HG05179A - Lampki LED MELINERA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG05179A MELINERA w formacie PDF.
| Typ produktu | Girlanda LED |
| Marka | Melinera |
| Model | HG05179A |
| Długość całkowita | Ok. 16 m (girlanda) + 10 m (kabel zasilający) |
| Liczba diod LED | 1000 |
| Kolor światła | Ciepła biel (model HG05179A) |
| Napięcie robocze (girlanda) | 30 V DC |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Całkowity pobór mocy | Ok. 7 W (z adapterem) |
| Stopień ochrony | IP44 (chroniony przed bryzgami wody) |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Tryby oświetlenia | 8 trybów: Kombinacja, Fala, Sekwencyjny, Slo-Glo, Iskrzenie/Miganie, Powolne przejście, Błyskanie/Miganie, Światło ciągłe |
| Funkcja timera | Tak, 6 godzin świecenia, następnie 18 godzin przerwy, automatyczne powtarzanie |
| Zastosowanie | Wewnątrz i na zewnątrz (tylko do użytku domowego) |
| Wymiana diod LED | Niemożliwa (wbudowane diody LED nie są wymienne) |
| Czyszczenie | Sucha, niestrzępiąca się szmatka, nie używać wody ani rozpuszczalników |
| Zawartość zestawu | Girlanda świetlna, zasilacz, instrukcja obsługi |
| Gwarancja | 3 lata (od daty zakupu) |
| Serwis posprzedażowy Francja | Tel.: 0800 919270, e-mail: owim@lidl.fr |
Często zadawane pytania - HG05179A MELINERA
Pytania użytkowników dotyczące HG05179A MELINERA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lampki LED w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG05179A - MELINERA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG05179A marki MELINERA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG05179A MELINERA
Wskazówki dotyczne obslugi i bezpieczentwa
SK
LED SVETELNA RETAZ
Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné poukyny
GB IE
1000 LED FAIRY LIGHTS
PL Wskazówki dotyczne obstugi i bezpieczentwa Strona 29
CZ Pokyny pro obshluhu a bezpećnostné poukyny Strana 35
SK Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné pokyny Strana 40

Legenda zastosowanych piktogramow Strona 30
Wstep Strona 30
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem Strona 30
Opisczeci Strona 30
Dane techniczne Strona 30
Zawartosc. Strona 31
Wskazowski bezpieczenstwa Strona 31
Zastosowanie Strona 32
Funkcja timera Strona 32
Czyszczenie i pielegnacia. Strona 33
Utylizacja Strona 33
Gwarancia Strona 33
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancynej. Strona 33
Serwis . Strona 34
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| = = = | Pród staty | ↓ ↓ ↓ | Nadaje są do uzytku wewnątrz i na wolnym powietrzu. |
| ~ | Pród zmienny Klasa ochry II | ||
| IP44 | Ochrona przyded pryskajćcq wodq (IP44) | ← → + | Biegunowość bieguna wyjsciowego |
| Odporny na zwarcie transformator bezpiecieństwa | Ten symbol wskazuje, ze produkt jest zasilany sieciowo. | ||
| Nieazoleżne urzędzenia sterujuść | 16 m 10 m | Symbole ten wskazuje, są dlugość tańcucha swiettnego winosi ok. 16 m, a kabla zasilajćcego ok. 10m | |
| 6h | 6-godzinny timer z automatycznym powtarzaniem w rytmie Dziennym | ||
Girlanda swietlna z diodami LED
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupy nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Państwo na zakup produktu wysokiej jakosci.Instrukcja obstugi jest czȩcią thereof Produktu. Zawiera ona wąźne wskazówki dotyczȩbe bezpieczność, uzytkowania i utylizacja. Przed pierwszym uzyciem produktu naleź yapoźnać są zewystkimi wskazówkami dotyczymi obstugi i bezpieczność. Uzywać produktu wy)—czycie zgodnia zoreach go poni)—opisanym przyznaczenia. W przypadku przykekazania produktu inniej osobie naleź do)—do niedogo—at—to)—dokument)—
- Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Produkt ten nadaje sie do uzytku zarowywo w pomieszczeniach, jak i na zewnqtrz. Produkt ten przyznaczony jest do zastosowania jegynyie w
prwyatnych gospodarstwach domowych, a nie w celach komercyinych.
Opisczeci
1 tancuch swietlny
2 Przycisk Timer i Mode
3 Zasilacz sieciowy
4 Nakretka złuczkowa
5 Swiatto wskaznika
Dane techniczne
Lancuch swietlny 1
Napięcie robocze: 30V
DiodyLED:3V, 1000 diod LED x
0,06 W (diod LED nie można wymiethnic)
Klasa IP: IP44 (ochrona przyd pryskajcq wodq) tancuch swietny (nr modelu HG05179A / HG05179B / HG05179C) z certyfikatem GS.
Pobór mocy (wraz z
zasilaczem sieciowym 3): ok.7 W
Zasilacz sieciowy 3
Napięcie znamionowe glówne: 220-240 V~, 50/60 Hz
Napięcie znamionowe wtorne: 30V = 300mA , 9W
Klasa ochry:
Klasa IP: IP44 (ochrona
przed pryskajcq wodq)
Zasilacz sieciowy (nr modelu S090G300W8D) sprawdzony przy GS.
HG05179A:ciepta biel
HG05179B: zimna biel
HG05179C: wiele kolorów
Zawartosć
1 fancuch swietlny
1 zasilacz sieciowy
1 instrukcja obstugi

Wskazówki bezpieczewska
PRZED PIERWSZYM UZYCIEM PRODUKTU NALEZY ZAPOZNAC SIE ZE WSZYSTKIMI WSKAZOWKAMI OBSLUGI I BEZPIECZENSTWA! W PRZYPADKU PRZEKAZANIA PRODUKTU INNEJ OSOBIE NALEZY DOŁACZYC DO NIEGOCaŁ DOKUMENTACJE!
NIE ZPFRZEZENIE! CZENSTWO UTRATY ZYCIA I WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy
nie pozostawiać daneci bez nadzoru z materia-tem opakowania. Istmieje zagrożenie uduszeniem spowodowane przyez materiaj opakowaniowy. Dzieci czesto nie dostrzejagaj niebezpieczenia stwa. Naleź y zawsze trzymać daneci z dala od produktu.
Niniejszy produkt nie jest jabawkq, nie powi-nien znalezć sie w rekach daneci. DzieciNie sq w stanie Rozpoznac ryzyka, jakie powstaje poprzej obchodzenia sie z produktem.
Niniejszy produkt moze byc uzywany przydzowieci od lat 8 oraz przyzemny zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub mentalnymi lub brakiem doswiadczenia i/lub wiedzy, jesti pozostaj pod nadzorem lub za-Staty pouczone w kwestii bezpiecznego uzycia produktu i Rozumiejwynikajcie z niego zaGrozenia. Dzieci nie mogq bawic sie produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogq byc wykonywane przydzowieci bez nadzoru.
Zadbać o to, aby produkt zestat zamontowy przy bez osobę posiadajcq odpowiednia kwalifikacja.
OSTROZNIEINIEBEZPIECZENSTWO
PRZEGRZANIA! NieNSEZY uruchamiac produktu w opakowaniu.
- Nie ciagnqc produktu za kabel i poprowadzić kabel w taki sposob, aby nikt nie mogt na niego nastqić ani potknqc sie o niego.
Produkt można uzytkości na wsztkich powierzchniach o normalnym stopniu palnosci.
Do produktu nie nalezy przymocowywać dodatkowych przyzemiotów.

Porazenie prqdem elektrycznym grozi smierciq!
Przed uzyciem upewnić sie, ze dostepne napiecie sieciowe jest zgodne z wymaganym napieciem roboczym produktu (220-240 V~).
Przed kaźdym podlączeniem produktu i zasilacza do sieci upewnic sie, ze nie zostat on w jakikolwiek sposob uszkodzony.
Nie uzywać produktu w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzen.
Elastyczny przywod sieciowy tego produktu nieMZe byc wymieniany.Wrazie uszkodzenia przywodu produkt nalezy zutylizowac.
Ten produit nie zawiera elementów, które mogq byc konserwowane przy uzytkownika. Diod LED nie mayna wymienic.
Produktu nalezy uzywac wyłącznie z dostarczonym zasilaczem sieciowym typu (nr modelu
S090G300W8D), w innym przypadku wygasaq wszelkie roszczenia gwarancyne.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wiktadać do nich jakichkolwiek przyedmiotów.
Chronic przewód sieciowy przyd ostrymi kra-wedziami, obciązeniami mechanicznymi i gorcymi powierzchniami.
- Nie mocować za pomocq ostrych klamer lub gwoździ.
- Przed montazem, demontazem lub czyszczeniem zasilacz sieciowy zawsze wyciqać zgniazdka.
- Nie dotykać zasilacza sieciowego produktu ani produktu wilgotnymi rekoma.
Produkt nie powinien byc taczony elektrycznia z innym tancuchem swietlnym.
W razie dluszsej przerwy w uzywaniu (np. urlop) odqczyc produkt od sieci elektrycznej.
W przypadku pytan lub wqtpliwosci odnosnie produktu nalezy poradzić sie zaklatu elektryczneo.
Produkt nadaje sie do uzytku wytyqcznie z dostarczonym zasilaczem (nr modelu S090G300W8D).
Naleź pamietac, ze zasilacz sieciowy bez uruchomienia produktu nadal pobiera matq ilosc mocy tak dlugo, jak zasilacz sieciowy znajduje sie w gniażdku. Aby calkowicie wyłączyc, wyjć zasilacz sieciowy z gniażdka wtykowej.
Wymiana diod LED jest niemożliwa.
Jesli diody LED przestanq dziatac z powodu zuzycia, nalezy wymienic caly produkt.
OSTRZEZENIE! Nie wolno uzywac produktu
bez wzystkich odpowiednio nafozonych pierscieni uszczelniajycych.

Nie uzywać tancucha swietlneo go w opakowaniu będź zwiniętego.
Zastosowanie
Wskazówka: Naleź calkowicie usunjć material opakowania z produktu.
Wskazówka: Diody LED poteczone sq szeregowa Uszkodzenie jeder diody LED要去 spowodstawawarie w sumie do 10 diod LED.
Wtozyc wtyczke przywodu sieciowego do gniazdka zasilacza sieciowego 3. Dokrecic nakrtke zloczkowq 4 w kierunku ruchu wskazowek zagara.
Podtaczyc zasilacz sieciow do gniazdka wtykowego.
Lancuch swietlny 1 jest wyczony.
Nacisnqc przycisk Timer i Mode 2,aby przyejsc do nastepnego trybu oswietlenia. Po przyejsciu do trybu oswietlenia 8 kolejne naci-sniecie przycisku Timer i Mode 2 z powrotem przylqca za produkt wtryb oswietlenia 1.
Tryb swiecenia jest wykonywany w ponieszysposob:
- Kombinatoria
- Ksztalt fali
- Sekwencyjnie
-
Slo-Glo
-
Cyzelowanie/Bhyskanie
- Wolne przechodzenie
- Iskrzenie/Miganie
- State swiocenie
Wyciqgnqczasilacz sieciowy 3 z gniazdka,aby odqczyc tancuch swietlny1.
Funkcja timera
Aby wączyć funkcję timera, naleź yracisnjć i przytrzymac przycisk Timer i Mode 2 przyez 2 sekundy po podlączeniu produktu do zródrę zasilania. Światto wskaznika 5 swieci sąkiedy aktywowana jest funkcjä timera.
Produkt swieci stale przy 6 godzin, potem na-stepuje 18-godzinna przerwa. Produkt ponow-nie bedzie swieci przy 6 godzin do czasu wączenia, potem nastqi 18-godzinna przerwa.
Abydezaktywowacfunkcjte timera,nacisnqic przytrzymacprzyciskTimerimode2,aswa-tto wskaznika5 zgasnie.
Jesli fungcja timera jest wytyczona, produkt swieci stale. Aby produkt calkowicie wytyczyc, nalezy wyjć zasilacz sieciowy 3 z gniaźdka.
Czyszczenie i pielegnacja
OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM! W pierwszej kolejnosci wyjć zasilacz sieciowy 3 z gniazdka.
OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM! Ze względów bezpieczewska elektrycznych produktu nigdy nie wolno czyscić wodq i innymi plynami ani zanurzac go w wodzie.
Nie uzywać Rozpuszczalników, benzyny i podobnych substancji. W przyciwnym razie produktMZe zostac uszkodzony.
Do czyszczenia nalezy uzywać wyłuczniieSuchej, niestrzejpieciejszmatki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiały przyzażnych dla srodowiska, któ重点领域 przyzekazuć do utylizacje w lokalmnym punkcie przytetwarzania surowcow wórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworocic uwage na oznakowanie materiałów opakowiowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tekura/ 80-98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiat opakowania nadajq sie do ponownego przytworzenia, na-lezy je zutylizowac somebody no w celu lepszego przytworzenia odpadow. Logo Triman jest wazne tylko dla Francji.

Informazioni na tematMZiWiosci utyilizazioni wyeksplaatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochrone srodowiska nie wy-rzucac urzqdzenia po zakończeniuk eksploataci do opdaw domowych, lecz
prawidlowo zutylizowac. Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano wedlug wysokich standardów jakosci i poddano skrupulatnej kontroli przyd wysytkq. W przypadku wad produktu nabywcy przyssluguja ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.
Produkt objekte jest 3 gwarancjq, liczac od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyez uzytkownika uszkodzenia produktu, niewlasciwego uzycia lub konserwacci.
W przypadku wystapienia w ciagu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokunjemy - wedtug wtasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia-towe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje częsci produktu ulegajycych normalemu zuźyciu, uzna-wanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩci famliwych, np. przyqczników, akumulatorów lub wykonanych ze szkta.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzqdzenia lub waźnej czeci czas gwarancji Rozpoczyna są na nowo.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancyinej
Aby zapewnic szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosowac sie do nastepujczych wskazówek:
Przed skontaktowaniem sie z dzialem serwisowym nalezy przygotowac paragon i numer artykuTu (np.IAN 123456_7890) jako dowod zakupu.
W razie wystapienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontaktowac sie nappierw z wymienionym ponizej Dziatem serwisowym telefonicznie lub pocztq elektronicznq.
Produkt uznany za uszkodzony można nastepnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podanien, na czym polega wada i kiedy wystpita, przystęć bezplatnia na podany Páńswu adres serwisu.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 223974996
E-Mail: owim@lidl.pl
C∈IP44
Legendapouzitychpiktogramu Strana 36
Uvod Strana 36
Pouziti ke stanovenemu ucelu. Strana 36
Popis dillu Strana 36
Technické udaje Strana 36
Dbajte na to, aby vyrobok montovali iba osoby s odbornymi znalos'ami.
POZORINEBEZPECENSTVOPREHRIA! Vyrobok neprevadzkujte v obale.
Net'ahajte za kabel vyrobku a zabezpeche, aby bol polozeny tak, aby on nemohol nikto zakopnuf ani po nom beha!.
Vyrobok je mozné použivat' na vsetkych bezne hor'av'ych povrchoch.
Na vyrobok neupevnujte ziadne dodatocné predmety.
