AS 1111 - Skaner AGFA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AS 1111 AGFA w formacie PDF.
Często zadawane pytania - AS 1111 AGFA
Pytania użytkowników dotyczące AS 1111 AGFA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Skaner w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AS 1111 - AGFA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AS 1111 marki AGFA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AS 1111 AGFA
Nabywając to urządzenie wybrałeś wysokiej jakości produkt marki AgfaPhoto. Jej urządzenia spełniają najbardziej zróżnicowane wymagania użytkowników indywidualnych, biurowych i biznesowych.
Skanowanie fotografii lub wizytówek i automatyczne przenoszenie danych na karty pamięci lub na kompatybilne cyfrowe ramki do zdjęć.
Ponadto w połączeniu z komputerem można używać skanera jako czytnika kart pamięci.
Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z zakupionego urządzenia i jego funkcji!
O instrukcji użytkownika
Korzystając z instrukcji instalacji, przedstawionej na kolejnych stronach, można szybko i łatwo rozpocząć użytkowanie urządzenia. Szczegółowe opisy są podane w kolejnych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją obsługi. Dla poprawnego działania urządzenia niezbędne jest przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych zaleceń zwalnia producenta od jakiejkolwiek odpowiedzialności.
Używane symbole
ZAGROŻENIE!

ZAGROŻENIE!
Ostrzega o zagrożeniu dla ludzi, niebezpieczeństwie uszkodzenia urządzenia lub innych przedmiotów oraz groźnie utraty danych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować uszkodzenie ciała, lub straty materialne.
Wskazówku

Rozwiązywanie problemów
Ten symbol oznacza wskazówki, dotyczące bardziej efektywnego i łatwiejszego użytkowania urządzenia.
1 Wstęp
Szanowny Kliencie! 1
O instrukcji użytkownika .... 1
2 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa
3 Opis urządzenia Widok zewnętrzny .... 4 Przyłącza z tyłu .... 4
4 Przygotowanie do pracy Zawartość opakowania ....5 Podłączanie zasilania ....5 Instalacja karty pamięci ....5 Używanie cyfrowej ramki do zdjęć ....6
5 Skanowanie Ładowanie zdjęć ....7 Czyszczenie szyby skanera ....8 Połączenie z komputerem ....8
6 Serwis Czyszczenie .... 9 Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania .... 10
7 Załącznik Dane techniczne .... 12 Gwarancyja .... 12
Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać następujące informacje w celu uniknięcia lub zminimalizowania ryzyka obrażeń i innych szkód.
Przygotowanie urządzenia do pracy
Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym, promieniowaniem cieplnym, dużymi wahaniami temperatury i wilgotności. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników i klimatyzatorów. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących temperatury i wilgotności, podanych w rozdziale zawierającym dane techniczne.
Jeśli użytkownik zauważy nadmierne nagrzewanie się urządzenia lub dym wychodzący z urządzenia, powinien natychmiast wyjąć kabel zasilający z gniazdka sieciowego. Następnie należy przekazać urządzenie do przeglądu przez przeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym. Aby uniknąć zapalenia, należy chronić urządzenie przed otwartym ogniem.
Nie włączać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach. Nie należy dotykać wtyczki sieciowej ani przyłącza sieciowego mokrymi rękoma.
Warstwa wilgoci może pojawić się wewnątrz urządzenia, co może prowadzić do nieprawidłowego działania, jeżeli wystąpią następujące warunki:
- jeżeli urządzenie zostanie przeniesione z zimnego do ciepłego miejsca;
- po ogrzaniu pomieszczenia, w którym było zimno;
- po umieszczeniu urządzenia w pomieszczeniu, w którym panuje wilgoć.
Aby uniknąć zawilgocenia, należy postępować w następujący sposób:
1 Włożyć urządzenie do szczelnie zamkniętego worka foliowego, aby przystosowało się do warunków panujących w pomieszczeniu.
2 Zaczekać 1-2 godziny na wyjęcie urządzenia z worka foliowego.
Urządzenia nie należy używać w warunkach wysokiego zapylenia. Cząstki pyłu i inne ciała obce mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie narażać urządzenia na bardzo silne wibracje. Mogą one spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów.
Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. Materiały opakowaniowe należy chronić przed dziećmi.
Zasilanie
Należy użyć zasilacza sieciowego i kabla USB dostarczonego ze skanerem. W przypadku korzystania z innych zasilaczy i kabli, urządzenie może nie działać.
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika.
W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotykać kabla zasilającego. Natychmiast wymienić uszkodzone przewody. Należy używać wyłącznie odpowiednich kabli. W razie potrzeby należy się skontaktować z naszym działem pomocy technicznej lub ze sprzedawcą.
Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający łatwy dostęp do gniazda zasilającego. W przypadku awarii należy je odłączyć od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka.
Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je odłączyć od sieci zasilającej. Używaj miękkiej, niepyłącej ściereczki. Nie wolno używać ciekłych, gazowych lub łatwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli, środków ściernych, zwiększających połysk i alkoholu). Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny dostały się do wnętrza urządzenia.
Aby wyeliminować zagrożenie pożarowe, odłączyć kabel od sieci zasilającej, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
Nie próbować demontować urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Otwarcie urządzenia spowoduje unieważnienie gwarancji.
Naprawy
Nie należy samodzielnie wykonywać żadnych napraw. Niewłaściwie wykonane naprawy grożą uszkodzeniem ciała lub urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy.
Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia; gdyż spowoduje to utratę gwarancji.
Opis urządzenia
Widok zewnętrzny
① - STATUS - wskaźnik stanu - informuje o stanie urządzenia
Świeci się: Skaner w trybie czyszczenia
Szybko pulsuje: Zakleszczenie dokumentu
Pulsuje powoli: Skanuje dokument, zapisuje dane, czyszczenie czujnika
② - ⏻ - włączyć/wyłączyć urządzenie / nacisnąć i przytrzymać przez dłużej niż 5 sekund, aby oczyścić wałek podający za pomocą arkusza czyszczącego
③ - POWER - Wskaźnik pracy urządzenia - wyświetla stan działania urządzenia
Swieci się: Skaner gotowy lub trwa skanowanie dokumentów
Szybko pulsuje: Zakleszczenie dokumentu, błąd karty pamięci
Pulsuje powoli: Inicjalizacja, zapisywanie danych, czyszczenie czujnika
4 Prowadnica dokumentu - wkładanie dokumentu/ usunąć taśmę przed pierwszym użyciem
⑤ Markery do zdjęć 10×15 cm
6 Podajnik dokumentów
⑦ Symbol kierunku podawania – włożyć dokument do podajnika dokumentów stronę zadrukowaną do góry i przednią krawędzią w stronę przycisku ⏻

① Gniazdo karty pamięci - wkładać tylko następujące karty pamięci: SD/xD/MMC/MS
② Wydawanie dokumentów
③ Gniazdo kompaktowej karty pamięci flash typu 1
4 Złącze Mini USB – do połączenia z komputerem (tylko funkcja czytnika kart pamięci) lub z cyfrową ramką do zdjęć
Gniazdko — 5 — Gniazdo podłączenia zasilania

Przygotowanie do pracy
Zawartość opakowania
Skaner zdjęć
Arkusz kalibracyjny
Arkusz do czyszczenia wałków podających
Pióro czyszczące do skanera
Zasilanie
Kabel USB
Instrukcja obsługi
Wskazówku

Niekompletna zawartość opakowania
Jeśli brakuje jednego z elementów lub jest on uszkodzony, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub z naszym działem obsługi klienta.
Podłączanie zasilania
UWAGA!

Napłecie sieci zasilającej w miejscu instalacji!
Sprawdź czy zasilanie dostępne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urządzenia (podanymi na tabliczce znamionowej).
1 Umieścić małą wtyczkę przewodu zasilającego w gnieździe zasilania w tylnej części urządzenia.

2 Podłączyć zasilacz do gniazdka.
Instalacja karty pamięci
1 Włożyć kartę pamięci z możliwością zapisu do odpowiedniego gniazda z tyłu urządzenia. Odtwarzacz photo frame obsługuje następujące karty pamięci: SD, xD, MMC, MS, CF.
ZAGROŻENIE!

Instalacja karty pamięci!
Używać wyłącznie takich nośników pamięci, które są zgodne z urządzeniem. Aby zapobiec uszkodzeniu karty lub urządzenia, należy wyłączyć zasilanie przed wyjęciem lub włożeniem karty.
Nigdy nie wyjmować karty pamięci, gdy urządzenie odczytuje z niej dane. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych.
Wskazówku

Instalacja karty pamięci
Jeżeli w obydwu gniazdach są karty, dane są zapisywane w następującej kolejności: SD (MMC) > CF > xD > MS.

2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk Ⓕ, aż lampka kontrolna urządzenia zacznie się świecić w sposób ciągły.
Wskazówku

Lampka kontrolna
Jeżeli lampka kontrolna pulsuje, przyczyny mogą być następujące:
- nie włożono karty pamięci
- za mało wolnego miejsca na karcie pamięci (poniżej 1MB)
- karta pamięci jest w trybie tylko do odczytu
- karta pamięci jest uszkodzona
Prosimy o zwrócenie uwagi na fakt, że proces inicjacji karty pamięci o pojemności 2GB lub większej może zająć więcej czasu. Lampka kontrolna może migać do 20 sekund.
Używanie cyfrowej ramki do zdjęć
Wskazówku

Używanie cyfrowej ramki do zdjęć
Jeśli urządzenie jest połączone z kompatybilną cyfrową ramką do zdjęć, zeskanowane zdjęcia mogą być przekazywane bezpośrednio do pamięci cyfrowej ramki do zdjęć.
1 Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika w górnej części.
2 Podłączyć cyfrową ramkę do zdjęć do złącza Mini-USB urządzenia za pomocą kabla USB.
3 Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika.
Skanowanie
Ładowanie zdjęć
Do urządzenia można wkładać różne typy dokumentów. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne.
Można skanować dokumenty w koszulce, aby uniknąć uszkodzenia zdjęcia lub dokumentu przez zadrapania czy pofałdowania.
Wskazówku

Skanowanie dokumentów w koszulce ochronnej
Przy skanowaniu mniejszych dokumentów w koszulce funkcja automatycznego odcinania może nie działać prawidłowo w niektórych przypadkach. Mogą zostać obcięte ważne części obrazu lub wokół dokumentu zostaje zbyt duży margines. W takim przypadku dokument należy skanować bez koszulki ochronnej.
UWAGA!

Nieodpowiednie dokumenty!
Na dokumentach nie mogą się znajdować spinacze, zszywki ani inne metalowe elementy mocujące.
1 Otworzyć koszulkę ochronną i włożyć dokument zadrukowaną stronę do góry.

flowchart
graph TD
A["Rectangular Object"] --> B["Document Icon"]
B --> C["Trees Pattern"]
2 Włożyć dokument do podajnika dokumentów stronę zadrukowaną do góry, zamkniętym brzegiem strony (czarne linie) do przodu i nagłówkiem strony w kierunku przycisku 🔒.
3 Ustawić koszulkę ochronną przy lewej krawędzi.
4 Ustalić położenie koszulki ochronnej za pomocą prawej prowadnicy dokumentu. Prowadnica powinna lekko dotykać koszulki ochronnej.

5 Wsuwać koszulkę ochronną poziomo do podajnika dokumentów, aż zostanie automatycznie pobrana do skanera i rozpocznie się proces skanowania. Uważać, aby nie zgiąć dokumentu. W trakcie skanowania pulsuje lampka kontrolna POWER.
ZAGROŻENIE!

Zakleszczenie dokumentu!
Nie wkładać dokumentów do podajnika podczas skanowania. Może to prowadzić do zatoru papieru.
6 Zaczekać aż lampka kontrolna POWER i lampka kontrolna STATUS nie będą pulsować, a lampka kontrolna STATUS będzie się świecić w sposób ciągły. Oznacza to, że skanowanie zostało zakończone, a dane zostały zapisane na kartę pamięci.
ZAGROŻENIE!

Zakleszczenie dokumentu!
Zaczekać z włożeniem następnego dokumentu do podajnika dokumentów, aż obie lampki kontrolne przestaną pulsować, aby zapobiec zakleszczeniu się dokumentu.
7 Nazwa pliku jest przydzielana zgodnie ze standardem DCF (Design Rule for Camera File System).
Wskazówku

Skanowanie dokumentów w koszulce ochronnej
Po zakończeniu skanowania wyjąć dokument z koszulki, aby się do niej nie przykleit.
Wskazówku

Tryb gotowości
Jeżeli skaner nie jest używany przez około 15 minut, nastąpi automatyczne wyłączenie.
Czyszczenie szyby skanera
Jeżeli na skanowanym obrazie pojawiają się linie lub obraz jest nieostry, należy oczyścić szybę skanera.
1 Wyłączyć urządzenie.
2 Włożyć pióro czyszczące z lewej strony podajnika wyjściowego dokumentów.
Wskazówku

Instrukcje dotyczące czyszczenia
Na piórze czyszczącym nie może znajdować się kurz.

3 Przesunąć pióro czyszczące ostrożnie dwa lub trzy razy na drugi koniec podajnika wyjściowego dokumentów.

4 Przesunąć pióro czyszczące ponownie na lewą stronę podajnika wyjściowego dokumentów i wyjąć je.

Połączenie z komputerem
W połączeniu z komputerem można używać skanera jako czytnika kart pamięci.
Wymagania
Komputer musi spełniać poniższe wymagania minimalne:
System operacyjny
Windows: Windows 2000 · XP · Vista · lub nowsze wersje
Macintosh: Klasa pamięci masowej Mac OS9.x lub Mac OSX
Podłączanie do komputera
Urządzenie obsługuje funkcję Hot-Plug-and-Play, co oznacza, że do urządzenia można podłączyć komputer podczas pracy urządzenia. Nie trzeba wyłączać komputera, aby połączyć go z urządzeniem.
1 Połączyć urządzenie z komputerem PC za pomocą kabla USB.
2 Jeżeli złącze USB działa prawidłowo, urządzenie zostanie rozpoznane automatycznie. Do każdego gniazda karty pamięci zostanie przypisana litera napędu.
Wskazówku

Podłączanie do koncentratora USB
Aby połączyć urządzenie z koncentratorem USB = („hubem USB“), przed podłączeniem urządzenia do koncentratora należy upewnić się, czy koncentrator USB jest połączony z komputerem.
3 Można otwierać kartę pamięci jako dysk (oznaczony literą) i edytować zapisane pliki.
Serwis
Czyszczenie
ZAGROŻENIE!

Wyłączyć urządzenie!
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika.
ZAGROŻENIE!

Instrukcje dotyczące czyszczenia!
Używaj miękkiej, niepyłącej ściereczki. W żadnym razie nie używaj ciekłych lub łatwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli, środków ściernych, zwiększających połysk, alkoholu itd.). Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny dostały się do wnętrza urządzenia. Nie spryskiwać urządzenia żadnymi płynami czyszczącymi.
Delikatnie wycierać powierzchnie. Uważać, aby nie zarysować powierzchni.
Czyszczenie wałków podających
1 Wyłączyć urządzenie.
2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk ⏻, aż lampka kontrolna POWER zaświecą się.
3 Skaner jest teraz w trybie czyszczenia.
4 Wsunąć arkusz czyszczący do podajnika dokumentów.

Instrukcje dotyczące czyszczenia
Przestrzegać kierunku podawania. Biała gąbka musi się znajdować po górnej stronie.
Nie używać żadnych środków czyszczących ani płynów czyszczących. Użycie ich może doprowadzić do trwałego uszkodzenia wałków podających.
5 Arkusz zostanie podany automatycznie i rozpocznie się proces czyszczenia. Podczas czyszczenia lampki kontrolne POWER i STATUS pulsują.

6 Po zakończeniu czyszczenia arkusz zostanie wysunięty, a lampka kontrolna POWER zgaśnie.
Wskazówku

Arkusz do czyszczenia wałków podających
Przechowywać arkusz czyszczący w miejscu wolnym od kurzu.
Kalibracja skanera
Wykonać kalibrację skanera, jeśli kolory pojawią się w obszarach, które powinny być białe lub kolory skanowanego obrazu różnią się znacznie od oryginału. Umożliwia ona wyregulowanie i wyrównywanie różnic, które mogą wystąpić w elemencie optycznym z upływem czasu z uwagi na jego właściwości.
1 Wyczyścić rolki podające i szybę skanera przed kalibracją.
2 Włożyć kartę pamięci z możliwością zapisu do odpowiedniego gniazda z tyłu urządzenia.
3 Nacisnąć i przytrzymać przycisk ♂, aż lampka kontrolna urządzenia zacznie się świecić w sposób ciągły.
4 Umieścić arkusz kalibracji w podajniku dokumentów ze strzałkami skierowanymi w stronę rolek podających.

5 Arkusz zostanie podany automatycznie i rozpocznie się proces kalibracji.
Wskazówku

Kalibracja skanera
Przestrzegać kierunku podawania. Jeżeli arkusz kalibracji zostanie włożony nieprawidłowo, proces kalibracji nie będzie mógł się rozpocząć.
Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania
Jeśli utrzymuje się problem, którego nie można usunąć, postępując zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi (zobacz również tekst pomocy poniżej), wykonaj następujące czynności.
1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
2 Poczekaj co najmniej dziesięć sekund, a następnie włóż ponownie wtyczkę do gniazdka.
3 Jeśli błąd dalej występuje, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej lub ze sprzedawcą.
| Problemy Rozwiązania | |
| Nie można włączyć urządzenia Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do sieci zasilającej. | |
| Urządzenie jest ciepłe w dotyku. • Po pewnym czasie pracy, temperatura powierzchni osiągnie ok. 30°C do 45°C. Jest to normalne zjawisko. Jeżeli z urządzenia zacznie się wydobywać nieprawidłowy zapach lub powierzchnia stanie się bardzo gorąca, natychmiast odłączyć skaner od źródła zasilania i/lub komputera/ cyfrowej ramki do zdjęć. | |
| Na zeskanowanym zdjęciu są linie lub obraz jest nieostry | • Sprawdzić, czy dokument nie jest brudny lub zarysowany.• Sprawdzić, czy używana koszulka ochronna nie jest brudna ani zarysowana.• Oczyścić i wykalibrować skaner, jeśli nie był używany przez dłuższy czas. |
| Część skanowanego obrazu zostaje obcięta. • Skaner jest wyposażony w funkcję automatycznego przycinania czarnych krawędzi. Przy małych obrazach zapisywany jest sam obraz bez krawędzi. Przy korzystaniu z tej funkcji obcinanie ważnych fragmentów obrazu może występować w przypadku obrazów z czarnym tłum (np. fotografia wykonana w nocy). W tym przypadku należy obrócić obraz i zeskanować go ponownie. | |
| Dokument zakleszczył się w podajniku | • Wyłączyć urządzenie przyciskiem ⬇. Teraz można wyjąć dokument. |
| Lampka kontrolna STATUS pulsuje szybko, skanowanie nie jest możliwe / karta pamięci nie została rozpoznana | Należy sprawdzić czy została używa kompatybilna karta pamięci i czy została ona prawidłowo zainstalowana.Wyjąć kartę pamięci i ponownie włożyć ją do gniazdaWyłączyć wszelkie zabezpieczenia przed zapisem na karcie pamięci.Sprawdzić, czy karta pamięci nie jest uszkodzona.Sprawdzić dostępność wolnego miejsca na karcie pamięci. Jeśli na karcie pamięci jest mniej niż 1MB wolnego miejsca, skanowanie nie może zostać wykonaneSprawdzić system plików na karcie pamięciMożna używać tylko kart pamięci z systemem plików FAT lub FAT32.Sprawdzić, czy następny dokument nie został włożony zbyt szybko.Skanując kilka dokumentów, należy zaczekać, aż przesyłanie danych pierwszego skanu zostanie zakończone (lampka stanu świeci się w sposób ciągły)Sprawdzić długość dokumentu (patrz dane techniczne) |
| Przesyłanie danych do cyfrowej ramki do zdjęć nie działa prawidłowo | Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych ramkach do zdjęć. |
| Fotografie o odwrocie w kolorze szarym lub czarnym nie będą skanowane. | Umieścić białą kartkę papieru na odwrocie fotografii i włożyć ją do koszulki ochronnej.Umieścić koszulkę w podajniku dokumentów. |

Załącznik
Dane techniczne
Typ......Przetwornik obrazu kolorowego (CIS)
Wymiary (Dł. × Wys. × Szer.) ..... 156 × 46 × 38 mm
Cieżar.... 0,17 kg
Przyłącze sieciowe
......Wejście: 100 - 240 V \~ (± 10%) / 50 - 60 Hz
Wyjście: 6V= / 1.5A
Pobór mocy
Praca....<9W
Zalecana temperatura otoczenia.... 15-35°C
Wilgotność względna
20–70% (bez kondensacji)
Skaner
Format wejściowy....48-bitowa głębia barw
Format wyjściowy....24-bitowy
Format wejściowy.....16-bitowe odcienie szarości
Format wyjściowy....8-bitowy
...... 1-bitowy czarno-biały (rysunek kreskowy)
Maksymalna grubość karty czekowej / karty plastikowej
1.5mm
Obsługiwane formaty papieru
Minimalny (B × L) 42 × 20 mm
Maksymalny (B × L)....105 × 304,8 mm
Gramatura papieru ....50–105 g/m²
Połączenie z komputerem
Typ złącza....USB 2.0 High Speed
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Gwarancyja
(Zasady i warunki wyłącznie dla Polski)
Z urządzenia należy korzystać w sposób zgodny z przeznaczeniem i w warunkach normalnej eksploatacji. Firma Sagem Communications nie przyjmuje odpowiedzialności za korzystanie z urządzenia wykraczające poza ramy korzystania z urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i konsekwencje mogące wynikać z takiej eksploatacji.
Aby skorzystać z gwarancji proszę skontaktować się ze sprzedawcą. Wymagany będzie dowód zakupu.
Sprzedawca może również udzielić porad w przypadku niewłaściwego działania urządzenia.
A) Ogólne warunki gwarancji
Firma Sagem Communications, według własnego wyboru zobowiązuje się do wymiany lub naprawy, bez pobierania opłat za robociznę i części zamienne, wszelkich usterek sprzętu w okresie
12 -dwanaście- miesięcy (3 -trzy- miesię akcesoriów), miesięcy od daty oryginalnej faktury sprzedaży urządzenia, w przypadkach gdy te usterki wynikają z wadliwego wykonania.
Jeśli klient nie zawarł z firmą Sagem Communications umowy o konserwacji sprzętu, w której wyraźnie zostało określone, że naprawy są wykonywane w siedzibie klienta, to naprawy nie będą wykonywane w siedzibie klienta. Klient będzie jednak zobowiązany do zwrotu wadliwego urządzenia na adres podany przez sprzedawcę.
W przypadku konieczności wysłania produktu do naprawy, do wysyłki zawsze należy dołączyć dowód zakupu (niezmieniony, bez odręcznych adnotacji i pogorszonej czytelności) wskazujący, że produkt jest nadal objęty gwarancją. Jeżeli dowód zakupu nie zostanie dołączony, centrum napraw firmy Sagem Communications określi status gwarancji produktu na podstawie daty produkcji.
Poza wszelkimi obowiązującymi regułami prawnymi, firma Sagem Communications nie udziela żadnej gwarancji, domniemanej ani wyrażnej, która nie została określona w niniejszym akapicie i nie będzie odpowiedzialna za żadne szkody bezpośrednie lub pośrednie, materialne lub niematerialne, w ramach lub poza ramami niniejszej gwarancji.
Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej gwarancji zostanie uznane za nieważne lub niezgodne z prawem w części lub w całości, ze względu na obowiązujący przepis prawa
krajowego dotyczący konsumentów, to taka nieważność lub niezgodność z prawem nie naruszy ważności i nie wpłynie na pozostałe postanowienia lub części niniejszej gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza uprawnień ustawowych Klienta.
B) Wyłączenia z gwarancji
Z tytułu tej gwarancji firma Sagem Communications nie ponosi odpowiedzialności w związku z:
•) Uszkodzeniami, wadami, awariami lub usterkami spowodowanymi między innymi:
- nieprzestrzeganiem instrukcji dotyczących procesu instalacji oraz użytkowania;
- przyczyną zewnętrzną wobec urządzenia (w tym między innymi wyładowaniami atmosferycznymi, pożarem, wstrząsem, wandalizmem, nieprawidłowym stanem sieci elektrycznej lub jakimikołwiek uszkodzeniami wynikającymi z zalania woda);
- modyfikacjami dokonanymi bez pisemnego zezwolenia firmy Sagem Communications
- nieodpowiednimi warunkami eksploatacji, szczególnie temperaturą i wilgotnością
– naprawą lub konserwacją sprzętu przez osoby nieupoważnione przez firmę Sagem Communications;
•] Zużycie wynikające z normalnej, codziennej eksploatacji urządzenia i jego osprzętu
•) Uszkodzenie z powodu niewystarczającego lub złego opakowania urządzenia zwracanego do firmy Sagem Communications
•) Zastosowanie nowych wersji oprogramowania bez uprzedniej zgody firmy Sagem Communications
•) Pracę z urządzeniami lub oprogramowaniem zmodyfikowanym lub dodanym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Sagem Communications
•] Usterki, które nie wynikają z urządzenia ani z oprogramowania zainstalowanego w stacjach roboczych użytkowników w celu korzystania z urządzenia.
Problemy z łącznością wynikające z nieodpowiednich warunków, w tym:
– problemy dotyczące dostępu i/lub podłączenia do Internetu, takich jak przerwy w działaniu sieci dostępowych, lub niewłaściwe działanie linii telefonicznych abonenta lub jego rozmówcy
- błędy transmisji (na przykład słabego zasięgu geograficznego nadajników radiowych, zakłóceń lub słabej jakości linii)
- usterki sieci lokalnej (okablowania, serwerów, stacji roboczych) lub awarii sieci transmisyjnej (w tym między innymi zakłócenia, usterka sieci lub słaba jakość sieci)
- modyfikacja parametrów sieci telefonii komórkowej wykonana po sprzedaży produktu
•) Normalnego serwisowania (zdefiniowanego instrukcji obsługi dostarczonej z urządzeniem) a także usterek wynikających z braku serwisowania. Koszty serwisowania są każdym wypadku ponoszone przez Klienta.
•) Usterek wynikających z korzystania z produktów, materiałów eksploatacyjnych lub akcesoriów niezgodnych z urządzeniem.
C) Naprawy pozagwarancyjne
W przypadkach określonych w punkcie B), a także po upływie okresu gwarancji, klient musi zwrócić się do autoryzowanego punktu napraw firmy Sagem Communicationso wycenę kosztów.
Koszty naprawy i dostawy zostaną podane na wystawionej dla klienta fakturze.
Poniższe postanowienie ma zastosowanie, o ile nie zawarto z klientem innej umowy w formie pisemnej i wyłącznie na terytorium Polska.
Nazwa AgfaPhoto jest używana na podstawie licencji Agfa-Gevaert NV & Co. Gevaert NV. Spółki Agfa-Gevaert NV & Co KG i Agfa-Gevaert NV nie są producentami tego urządzenia, nie udzielają na nie gwarancji ani pomocy technicznej.
W sprawie serwisu, pomocy technicznej i gwarancji należy skontaktować się z dystrybutorem lub producentem.
Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Symbol CE potwierdza zgodność urządzenia z dotyczącymi go dyrektywami UE.
Ochrona środowiska w ramach zrównoważonego rozwoju jest podstawową troską firmy AgfaPhoto. Pragnieniem firmy AgfaPhoto jest tworzenie systemów przyjaznych dla środowiska, dlatego kryteria środowiskowe uwzględniła ona w cyklu życia produktów, od produkcji przez przekazanie do użytkowania po utylizację.

Opakowanie: Obecność logo (zielonej kropki) oznacza, że dokonano wpłaty na rzecz
zatwierdzonej krajowej organizacji na rzecz rozbudowy infrastruktury odzysku i recyklingu opakowań. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów segregacji odpadów.
Baterie: Jeżeli produkt zawiera baterie, należy je oddać do utylizacji we właściwym punkcie zbiórki.

Produkt: Etykieta z przekreślonym koszem przyklejona do produktu, oznacza że produkt zalicza się do grupy produktów elektrycznych i elektronicznych. Przepisy obowiązujące w Europie wymagają selektywnej utylizacji takich produktów;
- W punkcie sprzedaży w przypadku zakupu podobnego urządzenia;
- W miejscowym punkcie zbiórki (punkcie selektywnej zbiórki itp.).
W ten sposób użytkownik może uczestniczyć w ponownym wykorzystaniu i recyklingu odpadów powstających z urządzeń elektrycznych i elektronicznych, co może mieć pozytywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie.
Opakowanie papierowe i kartonowe można poddać recyklingowi w postaci makulatury. Opakowanie z folii i styropianu należy oddać do recyklingu lub utylizacji jako odpad niezdatny do recyklingu, zależnie od obowiązujących wymagań.
Znaki towarowe: Nazwy własne użyte w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi, należącymi do odpowiednich przedsiębiorstw. Brak znaków towarowych ® i ™ nie usprawiedliwia założenia, że konkretne terminy są bezpłatnymi znakami towarowymi. Pozostałe nazwy produktów zostały użyte wyłącznie w celach identyfikacyjnych i mogą być znakami towarowymi należącymi do odpowiednich właścicieli. Firma AgfaPhoto nie rości sobie jakichkolwiek praw do tych znaków towarowych.
Powielanie niektórych dokumentów (np.przez skanowanie, drukowanie, kopiowanie) jest w wielu krajach zabronione. Poniższa lista dokumentów nie jest wyczerpująca, ma charakter ogólny i przykładowy. W razie wątpliwości proszę skontaktować się z prawnikiem.
- Paszporty (dokumenty tożsamości)
- Dokumenty wizowe wjazdowe i wyjazdowe (dokumenty imigracyjne)
- Dokumenty dotyczące służby wojskowej
-
Banknoty, czeki podróżne, polecenia zapłaty
-
Znaczki pocztowe, znaczki skarbowe (stemplowane lub nie)
- Papiery dłużne, rewersy, obligacje
· Dokumenty chronione prawem autorskim
Należy przestrzegać przepisów prawnych obowiązujących w Twoim kraju, dotyczących ważności prawnej transmisji faksowej – szczególnie w połączeniu z ważnością podpisów, dotrzymania ostatecznych terminów dostawy lub stratami spowodowanymi złą jakością transmisji itd.
Proszę przestrzegać przepisów krajowych dotyczących poufności telekomunikacji i ochrony danych.
Firma AgfaPhoto, ani firmy z nią powiązane nie ponoszą odpowiedzialności wobec nabywcy tego produktu ani osób trzecich z tytułu szkód, strat, kosztów lub wydatków poniesionych przez nabywcę lub osoby trzecie, w wyniku wypadku, niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania tego produktu, bądź dokonywania samodzielnych jego modyfikacji, napraw lub zmian, a także w przypadku zaniedbania ścisłego przestrzegania postanowień instrukcji obsługi i konserwacji produktu AgfaPhoto.
Firma AgfaPhoto nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub problemy wynikające ze stosowania opcji lub materiałów eksploatacyjnych, nie będących oryginalnymi produktami firmy AgfaPhoto produktami zatwierdzonymi przez firmę AgfaPhoto.
Firma AgfaPhoto nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z zakłóceń elektromagnetycznych występujących w rezultacie stosowania kabli połączeniowych, które nie są oznaczone jako produkty firmy AgfaPhoto.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej części niniejszej publikacji nie wolno powielać, przechowywać w systemie umożliwiającym wyszukiwanie informacji, ani przesyłać w jakiejkolwiek postaci i jakimikolwiek metodami elektronicznymi, mechanicznymi, za pomocą fotokopiowania lub w inny sposób, bez uprzedniego pisemnego zezwolenia firmy AgfaPhoto. Zawarte w niej informacje zostały udostępnione wyłącznie w celu wykorzystania w związku z tym produktem. Firma AgfaPhoto nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zastosowanie tych informacji do innych urządzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi nie jest dokumentem, potwierdzającym zawarcie umowy.
Zastrzega się możliwość występowania błędów, pomyłek drukarskich oraz wprowadzania zmian.
Copyright © 2009
Introducere
Stimate client
Pripojenie na zadnej strane 4
ProstaInstrukcja