BRAUN

Multiquick 3 MQ 3035 Sauce - Blender ręczny BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Multiquick 3 MQ 3035 Sauce BRAUN w formacie PDF.

📄 81 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice BRAUN Multiquick 3 MQ 3035 Sauce - page 38
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRAUN

Model : Multiquick 3 MQ 3035 Sauce

Kategoria : Blender ręczny

Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Multiquick 3 MQ 3035 Sauce - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Multiquick 3 MQ 3035 Sauce marki BRAUN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Multiquick 3 MQ 3035 Sauce BRAUN

Ostrza są bardzo ostre! Aby uniknąć skaleczeń, obchodź się z nimi niezwykle ostrożnie.

Urządzenie nie powinno być używane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysło- wej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeń- stwo, nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia oraz nie zrozumiały związanych z tym za- grożeń.

Nie wolno pozwolić, aby dzieci bawiły się tym urządzeniem.

Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci.

W pobliżu urządzenia oraz jego kabla zasilającego nie mogą przebywać dzieci.

Czyszczenie oraz należące do użyt- kownika czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych.

Urządzenie nie może zostać pozosta- wione bez nadzoru zanim wtyczka kabla zasilającego nie zostanie wy- ciągnięta z gniazda sieciowego. Przed przystąpieniem do rozbierania, składania lub czyszczenia urządzania lub w przypadku odstawienia go na przechowanie zawsze należy wpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazda siecio- wego.

W przypadku, gdy kabel zasilający jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń dla użytkownika, kabel ten musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany ser- wis naprawczy producenta lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach fachowych.

Przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilania sprawdź, czy napię- cie prądu jest zgodne z napięciem wskazanym na urządzeniu.

Urządzenie jest przeznaczone wy- łącznie do użytku w gospodarstwie domowym i do obróbki normalnych dla gospodarstw domowych ilości produktów.

Nie używać żadnych części urządze- nia w kuchenkach mikrofalowych. Części i osprzęt 1 Włącznik: szybkość «I» 2 Włącznik: szybkość «II» 3 Silnik 4 Przyciski blokady EasyClick 5 Końcówka rozdrabniająca 6 Wysokie naczynie 7 Końcówka do trzepania a Przekładnia b Trzepaczka 8 350 ml końcówka do siekania «hc» a Pokrywa b Ostrze do siekania c Misa do siekania d Antypoślizgowy pierścień gumowy 9 500 ml końcówka do siekania «ca» a Pokrywa (z przekładnią) b Ostrze do siekania c Misa do siekania d Antypoślizgowy pierścień gumowy 10 1250 ml końcówka do siekania «bc» a Pokrywa (z przekładnią) b Ostrze do siekania c Ostrze do lodu d Misa do siekania e Antypoślizgowy pierścień gumowy Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części – patrz «Konserwacja i czyszczenie». 5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 395722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 39 06.07.16 09:2806.07.16 09:2840 Jak korzystać z urządzenia Trzonek blendera (A) Blender doskonale sprawdza się podczas przygotowywania dipów, sosów, dressingów do sałatek, zup, pokarmów dla dzieci, a także drinków i koktajli mlecznych. Aby uzyskać najlepszy efekt miksowania urządzenie należy ustawić na najwyższe obroty. Montaż i obsługa

  • Podłącz końcówkę nasadki miksującej (5) do obudowy silnika, aż do momentu zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Umieść nasadkę miksującą do pojemnika z produktami, które mają być zmiksowane. Następnie włącz urządzenie.
  • Miksuj składniki poruszając delikatnie końcówką w górę i w dół, aż do uzyskania wymaganej konsystencji produktów. Wysokość położenia ostrza w nasadce miksującej ActiveBlade zmienia się w zależności od przyłożonej siły nacisku.
  • Po użyciu odłącz blender od źródła zasilania i naciśnij przyciski blokady (4), aby odłączyć nasadkę miksującą. Uwaga
  • W przypadku używania urządzenia do przecierania gorącej żywności w rondlu lub garnku należy w pierwszej kolejności wyłączyć palnik kuchenki i sprawdzić czy płyn przestał się gotować. Aby uniknąć ryzyka poparzenia należy odczekać do momentu lekkiego schłodzenia się potrawy.
  • Nie należy pozostawiać nieużywanego blendera w gorącym naczyniu lub na kuchence. Przykładowy przepis: Majonez 250 g oleju (np. oleju słonecznikowego), 1 jajko i 1 dodatkowe żółtko jajka, 1-2 łyżeczki octu, sól i pieprz do smaku
  • Umieść wszystkie składniki (o temperaturze pokojowej) w wysokim naczyniu w kolejności jak wyżej.
  • Umieść nasadkę miksującą blendera na spodzie naczynia. Miksuj z maksymalną prędkością do momentu rozpoczęcia się procesu emulgacji oleju.
  • Przy włączonym blenderze powoli poruszaj nasadką miksująca w górę i w dół mieszanki w celu zebrania resztek oleju. UWAGA! Czas przygotowania: majonez sałatkowy ok. 1 minuty, gęsty majonez około 2 minut (np. do dipów). Końcówka do trzepania (A) Używaj trzepaczki tylko do ubijania śmietany i jajek, przygotowania ciasta biszkoptowego oraz gotowych do miksowania deserów. Montaż i obsługa
  • Podłącz trzepaczkę (7b) do przekładni (7a).
  • Ustaw w jednej linii silnik i trzepaczkę i przyciśnij do siebie oba elementy, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Po użyciu odłącz urządzenie od źródła zasilania i naciśnij przyciski blokady, aby odłączyć korpus silnika. Następnie wyciągnij trzepaczkę z przekładni. Wskazówki dla uzyskania najlepszych efektów
  • Obracaj trzepaczką w prawo, trzymając ją pod niewielkim kątem.
  • Aby uniknąć rozpryskiwania rozpocznij ubijanie z prędkością «I» i ubijaj produkty w głębokim naczyniu.
  • W pierwszej kolejności umieść trzepaczkę w misie, a następnie włącz urządzenie.
  • Przed rozpoczęciem ubijania jajek upewnij się, czy trzepaczka i misa do mieszania są czyste i pozbawione tłuszczu. Ubijaj jednocześnie nie więcej niż 4 jajka. Przykładowy przepis: Bita śmietana 400 ml schłodzonej śmietany (min. 30% zawartości tłuszczu, temp. 4 - 8 °C)
  • Używaj szybkości «I» tylko podczas korzystania z przystawki do ubijania.
  • Aby uzyskać lepszy efekt ubijania zawsze używaj świeżej, schłodzonej śmietany. Końcówka do siekania (B) Końcówki do siekania (8/9/10) przeznaczone są w szczególności do siekania mięsa, twardego sera, cebuli, przypraw, czosnku, warzyw, chleba, krakersów i orzechów. Do siekania drobnych orzechów używaj końcówki «hc» (8). Do siekania większych ilości i twardych produktów używaj końcówki «ca» i «bc» (9/10). Końcówka do siekania «bc» nadaje się do produkcji wielu potraw takich jak szejki, drinki, purée, masło lub kruszony lód. Informacje dotyczące maksymalnej masy, zalecanych czasów i prędkości zawarte są w instrukcji obróbki B. Maksymalny czas pracy końcówki do siekania «hc»: 2 minuty dla dużej ilości mokrych składników, 30 sekund dla wysuszonych i twardych składników lub masy < 100g. Zakończ obróbkę, gdy zmniejszy się prędkość obrotowa silnika, lub gdy pojawią się silne wibracje. Przed użyciem
  • Pokrój produkty na małe kawałki, aby ułatwić siekanie.
  • Usuń z mięsa kości, ścięgna i chrząstki, aby zapobiec uszkodzeniu ostrzy. 5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 405722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 40 06.07.16 09:2806.07.16 09:2841
  • Sprawdź, czy antypoślizgowy pierścień gumowy (8d/9d/10e) znajduje się na spodzie misy do siekania. Montaż i obsługa
  • Usuń ostrożnie plastikową osłonę z ostrza.
  • Ostrza (8b/9b/10b,10c) są bardzo ostre! Chwytaj ostrza za plastikową część znajdującą się u góry i obchodź się z nimi ostrożnie.
  • Umieść ostrze na środkowym trzpieniu misy do siekania (8c/9c/10d) Naciśnij ostrze i obróć je, aż do momentu zaskoczenia blokady
  • Napełnij misę produktami i nałóż pokrywę (8a/9a/10a).
  • Do kruszenia lodu używaj ostrza (10c) i napełniaj misę do siekania (10d) maksymalnie 7 kostkami lodu.
  • Ustaw w jednej linii końcówkę do siekania i silnik (3) i przyciśnij oba elementy, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Aby użyć ostrza do siekania należy włączyć urządzenie. Podczas obróbki produktów trzymaj jedną ręką korpus silnika, a drugą misę do siekania.
  • Produkty twarde (np. parmezan) siekaj z maksymalną prędkością.
  • Po zakończeniu siekania odłącz urządzenie od źródła zasilania, a następnie naciśnij przyciski blokady (4), aby odłączyć korpus silnika.
  • Zdejmij pokrywę. Ostrożnie wyjmij ostrze i opróżnij misę. Aby usunąć ostrze przekręć je delikatnie i wyciągnij. Ostrożnie
  • Nie używaj końcówki do siekania (8/9/10) z ostrzami do siekania w przypadku obróbki bardzo twardych produktów takich jak niełuskane orzechy, kostki lodu, ziarna kawy, ziarna zbóż lub twardych przypraw np. gałka muszkatołowa. Obróbka takich produktów może doprowadzić do uszkodzenia ostrzy.
  • Do kruszenia kostek lodu należy używać wyłącznie specjalnego ostrza «bc».
  • Nie wolno podgrzewać misy do siekania kuchence mikrofalowej. «bc» Przykładowy przepis: Ciasto naleśnikowe 375 ml mleka 250 g mąki 2 jajka
  • Wlej mleko do misy «bc», wsyp mąki i dodaj jajek.
  • Miksuj masę z prędkością «II» do uzyskania jednolitej konsystencji. «hc» Przykładowy przepis: Suszone śliwki z miodem (jako nadzienie do naleśników lub pasta): 50 g suszonych śliwek 70 g kremowego miodu 10 ml wody (z aromatem waniliowym)
  • Włóż suszone śliwki i kremowy miód do misy do siekania «hc».
  • Siekać przez 4 sekundy przy najwyższej prędkości.
  • Dodać 10 ml wody (z aromatem waniliowym).
  • Siekać przez następne 1,5 sekundy. Konserwacja i czyszczenie (C)
  • Po użyciu wyczyść dokładnie całe urządzenie.
  • Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz blender od źródła zasilania.
  • Nie dopuszczaj do zamoczenia silnika (3) i przekładni (7a) wodą lub innym płynem. Urządzenie należy czyścić tylko przy użyciu wilgotnej szmatki.
  • Pokrywę (9a/10a) można myć pod bieżącą wodą. Nie zanurzaj w wodzie i nie myj w zmywarce.
  • Wszystkie pozostałe części mogą być myte w zmywarce. Nie używaj środków do szorowania, gdyż może to prowadzić do zarysowania powierzchni.
  • W celu wykonania kompletnego czyszczenia należy zdjąć antypoślizgowy pierścień gumowy.
  • Podczas obróbki produktów o wysokiej zawartości pigmentu (np. marchwi) może dojść do przebarwienia osprzętu. Przed umyciem należy takie części przetrzeć olejem jadalnym. Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian w specyfikacji technicznej produktu oraz w instrukcji obsługi urządzenia bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Zużytego urządzenia nie wolno łączyć i wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Zużyte urządzenie należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Materiały i przedmioty przeznaczone do kontaktu z artykułami spożywczymi są zgodne ze wskazaniami Rozporządzenia Komisji Europejskiej 1935/2004. 5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 415722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 41 06.07.16 09:2806.07.16 09:2842 Český Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a designu. Doufáme, že budete mít ze svého nového přístroje Braun radost. Před použitím Než začnete přístroj používat, pečlivě si přečtěte celý tento návod. Pozor