Multiquick 9 MQ9005X - Blender BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Multiquick 9 MQ9005X BRAUN w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Multiquick 9 MQ9005X BRAUN
Pytania użytkowników dotyczące Multiquick 9 MQ9005X BRAUN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Multiquick 9 MQ9005X - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Multiquick 9 MQ9005X marki BRAUN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multiquick 9 MQ9005X BRAUN
Nasze produkty zostaly zaprojektowane tak, aby spelnić majwyźse standardy w zakresie jakosci, funkcjonalnosci i wzornictwa. Mamy nadzieje, ze nowy produkt firmy Braun spehi Panstwa oczekiwania.
Przed uzyciem
Przed uzyciem urzadzenia nalezy dokladnie iwcatoSci przyeczytae instrukcje obshugi.
Uwaga

Ostrza są bardzo ostre! Aby uniknac skaleczén, obchodź sie z nimi niedwykle ostrożnie.
- Urzadzenia nie powinno byc uzywane przy bez osoby o obniżonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowoj oraz osoby z niewystarczȩca wiedź i doświadczeniem, są silnyznajduź sie one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo,Nie zostymi poinstruowane jak bezpiecznych uzywać urzadzenia oraz niedrozumiarzy zwiazanych z tym zagrożen.
- Nie wolno pozwolic, aby daneci bawihsi tym urzadzeniem.
- Urzadzenie nie powinno byc uzywane przy czeci.
- W基础知识
- W基础知识
- W基础知识
- W基础知识
- W基础知识
- W基础知识
- Czyszczenie oraz naleźace do uzytkownikiczynnosci konserwacyjne nie moga byc wykonywane przydzieci bez nadzoru osob doroszych.
-
Urzadzenia nie są zostac pozostawione bez nadzoru zanim wyczka kabla zasilajacego nie zostanie wyciagnieta z gniażda sieciowego. Przed przystapieniem do rozbierania, składania lub czyszczenia urzadzia lub w przypadku odstawienia go na przechowanie zawszeNSE wpierw wciagnac wtyczke z gniażda sieciowego.
-
W przypadku, gdy kabel zasilajacy jest uszkodzony, wówczas w celu unikniecia zagroż dla uzytkownika, kabel ten musi zostac wymieniony przyez produkta, autoryzowej serwis naprawczy produkta lub przyez osobe o podobnych kwalifikacjach fachowych.
- Przed podłaczeniem urzadzenia do gniażda zasilania sprawdź,czy napiecie prȩdu jest zgodne z napieciem wskazanym na urzadzeniu.
- Podczas wlewania goracych cieczy do robota kuchennego lub do miksera nalezy zachowac ostroznosc, po-niewaz zuwagi na gwaftowne parowanie moze nastapic nagly wyrzut takiej goracej cieczy z urzadzenia.
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowym i do obrókni normalnych dla gospodarstw domowych ilosci produktów.
- Nie siegaj do tuby napelniajaçej, kiedy urzadzenie jest podlączone do pradu, w szczególnosci gdy了我的o silniczek pracuje. Zawsze uzywaj popychacza, by zaaplikować zywnosć do tuby.
- Nie uzywać zadnych czȩsci urzadzenia w kuchenkach mikrofalowych.
Częsci ośprzet
1 Lampka kontrlna
2.2 Przycisk bezpiecznych stawa
3 Inteligentny przyȩćznik prędkosci / rożne prȩdkosci
4 Silnik
5 Przyciski blocady EasyClick
6 Nasadka ActiveBlade
7 Wysokie naczynie
8 Koncówka do trzepania
a Przekładnia
b Trzepaczka
9 Koncowa do przechierania
a Przektadnia
b Nasadka do przyecierania
c Lopatka
10 350 ml koncówka do siekania «hc» a Pokrywa
b Ostrze do siekania
c Misa do siekania
d Antyposlizgowy pierscien gumowy
11 500 ml koncówka do siekania «ca»
a Pokrywa (z przydekāniaj)
b Ostrze do siekania
c Misa do siekania
d Antyposlzigowy pierscien gumowy
12 1250 ml koncowka do siekania «bc»
a Pokrywa (z przydekniaj)
b Ostrze do siekania
c Ostrze do lodu
d Misa do siekania
e Antyposlizgowy pierscien gumowy
Przed pierwszym uzyciem nalezy umyc wszystkie czeci - patrz «Konserwacja i czyszczenenie'.
Lampka kontrlna
Lampka kontrolna (1)Pokazuje aktualny tryb pracy urzadzenia podlaczonego dozasilania.
| Lampka kontrolna | Urzejdenie / Tryb pracy |
| Lampka mruga na czerwono | Urzejdenie jest gotowe do użycia. |
| Lampka świeci nazielono | Urzejdenie jest odklokowej (przychisk blokady jest naciść) iMZEbyć wędzzone. |
| Lampka świeci na czerwono | Wczesne ostrzejność o最少ości przyegrzanía. Silnik stopniowo zwalinny, ale do wędzzenia. Naleź odczekość, aby uzȩliwość ostygniȩcie urzejdenia. KIEDy lampka zacznie mrugać na czerwono to urzejdenie jest goto-we do dalszej pracy. |
Obróbkęromatico dokonczynekawet wówczas, gdy maksymalna prędkość obrotowa zacznie sązmiejszać na skutek duźego obciȩzenia lub dlugotrwatej przytyrzejność.
Jak korzystać z urzadzenia
Inteligenty przyȩćznik wielu prędkosci
Wszystkie prędkosci dostepne za Jednym naciśćiem. Im mociej naciskasz tym wyksza jest prȩdkość. Im wyzsza prȩdkość tym szybsze i bardziej efektywnie jest miksowanie i siekanie.
Obstuga tylko jeder reka: Inteligentny przyłącznik prędkosci (3) uzmieszia wączanie urzadzenia i kontrole prȩdkoscikiego obrotów przy użyciu jeder reki.
Obstuga rcczngo blender
Pierwsze uzycie: Usń blokade transportowa silnika
(4) pociagajac za czerwony pasek.
Włączanie (A)
Urzadzenia wyposazone jest w przycisk bezpieczentwa stuagy do odkowania intellectnego przyȩcznika prędkosci. Aby bezpiecznia wączyć urzadzenia nalezy postepowa zgodnia z ponijszymi punktami:
Nacijsij kciukiem przycisk bezpieczeneistwa (2). Lampka kontrlna zawieci sie na Zielono.
- Niezwlocznie nacijsnij intelligentny przylacznik prędkosci i naciskajc z odpowiednia sila ustaw pozadana prędkosci. Uwaga: Jeźeli intelligentny przylacznik prędkosci nie zostanie nacijsniety w ciagu 2 sekund, to ze względow bezpieczenstwa urzadzenia nie bedzie moglo byc wączone. Lampka kontrlna zacznie mrugać na czerwono. Aby wączyc urzadzenia przyjeźdo punktu pierwszego.
Podczas normalnej pracy nie ma koniecznosci naciskania przycisku bezpieczenerswa.
Reczny blender wyposzaźony jest w nasadkę ActiveBlade, ktora umozliwa wydluzenia ostrza do samego konca nasadki miksujażej. Regulacja połozenia ostrza nastepuje automatycznia, w zaleźnosci od sity nacisku podczas mikswania. Funkcja ta jest szczególnie przydatna podczas mikswania twardych produktów takich jak surowe owоce i warzywa.
Rozwiaganie to doskonale sprawdza sie takze podczas przygotowywnia dipów, sosów, dressingów do sałatek, yup, pokarmów dla daneci a takze drinków i koktajl mlecznych.
Aby uzyskać najlepszy efekt miksowania urzadzenia naleź ustawic na najwyzsze obroty.
Montaži obš胶囊
- Wprowadź końciekę nasadki ActiveBlade (6) do silnika, aź do zaskoczenia blokady (klijkność).
Umiesz nasadke miksujaca ActiveBlade wewnatrz produktow, ktore major byc zmiksowane. Wzac urzadzenie w sposob opisany powyzej.
Miksuj skladniki poruszajc delikatie koncowka w gore i w dof, az do uzyskania wymaganej konsystenci produktow. Wysokosc poTozenia ostrza w nasadce miksujacej ActiveBlade zmienia
sie w zaleznosci od przytozonej silh nacisku.
- Po uzyciu, odłucz blender od zródla zasilania i naciśnij przycziski blokady (5), aby odłuczyc nasadke ActiveBlade.
Uwaga
- Płny lub miksowane składniki nie powinny przekraczać poziomu zielonej linii znajdujacej sie na nasadce miksujacej.
W przypadku uzywania urzadzenia do przechierania goracej zywnosci w rondlu lub garnku nalezy w pierwszej kolejnosci wyłaczy palnik kuchenki i sprawdzićczy phyn przystę gotowac. Abyunikacja ryzyka poparzenia nalezy odczekać do momentu lekkiego schłodzenia sie potrawy. - Nie nalezy pozostawiać nieduzywanego blendinga w gorącym naczyniu lub na kuchence.
- Nie nalezy skrobać nasadka ActiveBlade po spodzie naczynia.
Przykladowy przypeis: Majonez
250 g oleju (np. oleju stonecznikowego),
1 jajko i 1 dodatkowe zoftko jajka,
1-2 hyzeczki octu,
sól i pieprz do smaku
Umieszczyszystkie skladniki (o temperaturze pokojowej) w ywsokim naczyniu w kolejnosci jak wyzej.
Umiesz nasadke miksujaca blendera na spodzie naczynia. Miksuj z maksymalna prędkość do momentu Rozpoczewsia sie procesu emulgacji oleju.
- Przy wączonym blenderze powoli poruszaj nasadka miksujaca w gore i w dof mieszanki w celu zebrania resztek oleju.
UWAGA! Czas przygotowania: majonez sąatkowy ok. 1 minuty, gęsty majonez okło 2 minut (np. do dipów).
Kończykado trzepania (B)
Uzywaj trzechaczki tylko do ubijania smietany i jajek, przygotowania ciasta biszkoptowej oraz gotowych do miksowania deserów.
Montaži obstuga
- Podźcz trzechaczkę (8b) do przydekadni (8a).
- Ustaw w jedernej linii silnik i trzechaczke i przycijsnij do siebie oba elementy, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
- Po uzyciu odłacz urzadzenia od zrodta zasilania i nacinij przyciski blokady, aby odłaczyć korpus silnika. NatestPNie wciagnij trzepaczke z przydekadrni.
Wskazówki dla uzyskania najlepszych efektów
- Obracaj trzechaczka w sprawo, trzymajac ja pod niewielkim katem.
- Aby uniknac Rozpryskiwania Rozpoczijn ubijanie z niewielka prędkoscią i ubijaj produkty w ghebokim naczyniu.
56
- W pierwsej kolejnosci umieszć trzepaczke w misie, a nastepnieość urzadzenia.
- Przed roźpoczeciem ubijania jajek upewnij sie,czy trzepaczka i misa do mieszania są czyste i pozbawione tuszczu. Ubijaj jederoczenia nie wiecej niz 4 jajka.
Przykładowy przypeis: Bita smietana
400 ml schlodzonej smietany (min. 30% zawartosci tuszczu, temp. 4 - 8°C)
- Rozpocznych ubijanie z niewielka prędkość (naciskajc leukko przyȩcznik), a nastepnie zwiększ prȩdkość ubijania (naciskajc mocnej przyȩcznik).
- Aby uzyskac lepszy efekt ubijania zawsze uzywaj swiejej, schtodzonej smietany.
Kończykado przechierania (C)
Końcowa do przycecierania要去źęć do przycecierania gotowanych warzyw i owoców takich jak ziemniaki, bataty, pomidory, sliwki i jabka.
Przed uzyciem
- Nie wolno przycierac twardych i nieugotowanych produktow, gdyz要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia.
- Przed roźpoczeciem przycieciem owoców lub warzywn alezy usunanć z nich wszelkie zanieczyszczenia, obrac ze skóry, a natestPNie ugotownik pozbyc sie nadmiaru wody.
Montaizi obsluga
Zamocuj przyektadniq (9a) na nasadce (9b), obracajcq w prawo, az do momentu zaskoczenia blokady.
- Obrć konćówke do przycecierania do góry i naź topatkę (9c) na srodkowa piast. Przekość są w lewo, aby znalazność sie we wąsiwymi mistryscu. (Jeźeli przyȩkładnia nie bedzie prawidłowo zamocowana, to topatkaNie da są zablokowania odpowiednej pozycji).
- Ustaw w jedernej linii silnik i koncłowke do przycecierania i przycijsnij do siebie oba elementy, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia). Podłucz urzadzenia do zróda zasilania.
Umiesc koncowke do przechierania w srodku skfadnikow i wacz urzadzenia.
- Delikatie przesuwaj koncowska do przyecierania w gore i w dof, az do uzyskania pozadanej konsystenci produktu.
- Przed wyjeciem koncownik do przycecierania z potrawy zwolnij inteligenty przy.§ćznik prędkosci upewnij sie, ze koncownik do przycecierania przyestała sie obracć.
- Po uzciu odzcz urzadzenie od zrodta zasilania. Usun topatke (9c) przykrecaj ja w prawo.
Nacisnj przycisk blokady, aby odączyc korpus silnika od koncowi do przycecierania. Odącz przyektadnię od nasadki obracajć są w lewo.
Ostrożnie
- Kocowski do przywac w rondlu stojacym na palniku kuchenki.
Rondel nalezy zawsze zdjać z ognia i lekko ostudzić.
Rondel lub mise nalezy ustawic na plaskiej, stabilnej powierzchni przytrzyma reka.
Podczasi po zakończeni uźycia urzadzenia nie nalezy uderzać koncowka do przyecierania o krawędź naczyna do gotowania. Resztki potrawy nalezy zeskrobywać ze scianek naczyna przyznaczoną do tego szpatułka. - Aby uzyskac najlepsze efekty, miksowana potrawa powinna zajmować najwyzej połowego objętość rondla lub misy.
- Nie naleź miksować produktów jedernych po drugich.
- Przed ponowna praca pozostaw urzadzenie do ostygnięcia przyez 4 minuty.
Przykladowy przypeis: Puree ziemniaczane
1 kg ugotowanych ziemniaków
200 ml cieptego mleka
Umiesc ziemniaki w misie i przechieraj przyez 30 sekund (nacisk 3/4 na inteligentnym przyęxaczniku prędkosci)
- Dodaj mleko. Przechieraj przyzez 30 sekund.
Kończykado siekania (D)
Końcówski do siekania (10/11/12) przyznaczone są w szczegolnosci do siekania mięsa, twardego sera,cebuli, przypraw, czosnku, warzyw, chleba, krakersów i orzechów.
Do siekania drobnych orzechów uzywaj koncowki «hc» (10).
Do siekania wiekszych ilosci i twardych produktow uzywaj koncownik «ca» i «bc» (11/12).
Końcłowka do siekania «bc» (12) nadaje są do produktówji wielu potraw takich jak szejki, drinki, purée, maslo lub kruszony lód.
Informacja dotyczze maksymalnej masy, zalecanych czasów i prędkosci zaware są w instrukcji obróki D.
Maksymalny czas przy końcowski do siekania «hc»: 2 minuty dla duzej ilosci mokrych skladników, 30 sekund dla wysuszonych i twardych skladników lub masy < 100g . Zakończ obróbké, gdy zmiejeśzy są prędkość obrotowa silnika, lub gdy pojawía są silne wibracje.
Przed uzyciem
- Pokrój produkty na maße kawalki, aby ułatwo siekanie.
-
Usun z miješa kosci, scięgna i chrzasti, aby zapobiec uszkodzeniu ostrzy.
-
Sprawdź,czy antyposlizgowy pierscien gumowy (10d/11d/12e)znajduje sie na spodzie misy do siekania.
Montaži obstuga
- Usun ostrożnie plastikowa oszone ostrza.
Ostrza (10b/11b/12b, 12c) są bardzo ostre! Chwytaj ostrza za plastikowa częsć znajdujacāc sie u góry i obchodź sie z nimi ostrożnie.
Umiesz ostrze na srodkowym trzpieniu misy do siekania (10c/11c/12d) Nacijsij ostrze i obracute je, ado momentu zaskoczenia blokady
Napeñj misjc Productami nafoz Pokrywe (10a/11a/12a). - Do kruszenia lodu uzywaj ostrza (12c) i napěnnej misé do siekania (12d) maksymalnie 7 kostkami lodu.
- Ustaw w Jednej linii koncowke do siekania i silnik (4) i przycijsnij oba elementy, az do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
- Aby uzyc ostrza do siekania nalezy wączy urzadzenia. Podczas obrókki produktów trzymaj jeder reka korpus silnika, a druga mise do siekania.
- Produktty twarde (np. parmezan) siekaj z maksymalna predkosciya.
- Po zakończeniu siekania odźacz urzadzenia od zródrà zasilania, a nastepnie naciśnij przyciski blokady (5), aby odźacźć korpus silnika.
Zdejmij Pokrywe. Ostrożnie wyjmij ostrze i opróznij mise. Aby usunac ostrze przyzekrć je delikatnie i wyciagnij.
Ostrożnie
- Nie uzywaj końcowski do siekania (10/11/12) z ostrzami do siekania w przypadku obróbki bardzo twardych produktów takich jak nieduskane orzechy, kostki lodu, ziarna kawy, ziarna zboź lub twardych przypraw np. gałka muszkatołowa. Oblóbka takich produktów są doprowadzić do uszkodzenia ostrzy.
- Do kruszenia kosten kudu nalezy uzywac wyłacznie SPECIALNego ostrza «bc» (12).
- Nie wolno podgrzewac misery do siekania kuchence mikrofalowej.
bc Przykladowy przypepis: Ciasto nalesnikowe
375 ml mleka
250 g maki
2 jajka
- Wnej mleko do misy «bc», wsyp maki i dodaj jajek.
- Miksuj produkty z maksymalna prędkość do uzyskania jegnolitej konsystenci.
50 g suszonych sliwek
100 g kremowego miodu
- Włoz suszone sliwki i kremowy miód do misy do siekania «hc».
-
Przechowywać przyez 24 godz. w lodówce, w temperaturze 3^ .
-
Siekaj przyez 1,5 sekundy z maksymalna prędkość (naciskAJc mocno przycijk, a do uzyskania maksymalnej prędkości)
Konserwacja i czyszczenie (E)
- Po uzyciu wyczyszć dokladycie urzadzenia.
- Przed Rozpoczeciem czyszczenia odłacz blender od zrodta zasilania.
- Nie dopuszczaj do zamoczenia silnika (4) i przy uzyciu wilgotnej szmatki.
- Pokrywe (11a/12a) mozna myc pod biezacaj woda. Nie zanurzaj w wodzie i nie myj w zmywarce.
- Wszystkie pozostale czeci moga byc myte w zmywarce. Nie uzywaj srodkow do szorowania, gdyz要去 prowadzic do zarysowania powierzchni.
- W celu wykonania kompletnégo czyszczenia naleź odżę antyposlizgowy pierscien gumowy.
- Podczas obróbki produktów o wysockiej zawartosci pigmentu (np. marchwi)MZ do przybarwienia osprzetu. Przed umyciem naleź takie częsci przytrzejć alejem jalalnym.
Producent zastrzega sobie mozliwość wpwadzaniazmian wspecyfikacji technicznej produktu oraz w instrukcji obstugi urzadzenia bezwczesniejszego powiadomienia.
Informaci me gao uec zmianie bez uprzedzenia.
Zuzytego urzadzenia nie wolno tacyc i wyrzuac wraz z odpadami komunalnymi. Zuzyte urzadzenie nalezy przykekaca do oddpowiedniego punktu zbiorki zuzytego sprzetu elektryczneo i elektroniczneo.
Materialy i przydmioty przyznaczone do kontaktu z artykułami spożywczymi są zgodne ze wskazaniami Rozporzędzenia Komisji Europejskiej 1935/2004.


Český
Če Želite vecje kosce in pri trdih zivilih uporabite sekjlalnika «ca» ter «bc» (11/12).
Primer recepta za «bc»: Testo za palacinke
375 ml mleka
250 g gladke moke
2 jajci
- Mleko dodajte v posodo «bc», nato dodajte še moko ter na koncu jajci.
- Mesajte maso pri polni hitrosti, dokler testo ne postane gladko.
78
Primer recepta za «hc»: Slive z medom (kot nadev ali namaz za palačinke):
50gsliv
100 g kremastega medu
V posodo za sekljanje «hc» dodajte slive in kremastega medu.
24 ur hranite v hladilniku pri temperaturi 3^
- Sesekljaje 1,5 s pri njavišji hitrosti (do konca pritisnite pametno stikalo za preragajanje hitrosti)
CbBETn3aHai-do6pnpezytatn
-Двжeteбьркалкata no nocoka Ha YacOBHnKOBaTcTpeJIka, KaToЯДьpxNteNoJ NekHaKIOH.
3a da ce npedotbpatn pa3nnncBahe, 3anoHete c 6abHa ckopocT n 3nnon3BaTe 6bpkaikata BdbIbOKn CbOBe nn KyuN.
- NocTabete 6bpkaikata B Kyna n eBa TOraba BKnHcyte ypeda.
Ipei Da pa3bBate RnHcEeTbK, BnHaN npOBepaTe daJIIN6bpKaJIkTa n Kynata 3a CmecBaHe ca HbJIHO YnCTN OT Ma3HnHa. Pa3bBauTe cmo do 4eNTbKa eHOBpemeHo.
Ppimepha peuenta: Bnta cmetana
400 ml oxla deha cmetaHa (MnH. 30% cbnbpxaHne Ha Ma3HnHa, 4-8°C)
3aOnuHHeHa HnCKa CkOpocT (JeKO HaTuNcKaHe Ha npeBKnIOUbaTeI) uYBeJIuBaIte CkOpocTTa (NO-CnIHHOHaTuNcKaHe BbPxy npeBKnIOUbaTeI), DOKaTo pa36NuBaTe.
BnHaHn 3nON3BaIte nprcha OxnaDeHa CMeTaHa, 3a Da NOCTnHETe NO-TOJAM I NO-yCTOuHB O6Em Pnp pa36uBaHe.
Пристовka за пассане (C)
PnncTabkata 3a nacpahe moke da ce n3noJ3Ba 3a nacpahe Ha cabeHn 3eJeHcyuN INIOOBe, KAto kapTOPhi, CnaKn KapTOPhi, DOMaTn, CInBn IN J6bJKN.
Ppeuynotpe6a
He nacnpaTe TBbpda nn CypoBa xpaHa, Tb KaTO MOKe Da NOBpeDInTe ypeDa.
- Obenete n OTCpaHete KOCTnIKnTe n TBbpInTe qactn; CBapeTe n OTueTe npedn nacnpaHe Ha IIOIOBete/3eJIeHuCyTe.
Crno6BaHne npaboTa
- NocTaBete npedabateHata KyTna (9a) KbM OCTa 3a nacnpaHe (9b), KaTo 3aBbPTnTe No NOcOKa Ha yacOBHnKOBaT a CpeJIka, DOKaTO 3aCTaHe Ha MRCTO CN.
- O6bphete npntabkata 3a nacupahe o6paTHO n noctabeTe 6bpkaIKAta (9c) Hnd ceHTpaHata rIabnHa IraBbptTe o6paTHo Ha yacOBHnKobTa CTpeJIka, 3a da ce fHKCupa. (Ako npedabateJIHaT a Kytna He e npabnHo noCTabeHa, 6bpKaIKAta Hma da ce fHKCupa Ha MICTOTOCN).
I3paBHeTe Crlno6eHaTa npncTabKa 3a nacupaHc TJIOTO Ha eJNEKTPoDbnIgAteTEn IuPAkHeTe DBeTe yactn eHa KbM dpyra. BKnIOyete B KOHTaKTa. - Iotonete npctabkata 3a nacupahe B CbCTaBKeTe N BKIOUOte ypeJa.
CJeKO DnBxKeHHe HArOpE N HaOny DnBxKeTe npNCtAbkata Ipe3 CbCTaBKNTe, DOKATO NOJYHTe KenaHaTATEKCTypa. - Ocbo6oTe npeBknIOBaTeIa nHTyNTuBHO ynpabJeHne Ha CKOpOCTTa n ce yBepeTe, ye npictabkata 3a nacnPaHe e HnblHo cnpraNa, npedn da a n3BaDnTE OT xpaHata.
CJeI yNtpe6a n3KIOHETe ypea OT KOHTaKaTc. OTrpaHete 6bPkajkata (9c), kato 3aBbptnte no YacOBHnKOBaTa CTePknA. - Hatnche6byoHnTe 3a oCbo6oxJaBaHe, 3a da OTdeJIInTe npCTaBkata 3a nacnpaHe OT TAnTo Ha DBnIaTeJ. OTJeIeTpeDabatEnHaTa Kytna OT OCTa 3a nacpuHe, KaTo 3aBbptnte 6paTHo Ha YacOBHNKOBaTa CTpeJka.
BHMaHne
- HnKora He n3noJ3BaIe Te npucTaBkata 3a nacupaHe B TeHJKepe, NoCTabeHa Ha npK OrbH.
BnHaNOTCTpaHraBaTe TEHxepaTa OTOrbHn I OCTaBnTEJeKoDaCeOxJaI.
- NocTaBnTe TeHKepeTaN Kynata Bbpxy Cta6nHa, nIOCKa NOBbPxHOCTN aDpBXTe Cbc Cbo6OHaTa pbka.
He ydpnTe npctabkata 3a nope B cteHnte Ha Cbda 3a rotBeHe HnTo IIO BpeMe, HnTo CneI KpaHa n3no3BaHTo. N3no3BaHTe UNaTyna, 3a da OTCTpaHnTe n3JIMHOTO KOJIueCTBO XpHa.
3a ha- do6pn pe3yntatn npn nacnpahe HNKora He nbHHe TeHxepata nn Kynata noBee OT noIOBnHaTc xpaHa.
He npiroTbIte noBce oTe enHa nopua 6e3 npeKbcBaHe.
- OctaBeTe ypeJa Da ce OxlaJn 3a 4 MmHyTn, npeJn Da npoJbLnKIne pa60Ta.
Ppimepha peeenta: Kaptofoeho niope
1kgcbapeHnKapToΦn 200mlTOnIO MIAKO
- NocTabete KaptoΦnTe B Kyna n r n nacnpaTe 3a 30 cekyHn (3/4 OT xOJa Ha npEbkIIOvBaTeJIra 3a INHTynBHO ynpabNeHne Ha CKOPoCTTa)
- Dóobate MlKOTo. NacnpaTe Oue 30 CEkyHn.