BWS600U - Młynek Bort - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BWS600U Bort w formacie PDF.

📄 56 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 8 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Bort BWS600U - page 27
Nazwa Wartość / Opis
Rodzaj produktu Rozdrabniacz
Moc 600 W
Możliwość rozdrabniania Do 40 mm średnicy
Waga Około 10 kg
Wymiary Kompaktowy dla łatwego przechowywania
System bezpieczeństwa Ochrona przed przeciążeniem
Zalecane zastosowanie Odpady ogrodowe, gałęzie, liście
Konserwacja Regularne czyszczenie ostrzy i zbiornika
Gwarancja 2 lata
Dołączone akcesoria Instrukcja obsługi, narzędzia montażowe

Często zadawane pytania - BWS600U Bort

Rozdrabniacz Bort BWS600U nie uruchamia się. Co robić?
Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone i czy gniazdko działa. Upewnij się również, że pokrywa zabezpieczająca jest dobrze zamknięta, ponieważ rozdrabniacz nie uruchomi się, jeśli pokrywa jest źle zamknięta.
Rozdrabniacz Bort BWS600U wydaje dziwny dźwięk podczas pracy. Co to oznacza?
Dziwny dźwięk może oznaczać, że coś blokuje ostrza lub że do rozdrabniacza włożono nieodpowiednie przedmioty. Wyłącz urządzenie, odłącz je od prądu i sprawdź wnętrze, aby usunąć wszelkie obce elementy.
Jak mogę wyczyścić rozdrabniacz Bort BWS600U?
Aby wyczyścić rozdrabniacz, najpierw odłącz go od prądu. Użyj miękkiej szczotki, aby usunąć resztki z ostrzy i wnętrza. Unikaj bezpośredniego używania wody na urządzeniu. Przetrzyj zewnętrzne powierzchnie wilgotną szmatką.
Rozdrabniacz Bort BWS600U nie rozdrabnia prawidłowo odpadów. Co robić?
Upewnij się, że odpady, które wkładasz, są odpowiednie dla rozdrabniacza. Nie wkładaj twardych ani włóknistych przedmiotów. Jeśli rozdrabniacz jest zatkany, odłącz urządzenie i usuń przeszkody przed ponownym użyciem.
Jaka jest maksymalna pojemność rozdrabniacza Bort BWS600U?
Rozdrabniacz Bort BWS600U może przetwarzać do 600 watów odpadów organicznych. Nie przekraczaj tej pojemności, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.
Czy rozdrabniacz Bort BWS600U ma gwarancję?
Tak, rozdrabniacz Bort BWS600U zazwyczaj jest objęty dwuletnią gwarancją. Sprawdź dokumenty dołączone do produktu, aby uzyskać więcej informacji o warunkach gwarancji.
Jak przechowywać rozdrabniacz Bort BWS600U, gdy go nie używam?
Zaleca się przechowywanie rozdrabniacza w suchym i chłodnym miejscu, z dala od wilgoci. Upewnij się, że jest czysty przed schowaniem.
Czy rozdrabniacz Bort BWS600U może być używany do odpadów nieżywnościowych?
Nie, rozdrabniacz Bort BWS600U jest przeznaczony wyłącznie do przetwarzania odpadów żywnościowych. Nie wkładaj do niego materiałów nieżywnościowych.

Questions des utilisateurs sur BWS600U Bort

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BWS600U - Bort i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BWS600U marki Bort.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BWS600U Bort

Polski Szlifi erka kątowa WSTĘP Narzędzie jest przeznaczone do szlifowania, cięcia i stępiania ostrych krawędzi metalu i kamienia, bez ko- nieczności stosowania wody; przy użyciu odpowiednie- go dodatkowego wyposażenia narzędzia można również używać do szczotkowania i piaskowania PARAMETRY TECHNICZNE 1

CZĘŚCI SKŁADOWE NARZĘDZIA 2

1. Wrzeciono2. Kołnierz zaciskowy3. Klucz4. Przycisk blokady wrzeciona5. Uchwyt pomocniczy6. Osłona ochronna

7. Kołnierz mocujący

8. Włącznik/wyłącznik blokujący

9. Przycisk blokady włącznika

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki. Błędy w przestrzeganiu następujących przepisów mogą powodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie ob- rażenia ciała. ● Narzędzia należy używać wyącznie do szlifowania/ cięcia na sucho ● Należy stosować wyącznie konierze dostarczone wraz z narzędziem ● Narzędzie nie powinno być używane przez osoby w wieku poniżej 16 lat ● Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności obsługowych przy maszynie, w czasie przerw w pracy jak również po jej zakończeniu wyjąć wtyk z gni- azda sieciowego AKCESORIA ● Należy używać wyącznie oryginalnych akcesoriów fi rmy SBM Group, dostępnych u dystrybutora produktów SBM Group ● Montując/używając akcesoriów innych producentów, należy przestrzegać instrukcji określonych przez danego producenta ● Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna prędkość obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak najwyższa prędkość obrotowa urządzenia na biegu bez obciążenia ● Nie należy stosować tarczy szlifi erskich/tnących, które są uszkodzone, zniekształcone lub niewłaściwie osad- zone ● Tarczami szlifi erskimi/tnącymi należy posługiwać się i przechowywać je w taki sposób, aby nie spowodować ich wyszczerbienia lub pęknięcia ● Akcesoria należy chronić przed uderzeniami, wstrząsami ● Nie należy stosować tarcz szlifi erskich/tnących, które są większe od maksymalnego zalecanego rozmiaru ● Należy stosować tylko takie tarcze, które mają średnicę otworu pasującą do kołnierza mocującego (7) bez luzu; nigdy nie należy stosować pierścieni redukcyjnych ani pośrednich, aby zamocować tarcze z większymi otwora-

● Nigdy nie należy stosować tarczy z otworem gwintow- anym, w którym gwint nie jest dostatecznie długi aby wkręcić wrzeciono narzędzia ● Nigdy nie należy stosować akcesoriów ze “ślepymi” gwintowanymi otworami mniejszymi niż M14 x 21 mm

STOSOWANIE NA DWORZE

● Poączyć narzędzie za pośrednictwem wyłącznika prądu zakłóceniowego (FI) wyzwalanego prądem o natężeniu co najwyżej 30 mA ● Stosować wyłącznie przedłużacze przystosowane do użycia na dworze, wyposażone w wodoszczelne gni- azdo sprzęgające

● Przed pierwszym użyciem narzędzia zalecane jest zasięgnięcie informacji praktycznych ● Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest (azbest jest rakotwórczy) ● W przypadku, gdy podczas pracy elektronarzędzia powstają szkodliwe dla zdrowia, łatwopalne lub wybu- chowe pyły, należy zastosować odpowiednie środki ochronne (na przykład niektóre pyły są rakotwórcze); zaleca się używanie maski przeciwpyłowej, a po zakończeniu pracy odsysanie pyłu wiórów ● Należy uważać na ukryte przewody elektryczne oraz rury gazowe i wodne; należy sprawdzić obszar roboczy, np. przy użyciu wykrywacza metalu ● Należy uważać podczas wycinania rowków, szczegól- nie w ścianach nośnych (otwory w ścianach nośnych podlegają specjalnym przepisom odpowiednim dla da- nego kraju; należy ich bezwzględnie przestrzegać) ● Obrabiany element należy unieruchomić, jeśli nie jest dostatecznie ciężki, aby jego ciężar wasny nie pow-odowa przesuwania podczas pracy ● Nie należy zaciskać narzędzia w imadle ● Należy stosować przedłużacze w całości rozwinięte i zabezpieczone, o dopuszczalnym natężeniu prądu równym 16 A ● Należy stosować okulary i rękawice ochronne, ochra- niacze suchu oraz solidne obuwie; jeśli jest to konieczne, należy również zaożyć fartuch ochronny ● Zawsze należy zamontować uchwyt pomocniczy (5) i osłonę (6); nie należy używać narzędzia bez tych el- ementów ● Przed podłączeniem do prądu należy się upewnić, że narzędzie jest wyłączone

● Przewód zawsze należy trzymać z dala od ruchomych elementów narzędzia, kierując go do tyu, w kierunku od urządzenia● Jeśli przewód podczas pracy ulegnie uszkodzeniu lub przecięciu, nie należy go dotykać, ale natychmiast odłączyć wtyczkę; nigdy nie należy używać narzędzia z uszkodzonym przewodem ● Przycisk blokady wrzeciona (4) należy wciskać tylko gdy wrzeciono (1) jest w spoczynku ● Ręce należy trzymać z dala od obracających się el- ementów28

● Przed odłożeniem narzędzia należy wyączyć silnik i upewnić się, że wszystkie ruchome elementy zostały całkowicie zatrzymane ● Po wyłączeniu narzędzia nigdy nie należy zatrzymywać wirujących elementów działając na nie z bocznie przyłożoną siłą Urządzenie jest podwójnie izolowane zgodnie z normą EN 60745; dlatego też nie jest ko- nieczne jego uziemienie.KONSERWACJA Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych silnika należy upewnić się, że urządzenie nie znajduje się pod prądem. Urządzenia SBM Group zostały zaprojektowane do dzia- łania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakła- dzie pracy związanym z konserwacją. Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia. Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką, najlepiej po każdym użyciu. Należy dopilno- wać, aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud. W przypadku, gdy brud nie daje się usunąć, należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z mydłem. Nie wolno używać rozpuszczalników takich jak benzy-na, alkohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te mogą uszkodzić części wykonane z plastiku. Urządzenie nie wymaga dodatkowego smarowania. W przypadku pojawienia się usterki, np. zużycia części, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą SBM Group. ŚRODOWISKOW celu zabezpieczenia urządzenia przed uszkodzeniami w czasie transportu, jest ono dostarczane w odpowied- nio mocnym opakowaniu. Większość materiałów można poddać ponownej utylizacji. Należy umieścić materiały w odpowiednich dla ich właściwości pojemnikach uty- lizacyjnych. Nie używany jużsprzęt można odnieść do miejscowego sprzedawcy SBM Group. Zostanie on od-powiednio zutylizowany w sposób bezpieczny dla śro-dowiska.29 ● V případě přerušení proudu nebo při náhodném vyta- žení ze zásuvky ihned uvolněte spínač vypnuto/zapnu- to 8 a dejte jej do polohy vypnuto (OFF), aby nedošlo k nekontrolovanému opětovnému spuštění ● Nevyvíjejte na nástroj takový tlak, při kterém by došlo k jeho zastavení

Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą odpowiedzial- ność, że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi normami i dokumentami normalizującymi: EN 60745- 1:2006, EN 60745-2-3:2007, EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 61000-3-2:2000+A2, z godnie z wytycznymi 73/23/

HAŁASU/WIBRACJE Pomiarów dokonano zgodnie z nor- mą EN60745 ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 104,2 dB(A) zaś poziom mocy akustycznej 91,2 dB(A) (poziom od- chylenie: 3 dB), zaś wibracje 5,48 m/s

Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wol- no wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospo- darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska natural- nego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składo- wania surowców wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Bort

Model : BWS600U

Kategoria : Młynek