Cloud Stinger - Kask HYPERX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Cloud Stinger HYPERX w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Przewodowy zestaw słuchawkowy stereo z wirtualnym dźwiękiem przestrzennym 7.1 |
|---|---|
| Typ połączenia | Gniazdo audio 3,5 mm i USB dla dźwięku przestrzennego |
| Waga | 275 g |
| Mikrofon | Elastyczny i wysuwany mikrofon z redukcją szumów |
| Kompatybilność | PC, PS4, Xbox One, Nintendo Switch, urządzenia mobilne |
| Zastosowanie | Idealny do gier, czatów głosowych i multimediów |
| Konserwacja | Regularnie czyścić nauszniki i mikrofon miękką ściereczką |
| Bezpieczeństwo | Unikać długotrwałego używania przy wysokiej głośności, aby chronić słuch |
| Informacje ogólne | 2-letnia gwarancja, dostępność części zamiennych |
Często zadawane pytania - Cloud Stinger HYPERX
Pytania użytkowników dotyczące Cloud Stinger HYPERX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kask w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Cloud Stinger - HYPERX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Cloud Stinger marki HYPERX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cloud Stinger HYPERX
Obstuga zestawu sluchawkowego 5
Stany wskaznika LED naładowania baterii 6
Ladowanie zestawu slichawkowej 7
Uzytkowanie zestawu z konsola PS4TM 8
Uzytkowanie zestawu z konsola Nintendo SwitchTM 9
Uzytkowanie zestawu z komputerem PC 10
Ręczne parowanie zestawu sluchawkowygo z modulołęcznosci bezprzemowych.... 12
Prezentacja



A. Pokretto glosnosci
B. Mikrofon wyciszany przy obr ot ramienza
C. Port USB do ladowania
D. Przycisk zasilania
E. Modul污染防治 bezprzewodowej
F. Przewód USB doładowania
G. Wskażnik stanu sącznosci bezprzemodowej
H. Wskaznik LED naładowania baterii

Dane techniczne
Sluchawski
Przetwornik:dynamiczny,o srednicy 50~mm ,z magnesami neodymowymi
Typ: wokoluszne, zamkniete
Pasmo przenoszenia: 20-20 000 Hz
Impedancja: 32 Ω
Poziom ciśnienia akustycznégo: 109 dBSPL/mW przy 1 kHz
Całkowite znieksztalcenia harmoniczne (THD): <2%
Waga: 270 g
Dlugosc i typ przewodu: przewód USB do ladowania (1 m)
Mikrofon
Element: elektrény wikrofon pojemnosciowy
Wzorzech polaryzacji: tluimienie haasu
Pasmo przenoszenia: 100-7000 Hz
Czulosc: -47 dBV (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Czas przy na akumulatorze*
17 godzin
Czas ladowania akumulatora
ok. 2,5 godziny
Zasięg lącznosci bezprzewodowej**
2,4 GHz
do 12 metröw
- Wyniki uzyskane przy gośnosci sluchawek ustawionej na 50%.
**Zasięg Łacznosci bezprzemodowej zaleź od warunków otoczenia.
Obsługa zestawu sąchawkowej
Przycisk zasilania
Przytrzymaj przyczysk zasilania przyez 3 sekundy, aby wączyć lub wyȩczyć zestaw stuchawkowy.
Pokretto glosnosci
ObróćPokretto w kierunku symbolo ^+ ,aby zwiekszyc glosnosc.
ObróćPokretlwokierunkusymbolu-,abyzmniejszyglosnosc.

Wyciszanie mikrofonu
Obró ramie mikrofonu do góry, aby go wyciszyc.
Obró ramie mikrofonu w dóf, aby go ponownie uaktywnic.

Stany wskaznika LED naładowania baterii
Dioda LED na zestawie sluchawkowym wskazuje aktualny stan zestawu.

| Wskaznik LED naładowania baterii | Stan zestawu sluchawkowygo |
| Pulsuje powoli kolorem pomarańczowym | Wyszukiwanie moduły sącznosci bezprzewodowej |
| Szybko miga na przysemian kolorem czerwonym i zielonym | Tryb parowania |
| Świeci ciąglym zielonym Świattem | Bateria naładowana w 90-100% |
| Miga zielonym Świattem | Bateria naładowana w 50-90% |
| Miga pomarańczowym Świattem | Bateria naładowana w 25-50% |
| Miga czerwonym Świattem | Stan naładowania baterii ponijej 25% |
Ładowanie zestawu sąchawkowej
Gdy zestaw słuchawkowy jest podłoczony do sądowarki przywodem USB, wskaznik LED naładowania baterii sygnulije stan sądOWANIA. Pelne sądOWANIE zestawu słuchawkiego trwa około 2,5 godziny.

| Wskaznik LED naładowania baterii | Stan Ładowania |
| Świeci ciąglym zielonym swiattem | Bateria naładowana w 100% |
| Pulsuje kolorem zielonym | Bateria naładowana w 50–99% |
| Pulsuje kolorem pomarańczowym | Bateria naładowana w 25–50% |
| Pulsuje kolorem czerwnonym | Stan naładowania baterii ponijej 25% |
Uzytkowieanie zestawu z konsola PS4TM

- Podlacz modulacja znosci bezprzewodowej do portu USB konsoli PS4™.
- Włącz zestaw sluchawkowy.
- Gdy wskaznik stanu na module污染防治 bezprzewodowej zacznie swiecic swiatlem ciaglym, oznacza to, ze połaczenia z zestawem stuchawkowym zostalo nawiazane.
Wykonaj ponijsze czynnosci, aby optymalnie skonfigurowac konsole PS4 do pracy z zestawem sluchawkowym:
- W menu konsoli PS4 wybierz kolejno polecenia Settings (Ustawienia) > Devices (Urzadzenia) > Audio Devices (Urzadzenia audio)
- W pozycji Input Device (Urzadzenie wejsciowe) wybierz opcje USB Headset (HyperX Cloud Stinger Wireless) (Zestaw sluchawkowy USB HyperX Cloud Stinger Wireless)
- W pozycji Output Device (Urzadzenie wyjsciowe) wybierz opcje USB Headset (HyperX Cloud Stinger Wireless) (Zestaw sluchawkowy USB HyperX Cloud Stinger Wireless)
- W pozycji Output to Headphones (Wyjcie na stuchawki) wybierz opcje All Audio (Ca ly dzwiek)
- W pozycji Volume Control (Headphones) (Kontrola glosnosci sluchawek) wybierz opcje 100% volume (Glośnosć 100%)
Uzytkowanie zestawu z konsola Nintendo SwitchTM

- Podlacz modul污染防治 bezprzewodowej do portu USB w staci dokujej Nintendo Switch.
- Włacz zestaw stuchawkowy.
- Gdy wskaznik stanu na module Łacznosci bezprzewodowej zacznie świeci Śwatlem ciag字样, oznacja to, ze połaczenia z zestawem szluchawkowyzm zostano nawiazane.
Możesz ustawić maksymalna glosnosć dzwieku wysylanego przyez USB za pomocą przyciskowy glosnosci na konsoli Switch, a nastepnie dostosowej glosnosć za pomocą pokrétka glosnosci na zestawie sluchawkowym.
Uzytkowanie zestawu z komputerem PC


- Podlacz modul污染防治 bezprzewodowej do portu USB w komputerze PC.
- Włucz zestaw stuchawkowy.
- Gdy wskaznik stanu na module污染防治 bezprzewodowej zacznie swiecic swiatlem ciaglym, oznacza to, ze połaczenia z zestawem szluchawkowym zostalo nawiagane.
Wykonaj ponieszne czynnosci, aby prawidłowo skonfigurowac komputer PC do pracy z zestawem slichawkowym:
- Kliknij prawym przyciskiem myszy ikone dzwieku w obszarze powiadomien systemu i wybierz polecenie Dzwieki.

- Na karcie Odtwarzanie kliknij sprawym przyciskiem myszy pozycje Głosniki HyperX Cloud Stinger Wireless i wybierz opcję Ustaw jako urzadzenia domyslne.
- Na karcie Nagrywanie kliknij sprawym przyciskiem myszy pozycje Mikrofon zestawu słuchawkowej HyperX Cloud Stinger Wireless i wybierz opcje Ustaw jako urzadzenia domyslne.


Ręczne parowanie zestawu słuchawkowygo z modulolemacious bezprzewodowej
Zestaw sluchawkowy i moduł一直处于 bezprzemodowej są fabrycznie sparowane i gotowe do uzycia. Ješli konieczne jest ręczne sparowanie zestawu sluchawkowygo z modulolem一直处于 bezprzemodowej, wykonaj nastepuje czynnosci.
- Upewnij sie, ze zestaw stuchawkowy jest wyloczony.
- Podlacz moduł sącznosci bezprzemowych USB do komputera PC lub konsoli PS4™.
- Szpilka naciśnij mały przycisk z tytu moduł ućznosci bezprzewodowej USB i przytrzymaj go przyze 3 sekundy. Wskaźnik LED na module ućznosci bezprzewodowej USB zacznie migać z duza czestotliwość.

- Nacijsnij przycisk zasilania zestawu sluchawkowygo i przytrzymaj go przyez 10 sekund, aby przyzejć do trybu parowania urzadzen. Wskaźnik LED naładowania bateri na zestawie sluchawkowym zacznie migać z duź czestotliwość.

- Kiedy wskaznik LED na module污染防治 becznosci bezprzewodowej USB i wskaznik LED naładowania baterii na zestawie sluchawkowym zaczną swiecie swiattem ciagplym, urzadzenia besteht sparowane.
Pytania? Problemy z konfiguracja?
Skontaktuj sie z zespolem pomocy technicznej HyperX na stronie: hyperxgaming.com/support/headsets
HyperX Cloud Stinger Wireless™

Homepa no katanory
HX-HSCSW-BK
COIDEPXXAHNE
0630p 3
CneunphiKaun 4
3JIeMeHTbI ynpaBHeHnra rapHnTypoI 5
CocToHnCBeToDnOdHoro INHnKaTopa 3apJa aKKymyJrTopa rapHntypbl. 6
3apnka raphntypbl 7
IcnoJIb3OBAHne c PS4TM 8
IcnoJIb3OBAHne c Nintendo SwitchTM 9
IcnoJIb3OBAHne c PK 10
PyuHoe noKluueHne rapHtypbI K 6ecnpoBODHomy aadantepy 12
063op

A. PeryjTOp rPOMKoCTn
B. MInKpOΦOH C NOBOPOTbIM OTKIIHOeHHeM
C. USB-nopT 3apJdkn
D. Khonka nHTaHn
E. BecepnoBODHOaanTep
F. USB-ka6eIb 3apAdkn
G. CBeTOBoi INHnKaTOP COCTOHN 6ecnpoBOHOrO coeINHeH
H. CBeToOnoNHyI INHnKaTOp 3apraa akKymyTota

CpeunΦnkauni
Hayushnkn
ДиHamNK:ДиHamMueckn (50MM) C HeoDmOBbIMu MaHHTaMn
Tn: OxbatbBAIOUne, 3aKpbitoro Tnna
YacToTHaXapaKTepeNCTnKa:20Γu-20000Γu
UmpeJaHc:32OM
YpoBHe 3ByKOBOrO daBneHn: 109dSPL/MBT npn 1Kt
Ko3ΦΦnUeHT HeJIINHeIHyNbIX NcKaJKeHm: < 2%
Macca: 270r
Динha n TnKa6eЯ: USB-Ka6eIb dIy 3apdKn (1M)
MnKpoΦoH
3neMeHT: 3neKtpetHbIKoHdeHcaTopHbIMKpOfoH
Iinarpamma HnpaBHeHHoCTn: C yMOnoDaBHeHneM
YactoTHaXapaKTePncTnka:100Γ-7000Γ
YyBCTBnTeNbHOCb: -47dB (0dB = 1B/Na, 1kTc)
Bpempa6oTbI aKKymyTopa*
17 yacob
Bpem3apdKn akkymyIaTopa
Ppimepno 2,5 yaca
Dnana30H 6ecnpoBODHO coeHNHeHna**
2,4Γu
10 12 MeTPOB
*TečtnopoBaHne npoBeDeHo积累гомКоCTи hayшнкOB 50%
**Dnaa3oh 6ecnpoBODHoro coeINHeHnMoKeT 3abucetb ot ycNoBn OkpykaUoJe cpebl