście DC nie jest regulowane i może uszkodzić niektóre urządzenia. Upewnić się, że zakres napięcia wejściowego akcesoriów wynosi co najmniej 12-24 V DC. W przypadku korzystania z gniazda prądu stałego przełącznik trybu ekonomicznego należy ustawić w pozycji „OFF”.

OSTRZEŻENIE
Nie używać urządzenia, gdy jest ono podłączone do gniazda 12V DC.
Długotrwałe narażenie na spaliny silnika może spowodować poważne urazy lub śmierć.

OSTRZEŻENIE
Podczas ładowania urządzenia nie należy umieszczacą go po stronie wylotowej generatora. Wysoka temperatura generowana przez spaliny może uszkodzić urządzenie i spowodować potencjalne zagrożenie pożarem.
Podłączanie obciążeń elektrycznych (zasilanych urządzeń)
- Odczekać kilka minut po uruchomieniu, aby praca silnika się ustabilizowała, a silnik rozgrzał.
- Podłączyć i wyłączyć żądane jednofazowe obciążenia elektryczne 240 V AC (model brytyjski) lub 220 V AC (model UE), 50 Hz.
— NIE WOLNO podłącać do generatora obciążeń 3-fazowych.
— NIE WOLNO przeciązać generatora.

UWAGA
Podłączenie generatora do linii zasilania danego dostawcy energii elektrycznej lub do innego źródła zasilania może być niezgodne z prawem. Ponadto w razie takiego podłączenia może dojść do uszkodzenia generatora i zasilanych urządzeń oraz poważnych obrażeń, w tym ze skutkiem śmiertelnym; poszkodowany może zostać użytkownik generatora jak i personel zakładu energetycznego, który wykonuje prace przy pobliskich liniach energetycznych. W razie gdy planowane jest uruchomienie przenośnego generatora energii elektrycznej w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej, należy niezwłocznie powiadomić o tym danego dostawcę energii elektrycznej, a zasilane urządzenia muszą zostać podłączone bezpośrednio do generatora. Nie wolno podłącać generatora do żadnego gniazdka elektrycznego w domu. Może to spowodować utworzenie połączenia z liniami energetycznymi dostawcy energii energetycznej. Użytkownik odpowiada za zapewnienie się, że energia elektryczna z eksploatowanego przez niego generatora nie przepływa do linii energetycznych dostawcy.
Jeśli generator ma być podłączony do instalacji elektrycznej budynku, należy skonsultować się z danym dostawcą energii elektrycznej lub wykwalifikowanym elektrykiem. Połączenia muszą zapewniać odizolowanie mocy generatora od zasilania sieciowego i muszą być zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami.
Działanie równoległe
Dwa (2) generatory Champion model 73001I-DF (UE) mogą pracować równolegle, aby zwiększyć całkowitą dostępną moc elektryczną. Do pracy równoległej wymagany jest zestaw równoległy zestaw Champion model CPGPARKIT3K (wyposażenie opcjonalne). Aby uzyskać informacje na temat dostępności zestawu, należy skontaktować się z działem obsługi klienta lokalnego dealera.
Szczegółowe instrukcje dotyczące instalacji zestawu równoległego i obsługi podłączonych generatorów znajdują się w instrukcji obsługi zestawu równoległego.
Nie wolno przeciązać agregatu.
Wydajność
Należy wykonać te proste kroki, aby obliczyć moc pracy i uruchamiania, niezbędną dla danego zastosowania:
- Należy wybrać urządzenia elektryczne, które mają pracować jednocześnie.
- Zsumować moc pracy tych urządzeń. Jest to ilość energii, niezbędna do utrzymania pracy tych urządzeń.
- Należy zidentyfikować najwyższą początkową moc wszystkich urządzeń zidentyfikowanych w kroku 1. Dodać tę liczbę do liczby obliczonej w kroku 2. Moc początkowa to wzrost mocy potrzebny do uruchomienia niektórych urządzeń elektrycznych. Wykonanie kroków opisanych w sekcji „Zarządzanie energią” zagwarantuje, że urządzenia będą uruchamiane po kolei.
Zarządzanie energią
Należy skorzystać z poniższego wzoru, aby przeliczyć napięcie i natężenie prądu na waty:
$$ \text { W o l t y } \times \text { A m p e r y } = \text { W a t y } $$
Aby przedłużyć żywotność agregatu i podłączonych urządzeń, należy wykonać następujące kroki, aby dodać obciążenie elektryczne:
- Uruchomić agregat bez podłączonego obciążenia elektrycznego
- Pozwolić silnikowi pracować przez kilka minut, aby się ustabilizował.
- Podłączyć i uruchomić pierwsze urządzenie. W pierwszej kolejności najlepiej jest podłączyć urządzenie o największym obciążeniu.
- Odczekać aż silnik się ustabilizuje.
- Podłączyć i uruchomić kolejne urządzenie.
- Odczekać aż silnik się ustabilizuje.
- Powtórzyć kroki 5-6 dla każdego dodatkowego urządzenia.

UWAGA
Nie wolno przekraczać określonej wydajności przy dodawaniu obciążeń do agregatu.
Zatrzymywanie silnika
- Wyłączyć i odłączyć wszystkie urządzenia zasilane przez generator. Nigdy nie uruchamiać ani nie zatrzymywać generatora, gdy urządzenia elektryczne są podłączone lub włączone.
- Generator powinien pracować bez obciążenia przez kilka minut, aby ustabilizowała się temperatura wewnętrzna silnika i generatora.
- W przypadku napędu benzynowego przekręć zawór zasilania benzyną do pozycji „OFF”.
- W przypadku napędu LPG przekręć pokrętło butli z LPG do pozycji „CLOSE” lub pozycji wyłączenia.
- Pozostawić silnik na biegu jałowym do momentu zatrzymania silnika z powodu braku paliwa. Zwykle zajmuje to kilka minut.
- Ustawić wyłącznik zapłonu w pozycji „OFF”.
- Ustawić przełącznik akumulatora w pozycji „Off”.
Ważne: Gdy silnik nie jest używany, zawór paliwa i wyłącznik silnika zawsze muszą znajdować się w pozycji „OFF”.

UWAGA
Wyłączając generator po zakończeniu pracy z napędem LPG, należy upewnić się, że pokrętło butli LPG jest w pozycji całkowicie zamkniętej.

UWAGA
Jeśli silnik nie będzie używany przez okres dwóch (2) tygodni lub dłużej, należy zapoznać się z punktem Przechowywanie, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego przechowywania silnika i paliwa.

UWAGA
Gdy urządzenie nie jest używane, zawsze ustawiaj przełącznik akumulatora zawsze należy ustawiać w pozycji „OFF”, co zapobiega rozładowaniu się akumulatora. Gdy urządzenie nie jest używane przez okres 2 tygodni lub dłuższy, należy postępować zgodnie z instrukcjami konserwacji i przechowywania generatora i akumulatora.
Eksploatacja na dużych wysokościach
Należy pamiętać, że wydajność silnika może się zmniejszyć, a emisja spalin wzrosnąć podczas pracy na dużych wysokościach. Inne problemy na dużych wysokościach mogą obejmować utrudnienie rozruchu, zwiększenie zużycia paliwa i zanieczyszczenie świecie zapłonowych. Są to naturalne zjawiska i nie można ich wyeliminować poprzez regulację silnika.
Działanie przy przeciążeniu
Kontrolka przeciążenia włączy się po przekroczeniu obciążenia znamionowego. Po osiągnięciu maksymalnego obciążenia dioda LED zaczyna migać i odcina zasilanie podłączonych urządzeń. Aby włączyć zasilanie, wyłączyć silnik, odczekać, aż kontrolka zgaśnie i ponownie uruchomić generator.
Inteligentna ładowarka
Inteligentna ładowarka (w zestawie) to urządzenie służyce do ładowania akumulatora generatora. Inteligentną ładowarkę podłącza się do generatora, do wejścia DC na panelu przednim, a następnie do domowego gniazdka elektrycznego. Na ładowarce znajduje się kontrolka. Jeśli bateria wymaga naładowania lub jest ładowana, kontrolka świeci się na czerwono. Jeśli bateria jest sprawna i nie wymaga ładowania lub ładowanie zostało zakończone, kontrolka świeci na zielono. Inteligentna ładowarka jest zaprogramowana tak, aby nie ładować lub przerwać ładowanie, gdy dioda świeci się na zielono. Jest to funkcja bezpieczeństwa, która zapobiega uszkodzeniu akumulatora i generatora.

text_image
INTELIGENTNA ŁADOWARKA 12V DC
text_image
UWAGA W razie całkowitego rozładowana akumulatora i braku zasilania inteligentną ładowarkę można podłączyć do źródła zasilania, aby włączyć zasilanie ssania.Właściciel/operator jest odpowiedzialny za wszystkie okresowe konserwacje.

OSTRZEŻENIE
Nie wolno uruchamiać uszkodzonego lub wadliwego agregatu.

OSTRZEŻENIE
Manipulowanie przy fabrycznie ustawionym regulatorze spowoduje unieważnienie gwarancji.

OSTRZEŻENIE
Niewłaściwa konserwacja spowoduje utratę gwarancji.

UWAGA
Konserwację, wymianę lub naprawę urządzeń i systemów kontroli emisji może wykonywać dowolny zakład naprawy silników do maszyn nie przeznaczonych do poruszania się po drogach lub dowolną osobę fizyczną.
Należy wykonywać wszystkie zaplanowane czynności konserwacyjne w sposób terminowy.
Przed uruchomieniem agregatu należy wyeliminować wszystkie problemy.
Konserwacja silnika
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, przed wykonaniem jakichkolwiek czynności serwisowych należy wyjąć i uziemić przewód świecy zapłonowej.
Olej
Olej należy wymieniać, gdy silnik jest ciepły. Zapoznać się ze specyfikacją oleju, aby wybrać rodzaj oleju odpowiedni do danego środowiska roboczego.
-
Ustaw generator na stole roboczym lub innym stole.
-
Poluzować śruby pokrywy i zdjąć pokrywę konserwacyjną.
-
Podnieść gumową zatyczkę serwisową spod śruby spustowej.
-
Wykręcić śrubę spustową.
-
Przechylić generator na bok i odczekać, aż wypłynie cały olej.
-
Wkręcić śrubę spustową.
-
Dolać standardowy olej silnikowy i włożyć korek wlewu oleju/bagnet. NIE PRZEPEŁNIAĆ.
-
Ponownie zamontować pokrywę konserwacyjną i dokręcić śruby pokrywy.
-
Zużyty olej utylizować poprzez zdanie do zatwierdzonego punktu utylizacji odpadów.
Olej – ciąg dalszy.

UWAGA
Po dolaniu oleju sprawdzić wizualnie poziom oleju: olej powinien sięgać 1-2 gwintów od górnej krawędzi otworu wlewowego.
W razie użycia bagnetu do sprawdzania poziomu oleju, NIE wkręcać bagnetu przy sprawdzaniu.

text_image
MAXIMUM FILL MINIMUM FILL DIP STICK DRAIN PLUGŚwiece zapłonowe
- Odłączyć przewód świecy zapłonowej od świecy zapłonowej.
- Do usuwania świecy zapłonowej użyć narzędzia lub nasadki do świec zapłonowych (poza zestawem).
- Sprawdzić elektrodę świecy. Aby wytwarzać iskry niezbędne do zapłonu, musi być czysta i nie może być zużyta.
- Sprawdzić, czy szerokość szczeliny świecy zapłonowej wynosi 0,55 - 0,65 mm (0,021 - 0,025 cala).
- Przy wymianie świecy zapłonowej należy zapoznać się z tabelą zaleceń dotyczących świecy zapłonowej.

0.55-0.65 mm 0.021-0.025 in.
- Ostrożnie wkręcić świecę do silnika.
- Użyć nasadki do świecie zapłonowych (poza zestawem), aby mocno zainstalować świecę.
- Podłączyć przewód świecy zapłonowej do świecy.
73001i-DF(EU)
Świeca zapłonowa OEM: F7RTC
Zapasowa świeca zapłonowa: NGK BPR6ES lub odpowiednik
Sprawdzić*, czy szerokość szczeliny świecy zapłonowej wynosi 0,55 - 0,65 mm (0,021 - 0,025 cala).
Serwisowanie luzu zaworowego
- Dolotowy: 0,06 - 0,12 mm (0,002 - 0,005 cala).
- Wylotowy : 0,08 - 0,14 mm (0,003 - 0,006 cala).
Filtr powietrza
- Zdjąć pokrywę konserwacyjną.
- Zidentyfikować plastikową pokrywę filtra powietrza.
- Odczepić zawias blokujący pokrywę.
- Usunąć zużyty filtr.
- Umieścić nowy filtr w zespole.
- Ponownie zatrzasnąć zawias pokrywy filtra powietrza.
- Ponownie zamontować pokrywę konserwacyjną i mocno dokręcić śrubę pokrywy.
Czyszczenie

OSTROŻNOŚĆ
NIE WOLNO spryskiwać generatora wodą.
Woda może zanieczyścić układ paliwowy.
Zewnętrzne powierzchnie generatora czyścić zwilżoną ścierką.
Zabrudzenia i olej usunąć szczotką z miękkim włosiem.
Użyć sprężarki powietrza (1,7 bara/25 PSI), aby usunąć z generatora zabrudzenia i zanieczyszczenia.
Iskrochron
- Przed serwisowaniem iskrochronu odczekać, aż silnik całkowicie ostygnie.
- Wykręcić dwie śruby mocujące pokrywę, która przytrzymuje końcówkę iskrochronu do tłumika.
- Usunąć sitko iskrochronu.
- Ostrożnie usunąć zwęglone osady z sitka iskrochronu za pomocą drucianej szczotki.
- W razie uszkodzenia iskrochronu wymienić go.
- Umieścić iskrochron w tłumiku i zamocować dwoma śrubami.

Brak oczyszczenia iskrochronu spowoduje pogorszenie wydajności silnika.
Regulacje
Nie wolno regulować mieszanki powietrzno-paliwowej. Ingerencja w system tworzenia mieszanki może spowodować uszkodzenie generatora i podłączonych urządzeń elektrycznych oraz unieważnienie gwarancji.
Harmonogram konserwacji
Należy przestrzegać okresów między serwisami wskazanych w poniższym harmonogramie konserwacji.
W przypadku eksploatacji generatora w trudnych warunkach czynności serwisowe należy wykonywać częściej.
| Co 8 godzin lub codziennie | |
| Sprawdzić poziom oleju | |
| Wyczyścić powierzchnie w pobliżu wlotu powietrza i tłumika | |
| Sprawdzić węże pod kątem nieszczelności | |
| Pierwsze 5 godzin eksploatacji | |
| Wymienić olej | |
| Co 50 godzin lub raz w sezonie | |
| Wyczyścić filtr powietrza | |
| Wymienić olej w przypadku pracy pod dużym obclążeniem lub w gorącym otoczeniu | |
| Co 100 godzin lub raz w sezonie | |
| Wymienić olej | |
| Wyczyścić/wyregulować świece zapłonową | |
| Sprawdzić/wyregulować luz zaworowy* | |
| Wyczyścić iskrochron | |
| Wyczyścić zbiornik paliwa i filtr paliwa* | |
| Co 250 godzin | |
| Wyczyścić komorę spalania* | |
| Co 3 lata | |
| Wymienić przewód paliwa i wąż LPG | |
*Czynności te powinni wykonywać wykwalifikowani, doświadczeni właściciele urządzenia lub certyfikowani dealerzy Champion Power Equipment.
Akumulator generatora
Ten produkt jest wyposażony w obwód automatycznego ładowania akumulatora. Akumulator jest doładowywany, gdy silnik pracuje. Akumulator utrzymuje prawidłowy poziom naładowania, jeśli urządzenie jest regularnie używane (mniej więcej raz na dwa tygodnie). Jeżeli urządzenie jest używane rzadziej, akumulator należy podłączyć do ładowarki podtrzymującej (poza zestawem) lub konserwatora akumulatora (poza zestawem), aby zapewnić prawidłowy poziom naładowania akumulatora. Jeśli nie można uruchomić silnika korzystając z akumulatora, można go uruchomić ręcznie, pociągając za linkę rozrusznika. Jeśli napięcie akumulatora spadnie do bardzo niskiego poziomu, obwód ładowania może nie być w stanie doładować akumulatora. W takim przypadku przed ponownym użyciem akumulatora należy go podłączyć do standardowej ładowarki samochodowej w celu ponownego naładowania.
Ładowanie akumulatora
W przypadku generatora wyposażonego w akumulatory do rozruchu elektrycznego należy przestrzegać instrukcji prawidłowej konserwacji i przechowywania akumulatora. Do ładowania akumulatora używać automatycznej ładowarki (poza zestawem) z funkcją automatycznego ładowania podtrzymującego. Maksymalna szybkość ładowania nie powinna przekraczać 1,5 amperosekundy. Postępować zgodnie z instrukcjami dołączonymi do ładowarki. Akumulator doładowywać do pełna co najmniej raz w miesiącu.

UWAGA
Ładowarka konserwacyjna utrzymuje stan akumulatora przez długie okresy przechowywania.
Odłączanie akumulatora
- Zdjąć pokrywę panelu akumulatora.
- Zdjąć osłonę zabezpieczającą czarnego/ujemnego przewodu akumulatora.
- Odłączyć/ujemny przewód od czarnego/ujemnego zacisku akumulatora i zachować śrubę nakładki i nakrętkę.
- Powtórzyć kroki 1-2 w przypadku czerwonego/dodatniego przewodu akumulatora.
- Akumulator przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
Konserwacja generatora
Generator należy utrzymywać w czystości i odpowiednio przechowywać. Generator może pracować wyłącznie na płaskiej, równej powierzchni w czystym i suchym środowisku. NIE WOLNO narażać urządzenia na działanie ekstremalnych warunków, nadmierne zapylenie, zabrudzenie, wilgoć lub opary.
Zewnętrzne powierzchnie generatora czyścić zwilżoną ścierką.
Zabrudzenia i olej usunąć szczotką z miękkim włosiem.
Użyć sprężarki powietrza (1,7 bara/25 PSI), aby usunąć z generatora zabrudzenia i zanieczyszczenia.
Sprawdzić wszystkie otwory wentylacyjne i szczeliny chłodzenia pod kątem czystości i drożności.

OSTROŻNOŚĆ
NIE WOLNO używać węża ogrodowego do czyszczenia generatora.
Woda może dostać się do generatora przez szczeliny chłodzenia i uszkodzić uzwojenia generatora.
Przechowywanie
Generator należy uruchamiać co najmniej raz na 14 dni i pozwolić mu pracować przez co najmniej 20 minut.
W przypadku dłuższego przechowywania należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Przechowywanie generatora
- Włać do zbiornika paliwa odpowiedni stabilizator paliwa.
- Upewnić się, że wszystkie urządzenia są odłączone od generatora.
- Pozostawić pracujący generator na kilka minut, aby uzdatnione paliwo przeszło przez układ paliwowy i gaźnik.
- Ustawić zawór paliwa w pozycji „Off”.
- Pozostawić generator do momentu zatrzymania silnika z powodu braku paliwa. Zwykle zajmuje to kilka minut.
- Przed czyszczeniem i przechowywaniem generator musi całkowicie ostygnąć.
- Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej, a następnie 3 razy pociągnąć uchwyt rozrusznika, aby spuścić benzynę z dysz gaźnika.
- Wymiana oleju silnikowego.
- Wymontować świecę zapłonową i włać do cylindra olej o objętości odpowiadającej ok. jednej łyżce stołowej. Powoli obracać silnikiem, aby rozprowadzić olej i nasmarować cylinder.
- Ponownie podłączyć świecę zapłonową.
- Urządzenie należy przechowywać w czystym, suchym miejscu nienarażonym bezpośrednie promieniowanie słoneczne.

ZAGROŻENIE
Spaliny generatora zawierają bezwonny i bezbarwny tlenek węgla.
Aby uniknąć przypadkowego lub niezamierzonego uruchomienia generatora rozruchu podczas przechowywania, należy przestrzegać następujących środków ostrożności:
– Przechowując generator przez krótki czas, upewnić się, że wyłącznik zapłonu, zawór paliwa i wyłącznik akumulatora są ustawione w pozycji OFF.
– Przechowując generator przez dłuższy czas, upewnić się, że wyłącznik zapłonu, zawór paliwa i wyłącznik akumulatora są ustawione w pozycji OFF, a przewody akumulatora zostały odłączone od akumulatora.
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Generator nie uruchamia się Brak paliwa Dolać paliwo | ||
| Uszkodzenie świecy zapłonowej Wymienić świece zapłonową | ||
| Urządzenie pod obciążeniem podczas rozruchu Usunąć obciążenie urządzenia | ||
| Generator nie uruchamia się; Generator uruchamia się, ale pracuje nierówno | Niski poziom oleju Napełnić skrzynię korbową do odpowiedniego poziomu | |
| Nieprawidłowa pozycja dławika Wyregulować ssanie | ||
| Poluzowanie przewodu świecy zapłonowej Podłączyć przewód do świecy zapłonowej | ||
| Nie można uruchomić generatora przy użyciu rozrusznika elektrycznego | Akumulator generatora jest rozładowany Naładować akumulator generatora | |
| Wyłącznik akumulatora znajduje się w pozycji „OFF” Ustawić przełącznik akumulatora w pozycji „ON” | ||
| Generator wyłącza się podczas pracy Brak paliwa Napełnić zbiornik paliwa | ||
| Niski poziom oleju Napełnić skrzynię korbową do odpowiedniego poziomu. Umieścić generator na płaskiej, równej powierzchni | ||
| Generator nie zapewnia wystarczającej ilości energii lub przegrzewa się | Generator jest przeciążony Skontrolować obciążenie i odpowiednio jedostosować. Zobacz „Zarządzanie energią” | |
| Niedostateczna wentylacja Sprawdzić pod kątem ograniczena przepływu powietrza. Przenieść urządzenie do miejsca o dobrej wentylacji | ||
| Brak prądu AC na wyjściu | Kabel nie jest prawidłowo podłączony | Sprawdzić wszystkie połączenia |
| Podłączone urządzenie jest uszkodzone | Wymienić uszkodzone urządzenie | |
| Aktywowany wyłącznik automatyczny | Zresetować wyłącznik automatyczny | |
| Poluzowane okablowanie | Sprawdzić i dokręć połączenia przewodów | |
| Inne problemy | Skontaktować się z infolinią | |
| Wielokrotne wyzwalanie wyłącznika automatycznego | Przeciążenie | Skontrolować obciążenie i odpowiednio je dostosować. Zobacz „Zarządzanie energią” |
| Wadliwe przewody lub urządzenie | Sprawdzić pod kątem uszkodzonych, odstoniętych lub postrzępionych przewodów. Wymienić uszkodzone urządzenie | |
PL
GWARANCJA\*
CHAMPION POWER EQUIPMENT
3-LETNIA OGRANICZONA GWARANCJA
Kwalifikacje gwarancyjne
Aby zarejestrować produkt w celu uzyskania gwarancji i BEZPŁATNEJ telefonicznej pomocy technicznej przez cały okres użytkowania, należy wejść na stronę:
Aby przeprowadzić rejestrację, należy dołączyć kopię dowodu zakupu jako dowód oryginalnego zakupu. Aby otrzymać serwis gwarancyjny, niezbędny jest dowód zakupu. Należy zarejestrować urządzenie w ciągu dziesięciu (10) dni od daty zakupu.
Gwarancja naprawy/wymiany
Firma CPE gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że elementy mechaniczne i elektryczne będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez okres trzech (3) lat w przypadku użytku domowego lub przez 1000 godzin, w zależności od tego, które nastąpi jako pierwsze, oraz jednego (1) roku w przypadku użytku komercyjnego i przemysłowego lub 1000 godzin, w zależności od tego, które nastąpi wcześniej. Koszty transportu produktu przekazanego do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej gwarancji są wyłączną odpowiedzialność nabywcy. Niniejsza gwarancja dotyczy tylko pierwotnego nabywcy i nie może zostać przeniesiona. Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie: www.championpowerequipment.co.uk.
Nie zwracać urządzenia do miejsca zakupu
Należy skontaktować się z serwisem technicznym firmy CPE, a firma CPE rozwiąże każdy problem poprzez telefon lub e-mail. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany tą metodą, firma CPE, według własnego uznania, zezwoli na ocenę, naprawę lub wymianę wadliwej części lub komponentu w centrum serwisowym firmy CPE. Firma CPE poda numer sprawy do serwisu gwarancyjnego. Należy go zachować. Naprawy lub wymiany bez uprzedniej autoryzacji lub w nieautoryzowanym punkcie naprawczym nie będą objęte niniejszą gwarancją.
Wyłączenia gwarancji
Niniejsza gwarancja nie obejmuje następujących napraw i sprzętu:
Normalne zużycie
Produkty z elementami mechanicznymi i elektrycznymi wymagają okresowych części i serwisowania, aby działały prawidłowo. Niniejsza gwarancja nie obejmuje napraw, gdy normalne użytkowanie wyczerpało żywotność części lub całego sprzętu.
Instalacja, użytkowanie i konserwacja
Niniejsza gwarancja nie dotyczy części ani prac, jeśli produkt uznany zostanie za użytkowany w sposób nieprawidłowy, zaniedbany, brał udział w wypadku, był nadużywany, przeciążany poza jego granice, modyfikowany, nieprawidłowo instalowany lub podłączany do dowolnego elementu elektrycznego. Niniejsza gwarancja nie obejmuje zwykłej konserwacji; normalna konserwacja nie musi być przeprowadzana w zakładzie lub przez osobę upoważnioną przez firmę CPE.
Inne wykluczenia
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
—Wad kosmetycznych takich jak farba, naklejki itp.
—Przedmiotów zużywalnych, takich jak wkłady filtrów, o-ringi itp.
- Akcesoriów, takich jak akumulatory rozruchowe, pierścienie tłokowe i pokrywy używane w trakcie magazynowania.
—Awarii spowodowanych działaniem siły wyższej, będących poza kontrolą producenta.
- Problemów wynikających z użycia części innych niż oryginalne części firmy Champion Power Equipment.
Wszelkich części uznanych przez użytkownika za uszkodzone. W stosownych przypadkach niniejsza gwarancja nie obejmuje produktów używanych do zasilania głównego w miejsce zasilania sieciowego.
Granice dorozumianej gwarancji i szkód następczych
Firma Champion Power Equipment zrzeka się wszelkich zobowiązań do pokrycia kosztów związanych z utratą czasu, możliwości użytkowania tego produktu, transportu lub jakichkolwiek przypadkowych lub wynikowych roszczeń wniesionych przez jakąkolwiek osobę w związku z użytkowaniem tego produktu. NINIEJSZA GWARANCJA I ZAŁĄCZONA USTAWA O OCHRONIE ŚRODOWISKA (EPA) WIELKIEJ BRYTANII i/lub SYSTEM KONTROLI JAKOŚCI CARB (W STOSOWNYCH PRZYPADKACH) ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
Urządzenie dostarczone na zamianę będzie objęte gwarancją oryginalnego urządzenia. Czas trwania gwarancji na wymieniony egzemplarz będzie obliczany w odniesieniu do daty zakupu egzemplarza pierwotnego.
Niniejsza gwarancja nadaje użytkownikowi pewne prawa, które mogą się różnić w zależności od kraju lub regionu. Ponadto w niektórych krajach lub regionach użytkownikowi mogą przysługiwać prawa niewymienione w niniejszej gwarancji.
ProstaInstrukcja