MIDLAND Alan 78 Pro - Walkie-talkie

Alan 78 Pro - Walkie-talkie MIDLAND - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Alan 78 Pro MIDLAND w formacie PDF.

📄 46 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 9 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice MIDLAND Alan 78 Pro - page 34
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Funkcje Szczegóły
Typ produktu Walkie-talkie
Częstotliwość PMR446 (446 MHz)
Moc nadawania 0,5 W
Zasięg Do 10 km na otwartym terenie
Kanały 16 kanałów PMR446
Dodatkowe funkcje Skanning kanałów, blokada klawiszy, wskaźnik poziomu baterii
Zasilanie Akumulator Li-ion lub baterie AA
Wymiary Około 12 x 5 x 3 cm
Waga Około 200 g
Zastosowanie Idealny do aktywności na świeżym powietrzu, wydarzeń i komunikacji grupowej
Konserwacja Regularne czyszczenie, sprawdzanie stanu baterii, aktualizacja oprogramowania jeśli dostępna
Bezpieczeństwo Używać ostrożnie w obszarach o silnych zakłóceniach radiowych, przestrzegać lokalnych przepisów
Informacje ogólne Sprawdź kompatybilność z innymi walkie-talkie, zapoznaj się z instrukcją obsługi

Często zadawane pytania - Alan 78 Pro MIDLAND

Jak naładować Midland Alan 78 Pro?
Aby naładować Midland Alan 78 Pro, użyj dołączonej ładowarki i podłącz ją do gniazdka sieciowego. Upewnij się, że walkie-talkie jest wyłączone podczas ładowania, aby zapewnić optymalne ładowanie.
Dlaczego dźwięk podczas komunikacji jest cichy?
Sprawdź głośność swojego walkie-talkie i w razie potrzeby ją zwiększ. Upewnij się również, że mikrofon nie jest zasłonięty i że znajdujesz się w rozsądnej odległości od urządzenia podczas komunikacji.
Jak zmienić kanał na Midland Alan 78 Pro?
Aby zmienić kanał, obróć selektor kanałów znajdujący się na górze urządzenia, aż osiągniesz żądany kanał. Upewnij się, że wszyscy użytkownicy są na tym samym kanale, aby się komunikować.
Co zrobić, jeśli walkie-talkie się nie włącza?
Sprawdź, czy bateria jest prawidłowo naładowana i włożona. Jeśli problem nadal występuje, spróbuj wymienić baterię na nową, kompatybilną.
Jak ustawić squelch na Midland Alan 78 Pro?
Aby ustawić squelch, użyj pokrętła regulacji squelch. Obracaj je, aż zniknie szum tła, ale upewnij się, że pozostawiasz wystarczającą czułość, aby odbierać sygnały.
Czy walkie-talkie odbiera zakłócenia?
Zakłócenia mogą być spowodowane przez inne urządzenia elektroniczne lub przeszkody fizyczne. Spróbuj zmienić kanał lub przenieść się do otwartej przestrzeni, aby poprawić odbiór.
Jak wykonać reset do ustawień fabrycznych?
Aby zresetować Midland Alan 78 Pro, wyłącz urządzenie, a następnie przytrzymaj przycisk regulacji głośności podczas ponownego włączania. Spowoduje to przywrócenie wszystkich ustawień do wartości domyślnych.
Czy Midland Alan 78 Pro jest wodoodporny?
Midland Alan 78 Pro nie jest zaprojektowany jako wodoodporny, ale jest odporny na wodę. Unikaj długotrwałego narażenia na wilgoć, aby zapewnić prawidłowe działanie.
Jak korzystać z funkcji skanowania na Midland Alan 78 Pro?
Aby użyć funkcji skanowania, naciśnij przycisk skanowania. Urządzenie przeszuka dostępne kanały i zatrzyma się na aktywnych kanałach. Naciśnij ponownie przycisk, aby zatrzymać skanowanie.

Pytania użytkowników dotyczące Alan 78 Pro MIDLAND

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Walkie-talkie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Alan 78 Pro - MIDLAND i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Alan 78 Pro marki MIDLAND.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Alan 78 Pro MIDLAND

  1. Przelacznik kanalow
  2. Gniazdo mikrofonowe: tu nalezy podlaczy wtyk mikrofonu
  3. Wielofunkcyjny wyswietlacz

MIDLAND Alan 78 Pro - 1

Wyswietlane ikony iich znaczenia moga sie roznic w zaleznosci wersji.

A. Numer aktualnie uzywanego kanalu
B. Poziom odbieranego i wysylanego sygnalu
C. AM/FM rodzaj emisi, Ikona miga gdy fungkja NOISE BLANKER jest aktywna (wersja bez wyswietlanego NB i DS).
D. RX/TX stan nadawanie / odbior.
E. SCAN sygnalizujedzialanie skanera

F. EMGPokazuie status kanalow uznanych powszechnie za ratunkowe
G. Wybrany zakres czestotliwosci
H. LOW informuje o nadaiwaniu z mala moca (funkcja dostepna wNiektorych zakresach czestotliwosci - patrz Tabela Czestotliwosci)
I. LOCK zablokowana mozliwosc przyelacznia kanalow w mikrofonie.
J. NB: wskaznik właczenia filtra Noise Blanker (ta fungcja moze sie roznic w zależnosci od wersji).
K. DS: wskaznik wączenia filtra Cyfrowej Automatycznej Blokady Szumow (la funckja moze sie roznic w zaleźnosci od wersj)

  1. ON/OFF VOL Pokretlo wlacza/wylacza radiotelefon i regulje sile glosu. W pozyoji OFF urzadzenie jest wylaczone. Przekrocanie zgodnie z ruchem wskazowek zagara powoduje njpiierw wlaczenia radiotelefonu a potem wzrost poziomu odsluchiwanych w glosniku dzwickow.
  2. DS/SQ Pokretto blokady szumów:Pokretto pozwala wyeliminowa szumu tāi korzystać z Cyfrowe! Automatycznej Blokady Szumów DS.
  3. EMG przycisk pozwala szybkoprzelaczy radiotelefon na kanal 9.Przypadkowa zmiana kanalu nie bedzie moziwa.
    7.Q,UP przyciski pozwala ja na zmiane kanalow co 10 w gore lub.
    8.Q.DOWN przyciski pozwalaja nazmianekanalow co 10 w gore dol.
  4. AM/FM przyelacznik sluy do wyboru rodzaju emisiw modulacci amplitudy AM lub czestotliwosci FM.
  5. SCAN/NB przolacznik umoziwia szybkie przygadanie kanalow w poszukiwniu aktywnosci radiowoj. Aby skorzystac z toj funkcj:

a) przykrecajPokretlo blokady szumow zgodnie z ruchem wskazowek zegara az do
b) momentu gdy szumy tla stana sie nieslyszalne.
c) acisnij przycisk SCAN; na wyswietlaczu pojawi sie znak SCAN.

Skaner zatrzyma sie gdy znajdzic sygnal mocniojszy od poziornu blockady szumow. Funkcjw ywlacza sie tym samym przyciskiem lub zmieniajac kanai albo wisckajac nadawanie. Przytrzymaj wcińskiety, aby wączyć funkcjé redukcji szumow.

PANEL TYLNY

MIDLAND Alan 78 Pro - PANEL TYLNY - 1

MIKROFONOWE

MIDLAND Alan 78 Pro - MIKROFONOWE - 1

  1. Gniazdo antenowe (zacte SO239).
  2. Gniazdo miernika sygnalu - pozwala podlaczyc zewnetrzny miernik.
  3. Gniazdo EXT zewnetrznogo glosnika (wozenie wtyku automatycznie wylacza wbudowany glosnik wewnetrzny).
  4. Kabel zasilajacy 12.6/24Vdc.

  5. PTT przycisk wlaczajcy nadawanie.

  6. UP/DOWN przyciski zmiany kanaw.
  7. LOCK przycik blokujacy dzialanie sasiednich, sluzych do zmiany kanalow.
  8. Wtyk mikrofonowy 6-pin.

INSTALACJA

Przed przystapieniem do montazu radiotelefonu w samochodzie nalezy starannie wybrac najepsze dla niego miejsce. Dostep do elementow sterujacych powinien byc swobodny, a manipulacioni nimi nie moze urudniac prowadzenia pojazdu. Do zamontOWA比重 posluzyc obojma bodaca w komplecic allo odpowiednia kieszen, pozwalajaca na szybie wymowanie uradzadenia. Obejma lub kieszen powinna byc mocOWANA blisko metalowych czesci samochodu Wszystkie struby, z dwoma mocujacymi radio wlacznic, musza byc mocno dokroconc.

ZASILANIE

Przed podlaczeniem zasilania upewnij sie, ze radiotelefon jest wylaczony (pokretlo w pozycji OFF). Zasilanie pradem stalym wymaga bacznego zwrocenia uwagi na polaryzacije nawet jesti urzadzenie posiada odpowiednie zabepieczenia.

Czerwony -biegun dodatni (+)

Czarny -biegun ujemny (-).

Tych samych kolorow uzyto na akumulatorze i w skrzynce bezpiecznikow w samochodzie dla oznaczenia polaryzacji. Lacz zo soba tylko kable w tym samym kolorze.

UWAGA: Zaleca sie zamontowanie radia w.), wiejscu zapewniajacym jak najlepsza wentylacje.

INSTALOWANIE ANTENY

  1. Montuj antene zawsze w mozliwie najwyszym punkcie.
  2. Dluszsa antenna zapewnia z reguly dalsza lacznosc.
  3. Montuj antene dokladnie w centrum wybranej powierzchni.
  4. Prowadz kabel antenowy z dala od zrodel zaklocen takich jak aparaty zaplonowe itp.
  5. Upewnj sie, ze oplot kabla (masa) jest polaczony z metalowymi czesciami nedwozia.
  6. Podczas instalacji chron kabel przy uzkidzeniem.

UWAGA: Aby uniknac zniszczenia radiotelefonu (tranzystora mocy) nigdy nie uzywaj go bez wsiuciwie podlaczonej, dobrze zestrojonej anteny. Zaleca sie okresowe ogledziny kabla i sprawdzenie wartosci Wspolczynnka Fali Stojacej (SWR).

wymiana bezpiecznika

Jezeli wymieniasz bezpiecznik na przewodzie zasilajacym, uzyj bezpiecznika F 2A 250V. Parametry i symbol bezpiecznika uwidocznione sa na nakiejce.

F2A 250V +

MIDLAND Alan 78 Pro - wymiana bezpiecznika - 1

UZYTKOWANIE RADIOTELEFONU

  1. Podlacz mikrofon do gniazda w przyznim panelu.
  2. Upewnij sie, ze antenna jest podlaczona wlascwie i dorze zestrojona.
  3. Sprawdz,czyPokretlo blokady szumow SQUELCHznajduje sie w skrajnym, lewym polozeniu.
  4. Wlacz radiotelefon i ustaw odpwiedni dla siebie pozim glosnosci.
  5. Wybierz kanal na ktoyrm chcesz nawiazac lacznosc.
  6. Chcac nadawac trzymaj wciwniety przycisk PTT i mow w normalny sposob.
  7. Zwainiajac przycisk PTT przelaczasz radiotelefon na odbior.

WYBIERANIE PRZEDZIALUCZESTOTLIWOSCI

Przedzial czestotliwosci jest wybrany przyez importerera radiotelefonow zgodnia z prawem obowiazujacym na terenie wpradowania ich do obrotu.

Ponizej wyszczegolniono roze nustawienia stosowane w krajach Europa.

Uwaga: Jezeli wybierzsz standard dopuszczjacy pracze tylko w modulacji FM przycisk zmiany emisi AM/FM pelni faktcje przywolania ostatinio uzywanego kanalu.

TABLEACZESTOTLIWOSCI

WYSWIETLANE KRAJ, ZAKRES OZNACZNIE
I Wlochy 40 kanalow AM/FM, 4 W
I2 Wlochy 34 kanaly AM/FM, 4 W
D4 Niemcy 80 kanalow FM, 4 W/40 kanalow AM, 4 W
EU Europa 40 kanalow FM, 4 W/40 kanalow AM, 1 W
EC CEPT 40 kanalow FM, 4 W
E Hiszpania 40 kanalow AM/FM, 4 W
F Francja 40 kanalow FM, 4 W/40 kanalow AM, 1 W
PL Polska 40 kanalow AM/FM, 4 W, "0"
PX Polska czterystukanalowa AM/FM, 4 W, "0"
RU Rosja czterystukanalowa AM/FM, 4 W
SW Szewcja 24 kanaly FM, 4 W, 31 MHz
UK Wielka Brytania 40 kanalow FM, 4 W, angielski zakres + I (Wlochy) 40 kanalow FM, 4 W

Uwaga! 40ch AM/FM 4W (czestotliwosci polskie) - dostepne tylko w urzadzeniach sprzedawanych w Polsce.
Wersja czterystukanalowa dostepna na rynki zagroznicze.

DANE TECHNICZNE

OGOLNE
Ilosc kanalow(Patrz tabela)
Zakros czestotliwosci*26.960-27.400 (26.565 - 27.99125) MHz
Cykl pracy (% na 1 godzine)TX 5% - RX 5% - Stand-by 90%
Kontrola czestotliwosciPetla fazowa PLL
Temperatura pracy-10/+55 °C
Zasilenie12,6 V prad staly ± 10 %
Wymiary zewnetrzne180x35x140 mm
Wage0,85kg
ODBIORNIK
System odbiorusuperheterodyna z podwojna przemiana czestotliwosci
Czestotliwosci posrednia10.695 MHz i 455 kHz
Czulosc0,5 μV przy 20dB SINAD w AM/FM
Moc wyjsciowa audio2,0 W, 8 W
Znicksztalconia akustyczne< 8% przy 1 kHz
Tlumienie czestotliwosci lustrzanej65 dB
Separacja kanalow65 dB
Ostep sygnal/szum45 dB
Pobor pradu przy odbiorze250 mA
NADAJNIK
Moc wysciowa4 W max
Mudulacja. FM: 1.8 kHz ± 0.2 kHz - AM: 85% do 95%
Pasmo przenoszenia. 300 Hz/3 KHz
Impedancja wysciowa. 50 W
Ostep sygnal/szum min 40 dB
Pobor pradu. 1100mA

* (pokrywa wszystke legalne pasma w UE)

Dane mogu alec zmianie bez uprzedzeni.

W okablowani najezy umiecić urzadzenie pozwalajce na natychmiastowe odlaczenia radiosteci. Urzadzenie odlaczajce powinno rownoczesnie odlacjac oba beguny.

INDEX

INDEX 1
DESCRIERE TASTE SI FUNCII 2
PANOUL POSTERIOR 3
MICROFON 3
INSTALARE 4
ALIMENTARE 4
INSTALAREA UNEI ANTENE 4
INLOCUIREA SIGURANTEI. 4
INSTRUCTIONDEUTILIZARE 4
SELECTAREA BENZII DE FRECVENTE 5
TABLE FRECVENTE 5
SPECIFICATI TEHNICE 5

DESCRIERE TASTE SI FUNCTII

MIDLAND Alan 78 Pro - DESCRIERE TASTE SI FUNCTII - 1
1. Selector canale
2. Mufa microfon: Introduceti microfonul in aceasta mufa.
3. Ecran retroiluminat multifunctional.

MIDLAND Alan 78 Pro - DESCRIERE TASTE SI FUNCTII - 2
Tastele si functile lor pot varia in functie de lotul de productie.
A. Numar canal selectionat
B. Indicator semnal receptionat si putere semnal transmis
C. Mod AM/FM. Aceste pictograme clipesc dunga functia NOISE BLANKER este activa (vorsiunea fara NB si DS afisate pe ccran).

D.RX/TX: TX = transmisie;RX=receptie.

Zuzyto towary ozaczone tym znakimi mogt stanowic zagrozonic da sroodowska natruncino, clatego nie nelezy ich wyrzucac tylko oddac sprezedawy, ktoy przyeka je do prszciobiorstwa zajmujacogo sie utilizacj opadow.

Toate produsele care au aplicat acest symbol pe ambalaj sau in manualul deutilizar, nu trebuie sa fe aruncate in cogurile de gunoi, ci duse in centrele de colectare a deseurilore eletrice si eletronice. Aci, diversele materialeve vor imparite in functie de caracteristicisi reciclate, educandi- so astfel o contributie importanta la protectia meduiulai.

CE RoHS

Per informazioni sulla garanzia visitate il site www.midlandeurope.com
For information about the warranty please visit www.midlandeurope.com
Fur allen Informationen uber die Garantie der Artikel, besuchen Sieitte unsere www.midlandeurope.com
- Para mayor información sobre la garantía, visite la web www.midland.es
Pour des informations sur la garantie, s'il vous plaft visitez le site

www.midlandeurope.com
Pelma informacoes o gwarancj mozna povre ze strony www.midlandeurope.com
Pentru informati legate de garantie, vizitat www.midland.ro

Importwane prze: ALAN TELEKOMUNIKACJA SP. Z O.O.

Jawczyce, Poznańska 64 - 05-850 Oyarów Maz. Polska - www.alan.pl

Uzywanie togo radiotelefonu moze podlegac pewnym agraniczieniom.

Przed instalacja i pierwyszym uzyciem przyeczytaj uwaznie instrukcj.

Important de: S.C. ONLINESHOP srl

Strada Olteniei 26A, 610206, Piatra Ncarn, Romania - www.midland.ro

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MIDLAND

Model : Alan 78 Pro

Kategoria : Walkie-talkie