Alan 78 Pro - Walkie-talkie MIDLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Alan 78 Pro MIDLAND en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Walkie-talkie |
| Frecuencia | PMR446 (446 MHz) |
| Potencia de transmisión | 0,5 W |
| Alcance | Hasta 10 km en terreno despejado |
| Canales | 16 canales PMR446 |
| Funciones adicionales | Escaneo de canales, función de bloqueo de teclas, indicador de nivel de batería |
| Alimentación | Batería recargable de iones de litio o pilas AA |
| Dimensiones | Aproximadamente 12 x 5 x 3 cm |
| Peso | Aproximadamente 200 g |
| Uso | Ideal para actividades al aire libre, eventos y comunicación en grupo |
| Mantenimiento | Limpieza regular, verificación del estado de la batería, actualización del firmware si está disponible |
| Seguridad | Usar con precaución en zonas con alta interferencia de radio, respetar las regulaciones locales |
| Información general | Verificar la compatibilidad con otros walkie-talkies, consultar el manual para instrucciones de uso |
Preguntas frecuentes - Alan 78 Pro MIDLAND
Preguntas de los usuarios sobre Alan 78 Pro MIDLAND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Walkie-talkie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Alan 78 Pro - MIDLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Alan 78 Pro de la marca MIDLAND.
MANUAL DE USUARIO Alan 78 Pro MIDLAND
INSTALACION DE LA ANTENA. 4
CAMBIO DEL FUSIBLE 4
SELECTION DE LA BANDA DE FRECUENCIAS 5
TABLE DE BANDAS DISPONIBLES 5
ESPECIFICACIONES 5
FUNCTIONS Y SUS CONTROLS

- Selector de canales
- Toma para el micrófono: Inserte el conductor del micrófono.
- Pantalla retroiluminada multifunción.

Los iconos de la pantalla y su descripción puede variar según el lote de producción. Muestra:
A. El numero del canal seleccionado
B. Intensidad de la SERIAL recibida y la potencia de la SERIAL transmitida.
C. Modo AM/FM. Estos iconos parpadean si se ha activado la referencia NOISE BLANKER (se muestra la version sin NB ni DS).
D. RX/TX: TX = modo de transmisión; RX = modo de recepción.
E. Modo de exploración (SCAN)
F. Modo de emergencia (EMG)
G. tabla de bandas disponibles
H. LOW: se visualiza cuando la radio transmite con baja potencia (condidion que se da solo en determinadas bandas de freccuencia - vase tabla de bandas)
I. LOCK: teclado (UP/DOWN) del micrófono Bloqueado
J. NB: indicator del filtrlo Noise Blanker habilido (esta funciona puede ser diferente,dependiendo del lote de produccion).
K. DS: indicator de Digital Squelch activado (esta funciona para serdifferente,dependiendo del lote de produccion).
- Control ON/OFF Volume (encendido y volumen): En la posicion OFF el transceptor está apagado. Gire este control hacía la derecha para encender la unidad. Continue girandolo poco a poco hacía la derecha hasta alcantar el nivel de audio deseado.
- Control SQUELCH (silenciador): este mando permite eliminar el ruido de fondo del receptor no deseado y operar en modo DS (Squelch Digital).
- Botón EMG: Canal de emergencia. Pulse este botón para posiconarse automatistically en el CH 9 (canal de emergencia). La pantalle muestra "EMG". Con esta función activada, el selector de canales queda inhabilitado.
- BotoN Q.UP: Para saltar rapiidamente 10 canales hacía arriba.
- Boton Q.DOWN: Para saltarrapidamente 10 canales hacía abajo.
- Botón AM/FM (LCR): Sirve para selección ar el tipo de modulación deseada: AM o FM. Simintras se enciende el equipo se pulsa jintamente con la tecla "SCAN", seleccióna la banda operativa. La selección so visualizará en el display. Si seleccióna una banda de Frequencia que opera solo en modo FM, la tecla "AM/FM"activa la función LCR (llamada del ultimate canal seleccionado)
- Botón SCAN/NB (exploration): Con esta función activada el equipo busca automatistically los canales occupied. Gire hacía lackecha el botón del silenciador (SQUELCH) hasta que desaparezca el ruido de fondo. Pulse el botón SCAN: el transceptor efectuara la exploración automatística de todos los canales hasta que en algo n de ellos encuentre una sola. Si@mtras se enciende el equipo se pulsa jintamente con la tecla "AM/ FM", selección la banda operativa. La selección se visualizará en el display. Mantenga pulsado para activar el Noise Blanker.
Panel posterior

Micrófono

- Conector de antenna: (Conector tipo SO239).
- Jack S.Meter: Permite la connexion de un mediator de signal externo.
- Jack EXT: para la connexion de un altevoz externo (optional); al conectar el altevaz externo, el interno queda desactivado.
-
Power 12.6/24Vcc: Entrada de alimentacion.
-
PTT: botón de transmisión
- Pulsadores UP/DOWN: Selector manual de canales.
- Tecla LOCK: permite bloquear los pulsadores UP/DOWN del micrófono
- Conector del micrófono de 6 pines
INSTALACION
La seguidad y la fácilidad son las consideraciones primordiales para efectuar el montaje deequalierequipo movil.Todos los controlesdeben ser fácilmente accesible al operador, sin que ello interfiera en la correcta conducccion del vehiculo. Selecciona la posicondeauada del vehiculo dondo instalar el transcceptor y use el soporte suministrado oeventualmente un soporte deslizante (optional).Coloque los tornillos de retencion.El soporte de fijaciondebe estan contacto con las partoc metalicas.
Atencion: le recordamos que está totalmente prohibido usar microfonos de manos en las Transmitaciones moviles (en vehículos). Existe a su disponible un "kit manos libres" original MIDLAND que le permitirá usar la_radio sin besoin de apartar las manos del volante, manteniendo las prestaciones del equipo y augmentando considerablemente tanto su seguridad como la del resto de conductores.
ALIMENTACION
Asegürese de que el transceptor está apagado. En la alimentacion de corriente continua es muy importante observar la polaridad incluso si launidad está protegida contra una inversionion accidental:
Rojo = polo positivo (+); Negro = polo negativo (-)
Los mismos colores se hanearcean presentes en la bateria y en la caja de fusibles del vehiculo. Conecte correctamente el terminal del cable a la bateria.
INSTALACION DE LA ANTENA
- Instale la antenna lo mas alta possible.
- Cuanto mas larga sea la antenna, meores prestaciones obtendra.
- Si es posible, monte la antenna en el centro de la superficie escogida.
- Mantenga el cable de antenna a resguardo de fuentes de ruido, tales como el encendidido del coche, etc.
- Asegürese de que dispone de una sólda conexión a mesa metal a metal.
- Evite que se danie el cable durante la instalacion de la antenna.
Advertencia: Para evitar provoc danos, nunca opere su radio sin que este conectada a una antenna adecuada. Se recomienda un control periodico del cable y de las ROE.
CAMBIO DEL FUSIBLE
Si debe cambiar el fusible del cable de alimentacion, utilise uno del tipo F 2A 250V. Los parametros y el symbolo del fusible se indicate en la?sigiente etiqueta:
F2A 250V +

- Enchufe el micrófono en el jack correspondiente.
- Asegürese de que la antenna esté conectada al equipo.
- Verifique que el control del silenciador este girado completeness hacia la izquierda.
- Encienda la unidad y ajuste el control de volumen.
- Selegione el canal deseado.
- En ausencia de senal, ajuste el silenciador (squelch) para eliminar el ruido de fondo.
- Para transmitir, pulse el botón PTT y hace a uno 10cm del microfono y con un tono de voz normal.
- Para recibir, libre el botón PTT.
SELECTION DE LA BANDA DE FRECUENCIAS
La selección de la banda de Frequencias de ser acorde al pais de uso del equipo.
Procedimiento:
- Apague el equipo
- Enciendalo cuandoas pulsa las tcclas "AM/FM" y "SCAN"
- SeLECTIONA banda deseada girando el mando "CHANNEL"(consulte la tabla de las bandas disponibles).
- Pulse la tecla "AM/FM" para confirmar la seleccion
NOTA: en la banda de fecuencia UK se可以选择ccionar directamente la banda I (Italia) pulsando la tecla "AM/FM" durante 2 segundos
NOTA: si selección una banda de Frequencia que opera solo en modo FM, la tecla "AM/FM"activa la funciona LCR (llamada delultimate canal seleccionado)
TABLE DE BANDAS DISPONIBLES
| Sigla en el display País |
| I Italia 40 CH AM/FM 4W |
| I2 Italia 34 CH AM/FM 4W |
| D4 Alemania 80 CH FM 4W / 40 CH AM 4W |
| EU Europa 40 CH FM 4W / 40 CH AM 1W |
| EC CEPT 40 CH FM 4W |
| E España 40 CH AM/FM 4W |
| F Francia 40 CH FM 4W / 40 CH AM 1W |
| PL Polonia 40 CH AM/FM 4W |
| UK Reino Unido 40 CH FM 4W Frequencias UK + I (Italia) 40 CH CEPT FM 4W |
ATENCION! El estandar reconocido en todos los paises europeos es 40CH FM 4W (EC) - vea la tabla "Restriciones al uso"
ESPECIFICACIONES
GENERALES
Canales. (ver la tabla)
Rango de frequencies 26.965-27.405 MHz
Ciclo de trabajo (% en 1 hora) TX 5% - RX 5% - Stand-by 90%
Control de frequencia.. PLL
Gama de temperatas de operacion. -10°C a +55°C
Tensión CC de entrada 12.6 Vcc ± 10%
Tamaño. 180 x 35 x 140 mm
Peso 0.850 Kg
RECEPTOR
Sistema de recepcion....... Conversion dual superheterodina
Frecuencia intermedia Primera FI:10.695 MHz
..Segunda FI:455 KHz
Sensibilidad. 0.5 V @ 20 dB SINAD en modo FM
0.5μV@20dB SINAD on mode AM
Potencia de calidad de audio a 10% THD. 2.0 W @ 8 Ohmios
Distorsion de audio.... Menos de 8% @1 KHz
Rechazo de imagen 65 dB
Rechazo del canal adyacente 65 dB
Relacion serial/ruido 45dB
Consumo en espera. 250 mA
TRANSMISOR
Potencia de salute. 4W max
Modulación...AM:desde 85% a 95%-FM:1.8 KHz ± 0.2 KHz
Respuesta de Frequencia. 300 Hz/3 KHz
Impodancia dc salida RF 50 Ohmios no balancados
Relacion senalfrudo 40 dB minimo
Consumo 1100 mA
Todas las espacificaciones estan susjetas a cambio sin previo aviso.
El cable de alimentacion incorpora un dispositivo de fácil desconexion.
Dicho dispositivo desconectaicos dos palos simulaneamente.
SOMMAIRE
FONCTION ET EMPLACEMENT DES COMMANDES 2
PANNEAU ARRIERE 3
MICROPHONE 3
INSTALLATION 4
ALIMENTATION 4
INSTALLATION DE L'ANTENNE 4
El uso de este equipo pueda estar suerto a la obtencion de la correspondiente autorizacion administrativa. Antes do utiliser, la atentamente el manual de uso.
Importe par: ALAN FRANCE S.A.R.L.