Alpha A7R III - Aparat fotograficzny SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Alpha A7R III SONY w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Alpha A7R III SONY
Pobierz instrukcję dla swojego Aparat fotograficzny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Alpha A7R III - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Alpha A7R III marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alpha A7R III SONY
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Instrukcja obsługi PL Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DKILCE-7RM34-728-779-41(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\010BEF.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Polski Zapoznaj się z Przewodnikiem pomocniczym! „Przewodnik pomocniczy” to instrukcja on-line, którą można czytać na ekranie posiadanego komputera lub smartfona. Można w nim znaleźć szczegóły dotyczące opcji menu, zaawansowanego użytkowania oraz najnowsze informacje na temat posiadanego aparatu. Zeskanuj tutaj http://rd1.sony.net/help/ilc/1710/h_zz/ Instrukcja obsługi (niniejsza książka) Przewodnik w apar. W niniejszej instrukcji wprowadzono kilka podstawowych funkcji. „Przewodnik szybkiego uruchomienia” zawiera informacje na temat szybkiego startu (str.18). „Przewodnik szybkiego uruchomienia” opisuje procedury wstępne począwszy od otwarcia opakowania do zwolnienia migawki przy pierwszym zdjęciu. [Przewodnik w apar.] podaje objaśnienia opcji menu na monitorze aparatu. Podczas rejestrowania ujęć można szybko uzyskać informacje.Aby skorzystać z funkcji [Przewodnik w apar.], wcześniej należy wprowadzić pewne ustawienia. Szczegółowe informacje w Przewodniku pomocniczym pod hasłem „Przewodnik w apar.”. ILCE-7RM3 Przewodnik pomocniczyILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu Wraz z niniejszą sekcją, należy również zapoznać się z rozdziałem „Środki ostrożności” w Przewodniku pomocniczym (str.2). Język wyświetlany na ekranie Możesz wybrać język wyświetlany na ekranie przy użyciu menu. Uwagi dotyczące obchodzenia się z opisywanym produktem
- Opisywany aparat zaprojektowano tak, aby był odporny na kurz i wilgoć, ale nie jest on wodoszczelny ani pyłoszczelny. • Wprzypadku korzystania z obiektywu z zoomem elektrycznym, należy uważać na palce lub inne przedmioty, aby ich nie przytrzasnąć. • Gdy aparat nie jest używany, należy zawsze zakładać przednią przykrywkę obiektywu lub osłonę korpusu. Przed założeniem osłony korpusu na aparat należy usunąć z niej kurz, aby drobiny kurzu nie przedostały się do wnętrza aparatu. • Nie narażać obiektywu lub wizjera na oddziaływanie źródeł mocnego światła, na przykład na światło słoneczne. W przeciwnym razie, z uwagi na funkcję skupiającą obiektywu, może pojawić się dym lub ogień, albo może dojść do usterki wewnątrz korpusu aparatu lub obiektywu. Jeżeli musimy pozostawić aparat w miejscu, gdzie będzie narażony na oddziaływanie źródła światła, na przykład światła słonecznego, należy na obiektyw założyć osłonę obiektywu. • W przypadku rejestrowania ujęć pod światło, należy starać się, aby słońce znajdowało się wystarczająco daleko poza kątem widzenia obiektywu. W przeciwnym razie wiązka światła słonecznego może zostać skupiona w jednym punkcie wewnątrz aparatu doprowadzając do powstania dymu lub ognia. Nawet jeśli słońce znajduje się nieznacznie poza kątem widzenia obiektywu, nadal może doprowadzić do powstania dymu lub ognia. • Obiektyw należy chronić przed bezpośrednim oddziaływaniem wiązek światła, na przykład wiązek laserowych. Grozi to uszkodzeniem przetwornika obrazu i może spowodować nieprawidłowe działanie aparatu. • Nie wolno patrzeć przez odłączony obiektyw na słońce ani inne źródło mocnego światła. Może bowiem dojść do nieodwracalnego uszkodzenia wzroku lub nieprawidłowej pracy urządzenia. • Nie pozostawiać aparatu, wyposażenia z zestawu lub kart pamięci w zasięgu małych dzieci. Mogą bowiem zostać przypadkowo połknięte. W takim przypadku należy niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
- Monitor iwizjer elektroniczny zostały wykonane przy użyciu wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki której efektywnie wykorzystywanych może być ponad 99,99% pikseli. Na monitorze i na wizjerze elektronicznym mogą się jednak stale pojawiać małe czarne i/lub jasne punkciki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Są to niedoskonałości wynikającego z procesu produkcyjnego. Nie mają one żadnego wpływu na rejestrowane obrazy.
- Obraz może być nieco zniekształcony wsąsiedztwie narożników wizjera. Nie świadczy to o usterce. Gdy zależy nam na pełnej kompozycji z wszelkimi szczegółami, można również skorzystać z monitora.
- Jeśli przesuniesz aparat, patrząc przez wizjer lub poruszysz oczami, obraz na wizjerze może być zniekształcony lub barwy obrazu mogą się zmienić. Jest to cecha charakterystyczna obiektywu lub wyświetlacza i nie świadczy o usterce. Gdy wykonujesz zdjęcie, zalecamy, abyś patrzył na środkowy obszar wizjera.
- Podczas rejestrowania obrazów z wykorzystaniem wizjera użytkownik może objawy zmęczenia oczu, zmęczenia ogólnego, choroby lokomocyjnej lub nudności. W przypadku rejestrowania obrazów z wykorzystaniem wizjera wskazane są regularne przerwy. W przypadku uczucia dyskomfortu należy zaprzestać korzystania z wizjera do momentu poprawy samopoczucia i zasięgnąć porady lekarza. Uwagi dotyczące zdjęć seryjnych Podczas rejestrowania zdjęć seryjnych, obraz na monitorze lub w wizjerze może migać z uwagi na naprzemienne wyświetlanie ekranu z rejestrowanym obrazem i czarnego ekranu. Patrzenie na ekran w takiej sytuacji może wywoływać uciążliwe objawy i uczucie dyskomfortu. W przypadku uciążliwości objawów, należy zaprzestać używania aparatu i w razie potrzeby zasięgnąć porady lekarskiej.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Uwagi dotyczące rejestrowania przez dłuższy czas lub nagrywania filmów 4K
- Zależnie od temperatury aparatu i akumulatora, nagrywanie filmów może być niemożliwe lub zasilanie może wyłączyć się automatycznie w celu ochrony aparatu. Przed wyłączeniem aparatu lub przy braku możliwości dalszego nagrywania filmów na ekranie pojawi się komunikat. W takim przypadku należy pozostawić zasilanie wyłączone i poczekać, aż aparat i akumulator ostygną. Jeśli włączysz zasilanie, nie pozwalając na obniżenie temperatury aparatu i akumulatora, może się ono ponownie samo wyłączyć, lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe.
- Przy wysokiej temperaturze aparatu jakość zdjęć może się pogorszyć. Zaleca się, aby poczekać z wykonywaniem zdjęć, aż temperatura aparatu spadnie.
- Przy wysokiej temperaturze otoczenia temperatura aparatu szybko wzrasta.
- Korpus aparatu i akumulator mogą się nagrzewać podczas eksploatacji. Jest to normalne zjawisko.
- Jeżeli aparat, podczas jego użytkowania, styka się z tym samym fragmentem skóry przez długi okres czasu, nawet jeśli aparat może nie wydawać się w dotyku gorący, może to powodować objawy poparzenia niskotemperaturowego, na przykład w postaci zaczerwienia lub pojawienia się pęcherzy. Należy zwrócić specjalną uwagę w poniższych sytuacjach i korzystać ze statywu itp. –W przypadku korzystania z aparatu w warunkach wysokich temperatur –Gdy osoba korzystająca z aparatu ma problemy z krążeniem lub nadwrażliwą skórę –W przypadku korzystania z aparatu przy ustawionej w pozycji [Temp. auto. wyłącz.] opcji [Wysoki].
- W warunkach niskich temperatur czas nagrywania może być krótszy, zwłaszcza w przypadku nagrywania filmów 4K. Ogrzej akumulator lub wymień go na nowy. Uwagi dotyczące nagrywania/ odtwarzania
- Przed przystąpieniem do wykonywania zdjęć/nagrywania należy wykonać zapis próbny, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
- Zapisany obraz może się różnić od obrazu widocznego na ekranie przed wykonaniem zdjęcia.
- Nie używać aparatu w obszarach występowania silnych fal radiowych lub promieniowania. Funkcje nagrywania i odtwarzania mogą działać nieprawidłowo.
- Nie można zagwarantować prawidłowego odtwarzania obrazów zarejestrowanych z poziomu opisywanego produktu na innych urządzeniach, ani prawidłowego odtwarzania na opisywanym produkcie obrazów zarejestrowanych lub edytowanych z poziomu innych urządzeń.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
- Sony nie udziela gwarancji wprzypadku braku możliwości zapisu, utraty lub uszkodzenia zarejestrowanych obrazów albo danych audio wynikających zusterki aparatu lub nośnika danych itp. Wskazane jest tworzenie kopii zapasowych ważnych danych.
- Formatowanie karty pamięci powoduje usunięcie wszystkich danych zarejestrowanych na karcie pamięci bez możliwości ich przywrócenia. Przed przystąpieniem do formatowania należy skopiować dane na komputer lub inne urządzenie. Uwagi dotyczące stopki multiinterfejsowej
- Przed przystąpieniem do podłączenia osprzętu, na przykład zewnętrznej lampy błyskowej, do stopki multiinterfejsowej lub odłączeniem go od niej, należy najpierw ustawić przełącznik zasilania w pozycji OFF. Po podłączeniu osprzętu sprawdzić, czy jest dobrze zamocowany do aparatu.
- Stopki multiinterfejsowej nie należy używać z dostępną w handlu lampą błyskową o napięciach 250V lub więcej, albo o odwrotnej polaryzacji niż aparat. Grozi to awarią. Uwagi dotyczące korzystania z obiektywów i akcesoriów Wskazane jest stosowanie obiektywów/akcesoriów marki Sony, ponieważ dostosowane są one do parametrów opisywanego aparatu. Użytkowanie opisywanego aparatu z produktami pochodzącymi od innych producentów może mieć wpływ na jego parametry, grozić wypadkiem lub być przyczyną nieprawidłowego działania. Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wspomniane wypadki lub nieprawidłowe działanie. Uwagi dotyczące danych technicznych opisanych w niniejszej instrukcji Parametry wydajnościowe i dane techniczne zostały określone przy poniższych warunkach, za wyjątkiem przypadków opisanych w niniejszej instrukcji: w zwykłej temperaturze otoczenia 25 ºC i przy użyciu w pełni naładowanego akumulatora ładowanego do momentu wyłączenia lampki ładowania. Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieuprawniona rejestracja takich materiałów może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Uwagi dotyczące informacji o lokalizacji Przekazując lub udostępniając obraz z informacją o lokalizacji, można przypadkowo ujawnić te informacje stronie trzeciej. Aby uniemożliwić stronom trzecim uzyskanie informacji o lokalizacji, przed przystąpieniem do rejestrowania obrazów należy w pozycji [ Ust. łącza inf. o poł.] ustawić opcję [WYŁ.]. Uwagi dotyczące pozbywania się opisywanego produktu lub przekazywania go innym osobom W przypadku utylizacji opisywanego produktu lub przekazywania go innej osobie, należy koniecznie wykonać poniższe operacje, aby nie ujawnić informacji osobistych.
- Wybierz [Reset ustawień] [Inicjuj]. Uwagi dotyczące pozbywania się karty pamięci lub przekazywania jej innym osobom Wykonanie polecenia [Formatuj] lub [Kasuj] z poziomu aparatu lub komputera może nie usunąć całkowicie danych z karty pamięci. W przypadku przekazywania karty pamięci innym osobom, wskazane jest całkowite usunięcie danych za pomocą oprogramowania do usuwania danych. W przypadku pozbywania się karty pamięci, wskazane jest fizyczne jej zniszczenie. Uwagi dotyczące bezprzewodowych sieci LAN W przypadku zagubienia lub kradzieży aparatu, Sony nie ponosi odpowiedzialności za straty lub szkody wynikłe znieuprawnionego dostępu lub wykorzystania zarejestrowanego w aparacie punktu dostępowego. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z bezprzewodowych produktów LAN
- Aby uchronić się przed działaniami hakerów, niepożądanym dostępem stron trzecich i zminimalizować możliwości ataku, zawsze należy upewnić się, że wykorzystywana jest bezpieczna sieć bezprzewodowa LAN.
- Przed przystąpieniem do korzystania z sieci bezprzewodowej LAN ważne jest, aby skonfigurować ustawienia zabezpieczeń.
- Wprzypadku problemów związanych zbezpieczeństwem wynikających zbraku odpowiednich zabezpieczeń lub zokoliczności nie do uniknięcia podczas korzystania zbezprzewodowej sieci LAN, Sony nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody. Tymczasowe wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowych (Wi-Fi itp.) Po wejściu na pokład samolotu itp. można tymczasowo wyłączyć wszystkie funkcje sieci bezprzewodowych poleceniem [Tryb samolotowy].ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\010BEF.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Przewód zasilający W przypadku klientów w Wielkiej Brytanii, Irlandii, na Malcie, na Cyprze i w Arabii Saudyjskiej Należy używać przewodu zasilającego (A). Przewód zasilający (B) nie jest przeznaczony dla powyższych krajów lub regionów i ze względów bezpieczeństwa nie należy go tam używać. W przypadku klientów w innych krajach lub regionach UE Należy używać przewodu zasilającego (B). (A) (B) Szczegółowe informacje na temat funkcji Wi-Fi i funkcji z jednym dotknięciem NFC zawiera „Przewodnik pomocniczy” (str. 2).ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Sprawdzenie aparatu i dostarczonych elementów Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
- Przewód zasilający (1)*
- W zestawie z aparatem może znajdować się kilka przewodów zasilających. Należy użyć właściwego w danym kraju/ regionie. Informacje na str. 8.
- Zabezpieczenie przewodu (1)
- Nakładka na stopkę (1) (na aparacie)
- Nakładka na okular (1) (na aparacie)
- Instrukcja obsługi (1) (niniejsza instrukcja)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Elementy składowe Szczegółowe informacje na stronach w nawiasach. Widok z przodu
Przełącznik ON/OFF (Zasilanie) (25)/przycisk migawki (26)
Pokrętło przednie Pozwala szybko regulować ustawienia w poszczególnych trybach fotografowania.
Czujnik zdalnego sterowania
Przycisk zwolnienia obiektywu (24)
Mikrofon Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów. Może to spowodować szumy lub zmniejszyć głośność filmu.
Wspomaganie AF/Lampka samowyzwalacza Po odłączeniu obiektywu
Wskaźnik mocowania (23)
- Nie wolno bezpośrednio dotykać tych elementów.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Nakładka na okular Zdejmowanie nakładki na okular Dociśnij uchwyty na dole do lewej i prawej strony nakładki na okular i unieś nakładkę. Ściągnij nakładkę na okular w przypadku mocowania celownika kątowego (sprzedawany oddzielnie). Dodatkowo wybierz MENU (Ustawienia fotograf.2) [FINDER/MONITOR], a następnie przełącz na [Wizjer(Ręczny)] lub [Monitor(Ręczny)].
Przycisk C3 (Przycisk Własne 3)/przycisk (Zabezpiecz)
Monitor (W przypadku operacji dotykowych: Panel dotykowy/ Płytka dotykowa) Monitor można ustawić pod kątem zapewniającym dobrą widoczność i rejestrować obrazy z dowolnej pozycji.
Pokrętło regulacji dioptrażu Ustawienie pokrętła regulacji dioptrażu należy dostosować do swojego wzroku w taki sposób, aby obraz w wizjerze był wyraźnie widoczny. W razie trudności z obsługą pokrętła regulacji dioptrażu, należy ściągnąć nakładkę na okular przed zmianą ustawienia pokrętła.
Rejestrowanie: przycisk AF-ON (AF włączony) Wyświetlanie: przycisk (Powiększ)
Pokrętło tylne Pozwala szybko regulować ustawienia w poszczególnych trybach fotografowania.
Rejestrowanie: przycisk AEL Wyświetlanie: przycisk (Indeks obrazów)
Przycisk wielofunkcyjny
Przełącznik pokrywy gniazda nośników
Rejestrowanie: przycisk Fn (Funkcja) Wyświetlanie: przycisk (Wyślij do smartfona) Naciśnięciem tego przycisku można wyświetlić ekran [Wyślij do smartfona].
Rejestrowanie: przycisk C4 (Przycisk Własne 4) Wyświetlanie: przycisk (Usuwanie) (27)
Znacznik położenia przetwornika obrazu
- Przetwornik obrazu to matryca przetwarzająca światło na sygnał elektryczny. Symbol wskazuje położenie przetwornika obrazu. Podczas dokładnego pomiaru odległości między aparatem a obiektem należy kierować się pozycją tej linii poziomej.
- Jeżeli obiekt znajduje się bliżej niż minimalna odległość fotografowania dla danego obiektywu, nie można potwierdzić ostrości. Upewnić się, że odległość pomiędzy obiektem i aparatem jest wystarczająca.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Gniazdo (Mikrofon) Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu, wbudowany mikrofon wyłącza się automatycznie. W przypadku zewnętrznego mikrofonu zasilanego przez wtyk, mikrofon jest zasilany przez aparat.
Złącze (Synchronizacja z błyskiem)
Złącze USB Multi/Micro* (15) Gniazdo to obsługuje urządzenia zgodne ze standardem micro USB.
Stopka multiinterfejsowa* Niektóre akcesoria mogą nie wchodzić do końca i wystawać ze stopki multiinterfejsowej. Jeżeli jednak przyłącze akcesoriów opiera się o przedni koniec stopki, to połączenie jest prawidłowe.
Przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu
Przycisk C2 (Przycisk Własne 2)
Przycisk C1 (Przycisk Własne 1)
Pokrętło kompensacji ekspozycji
Zaczepy paska na ramię Przymocuj oba końce paska do aparatu.
- Znak ten wskazuje punkt zetknięcia służący do nawiązywania połączenia między aparatem a smartfonem zobsługą NFC.
- NFC (Near Field Communication) to międzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu.
Obsługuje tylko karty SD (zgodne z UHS-I i UHS-II)ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Obsługuje karty SD (zgodne z UHS-I) i Memory Stick PRO Duo
- Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów zgodnych ze stopką multiinterfejsową oraz złączem USB Multi/Micro można znaleźć wwitrynie Sony lub uzyskać wpunkcie sprzedaży wyrobów Sony, albo wmiejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym produktów Sony. Można również stosować akcesoria do stopki do akcesoriów. Nie można zagwarantować prawidłowego działania wprzypadku osprzętu innych producentów. Uwagi dotyczące gniazd USB W przypadku zasilania, ładowania akumulatora i komunikacji USB można korzystać z gniazda USB Type-C lub ze złącza USB Multi/Micro. Nie można jednak wykonywać tych operacji z użyciem obu złączy jednocześnie.
- Czas ładowania akumulatora nie zależy od użytego złącza.
- Można korzystać z akcesoriów dla złącza USB Multi/ Micro, na przykład z pilota zdalnego sterowania (sprzedawany oddzielnie), zasilając urządzenie przez gniazdo USB Type-C lub wykorzystując to gniazdo do zdalnego rejestrowania z poziomu komputera.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Uwagi dotyczące zabezpieczenia przewodu Zabezpieczenie przewodu chroni przed odłączeniem się przewodu podczas rejestrowania obrazów aparatem przy podłączonym przewodzie. Mocowanie zabezpieczania przewodu Przewlecz przewód przez zabezpieczenie przewodu. Otwórz obie pokrywy gniazd od strony monitora i wetknij przewód do jednego z gniazd. Wpasuj zaczep zabezpieczenia przewodu do szczeliny pod złączem USB Multi/Micro.
- Przymocuj zabezpieczenie przewodu zgodnie z rysunkiem w taki sposób, aby pokrywa górnego gniazda weszła w nacięcie w zabezpieczeniu przewodu, a następnie wsuń pazur zabezpieczenia przewodu w szczelinę obok gniazda micro HDMI. Wciśnij śrubę mocującą i obróć ją, aby unieruchomić zabezpieczenie przewodu. Wsuń pokrywę górnego gniazda w nacięcie Śruba mocująca Wpasuj zaczep do szczeliny Wsuń przewód w element przytrzymujący, a następnie zabezpiecz przewód pokrętłem ustalającym. Pokrętło ustalające Ściąganie zabezpieczania przewodu Poluzuj pokrętło ustalające. Dociśnij w dół górną część zabezpieczenia przewodu i wyciągnij ją zgodnie zrysunkiem.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Otwór gniazda statywu Należy używać statywu ze śrubą odługości mniejszej niż 5,5mm. W przeciwnym razie nie można bezpiecznie zamocować aparatu, co grozi jego uszkodzeniem.
Dźwignia zwolnienia pokrywy akumulatoraILCE-7RM34-728-779-41(1)
Włóż akumulator do ładowarki do akumulatorów.
- Umieść akumulator w ładowarce do akumulatorów w kierunku . • Wysuń akumulator do oporu w kierunku strzałki.
Podłącz przewód zasilający (w zestawie) do ładowarki do akumulatorów, a następnie podłącz ładowarkę do akumulatorów do gniazda elektrycznego. Lampka CHARGE na ładowarce do akumulatorów zaświeci się na pomarańczowo i rozpocznie się ładowanie.Lampka CHARGE (pomarańczowa)Świeci: Ładowanie Miga: Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo przerwane z uwagi na temperaturę aparatu poza odpowiednim zakresemLampka CHARGEDo gniazda elektrycznego • Po zakończeniu ładowania lampka CHARGE i wszystkie wskaźniki zgasną. • Czas ładowania (pełne naładowanie): około 150min. (w przypadku ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora wtemperaturze 25 °C) • W przypadku korzystania z nowego akumulatora lub z akumulatora, który nie był używany przez długi czas, lampka CHARGE może szybko migać podczas pierwszego ładowania. W takim przypadku należy wyjąć akumulator i włożyć go ponownie w celu naładowania. • Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów marki Sony.ILCE-7RM34-728-779-41(1)
Etap 2: Wkładanie akumulatora do aparatu
Otwórz pokrywę akumulatora.
Wsuń akumulator, naciskając końcem akumulatora dźwignię blokady, aż akumulator wskoczy na swoje miejsce. Dźwignia blokady
Zamknij pokrywę.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Ładowanie akumulatora włożonego do aparatu Wyłącz aparat i za pośrednictwem przewodu USB podłącz go do jakiegoś urządzenia, na przykład do komputera. Po włączeniu aparatu będzie on zasilany z komputera lub podłączonego urządzenia, co umożliwi obsługę aparatu. Akumulator nie będzie jednak ładowany. Należy używać przewodu USB Type-C (w zestawie) lub standardowego przewodu USB. Wyjmowanie akumulatora Upewnij się, że wskaźnik dostępu nie jest podświetlony (str. 12), i wyłącz aparat. Następnie przesuń dźwignię blokady i wyjmij akumulator. Należy uważać, aby nie upuścić akumulatora. Dźwignia blokady Etap 3: Wkładanie karty pamięci Szczegółowe informacje na temat kart pamięci, których można używać w opisywanym aparacie, można znaleźć na stronie 40.
Otwórz pokrywę karty pamięci.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Włóż kartę SD do gniazda 1. Gniazdo 1 (dolne): Obsługuje karty SD (zgodne z UHS-I i UHS-II) Gniazdo 2 (górne): Obsługuje karty SD (zgodne z UHS-I) i Memory Stick PRO Duo Gniazdo 2 Gniazdo 1 • Ustawiając ścięty narożnik, tak jak pokazano na rysunku, wsuń kartę pamięci do oporu, aż wskoczy na swoje miejsce. • Używane gniazdo karty pamięci można zmienić wybierając MENU (Ustawienia) [Ust. nośnika nagr.] [Prio. nośnika nagr.]. Gniazdo 1 jest wykorzystywane w ustawieniach domyślnych. • Z gniazda 1 należy korzystać, gdy używana jest tylko jedna karta SD. • Z gniazda 2 należy korzystać w przypadku korzystania z nośnika Memory Stick. W takiej sytuacji w pozycji [Prio. nośnika nagr.] ustaw opcję [Gniazdo 2].
Zamknij pokrywę. Wskazówka
- W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w aparacie, wskazane jest sformatowanie karty z poziomu aparatu w celu zapewnienia stabilniejszego działania karty pamięci. Uwaga
- Do gniazda 1 nie można wkładać nośników Memory Stick. Grozi to awarią.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Wyjmowanie karty pamięci Otwórz pokrywę karty pamięci. Upewnij się, że wskaźnik dostępu (str. 12) nie świeci się, anastępnie wciśnij raz kartę pamięci, aby ją wyciągnąć. Wskaźnik dostępu Nagrywanie na kartach pamięci w dwóch gniazdach Gniazdo 1 jest wykorzystywane w ustawieniach domyślnych. Jeżeli nie chcemy zmieniać ustawień i będziemy korzystać tylko z jednej karty pamięci, należy używać gniazda 1. Włożenie drugiej karty pamięci do gniazda 2 pozwala nagrywać te same obrazy na dwóch kartach pamięci równocześnie lub nagrywać różne rodzaje obrazów (zdjęcia/filmy) na poszczególnych kartach pamięci ([Tryb nagrywania] w pozycji [Ust. nośnika nagr.]). Etap 4: Mocowanie obiektywu
Zdejmij osłonę korpusu z aparatu oraz tylną przykrywkę obiektywu z tylnej części obiektywu.
- Wymianę obiektywu należy przeprowadzić szybko, unikając zapylonego otoczenia, aby do wnętrza aparatu nie przedostały się drobiny kurzu lub inne zanieczyszczenia. • Po zakończeniu rejestrowania wskazane jest założenie przedniej przykrywki obiektywu.Tylna przykrywka obiektywuOsłona korpusuPrzednia przykrywka obiektywuILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Zamocuj obiektyw po uprzednim wyrównaniu dwóch białych znaczników indeksowych (wskaźniki mocowania) na obiektywie i na aparacie.
- Aparat należy trzymać otworem obiektywu skierowanym w dół, aby do jego wnętrza nie przedostały się drobiny kurzu lub zanieczyszczenia.
Docisnąwszy lekko obiektyw do aparatu, obróć go zgodnie z kierunkiem strzałki, aż do pozycji blokady, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem. Uwaga
- Obiektyw należy trzymać prosto i przy mocowaniu obiektywu nie wolno stosować siły. • Mocując obiektyw, należy uważać, aby nie nacisnąć przycisku zwolnienia obiektywu. • Do zamocowania obiektywu z bagnetem A (sprzedawany oddzielnie) konieczny jest adapter obiektywu (sprzedawany oddzielnie). Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej razem z adapterem obiektywu. • W przypadku robienia zdjęć pełnoklatkowych należy używać obiektywu zgodnego z trybem pełnoklatkowym. • W przypadku przenoszenia aparatu z zamocowanym obiektywem należy dobrze trzymać zarówno aparat, jak i obiektyw. • Nie należy chwytać za tę część obiektywu, która wysuwa się przy korzystaniu z zoomu lub podczas regulacji ostrości.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Zdejmowanie obiektywu Trzymając wciśnięty przycisk zwolnienia obiektywu, obróć obiektyw do oporu w kierunku strzałki. Przycisk zwolnienia obiektywu Zgodne obiektywy Poniżej podano obiektywy zgodne z opisywanym aparatem: Obiektyw Zgodność z aparatem Obiektyw z bagnetem A Obiektyw zgodny z formatem pełnoklatkowym 35mm
(Wymagany jest opcjonalny adapter obiektywu (sprzedawany oddzielnie) zgodny z formatem pełnoklatkowym) Obiektyw dedykowany do formatu APS-C
(Wymagany jest opcjonalny adapter obiektywu (sprzedawany oddzielnie)) Obiektyw z bagnetem E Obiektyw zgodny z formatem pełnoklatkowym 35mm
Obiektyw dedykowany do formatu APS-C
- Obrazy będą rejestrowane w rozmiarze APS-C. Kąt widzenia będzie odpowiadał około 1,5-krotności ogniskowej podanej na obiektywie. (Na przykład, kąt widzenia zamocowanego obiektywu 50 mm będzie odpowiadał obiektywowi 75 mm.)ILCE-7RM34-728-779-41(1)
Etap 5: Ustawianie języka i zegara
Ustaw przełącznik ON/OFF (Zasilanie) wpozycji „ON”, aby włączyć aparat. Przełącznik ON/OFF (Zasilanie)
Wybierz właściwy język, po czym naciśnij środkową sekcję pokrętła sterowania. Pokrętło sterowania
Upewnij się, że na ekranie zaznaczone jest polecenie [Enter], po czym naciśnij środkową sekcję.
Wybierz właściwą lokalizację geograficzną, po czym naciśnij środkową sekcję.
Korzystając z górnej/dolnej strony pokrętła sterowania lub obracając pokrętło sterowania, wybierz [Date/Czas], po czym naciśnij środkową sekcję.
Wybierz odpowiednią opcję naciskając górną/dolną/lewą/ prawą stronę pokrętła sterowania, a następnie naciśnij środkową sekcję.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Powtórz czynności opisane w punktach 5 i 6, aby ustawić inne opcje, po czym wybierz [Enter] i naciśnij środkową sekcję. Wskazówka
- Ustawienie daty igodziny można zmienić z poziomu MENU. Uwaga
- Opisywany aparat nie posiada funkcji nakładania daty na obrazy. Korzystając z programu PlayMemories Home, można nałożyć datę na obrazy, po czym je zapisać i wydrukować (tylko w przypadku systemu Windows). Etap 6: Rejestrowanie obrazów w trybie automatycznym
Przytrzymaj wciśnięty przycisk zwolnienia blokady w środku pokrętła trybu, po czym obróć pokrętło trybu ustawiając je w pozycji
Tryb fotografowania zostanie ustawiony na (Inteligentna auto).
Spójrz wwizjer lub na monitor iprzytrzymaj aparat.
Dobierz wielkość obiektu obracając pierścieniem zoomu obiektywu w przypadku zamocowanego obiektywu o zmiennej ogniskowej.ILCE-7RM34-728-779-41(1)
Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
- Po uzyskaniu ostrości obrazu zostanie podświetlony wskaźnik (na przykład ).
Naciśnij do końca przycisk migawki. Nagrywanie filmów Naciśnij przycisk MOVIE, aby rozpocząć/zakończyć nagrywanie. Odtwarzanie obrazów Naciśnij przycisk (Odtwarzanie), aby odtworzyć obrazy. Właściwy obraz można wybrać pokrętłem sterowania. Usuwanie wyświetlonego obrazu Naciśnij przycisk (Usuwanie) w trakcie wyświetlania obrazu, aby go usunąć. Na ekranie potwierdzenia wybierz [Kasuj] pokrętłem sterowania, po czym naciśnij środkową sekcję pokrętła sterowania, aby usunąć obraz. Rejestrowanie obrazów w różnych trybach fotografowania Ustaw pokrętło trybu na wybrany tryb w zależności od obiektu lub funkcji, których chcesz użyć.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\0 70WRL.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Korzystanie zfunkcji Wi-Fi/zjednym dotknięciem (NFC)/Bluetooth Korzystając z funkcji Wi-Fi, z jednym dotknięciem NFC i Bluetooth aparatu, można wykonywać poniższe operacje.
- Zapisywanie obrazów na komputerze
- Przesyłanie obrazów zaparatu do smartfona
- Używanie smartfona jako pilota zdalnego sterowania aparatem
- Oglądanie zdjęć ina telewizorze
- Zapisywanie na obrazach informacji o lokalizacji ze smartfona
- Przesyłanie obrazów na serwer FTP Szczegółowe informacje zawiera „Przewodnik pomocniczy” (str. 2). Instalacja programu PlayMemories Mobile Do nawiązywania połączeń między aparatem a smartfonem potrzebna jest aplikacja PlayMemories Mobile. Jeśli aplikacja PlayMemories Mobile jest już zainstalowana na smartfonie, należy ją zaktualizować do najnowszej wersji. Szczegółowe informacje na temat aplikacji PlayMemories Mobile można znaleźć na stronie wsparcia (http://www.sony.net/pmm/). Uwaga
- Do korzystania z funkcji z jednym dotknięciem NFC aparatu wymagany jest smartfon lub tablet z systemem Android z włączoną funkcją NFC.
- Nie można zagwarantować, że funkcje Wi-Fi wprowadzone w tym podręczniku będą działać na wszystkich smartfonach lub tabletach.
- Funkcje Wi-Fi opisywanego aparatu nie będą dostępne po nawiązaniu połączenia z publiczną siecią bezprzewodową LAN.
- Z uwagi na przyszłe aktualizacje, procedury obsługi lub wyświetlane ekrany mogą ulegać modyfikacjom bez powiadomienia.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Zapisywanie informacji o lokalizacji na przechwyconych obrazach Korzystając z aplikacji PlayMemories Mobile, można uzyskać informacje o lokalizacji z podłączonego smartfona (za pośrednictwem łączności Bluetooth) i zapisać je na przechwyconych obrazach.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\090COM.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Wprowadzenie dotyczące oprogramowania komputerowego Oferujemy poniższe oprogramowanie komputerowe, które zwiększy radość utrwalania zdjęć/filmów. Wystarczy z poziomu posiadanej przeglądarki internetowej odwiedzić jeden z poniższych adresów internetowych i pobrać oprogramowanie postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeżeli jakiś program z podanego oprogramowania jest już zainstalowany na posiadanym komputerze, przed jego użyciem należy uaktualnić go do najnowszej wersji. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Zalecane środowisko komputerowe w przypadku wspomnianego oprogramowania można sprawdzić pod poniższym adresem internetowym:http://www.sony.net/pcenv/ Programy do zarządzania obrazami (PlayMemories Home) PlayMemories Home pozwala zaimportować do komputera zdjęcia i filmy w celu ich wyświetlenia lub wykorzystania. Aby móc importować do komputera filmy XAVC S lub filmy AVCHD, konieczne jest zainstalowanie programu PlayMemories Home. Do witryny pobierania można wejść bezpośrednio z poniższego adresu internetowego: http://www.sony.net/pm/
- Po podłączeniu aparatu do komputera, do programu PlayMemories Home można dodać nowe funkcje. Z tego względu wskazane jest podłączenie aparatu do komputera, nawet jeśli program PlayMemories Home jest już zainstalowany na komputerze.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Oprogramowanie do obróbki obrazów RAW/zdalnego sterowania aparatem
- Obrazy RAW można opracowywać lub edytować przy użyciu różnorodnych funkcji regulacji, na przykład krzywej tonalnej czy ostrości.
- Oprogramowanie pozwala zmieniać ustawienia aparatu lub wyzwalać migawkę z poziomu komputera podłączonego za pośrednictwem przewodu USB. Aby móc sterować aparatem z poziomu oprogramowania, najpierw należy wybrać MENU (Ustawienia) [Połączenie USB] [Zdalne sterow. PC], po czym podłączyć aparat do komputera za pośrednictwem przewodu USB.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\100MEN.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Korzystanie z opcji MENU Można zmieniać ustawienia odnoszące się do wszystkich operacji aparatu, w tym do rejestrowania obrazów, ich odtwarzania, czy sposobu obsługi. Z poziomu MENU można również wykonywać funkcje aparatu.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran menu. Przycisk MENU
Wybierz odpowiednie ustawienie, które wymaga regulacji, korzystając ze stron góra/dół/lewo/prawo pokrętła sterowania lub obracając pokrętło sterowania, a następnie naciśnij środkową część pokrętła sterowania. Wybierz ikonę u góry ekranu i naciśnij lewą/prawą stronę pokrętła sterowania, aby przejść do innej pozycji MENU.Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij środkową sekcję, aby zatwierdzić wybór.ILCE-7RM34-728-779-41(1)
Lista ikon na monitorze Wyświetlane elementy i ich rozmieszczenie prezentowane na ilustracjach mają charakter poglądowy. Faktyczny wygląd ekranu może odbiegać od przedstawionego. Ikony na ekranie rejestrowania obrazów Tryb monitora Tryb wizjera
Tryb fotografowania/Rozpoznawanie ujęcia P P A S M
Tryb fotografowania (26) Numer rejestru
Ikony rozpoznania sceny Ustawienia aparatu
NO CARD Stan karty pamięci (20, 40) Pozostała liczba możliwych do zarejestrowania zdjęćZapisywanie danych / Liczba pozostałych obrazów do zapisu Proporcje zdjęćILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Format plików filmowych
Ustawienie zapisu filmów 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Szybkość klatek filmów Nagryw. proxy 120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps Szybkość klatek przy rejestrowaniu filmów w zwolnionym tempie/szybkim tempie APS-C/Super 35mm Ładowanie lampy błyskowej Efekt ustawień Wył. Wspomaganie AF Flicker Wykryto migotanie SteadyShot wył./wł., Ostrzeżenie o drganiach aparatu Dł. ognisk. SteadyS./ Ostrzeżenie odrganiach aparatu Inteligentny zoom / Wyr. zoom obr. / Zoom cyfrowy —PC— Zdalne sterowanie z komputera Jasne monitorow. Ciche fotografow. Zdalne sterowanie na podczerwień Brak zapisu dźwięku filmów Reduk. szumu wiatruILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Zapis informacji o prawach autorskich włączony Asysta wyś. Gamma Anuluj ostrość Anuluj AF z podążaniem Ostrość punktu Wykonywanie procedury [Ostrość punktu] Aktywna funkcja NFC (28) Dostępne połączenie Bluetooth/ Niedostępne połączenie Bluetooth Połączono ze smartfonem / Nie połączono ze smartfonem Uzyskiwanie informacji o lokalizacji/Informacji o lokalizacji nie można uzyskać Tryb samolotowy Ostrzeżenie przed przegrzaniem Plik bazy danych zapełniony/ Błąd pliku bazy danych
Akumulator Poziom naładowania akumulatora (18) Ostrzeżenie naładowania akumulatora Zasilacz USB
Ustawienia fotografowania
Tryb pracy Tryb błysku/ Bezprz. lampa błysk./ Red.czerw.oczu ±0.0 Korekcja błysku Tryb ostrości
Obszar ostrości Tryb pomiaruILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
+3 +3 +3 Strefa twórcza/kontrast, nasycenie, ostrość
Efekt wizualny Prioryt. twarzy w AF
Profil zdjęcia Prio. nośnika nagr.
Wskaźnik ostrości/ustawienia ekspozycji
Wskaźnik ostrości 1/250 Szybkość migawki F3.5 Wartość przysłony Kompensacja ekspozycji/ Pomiar ręczny
CzułośćISO Blokada AE/ blokada FEL
Informacje pomocnicze/ pozostałe AF z podążaniem Anuluj AF z podążaniem Informacje pomocnicze dla funkcji AF z podążaniem Anuluj ostrość Informacje pomocnicze dla anulowania ustawiania ostrości Wskaźnik bracketingu Obszar pomiaru punktowegoILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Przewodnik ustawień ekspozycji Wskaźnik czasu otwarcia migawki Wskaźnik przysłony Histogram Poziomica cyfrowa STBY REC Gotowość do nagrywania filmu/ Trwa nagrywanie filmu 1:00:12 Faktyczny czas nagrywania filmu (godziny: minuty: sekundy) Wyśw. poz. dźw. Sterowanie REC 00:00:00:00 Kod czasowy (godziny: minuty: sekundy: klatki)
Bit użytkownikaILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Podstawowe informacje Nośniki do odtwarzania Tryb oglądania Klasyfikacja
Ochrona DPOF DPOF ustawiony 3/7 Numer pliku/Liczba zdjęć wtrybie podglądu Aktywna funkcja NFC (28) Poziom naładowania akumulatora (18) Grupa zdjęć seryjnych Z uwzględnieniem filmu proxy
Ustawienia aparatu Informacje „Ikony na ekranie rejestrowania obrazów” (strona33).
Ustawienia fotografowania Błąd efektu wizualnego Błąd Auto HDR 35mm Ogniskowa obiektywu HLG Rejestrowanie HDR (Hybrid Log- Gamma)ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Informacje na temat pozostałych ikon wyświetlanych w tym obszarze wrozdziale „Ikony na ekranie rejestrowania obrazów” (strona33).
Informacje o obrazie Informacje o szerokości/długości geograficznej 2017 - 1 - 1 10:37AM Data nagrania (25) 100-0003 Numer folderu numer pliku Histogram (Luminancja/R/G/B)ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\120O TH.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Karty pamięci, których można używać Stosując karty pamięci microSD lub Memory Stick Micro w opisywanym aparacie, należy korzystać z odpowiedniego adaptera. Karty pamięci SD Format nagrywania Obsługiwana karta pamięci Zdjęcie Karta SD/SDHC/SDXC AVCHD Karta SD/SDHC/SDXC (Class 4 lub szybsza, albo U1 lub szybsza) XAVC S 4K 60 Mbps* HD 50 Mbps lub mniej* HD 60 Mbps Karta SDHC/SDXC (Class 10, albo U1 lub szybsza) 4K 100 Mbps* HD 100 Mbps Karta SDHC/SDXC (U3)
- Z uwzględnieniem przypadków równoczesnego nagrywania filmów proxy Memory Stick Format nagrywania Obsługiwana karta pamięci Zdjęcie Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo XAVC S 4K 60 Mbps* HD 50 Mbps lub mniej* HD 60 Mbps Memory Stick PRO-HG Duo 4K 100 Mbps* HD 100 Mbps
- Z uwzględnieniem przypadków równoczesnego nagrywania filmów proxyILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
- Z gniazda 1 należy korzystać, gdy używana jest karta pamięci UHS-II. Dodatkowo wybierz MENU (Ustawienia) [Ust. nośnika nagr.] [Prio. nośnika nagr.] [Gniazdo 1].
- Nośników Memory Stick PRO Duo nie można używać w gnieździe 1.
- Wprzypadku używaniakarty pamięci SDHC do nagrywania filmu XAVC S przez długi okres czasu, nagrywane filmy zostaną podzielone na pliki orozmiarze 4GB. Podzielonymi filmami można manipulować jak pojedynczym plikiem importując je do komputera przy użyciu programu PlayMemories Home.
- W przypadku rejestrowania filmu przy poniższych ustawieniach aparatu na kartach pamięci znajdujących się zarówno w gnieździe1 jak iwgnieździe2, należy włożyć dwie karty pamięci ztym samym systemem plików. Filmów XAVC S nie można nagrywać jednocześnie z wykorzystaniem kombinacji systemu plików exFAT i systemu plików FAT32. –Przy ustawieniu [XAVC S 4K] lub [XAVC S HD] w pozycji [ Format pliku] –Przy ustawieniu [Nagryw. jedn. ( )] lub [Nagr. jedn. ( / )] w pozycji [Tryb nagrywania] w polu [Ust. nośnika nagr.] Karta pamięci System plików Karta pamięci SDXC exFAT Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Karta pamięci SDHC FAT32
- Przed przystąpieniem do odzyskiwania plików bazy danych na karcie pamięci należy dostatecznie naładować akumulator.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\120O TH.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Dane techniczne Aparat [System] Typ aparatu: Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami Obiektyw: obiektyw Sony z bagnetem E [Przetwornik obrazu] Format obrazu: pełnoklatkowy 35 mm (35,9 mm × 24,0 mm), przetwornik obrazu CMOS Efektywna liczba pikseli aparatu: ok. 42400000 pikseli Całkowita liczba pikseli aparatu: ok. 43600000 pikseli [SteadyShot] Wbudowany w aparat system stabilizacji oparty na mechanizmie przesuwania przetwornika [System automatycznego ustawiania ostrości] System detekcji: System detekcji fazy/System detekcji kontrastu Zakres czułości: –3 EV do +20 EV (przy ekwiwalencie ISO 100, F2,0) [Wizjer elektroniczny] Całkowita liczba punktów: 3686400 punktów Powiększenie: ok. 0,78× przy obiektywie 50 mm nastawionym na nieskończoność, –1 m
Punkt oka: ok.23 mm od okularu, ok. 18,5 mm od ramki okularu przy –1m
Regulacja dioptrażu: –4,0m
[Monitor] Z matrycą TFT 7,5cm (typ 3,0), panel dotykowy Całkowita liczba punktów: 1440000 punktów [Kontrola ekspozycji] Metoda pomiaru: 1 200-strefowy pomiar szacunkowy Zakres pomiaru: –3 EV do +20 EV (przy ekwiwalencie ISO 100 z obiektywem F2,0) Czułość ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji): Zdjęcia: ISO 100 do ISO 32000 (Rozszerzona czułość ISO: minimum ISO 50, maksimum ISO 102400) Filmy: odpowiednik ISO 100 do ISO 32000 [Migawka] Typ: Elektronicznie sterowana migawka szczelinowa oprzebiegu pionowym Zakres czasów otwarcia: Zdjęcia: 1/8000sekundy do 30sekund, BULB Filmy: 1/8000sekundy do 1/4sekundy Urządzenia zgodne z formatem 108060i (urządzenia zgodne z formatem 108050i): do 1/60 (1/50) sekundy w trybie AUTO (do 1/30 (1/25) sekundy wtrybie automatycznym z długimi czasami otwarcia migawki) Czasy otwarcia przy synchronizacji zbłyskiem: 1/250 sekundy (w przypadku korzystania z lampy błyskowej produkowanej przez firmę Sony)ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Dźwięk: 2-kanałowy Dolby Digital, wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator
- Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. [Nośniki zapisu] SLOT 1: gniazdo kart SD (zgodnych z UHS-I i UHS-II) SLOT 2: gniazdo wielofunkcyjne nośników Memory Stick PRO Duo i kart SD (zgodnych z UHS-I) [Gniazda wejściowe/wyjściowe] Gniazdo USB Type-C: SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1) Złącze USB Multi/Micro*: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Do obsługi urządzeń zgodnych ze standardem micro USB. HDMI: Mikrowtyk HDMI typu D Gniazdo (Mikrofon): stereo mini 3,5mm Gniazdo (Słuchawki): stereo mini 3,5mm Złącze (Synchronizacja z błyskiem) [Ogólne] Model No. WW940439 Znamionowe parametry wejściowe: 7,2V , 3,7W Temperatura pracy: od 0 do 40°C Temperatura przechowywania: od –20do 55°C Wymiary (szer./wys./gł.) (orientacyjnie): 126,9 × 95,6 × 73,7mm 126,9 × 95,6 × 62,7 mm (od uchwytu do monitora) Masa (zgodnie ze standardem CIPA) (orientacyjnie): 657g(zakumulatorem, kartą SD) [Sieć bezprzewodowa] Obsługiwany format: IEEE802.11b/g/n Pasmo częstotliwości: 2,4GHz Zabezpieczenia:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metoda łączenia: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ ręczna Mechanizm dostępu: Tryb infrastruktury [NFC] Typ znacznika: zgodny z NFC Forum Type 3 Tag [Łączność Bluetooth] Standard Bluetooth wer. 4.1 Pasmo częstotliwości: 2,4GHzILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\120O TH.indd DTP data saved: 2017/09/05 11:32 PDF file created: 2017/09/08 09:55 Ładowarka do akumulatorów BC-QZ1 Znamionowe parametry wejściowe: 100- 240V , 50/60Hz, 0,38AZnamionowe parametry wyjściowe: 8,4V , 1,6A Akumulator NP-FZ100 Napięcie znamionowe: 7,2V Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Zgodność danych obrazu
- Opisywany aparat jest zgodny ze specyfikacją DCF (Design rule for Camera File system), uniwersalnym standardem ustalonym przez organizację JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Nie można zagwarantować prawidłowego odtwarzania obrazów zarejestrowanych opisywanym aparatem na innych urządzeniach oraz prawidłowego odtwarzania na opisywanym aparacie obrazów zarejestrowanych lub edytowanych z poziomu innych urządzeń. Znaki towarowe
- Memory Stick i są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Sony Corporation. • XAVC S i są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. • „AVCHD” ilogotyp „AVCHD” są znakami towarowymi Panasonic Corporation iSony Corporation. • Mac jest znakiem towarowym Apple Inc. zastrzeżonym wStanach Zjednoczonych iinnych krajach. • IOS jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Cisco Systems, Inc. • iPhone i iPad są znakami towarowymi Apple Inc. zastrzeżonymi wStanach Zjednoczonych iinnych krajach. • Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association. • DLNA oraz DLNA CERTIFIED to znaki towarowe Digital Living Network Alliance. • USB Type-C™ i USB-C™ są znakami towarowymi USB Implementers Forum. • Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident jest zastrzeżonym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc. • Dolby, Dolby Audio i symbol podwójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
- Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
- Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
- Facebook oraz logo „f” są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Facebook, Inc.
- Android iGoogle Play są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Google Inc.
- YouTube oraz logo YouTube to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Google Inc.
- Wi-Fi, logo Wi-Fi i Wi-Fi Protected Setup są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
- Symbol N jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
- Znak słowny i logotypy Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się w ramach licencji.
- QR code jest znakiem towarowym Denso Wave Inc.
- Poza tym używane w niniejszej instrukcji nazwy systemów i produktów są ogólnie znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich twórców lub producentów. Jednakże nie w każdym przypadku symbole
są stosowane wniniejszej instrukcji.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Do opisywanego produktu dołączono oprogramowanie, które udostępniane jest w ramach poniższej licencji GNU General Public License (dalej zwanej „GPL”) lub licencji GNU Lesser General Public License (dalej zwanej „LGPL”). Informuje ona, że użytkownik ma prawo do wglądu, modyfikowania i przekazywania dalej kodu źródłowego tych programów użytkowych na warunkach dostarczonej licencji GPL/LGPL. Kod źródłowy jest dostępny w Internecie. Można go pobrać z poniższego adresu internetowego. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Prosimy nie kontaktować się z nami w sprawie treści kodu źródłowego. Licencje (w języku angielskim) są zapisane w pamięci wewnętrznej posiadanego urządzenia. Aby przeczytać licencje znajdujące się w folderze „PMHOME” - „LICENSE”, należy nawiązać połączenie typu pamięci masowej pomiędzy danym urządzeniem a komputerem. Dodatkowe informacje na temat urządzenia i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się w naszej witrynie pomocy technicznej.ILCE-7RM3 4-728-779-41(1)
Notice-Facile