MTE 650 - Kocioł AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MTE 650 AEG w formacie PDF.
Często zadawane pytania - MTE 650 AEG
Pytania użytkowników dotyczące MTE 650 AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kocioł w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MTE 650 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MTE 650 marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MTE 650 AEG
Elektronicznie regulowany mały przyptywowyogrzewacz wody
Obstuga i instalacja 112
Elektronik ayarli kucuk aninda su isiticisi
Pojistny ventil neni nutny.
Armatury
Spistresci-Wskazowiskspecjalne
WSKAZOWKI SPECJALNE
OBSLUGA
- Wskazówki ogolne 114
- Bezpieczestewo 115
- Opis urzadzenia 116
- Nastawy 116
- Czyszczenie, pielegnacja i konserwacja 117
- Usuwanie problemow 117
INSTALACJA
- Bezpieczenstwo 118
- Opis urzadzenia 118
- Montaz 119
- Montaz 119
- Uruchomienie 123
- Wylaczenie z eksploatacji 125
- Usuwanie usterek 126
- Konserwacja 127
- Dane techniczne 128
GWARANCJA
OCHRONA SRODOWISKAI RECYCLING
WSKAZÓWKI SPECIAL
- Urzadzenia są obstrugiwane przydzie od 3 lat, a takze osoby z agraniczonymi zdolnosciami ruchowymi, sensoryczonymi lub z agraniczona poczytalnoscia also przyez osoby bez dozwiedzenia i wiedzy, jejli obstuga odbywac sie bedzie pod nadzorem lub jejli uzytkownicy dostali pouczeni odnosnie bezpiecznego korzystania z urzadzenia i zapoznali sie z ewentualnymi groźacymiNiebezpieczenstwami. Urzadzenia nie sąozni się z ewentualnymi groźacymi siebezmieczneistwami. Urzadzenia nie sązywane przydzie do zapawy. Czyszczenia oraz konserwacje ze strony uzytkownika nie wolno powierzać dziewiom bez nadzoru.
- Podczas pracy temperatura armatury要去siagnac wartosc powyzej 60^ W przypadku temperatur na wylocie wyzszych niz 43^ istnieje niebezpieczenswo poparzenia.
Urzadzenie musi byc oddzielone od sieci elektrycznej za pomocag wielobiegunowej wyłacznika z rozwarciem styków wynoszcym min. 3 mm.
- Podane napięcie musi byc zgodne z napięciem sieciowym.
Czynnosci zwiazane z koniecznoscia wymiany uszkodzonego elektrycznego przyłączeniowej moga byc wykonywane wylacznie przy bez SPECIALISTe posiadajacego uprawnienia wydane przy生产和unta, przy uzyciu oryginalnej czeci zamiennej.
Zamocawa urzadzenie w sposob opisany w rozdzia „Instalacja / Montaz".
Nalezy przyestrzegac maksymalné dopuszczalnégo ciśnienia (patrz rozdziel „Dane techniczné / Tabela danych").
- Opornosć nie sązejsć ponijej opornosci wlasciwej wody z sieci wodociągowej (patrz Rozdziel „Instalacja / Dane techniczne / Tabela danych").
Oproznic urzadzenie w sposob opisany w rozdziale „Instalacja/Konserwacja/OprozniaNie urzadzenia".
Obstuga
OBSŁUGA
1. Wskazówki ogolne
Rozdzial "Obstuga" przyznaczony jest dla uzytkownika urzadzenia i spezialisty.
Rozdzial, "Instalacja" przyznaczony jest dla SPECIALISTY.

Wskazowka
Przed przystapieniem do obslugi urzadzeniaNSEy dokladnie zapoznac sie z niniejsza instrukcja i zachowa ja do pozniejszego wykorzystania.
W przypadku przykazania produktu osobom trzechim niniejsza instrukcje国家重点 roryniewe dolaczyc.
1.1 Wskazówki dotyczne bezpieczeste sta
1.1.1 Struktura wskazówek dotyczych bezpiecznych

HASLO OSTRZEGAWCZE - rodzaj zagrozenia W tym.), slokreslone potencjalne skutki nieprzestrzegania wskazówki dotyczzej bezieczeniastwa.
W tym.),
1.1.2 Symbole irodzaje zagrozenia
| Symbol Rodzaj | zagrożenia |
| ! | Obrażenia cieła |
| Porażenie prȩdom elektrycznym | |
| Poparzenie (Poparzenie) |
1.1.3 Hasla ostrzegawcze
| HASLO OSTRZEGAW-CZE | Znaczenia |
| ZAGROZENIE | Wskazówki, którch nieprestrzeganie prowadzi do噤kich obrażćcia lub smierci. |
| OSTRZEZE-NIE | Wskazówki, którch nieprestrzeganie sąwa-dźć do噤kich obrażćcia lub smierci. |
| OSTROZNIE | Wskazówki, którch nieprestrzeganie sąwa-dźć do srednich lub lekkich obrażćcia. |
1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentaci

Wskazówka
Wskazówki są agraniczone poziomymi liniami powyzej i ponije tekstu. Ogólne wskazówki są oznaczone symbolem umieszczonym obok.
» Naleź dokladnie zapoznać są ztreścia wskazowejk.
| Symbol | |
| ! | Szkody materialne (uzskodzenia urzadzenia, szkody następcze, zanie- czyszczuminium穿透力) |
| Utyilizacja urzadzenia |
Ten symbol informuje o koniecznosci wykonania jakiejś czynnosci. Wymagane czynnosci opisane są krok po krok.
1.3 Jednostki miar

Wskazówka
Jesli nie okreslono innych jegnestek, wymiary podane sa w milimetrach.
2. Bezpiecznebstwo
2.1 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Urzadzenie przyznaczone jest do uzytku domowego. Nieprzeszkolone osoby moga bezpiecznie z niedo korzystać. Urzadzeniedoğan stosowanć rawnie poza domem, np. w małych przyȩsi biorstwach, pod warunkiem takiego samego uzytkOWANIA.
Urzadzenie jest przyznaczone do podgrzewania wody uzytkowej lub wstepnie podgrzanej. Urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie umywalka do rak.
Inne lub wykraczajce poza obowiażuće ustalenia zastosowanie traktowane jest jakiego niedgne z przyeznaczenia. Do uzytkowania zgodné go przyeznaczenia naleź rownież przyestrzeganie niniejszej instrukcji obstugi oraz instrukcji obstugi uzytego wyposañenia dodatkowej.
2.2 Ogólne wskazówki dotyczace bezpieczność

ZAGROZENIE poparzeniem
Podczas pracy temperatura armatury moze osiagna wartsc powyzej 50 °C.
W przypadku temperatur na wylocie wyzszych niz 43^ istnieje ryzyko poparzenia.
Obsluga

OSTRZEZENIE obrażenia ciała
Urzadzenie moze byc obslugiwane przydzpieci od 3 lat, a takze osoby z ograniczonymi zdolnosciami ruchowymi, sensoryczonymi lub z ograniczona poczytalnoscia albo przyez osoby bezdoswiadczenia i wiedzy, jejli obstuga odbywac sie bedzie pod nadzorem lub jejli uzytkownicy dostali pouceni odnosnie bezpiecznego korzystania z urzadzenia i zapoznali sie z ewentualnymi grozacymi niebepezieczenstwa mi. Urzadzenie ne moze byc uzywane przydzpieci do zapawy. Czyszczenia oraz konserwci ze stroyu uzytkownika nie wolno powierzać dziaciom bez nadzoru.

ZAGROZENIE porazenia pradem elektrycznym Uszkodzony elektryczny przyłączeniowy要去 zostac wymieniony tylko przy bez SPECIALISTe. Dzięk temuMZNA uniknaczewtualnych zagroż.

Szkody materialne
Chronic urzadzenie i armature przed mrozem.

Szkody materialne
Stosowac wyłacznie dołoczony spezialny regulator strumienia. Zapobiegac osadzaniu sie kamenia na wylotach armatury (patrz rozdiaz „Czyszczenie, pielegnacja i konserwacja").
2.3 Znak kontroli
Patrz tabliczka znamionowa na urzadzeniu.
3. Opis urzadzenia
Elektronicznie regulowany mini przyptywowyogrzewacz wody utrzymuje stała temperature na wylocie niedzieżnie od temperatury na zasilaniu aź do granicy mocy.
Urzadzenie zostalo fabrycznie ustawione na tempera-ture na wylocie konieczna-do mycia rak. W momencie osiagniecia tej temperatury elektronika automatycznie redukuje moc urzadzenia. Moc jest dopasowywana do zdanej temperatury, dlatego temperatura nie jest przykraczana.
Urzadzenie podgrzewa wode bezposrednio w punkcie podoru po otwarci armatury. Dzięki krótkim przewodom powstaja niewielkie straty energii i wody.
Wydajnosc cieplej wody urzadzenia zalezy od tempera tury zimnej wody, mocy grzewczej oraz ilosci przypewywu System grzewczy z odkryta grzalka jest przyeznaczony do wody o niskiej i wysokiej zawartosci kamenia. System grzewczy jest w duzym stopniu oporny na powstawanie osadow wapiennych. System grzewczy zapewnia szybkie i wydajne przygotawanie cieplej wody umywalka do rak. Specialista moze dokonać nastaw wartosci maksymalnych temperatury i strumenia przypewywu (patrz rozdzał „Uruchomienie / Nastawy").
Dzieki zamontowaniu dołaczonego, SPECIALNego regulatora strumieniaość uzyskać optymalny strumien wody.
4. Nastawy
Po otwarciu zaworu ciepiej wody na armaturze lub uruchomieniu czujnika armatury czujnikowej system grzewczy urzadzenia załacza sie automatycznie. Woda jest podgrzewana. Temperature wody można zmieniść za pomocamy armatury.
Ilości węczeniowe i ograniczenia strumienia objętość patrz rozdziel „Dane techniczne".
Podwyzszenie temperature
Zdawic przyepyw wody za pomocabaterii.
Obnizenie temperature
» Odkrecić mociej baterie lub domieszac wiecej zimnej wody.
W przypadku przerwania dopfywu wody:
Patrz Rozdzial "Uruchomienie / Ponowne uruchomienie".
5. Czyszczenie, pielegnacja i konserwacja
» Nie wolno uzywac srodkow czyszczacych o wlasciwosciach sciernych lub zawierajych Rozpuszczalinik. Do konserwacci czyszczenia urzadzenia wystarczy wilgotna szmatka.
» Regularnie nalezy sprawdzać stan armatury. Kamić z wylotu armatury nalezy usuwac przy uzyciu standardowych srodków do usuwania osadów wapiennych.
» W regularnych odstepach czasu zleća spejalisce kontrôle bezpieczność elektrycznégo urzadzenia.
Nalezy regulaierodwapniaclub wymieniac specjalny regulator strumenia w baterii (patrz Rozdzial,Opis urzadzenia/wyposazenie dodatkowe").
6. Usuwanie problemów
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urzadzenia nie są- cza są mimo calkowy- cie olwartego zaworu cieplej wody. | Do urzadzenia nie jest doprowadzane nap引擎. | Sprawdzić bezpiecz- nik w instalacji domo- wej. |
| Regulator strumienia w armaturze jest po- kryty kamieniem lub zabrudzony. | Oczyść i/lub odwap- nić regulator strumie- nia lub spezialny regu- lator strumienia. | |
| Zasilanie w wodę jest przerwane. | Odp战略布局ć urzadzenia i dopływo zim-nej wody (patrz roz- dzial „Ustawienia"). | |
| Zȩdana temperatura nie jest osiągana. | W urzadzeniu zostafa ustawiona zbyt niska temperatura maksymalna. | Należy zlecić ustawie- nie temperatury mak- symalnej spezialość. |
| Urzadzenia osiąnęto | ||
| maksymalną moc. | Zmiejeśzyć strumień przyptywu. | |
Jesli nie:noza usunac przyczyny usterki, nalezy wezwac spezialiste. W celu usprawnienia i przyspieszzenia pomocny nalezy podac numer z tabliczki znamionowej (000000 / 0000-00000).

Instalacja
INSTALLACJA
7. Bezpieczeni stwo
Instalacja, uruchomienie, jak rownikę konserwacja i naprawa urzadzenia moga byc wykonane wymiącznie przy czemskim specjaliste.
7.1 Ogólne wskazówki dotyczace bezpieczędsta
Producent zapewnia prawidlowe dzialanie i bezpieczenstwo eksploataci tylko w przypadku stosowania oryginalnego wyposazenia dodatkowego przyznaczonego do tego urzadzenia oraz oryginalnych czeci zamiennych.

Szkody materialne Przestrzegac maks. dopuszczalnej temperature na wlocie. Przy wyzszych temperaturach moze natapić uszkodzenie urzadzenia. Centralna armatura termostatyczna pozwala ograniczyc temperatur na wlocie.
72 Przepisy, normy i regulacje prawne

Wskazowka
Nalezy przyestrzegać wszystkich krajowych i moeisscowych przyepisów oraz regulacje prawnych.
Własciwa opornosć elektryczna wody nie sący mniejsza nied podana na tabliczce znamionowej. W przypadku sieci wodociagowej naleźwy uwzględnic sąnizsza opornosć elektryczna wody (patrz rozdziel „Dane techniczne / Tabela danych"). Informacja o wlasciwej opornosci elektrycznej lub elektrycznej przyzewodnosci wody sąna uzyskać w mośscgowym zak;lady wodociągow.
8. Opis urzadzenia
8.1 Zakres dostawy
Do urzadzenia dolaczone sa nastepujuace elementy:
Sito w doplywie zimnej wody
- Specialty regulator strumienia „SR"
waj przylączeniowy 3/8, dt. 500 mm, z uszczelkami
Trojinik 3/8
- Logo firmy do montazu powyzej punktu soboru
^* do podlączenia jako urzadzenia ciñnieniowe
8.2 Wyposaßenie dodatkowe
specialny regulator strumienia „SR“*
SR 3: nr kat. 289591
do MTE 350 i MTE 440
SR 5: nr kat. 270582
do MTE 570 i MTE 650
- Do montazu w gwincie M22/M24.
Armatury bezcijsnieniowe
AHS 50 Armatura czujnikowa do umywalki
AHo 40 MTH Armatura scienna do montazu powzej punktu podoru
AHu 40 MTH Armatura umywalki dwuuchwytowa
AHEu 40 MTH Armatura umywalki\
jednouchwytowa
Armatura ciñieniowa
ADS40 Armatura czujnikowa do umywalki
9. Montaz
Przepłukać doklady instalacja wodna.
Instalacja wodna
Zawórbezpieczénstwa nie jest potrzebny.
Armatury
Stosowac odpowiednie armatury (patrz rozdzial
"Opis urzadzenia / Wyposazenie dodatkowe").

Wskazówka
Dzieki zamontowaniu spejalnégo regulatora stru
mienia w armaturze mozna uzyskac optymalny stru
mien wody.
10. Montaz
10.1 Mielesc montazu
Urzadzenie nalezy zamontowac w pomieszczeniu zabezpieczonym przyd mrozem w povlizu armatury czerpalnej. Zwroci uwage na dostepnosc bocznych srb mucujacych oszone.
Urzadzenia przyznaczone jest do montazu poniżej punktu podoru wody (przyłacja wody na górze) i powyȩzej punktu podoru wody (przyłacja wody na dole).

ZAGROZENIE porazenia pradem elektrycznym Sruba regulacyjna do regulacci strumienia przypemywu jest pod napieciem. Stopien ochryn IP25 jest zapewniony tylko przy zamontowanej science tylnej urzadzenia.
» Zawsze montowac sceanke tylna urzadzenia.
Instalacja
10.2 Inne sposoby montazu
10.2.1 Montaz ponizej punktu podoru wody Bezcijsnieniowy, z armatura bezcijsnieniowa


Cisnieniowy, z armatura cisnieniowa
000000000000000000000000000000000000
60 20
Montaž urzadzenia

Wskazowka
» Zamontowac urzadzenie na scianie.
Sciana musi posiada odpowiednia nosnosc.

00000000000000000000000000000000000000
» Šruby mocujuce oslone odkrćić o dwa obroty.
» Odblokowac zamkniecie zapadkowe za pomocag srubokreta.
» ZdjęcPokrywe urzadzenia z systemem grzewczym do przyodu.
Instalacja

0000000000000000000000000000000000000
» Wylamać otwor przy przechystowy na elektryczny przywoź przyłączeniowy w poukrowie urzadzenia przy uzyciu obcegow. Ewentualne niedrzejnosci usunac pilnikiem.
» Tylna sciane urzadzenia uzyc jako szablonu do na-wiercania otworow.
» Zamocowac scianke tylnaj urzadzenia oppowiednimi kolkami i wkretami na scianie.

2602050085
» Przełoźcy elektryczny przyłączeniowy przyez otwor przypepustowy tylnej sciany.
» ZaccepicPokrywe urzadzenia z systemem grzewczym na dole.
» Zablokowa system grzewczy w zamnięciu zapadkownik.
» ZamocowaPokrywe urzadzenia srubami mocujacymiPokrywe.
Montaz armatury
» Zamontowac armature. Nalezy przystrzegać przy tym instrukcj obstruk i instalaci armatury.
!
Szkody materialne
» Podczas montazu wsystkich przyłączy naleź kontrownik króce przyȩczeniowe urzadzenia za pomocza kluczza o rozmiarze 14.
Instalacja
Armatura cisnieniowa

Wskazowka
» Zamontowac dołuczony wąź przyȩczeniowy 3/8 oraz trojnik 3/8.
10.2.2 Montaż powyzej punktu podoru wody, bezcijsnieniowy, z armatura bezcijsnieniowa

26.02-05-0033
Montaz armatury
» Zamontowac armature. Nalezy przystrzegać przy tym instrukcji oblsugi i instalacji armatury.
Szkody materialne
Podczas montazu wzystkich przyłączy naleź kontrownik króce przyłączeniowej urzadzenia kluczem o Rozmiarze 14 na urzadzeniu,PTRZ rozdziel „Inne sposoby montazu / Montañ zoni-zej punktu povoru wody".
Montaž urzadzenia
» Zamontowac urzadzenie razem z przyȩczami wody na armaturze.
10.3 Wykonanie przyłącza elektrycznych

ZAGROZENIE porazenia pradem elektrycznym Wszystkie elektryczne prace przy.§czeniowe i instalacyjne nalezy wykonywać zgodnia z przypisami.

ZAGROZENIE porazenia pradem elektrycznym Urzadzenia nalezy koniecznie podlaczyc do przywo-du ochronneo.
Urzadzenie musi byc oddzielone od sieci elektrycznej za pomocza wielobiegunowo go wylacznika z rozwarciem stykowwynszacym min. 3 mm.

ZAGROZENIE porazenia pradem elektrycznym Urzadzenia w momencie dostawy są wyposzazone w elektryczny przytaczeniowy (MTE 350 z wtyczka). Urzadzenia möglich podłaczyc do poprowadzonego na stale przewodu elektrycznégo, jestilo seinen pole przykroju poprzejné jest przynajmiej równe polu przykroju poprzejné seryjniego przywodu przytaczeniowego urzadzenia. Maksymalne pole przykroju poprzejné przywodu są wyosić 3× 6mm^2 W przypadku montazu urzadzenia powyzej punktu povoru wody elektryczne przytaczeniowe musza byc poprowadzone za urzadzeniem.

Szkody materialne Przy podlaczaniu do gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym (dotyczy elektryczneo przyzewodu przylacieniwogo z wyczka) nalezy zwroci uwage, aby po instalacji urzadzenia do gniazda wtykowego by swobodny dostep.

Szkody materialne Zwrocic uwage na tresc tabliczki znamionowej. Podane napiecie musi byc zgodne z napieciem sieciowym.
» Podłuczyc elektryczny przyłączeniowy wedlug schematu polaczenia elektrycznych (patrz rozdziel „Dane technicznce / Schemat polaczenia elektrycznych").
11. Uruchomienie
11.1 Pierwsze uruchomienie

2602050087
» Napelnic urzadzenie, pobierajc kilkakrotnie wode z armatury, aby usunac powietrze z przywodow i urzadzenia.
» Przempowadzić kontrotle szczeliność.
» Podlączy wtyczke elektrycznégo przy.§aczeniowego (jesli jest) do gniazda wtykowej z zestykiem ochronym lub załęczy bezpiecznik.
» Sprawdzić sposob pracy urzadzenia.
» W przypadku montazu powyzej punktu podoru nalezy zakleić logo firmy nalepka dołączona do zestawu, we wȩsciwej poźycji.
11.2 Przekazanie urzadzenia
» Objasić uzytkowników sposob dzialania urzadzenia i zapoznać go ze sposobem uzytkowania.
» Poinformowac uzytkownika o potencjalnych zagrozeniach, zwaszcza o ryzyku poparzenia.
Przekazać niniejsza instrukcje.
Instalacja
11.3 Ponowne uruchomienie

Szkody materialne
Po przywie w zasilaniu woda sązy ponownie uruchomic urzadzenia, wykonujac ponijsze czynnosci, abyNie uszkodzić systemu grzewczygo z odkryta grzafa.
» Odlaczyc urzadzenie od zasilania. W tym celu odlaczyc wtyczke elektrycznego przylaczeniaiwogo (jesli jest) lub wyliczyc bezpiecznik.
» Patrz rozdzial „Pierwsze uruchomienie".
11.4 Nastawy
Mozliwa jest zmiana wartosci maksymalnych strumienia przyphwu i temperatury.

ZAGROZENIE porazenia pradem elektrycznym Zmiana strumienia przyptywu i nastawianie temperatury są dopusczalne wylacznie po odlaczeniu urzadzenia z sieci elektrycznej.
» Odlaczy wzystkie zyly zasilania urzadzenia od przylacza sieciowego.

ZAGROZENIE porazenia pradem elektrycznym Sruba regulacyjna do zmiany strumienia przyptywu i potencjometr do nastawiania temperatury beda pod napieciem, jesti urzadzenie nie dostanie odlaczone od sieci elektrycznej.

» ZdjacPokrywe urzadzenia.
Ustawianie temperature maksymalnej
Nastawienie fabrzne: 38^

D0000042035
Nastawic zadana temperature maksymalna na potencjometrze przy uzyciu wkrétaka.
Zamontowac ostone urzadzenia.
Ograniczenia strumienia przyptywu
Nastawienie fabryczne: Maksymalny strumier przyptywu

26_02_05_0079
» Za pomocą s Ruby regulacyjnej nastwić zadany stru-mien przyphywu.
Najmniejszy strumien przywyu = wkreci srube do oporu.
Najwiekszy strumien przyphwu = odkreci srupe do oporu.
» Zamontowac oslone urzadzenia.
12. Węłaczenia z eksploatacji
» Urzadzenia odciarć od napiecia sieciowego za pomoczą bezpiecznika w sieci instalacji domowej lub wymiagnć wtyczke elektryczné优惠政策u przyłączeniowych.
» Oproznic urzadzenie (patrz rozdiaz „Konserwacja").
Instalacja
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urzadzenia nie są-za są mimo calkowie-cie otwartego zaworuciepiej wody. Strumuść przyplywu | Regulator strumienia w armaturze jest po-kryty kamieniem lub zabrudzony. | OczyScić i/lub odwap-nic regulator strumie- nia lub spezialny regu- lator strumienia. |
| jest za sbyte. | Zwiększyć strumień przyplywu. | |
| Sitko w przywodzie zimnej wody jest za-tkane. | WczyScić sitko po zamknęciu zaworu odcinajność. | |
| System grzewczy jest uzskodzony. | Zmierzyć rezystancje systemu grzewczego, ew. wymiemić urzadzenia. | |
| Ochronny ogranicznik ciasnienia spowodowej wyłaczenia. | Usuność przyczynie usterki. OdlącZYć urzadzenia do sieci elektrycznej i odki- źyc prerzewód wody. Aktywować agronomicz- nik ciasnienia bezpieczejmstwa. | |
| Zadana temperaturaNie jest osiagini. | Urzadzenia osiagnego maksymalną moc. | Zmiejeść przy strumuść przyplywu. |
Wyświetlacz diodowy LED

2602050082
1 Kolor czerwony w przypadku zaklocenia
2 Kolor zólty w przypadku trybu ogrzewania
3 Kolor Zielony migajcy w przypadku zasilania napieciem elektroniki

Aktywacja ochronné ograniczznika ciśnienia
D0000039769
1 1-stykowy ogranicznik cisnienia bezpieczentwa MTE 440 / MTE 570
2 2-stykowy ogranicznik cisnienia bezpieczentwa MTE 350 / MTE 650
14. Konserwacja

ZAGROZENIE porazenia pradem elektrycznym Przed przystapieniem do wszelkich prac nalezy odłuczyc wszystkie zyly zasilania urzadzenia od przylacza sieciowego.
Oproznianie urzadzenia

ZAGROZENIE poparzeniem Podczas oprzniania urzadzenia moze wyplynac goraca woda.
Jesli konieczne jest oproznienie urzadzenia przystapieniem do prac konserwacynych lub w razie wystapenia ryzyka zamarzniecia calej instalacji, nalezy postpowac w nastepujczy sposob:
» Zamknac zawór ocinajcy w przywodzie doprowadzajacym zimnej wody.
» Otworzycz zawór poboru.
» Odkreci wszystkie przyłącza wody z urzadzenia.
Czyszczenie sitka
Zamontowane sitko moins oczysci po demontazu przy wodu przylączeniowego zimnej wody.
Instalacja

26 00000000
Kontrola przywodu ochronnégo
» Skontrlowac przyzewód ochronny (w Niemczech np. zgodnie z BGV A3) na styku przyzewodu ochronnego elektrycznego przyzewodu przyłączeniowego oraz na krócu przyłączeniowym urzadzenia.
Przechowywanie urzadzenia
» Zdemontowane urzadzenie przechowywac w mistruc zabezmeczonym przyd mrozem, poniewaz resztki wody pozostale w urzadzeniu moga doprowadzicdo loro zamarzniecia i uszkodzenia.
Wymiana elektrycznéo przy urzadzeniu MTE 570
W razie wymiany w urzadzeniu MTE 570nalezy zastosowac elektryczny przyłączeniowy o przykroju 4mm^2
15. Dane techniczne
15.1 Wymiary i przyłącza

| b02 Przepust na przyzewody elektr. I | ||
| b03 Przepust na przyzewody elektr. II | ||
| c01 Dopły wimnej wody | Gwint ze- wnétrzny | G 3/8 A |
| c06 Wylot ciepiej wody Gwint ze- | wnétrzny | G 3/8 A |
15.2 Schemat polaczenia elektrycznych
15.2.1 MTE 350
1/N/PE ~ 200-240 V

1 Ogranicznik cisnienia bezpieczehstwa
2 Roznicowy przyęlacznik ciasnieniowy
3 Elektronika z czujnikiem temperature na wylocie
D0000035308
15.2.2 MTE 440 i MTE 570
1/N/PE ~ 200-240 V

1 Ogranicznik csi{nienia bezpieczentwa
2 Roznicowy przy.§ćznik ciśnieniowy
3 Elektronika z czujnikiem temperature na wylocie
Szkody materialne
» W przypadku podlaczenia na state elektryczny przyzwod przylaczeniowy sązy podlacZY do zacisku tulejkowej zgodnie z oznaczeniem zacisków.
Instalacja
15.2.3 MTE 650
2/PE 380 - 400V

1 Ogranicznik csi{nienia bezpieczenstwa
2 Roznicowy przy.§ćznik ciśnieniowy
3 Elektronika z czujnikiem temperature na wylocie
Przy napieciu 230 V / 400 V uzyskuje sie nastepujace podwyzszenia temperatury wody:
D0000035309
15.3 Podwyzszenie temperature

X Strumien przyphwu w l/min
Y Podwyzszenie temperature w K
1 3.5kW - 230V
2 4.4 kW - 230 V
3.5.7 kW - 230 V
46,5kW-400V
| Przyklad urzadzenia MTE 350 o mocy 3,5 kW | ||
| Strumień objętość i./min 2,0 | ||
| Podwyźyszienie temperatury K 25 | ||
| Temperatura dopływu zimnej wody °C 12 | ||
| Maksymalna⩽mociwa temperatura na wylocie | °C | 37 |

Wskazowka
Temperature na wylocie wynoszacag 50^ uzyskujie sie przy möglichwe majmiejszym przyptywie oraz na-stepujacych temperaturach doplywu zimnej wody:
MTE 350 > 17^
MTE 440 > 18^
MTE 570 > 13^
MTE 650 > 8^
15.4 Zakresy pracy
Opó elektryczny wlasciwy i przywodnosć elektryczna wlasciwa, patrz „Tabela danych".
| Wartosci znamionowa przy 15 °C | 20 °C | 25 °C | ||||||
| Opó r wlasc. ρ ≥ | Opó Prze-wodnosć σ ≤ | Opó r wlasc. ρ ≥ | Opó Prze-wodnosć σ ≤ | Opó r wlasc. ρ ≥ | Opó Przewod-nosć σ ≤ | |||
| Ωcm | mS/m | μS/cm | Ωcm | mS/m | μS/cm | Ωcm | mS/m | μS/cm |
| 1000 | 100 | 1000 | 890 | 112 | 1124 | 815 | 123 | 1227 |
| 1300 | 77 | 769 | 1175 | 85 | 851 | 1072 | 93 | 933 |
15.5 Dane dotyczace zuzycia energii
Dane produktu odpowiadajra Rozporzadzeniom UE dotyczynam dyrektywy do ekologiczneo ksztaltowania produktow istotypicala energii.
| MTE 350 | MTE 440 | MTE 570 | MTE 650 | ||
| 231003 | 231004 | 231216 | 232770 | ||
| Producent | AEG Haustechnik | AEG Haustechnik | AEG Haustechnik | AEG Haustechnik | |
| Profil obćłąźne | XXS | XXS | XXS | XXS | |
| Klasa efektywnosci energetycznej | A | A | A | A | |
| Roczne zużycie prȩdu | kWh | 478 | 478 | 478 | |
| Sprawnosć energetyczna | % | 39 | 39 | 39 | 40 |
| Poziom mocy akustycznej | dB(A) | 15 | 15 | 15 | 15 |
| Szczególne uwagi dotyczne pomiaru efektywnosci | Brak | Brak | Brak | Brak |
Instalacja
15.6 Tabela danych
| MTE 350 MTE 440 MTE 570 MTE 650 | |||||||||||||||
| 231003 231004 231216 232770 | |||||||||||||||
| Dane elektryczne | |||||||||||||||
| napięcie znamionowe | V | 200 | 220 | 230 | 240 | 200 | 220 | 230 | 240 | 200 | 220 | 230 | 240 | 380 | 400 |
| Moc znamionowa | kW | 2,7 | 3,2 | 3,5 | 3.8 | 3,3 | 4,0 | 4,4 | 4.8 | 4,3 | 5,2 | 5,7 | 6.2 | 5,9 | 6,5 |
| prąd znamionowy | A | 13,3 | 14,5 | 15,2 | 15.8 | 16,7 | 18,2 | 19,1 | 20 | 21,6 | 23,6 | 24,7 | 25.8 | 15,5 | 16,3 |
| zabezpieczenie | A | 16 | 16 | 16 | 16 | 20 | 20 | 20 | 20 | 25 | 25 | 25 | 32 | 16 | 20 |
| Częstotliwość | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50 | 50 |
| Fazy | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | 2/PE | |||||||||||
| Opornoość w檩ciwa ρ 15 ≥ (przy odzimna ≤ 25 °C) | Ω cm | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | ||||||||||
| Przewodność w檩ciwa σ 15 ≤ (przy odzimna ≤ 25 °C) | μS/cm | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | ||||||||||
| Opornoość w檩ciwa ρ 15 ≥ (przy odzimna ≤ 50 °C) | Ω cm | 1300 | 1300 | 1300 | 1300 | ||||||||||
| Przewodność w檩ciwa σ 15 ≤ (przy odzimna ≤ 50 °C) | μS/cm | 770 | 770 | 770 | 770 | ||||||||||
| Maks. impedancja sieci przy 50 Hz | Ω | 0,091 | 0,083 | 0,079 | 0,076 | 0,072 | 0,065 | 0,063 | 0,06 | 0,056 | 0,051 | 0,049 | 0,047 | ||
| Maks. impedancja sieci przy 380 V / 50 Hz | Ω | 0,236 | |||||||||||||
| Maks. impedancja sieci przy 400 V / 50 Hz | Ω | 0,225 | |||||||||||||
| Przyȩcza | |||||||||||||||
| podȩczenia wody | G 3/8 A | G 3/8 A | G 3/8 A | G 3/8 A | |||||||||||
| Temperatury, granice stosowania | |||||||||||||||
| Maks. dopuszczalne cijsenie | MPa | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||||||
| Maks. temperatura na zasilaniu wody wstepnie podgrzanej | °C | 50 | 50 | 50 | 50 | ||||||||||
Instalacja
| MTE 350 MTE 440 MTE 570 MTE 650 | |||||
| Wartosci | |||||
| Maks. dopuszczalna temperatura doplywu °C 60 60 | 60 60 | ||||
| Zakres nastawy temperatury cieplej wody | °C | 30-50 | 30-50 | 30-50 | 30-50 |
| w.l. | l/min | >1,5 | >1,8 | >2,2 | >2,2 |
| Strata cijsnienia przy strumieniu przechywu | MPa | 0,05 | 0,06 | 0,07 | 0,07 |
| Strumuń przy streptywu dla straty cijsnienia | l/min | 1,5 | 1,8 | 2,2 | 2,2 |
| Organiczenia strumienia przy streptywu przy | l/min | 2,3 | 2,8 | 3,2 | 3,2 |
| Dystrybucja cieplej wody | l/min | 2,0 | 2,5 | 3,2 | 3,7 |
| Δθ przy dystrybuci | K | 25 | 25 | 25 | 25 |
| Dane hydraulicne | |||||
| pojemność nominalna | I | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
| Wykonanie | |||||
| Montaż powoȩje punktu poboru | X | X | X | X | |
| Montaż poniȩje punktu poboru | X | X | X | X | |
| Konstruktura otwarta | X | X | X | X | |
| Konstruktura zamknęta | X | X | X | X | |
| klasa ochrony | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Blok izolacyjni | Tworzywo sztuczne | Tworzywo sztuczne | Tworzywo sztuczne | Tworzywo sztuczne | |
| Wytwornica ciepla systemu grzewczyego | drut niedzolowyany | drut niedzolowyany | drut niedzolowyany | drut niedzolowyany | |
| Pokrywa i sciana tylna | Tworzywo sztuczne | Tworzywo sztuczne | Tworzywo sztuczne | Tworzywo sztuczne | |
| kolor | Bialy | Bialy | Bialy | Bialy | |
| Rodzaj ochrony (IP) | IP25 | IP25 | IP25 | IP25 | |
| Wymiary | |||||
| Wysokość | mm | 143 | 143 | 143 | 143 |
| Szerokość | mm | 190 | 190 | 190 | 190 |
| Głowokość | mm | 82 82 | 82 82 | ||
| Dlugość kabla przyłączeniowej | mm | 700 | 700 | 700 | 700 |
Gwarancja, ochronaśrodowiska naturalnégi recycling
| MTE 350 MTE 440 MTE 570 MTE 650 | |||||
| Masy | |||||
| Cieźar kg 1,5 1,5 1,5 1,5 | |||||
Gwarancja
Urzadzen zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmuja warunki gwarancji naszych niemieckich społek. Ponadto w krajach, w których jeder z naszych społek COREK jest dystrybutorem naszych produktów, gwarancji要去 udzielć wyłączne ta społka. Taka gwarancja obłowazuju tylko wówczas, gdy społka-córksa sformulowała wlasne warunki gwarancji. W innych przypadkach gwarancja nie jest udzielana.
Nie udzielamy gwarancji na urzadzenia zakupione w krajach, w ktorych zadna z naszych społek COREK nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przy importera zachowuja wąznosc.
Ochronaśrodowiska i recycling
Pomóz chronicé srodowisko naturalne. Materialy po wykorzystaniu nalezy utylizowac zgodnie z krajowymi przypepisami.