EN3390MOX - Lodówka ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EN3390MOX ELECTROLUX w formacie PDF.
Często zadawane pytania - EN3390MOX ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EN3390MOX ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EN3390MOX - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EN3390MOX marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EN3390MOX ELECTROLUX
Dziekujemy za zakup urzadzenia Electrolux. jest ono owocem dziesiecileci dozwiedczen i innowacji. To pomyslowe i stylowe urzadzenia zostalo zaprojektowane z myslą o Tobie. Uzytkujac je, moźeszmieczawsze pewnosć uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w swiecie marki Electrolux!
Zapraszamy na nasza witryné internetowa,aby:

Otrzymać wskazówki dotyczść uzytkowania, broszury, pomoc w rozwiazywaniu problemów oraz informacja dotyczść serwisu: www.electrolux.com/webselfservice

Zarejestrować swoj produkt i uproscić和他的 obstręgę serwisowej: www.registerelectrolux.com

Nabyc akcesoria, materiały eksploatacjne i oryginalne czeci zamienne do swojejego urzadzenia: www.electrolux.com/shop
OBSLUGA KCLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych czeci zamiennych.
Kontaktujac sie z autoryzowanym centrum serwisowym, nalezy przygotować ponieszne dane: informacja o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacja möglich za nialeźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacja dotyczne bezpiecznychstwa
① Ogólne informacja i wskazówki
Informacja dotyczze srodowiska naturalnégo
Producent zastręga sarebowość wyprowadzenia zmiebian bezwczesniejszego powiadomienia.
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed przystapieniem do instalacji i rozpoczeciem eksploataci urzadzenia nalezy uwasnie zapoznać są za placzoną instrukcje obstugi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodOWane nieprawidłowamy instalacj lub eksploatacja urzadzenia. Nalezy zachować instrukcje obstugi w bezpiecznym i时常 dostepnym.), wiejscu do wykorzystania w przyszłość.
1.1 Bezpiecznebstwo daneci i osob o ograniczonych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
- Urzadzenia mogą obstruguwać daneci po ukończeni u osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a sąze niedosiadajace odpowiednej wiedzy lub dozwiadczenia, jestli;będa one nadzorowane lub dostana poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urzadzenia i;będa swiadome zwiazanych z tym zagrożen.
- Nie pozwalać daneciom bawić sie urzadzeniem.
Dzieciom nie wolno zajmować są czyszczemen ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniago nadzoru. - Przechowymi opakowanie w miejscu niedostepnym dla daneji lub pozbyc sie go w odpowiedni sposob.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
-
Urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowan, w.), jak:
-
Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placowej pracownikiczych
-
Do obstugi przy czekientsów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych
-
Otwory wentylacyjne w obudowie urzadzenia lub w zabadowie nie moga byc zakryte ani zanieczyszczone.
- Nie wolno uzywaćźadnych urzadzenaniŚrodków do przyspieszania odmrażania urzadzenia z wyjatkiem tych, które zaleca producent.
- Naleźny zachować ostrożnosć, aby nie uszkodzić ukuładu chłodniczego.
- Do wntagrze urzadzenia nie wolno wkładaćźadnych urzadzen elektrycznych za wyjatkiem tych, tkóre zaleca producent.
- Urzadzenia nie wolno czyscić woda pod cijsnieniem ani para wodna.
CzySciCi urzadzenie za pomocag wilgotnej szmatki. Stosowac wylicznie obojete detergenty. Nie stosowac produktow sciernych, myjek do szorowania, Rozpuszczalinikow ani metalowych przyedmiotow. - Nie przechowywać w urzadzeniu substancji wybuchowych, np. puszek z aerozolem zawierajycch latwopalny gaz pędny.
- Jesli przywód zasilajcy jest uszkodzony, ze wźgliźów bezpieczność musi go wymi nic producercent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowsa osoba.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEJEZENIE!
Urzadzenie moze
zainstalować wyłacznie
wykwalifikowana osoba.
- Usunac wszystkie elementy opakowania i blokady transportowe.
- Nie instalowac ani nie uzywac uszkodzonego urzadzenia.
- Naleź postepować zgodnia z instrukcja instalacji dołączona do urzadzenia.
- Zachowac ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewaz jest ono cięzekie. Naleź zawsze
stosowac rkekawice ochonne i miec na stopach pehne obuwie.
- Wokół urzadzenia naleź yzapewnic przycephwywgowietrza.
- Po zainstalowaniu nowego urzadzenia lub zmianie kierunku otwierania.gojo drzwi nalezy odczeka co najmiej 4 godziny przy podlączeniem urzadzenia dozasilania.Jest to niezbędne,aby olej sphynat z powrotem do spreżarki.
-
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynnosci przy urzadzeniu (np. przyzmiana kierunku otwierania drzwi) naleź wyjac wtyczke przewodu zasilajacego z gniażdka.
-
Nie instalować urzadzenia w poplizu grzejiników, kuchenek, piekarników ani płytrgnejnych.
- Nie instalować urzadzenia w sąjscu narażonym na bezposrednie dzialanie promieni silestonecznych.
- Nie instalować urzadzenia wciejscach zbyt wilgotnych lub zbyt chłodnych, takich jak przybudowyki, garăze lub piwnice.
- Przesuwajć urzadzenie, naleź podniać和他的 przemnią krawędź, abyunikné zarysowania podłogi.
2.2 Podlączenia do sieci elektrycznej

OSTRZEŽENIE!
Wystepujezagrozenie pozaremiporazeniem pradem elektrycznym.
- Urzadzenie musi byc uziemione.
- Upewnić sie, ze parametry na tabliczce znamionowej odpowiadaj parametrom znamionowym zróda zasilania.
- Naleź uzywać wylącznie prawidłowo zamontowanego gniażda elektrycznégo z uziemieniem.
- Nie stosowac Rozgalezników ani przyȩzacje.
- Naleź zworcie uwage, aby nie uszkodzić elementów elektrycznych (np. wtyczki, przywodu zasilajść, spreżarki). Jeśli wystapi koniecznosć wymiany elementów elektrycznych, naleź skont⁺towards są z autoryzowanym punktem serwisowym lub elektrykiem.
- Przewód zasilajcy powinien znajdować sie poniżej wtyczki.
- Podłączyc wtyczkę do gniazda elektrycznych dopiero po zakończeniu instalacji. Naleź yżadc o to, aby po zakończeniu instalacji urzadzenia wtyczka przywodu zasilajacego była latwo dostepna.
- Ołączajć urzadzenie, nieNSEZY ciagrńć za przywód zasilajćny. Naleź zawsze ciagrńć za wtyczke sieciowa.
2.3 Przeznaczenia

OSTRZEŽENIE!
Niebezpieczenstwo odniesenia obrzeńcia, oparzenia, porazenia przem lub pozaru.
- Nie zmieniać paramétrów technicznych urzadzenia.
- Nie umieszczac w urzadzeniu innych urzadzen elektrycznych (np. maszynek do lodów), chyba,źostaty one przyeznacja do tego celu przyez produkta.
- Naleź zachować ostrożnosć, aby nie uszkodzic uładu chłodniczego. Zawiera on izobutan (R600a), króγ jest gazem ziemnym spelniającym wymogi dotyczé ochrony srodowiska. Gaz ten jest latwopalny.
W razie uszkodzenia ukladu chlodniczego nalezy zadbac o to,aby w pomieszczeniu nie byto otwartego plomienia ani zrodel zaplonu. Przewietrzyc pomieszczenie. - Nie dopuszczac, aby gorace przydmioty dotykały plastikowych elementów urzadzenia.
- Nie włȩdać do komory zamrażarki napojów gazowanych. Zamrażanie powoduje wzrost ciasnienia w opakowaniu z napojem.
- Nie wolno przechowyac w urzadzeniu latwopalnych gazow i plynów.
- Nie umieszczac w urzadzeniu, na nim ani w了我的some goblizu latwopalnych substancji ani przydmiotow nasuczonych latwopalnymi substancjami.
- Nie dotykać spreżarki ani skraplacza. Sa one gorace.
- Nie wyjmownik aniNie dotykać produktówznajdujacych sie w komorze zamrażarki mokrymi lub wilgotnychr++.
- Nie wolno ponownie zamrazac rozmrozonej zwywnosci.
- Naleź przyestrzegać wskazówek dotycznych przechowywnia mrożonej zywnosci, któ znajduja są na jej opakowaniu.
2.4 Wewnetrzne oswietlenie
Typ oswietlenia zastosowanego w urzadzeniu nie jest odpowiedni do oswietlania pomieszczén domowych
2.5 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŽENIE!
Wystepuje zagrozenia odniesieniem obrzei uszkodzeniem urzadzenia.
- Przed przystapieniem do konserwacci nalezy wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke przyzewodu zasilajacego z gniażda elektrycznégo.
Wukladzie chlodniczym urzadzenia znajduja sie zwiazki weglowodorowe. Konserwacja i napelnianiem ukladu chlodniczego要去zejmowa scy wylacznie wykwalifikowana osoba. - Regularnie sprawdzać odphyw skroplin w urzadzeniu i w razie potrzeby oczyszczac go. Gdy odplyw zablokuje sie, na dnie urzadzenia zbiera sie woda.
2.6 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Wystepuje zagrozenie odniesieniem obrażćcia lub uduszeniem.
- Odączyć urzadzenia od zródrā zasilania.
- Odciąc i wyrzucić przywóź zasilajczy.
Wymontowac drzwi,aby uniemozliwic zamkniecie sie danecka lub zwierzcja wewnatrz urzadzenia.
Czynnik w ukladzie chlodniczym i materiały izolacyjne zastosowane w tym urzadzeniu nie stanowa zagrozenia dla warstwy ozonowej.
Pianka izolacyjna zawiera latwopalny gaz. Aby uzyskać informacja dotyczze prawidowej utylizacja urzadzenia, naleź skont⁺towac są z lokalnymi wędzami.
Nalezy uwazać, aby nie uszkodzić uładu chłodniczego w poplizu wymiennika ciepla.
3. PANEL STEROWANIA

- Podłaczyc wtyczke przyewodu zasilajacego urzadzenia do gniażda elektrycznégo.
- Aby wączyc urzadzenie, naleź dotknac i przytrzymać przycisk temperatury,ź zaȩwieczsi wszystkie wskaźniki LED.
3.2 Wyłuczanie
- Aby wyłaczyc urzadzenie, naleź nacinȩć przycisk temperatury i przytrzymać go przyez 3 sekundy.
Wszystkie wskaźniki LED zgasna. - Aby odłaczyc urzadzenia od zasilania elektrycznégo, naleź wyjac wtyczkte z gniażda zasilajćego.
3.3 Regulacja temperatury
Abyzmienic temperature,nalezy nacinac przycisktemperature.
Kazdorazowe naciniecie unto przycisku spowodujezmianegustawenia temperatureo1pozycjeorzaswiecenie oddpowiedniego wskaznika LED.Kilkakrotnie nacinac przycisk temperature,a do wybrania zadanego ustawenia.Wybrane ustawieu zostanie zapisane.

Wybór jest progreswyny, od +2^ do +8^ .
Najnizsza temperatura: +2^
Najwyzsza temperatura: +8^
Ustawienie temperature nalezy wybrać, uwzgliedniajć fakt, ze temperatura wewnatrix urzadzenia zalezy od:
- temperature w pomieszczeniu
czechotliwosci otwierania drzwi - ilosci przechowywanej przywnosci
-.), w k'tórym umieszczono urzadzenie.
3.4 Tryb uispenia wyświetlacza
Jesli w ciagu 30 sekund nie zostana wykonane zdne czynnosci, wyświetlacz przyzejdie w tryb uspienia. Jedynie wskaźnik LED odpowiadajcy aktualnie ustawionej temperaturze bedzie swieci slaby swiatlem. Wszystkie pozostale
wskaźniki LED zostana wylączone. Aby wylączyć ten tryb, naleź ynescć przycisk temperatury.
3.5 Funkcja FastFreeze
Jesli zachodzi koniecznosc umieszczenia w komorze chłodziarkiwcskzej ilosciciepych produktów spozywczych (np. po zrobieniu zakupow) lub szybkiego obnizenia temperatury w komorze zamrażarki w celu szybkiego zamrozenia produktów,azoleca sie uruchomienie funkci FastFreeze w celu zapewnia odpowiednich warunkowy przechowywania zwywnosci.
Aby wączyc tę funkcje, naleź y
kilkakrotnie nacisnól przycisk
temperature, aż wskaznik LED
znajdujćy sie obok symbolu FastFreeze
zaświeci sie. Zaświeci sąownik
wskaznik LED odpowiadajćy wartosci +2°C.

Funkcja wylacza sie automatycznie po 52 godzinach. Gdy fungcja wylaczy sie, zostanie przywrocone poprzednie ustawienie temperature.

Funkcjte mozna wyaczyc w dowolnym momencie, naczakajc przycisk temperatury i wybierajc nowe ustawienie temperature.

Dzialanie funkci obejmujekomory chtodziarki izamrażarki.
3.6 Ustawienie temperature 0^ w komorze NaturaFresh 0^
Aby ustawic temperature 0^ w komorze
NaturaFresh 0^ :
Naciskać przycisk temperature, aż wskaznik LED zastawiecsi są w jedernej z nastepujacych kombiniacja:

1.
2.


3.
- Konfiguracja 1 -ość takłe fungcję FastFreeze
- Konfiguracja 2 - najbardziej odpowiednia do ryb i mięsa
- Konfiguracja 3 - najbardziej odpowiednia do swiejeż zywnosci innej niz ryby i mięso
W przypadku ustawienia temperatur na 5^ lub wyzsej temperatura wewnatrz komory NaturaFresh 0^ bedzie wyzsza niz 3^ .
3.7 Wskaźnik otworzenia drzwi
Jesli drzwi床位 otworzone przyez oko 5 minut, wączy sie wskaźnik otworzenia drzwi. Przycisk temperatury oraz wskaźnik LEDactualnie ustawionej temperature zaczna migać.

Wskaznik mozza wyaczyc zamykajc drzwi lub naskajc przycisk temperatury.
4. CODZIENNA EKSPLOATACJA
4.1 Zamrażanie swiejej zywnosci
Komora zamrażarki jest przyznaczona do dlugotrwało przechowywnia mrożonek, glęboko zamrożonej zwywnosci oraz do zamrażania swiejeż zwywnosci.
W celu zamrożenia swiejej zywnosci,
nalezy wączyc funkcję FastFreeze co
najmiej 24 godziny przyd
umieszczeniem zywnosci przyeznacjanej
do zamrożenia w komorze zamrażarki.
Umiesci zywnosc do zamrozenia w dolnej komorze.
Informacja o maksymalnej ilosci
zywnosci, jak要去 namrozic w ciagu 24 godzin, podano na tabliczce
znamionowej umieszczonej wewnatrz urzadzenia.
Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym czasieNie wolno wkładc kolejnej partii zywnosci przyeznacimientoj do zamrozenia.
Po zakończeniu procesu zamrażania naleź powrócić do zȩdanej temperatury (patrz „Funkcja FastFreeze”).

W takim przypadku temperatura w komorze chłodziarki są spaść poniȩj 0^ . Jeśli tak są stanie, naleź y ponownie ustawic wyźsa temperature.
4.2 Przechowywanie zamrożonej zywnosci
Przy pierwszym uruchomieniu lub po pewnym okresie wyłaczenia urzadzenia, przy umieszczemien produktow w komorze nalewy uruchomic urzadzenia na co najmiej 2 godziny z wączona funkacja FastFreeze.
Aby uzyskać najlepsza wydajnosc urzadzenia przy przechowywaniu duzej ilosci zywnosci, nalezy wyjac z urzadzenia wzystkie szuflady i umieść zywnosc na szklanej polce.

Jeźeli dojdzie do
przypadkowygo rozmrożenia
zywnosci, np. wskutek awarii
zasilania, lub jestli
urzadzenia bylo wylączone
przej czas dluszysz nit
podany w tabeli z danymi
technicznych, w punkcie
"Czas utrzymywania
temperatur bezzasilania",
naleź y szybko spoźyc
rozmrożzone produkty lub
niezwocznie poddać je
obrobce termicznej, a
natestPNie ponownie
zamrozic (po ostudzeniu).
4.3 Przechowywanie zywnosci w komorze chłodziarki
Artykuły spożywcze naleź przykryc lub owinać - szczególnie te, kóre wydkielaja mocny zapach.
Zapewnic swobodny przywy powietrza wokóf artykułow spoźwyczych.
Zywnosć przechowywana na polkach nie powinna znajdowac sie blizej niz 20 mm od tylnej scianki i 15 mm od drzwi urzadzenia.
4.4 Komora NaturaFresh 0^

Komora jest przyznacznę do przechowywania swiejej zywnosci, takiej jak ryby,.mięs o i owoc merza, poniewaz zapewnia najlepsze warunki przechowywania.
Temperatura jest nizsza niz w pozostalych czeciach chlodziarki.
Aby obnižć temperature w komorze do 0^ , patrz odpwiedni rozdziel w częsci „Panel sterowania".
4.5 Wskaźnik temperature
Chłodziarke wyposzaźno we wskaźnik temperatury uławstawicy prawidowej przechowywanie zȩwnosci. Symbol na bocznej sciance urzadzenia wskazuje najchłodniejsze.), w chłodziarce.
Jesli wyświetla sie wskazanie OK (A),., można umieśćczywność w obszarze oznaczonym symbolem, jestiNie (B), naleź obniżyc ustawuminium temperature i odczekać 12 godzin przy odzamy prędzone im sprawdzeniem wskaznika temperatury.

i Po wlozeniu do urzadzenia swiejej zywnosci lub wielokrotnym otwieraniu drzwi na dluysz cyas,znikniEcie wskazania OK jest normalnym zjawiskiem W takiej sytuaci nalezy odczeka co najmiej 12 godzin przyd ponowna regulacja temperatury.
4.6 MULTIFLOW
Komorę chłodziarki wyposzaźno w urzadzenia umozgliwiazȩcie szybkie schłodzenia zwywnosci i zapewniaȩce bardziej rownomierna temperatur w komorze.
Urzadzenie wącza sie samoczynnie wrazie potrzeby, np. gdy temperatura wewnatrix urzadzenia jest za wysoka.
4.7 TASTEGUARD Filtr
Filtr zawiera wegril aktywny pochłaniajacy nieprzyjemne zapachy oraz zachowujacy najcenniejsze wymiwość zwywnosci przechowywanej w komorze chłodziarki.
Filtr jest dostarczany w plastikowej torebce.
Instalacja filtra w urzadzeniu:
- Zdjac oszone filtra.

-
Wyjac filtr z woreczka foliowego.
-
Wsunac filtr w prowadnice na tylnej sciance urzadzenia.

- Zaloźyc oszone filtra.


UWAGA!
Upewnicie, ze oslona filtra jest zawsze zamknieta, co zapewni jeu prawidlowedziafanie.
W celu zapewnienia optymalnej skutecznosci dzialania filtr nalezy wymieniac co 6 miesiecy. Nowy filtr z wegla aktywnego:noza zakupic u mistryscowego sprezedawcy lub na stronie internetowej. Numer czosci jest wydrukowy na woreczku foliowym.
5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczestewa.
5.1 Czyszczenie wntagra
W celu usuniecia zapachu nowego\ produktu, przyd zierwszym\ uruchomieniem urzadzenia, nalezy umyć\ jego wétrze i znajdujace sie w nim\ akcesoria letnia woda z dodatkiem\ neutralnégo srodka czyszczącego, a\ natestPNie dokladrnie osuszyc.

UWAGA!
Nie nalezy stosowac zracych detergentów, materiałow sciernych, srodkow na bazie chloru lub oleju, poniewaz mogloby to spowodowa uszkodzenie powierzchni urzadzenia.
5.2 Okresowe czyszczenie

UWAGA!
Nie naleźciagnac,
przesuwac ani uszkadzac
rurek i/lub przyzewodow w
urzadzeniu.

UWAGA!
Nalezy chronicuklad chlodniczy przed uszkodzeniem.

UWAGA!
Przesuwajac urzadzenie,
nalezy podniać了我的
przednia krawedź, aby
uniknac zarysowania
podǒgi.
Urzadzenie nalezy regularnieczyscić:
- Wétrtrze i akcesoria nalezy myc letnia woda z dodatkiem neutralnégo srodka czyszczȩcego.
- Regularnie sprawdzać i przycecierac uszczelki drzwi, aby nie gromadzit sie na nich osad.
- Dokladnie oplukac i wysuszyc.
- Jesli skraplacz i spreżarka z tyfu urzadzenia są dostepne, oczyScić je za pomocag szczotki. Poprawi to wydajnosc urzadzenia i zmiejejszy zuźycie energii elektrycznej.
5.3 Odszranianie
Jest to urzadzenie typu bezszronowego. Oznacza to, ze podczas dzialania urzadzenia szron nie gromadzi sie na wewnetrznych sciankach ani na zwywnosci. Szron nie osadza sie freiksi ciaglej cyrkulacci zimnegogowietra
wewnatrz komory, ktora wywołuje automatycznie sterowany wentylator. Woda z Rozpuszczonego szronu spływa rynienka do specialné gojemnika znajdujacego sie z tyfu urzadzenia nad spreźarka, skad nastepnie odparowuje.
Nalezy okresowo czyscić otwor odplywowy znajdujacy sie na sądku rynienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec przyelewaniu sie wody i jej kapaniu na zywnosc.

5.4 Przerwy w uzytkowaniu urzadzenia
Jesli urzadzenie nie bedzie uzytkowane\ przez dlugi czas, nalezy wykonac\ nastepujace czynnosci:
- Odłaczyc urzadzenia od zasilania.
- Wyjac wszystkie artykuły spoźycwze.
- Wyczyscic urzadzenie oraz wszymstkie akcesoria.
- Pozostawic uchylone drzwi, aby uniknac powstawania nieprzyjemnych zapachów.
6. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczbybezpieczestewa.
6.1 Co zrobic, gdy...
| Problem Prawdopodobna przyczyna | Rozwiȩzanie | |
| Urzejdenie pracuje głow-no. | Urzejdenie nie stoj stabilie. | Sprawdzić,czy urzejdenie jest wypoziomowane. |
| Działa alarm dzwękowy lub wizualny. | Urzejdenie niedawno wączono lub temperatura jest wymiȩ za wysoka. | Patrz „Alarm otworzonych drzwī” lub „Alarm wysokiej temperatury". |
| Problem Prawdopodobna przy-czyna | Rozwi空气质量 | |
| Temperatura w urzadze-niu jest za wysoka. | Patrz „Alarm otworzonych drzwilub „Alarm wysokiej temperature". | |
| Nie działa oswietlenie. Oswietlenie jest w trybie czuwania. | Zamknac i otworzyc drzwil. | |
| Nie działa oswietlenie. Przepailla与此 zarowska. Skontaktowaćsie z najbieszym autoryzowanym cen-trum serwisowym. | ||
| Sprężarka pracje bez przerwy. | Nie ustawiono prawidłowotemperature. | Patrz Rozdziel „Eksplataacja" lub „Panel sterowania". |
| Zbyt wiele produktówwo-źono na raz do przecho-wania. | OdczekAAC kilka godzin i po-nownie sprawdzić tempera-ture. | |
| Temperatura w pomie-szczeniu jest za wysoka. | Zapoźnaćsie z informacja dotyczȩclamyklasy klimatycznej na tabliczce znamionowej. | |
| Wloźono za ciepie potra- wy do urzadzenia. | Przed umieszczeniem zzym-NoSci w urzadzeniu sązy odczekać, aż ostygnie ona do temperature pokojowej. | |
| Wączona jest funkcjaFastFreeze. | Patrz „Funkcja FastFreeze". | |
| Sprężarka nie uruchamia sie natychmiast po naciśćciu FastFreeze lub zmieanie ustawienia tem-peratory. | Jest to normalne zjawski, króre Nie oznacza usterki. | Sprężarka uruchamia sąpoewnym czasie. |
| Woda splywa do komory chłodziarki. | Odpłwy skroplin jest niedrożny. | Oczyść odplyw skroplin. |
| Produkty uniemоżliwniaj splywanie skroplin do ry-nienki na tylnej sciance. | Upewnićsie, ze produkty nie stykajcie z tylnachcianka. | |
| Woda wylewa są pod-togie. | Końcuwka węzyka odpradowazajęco goed z odszraniania nie jest pola-zczone z pojemnikiem umieszczonym nad spreżarka. | Zamocstawćkość węź-yka odpradowazajność goed z odszraniania w pojemniku umieszczonym nad spreżarka. |
| Problem Prawdopodobna przy-czyna | Rozwiȩzanie |
| Nie są zaustawic tempe-ratory. | Wączona jest funkcja FastFreeze lub Shopping-Mode. |
| Temperatura w urzadze-niu jest za niska lub za wysoka. | Nie ustawiono prawidłowo-regulatora temperatury. |
| Temperatura produktów jest za wysoka. | |
| Wędzono na raz zbyt wiele produktów do przechowa-nia. | |
| Wędzona jest funkcja FastFreeze. | |
| Bocznę scianki urzadze-nia są ciepte. | Jest to normalne zjawisko spowodowane dzialaniem wymiennika ciepla. |
| Na tylnej scianie chlo-dziarki zbiera są za duźoskroplin. | Drzwi otwierano za częst. |
| Drzwi nie zamnięto pra-widłowo. | |
| Nie opakowanoproduk-tów spożyczych. | |
| Drzwi stawiaja opórz przy otwieraniu. | Próbowano otworzyć drzwi zaraz po ich za-mknieciu. |

Jeźeli podane rozwiazania
nie przynosza pożadanego
efektu,NSEZY skontaktuć
sie z najbliszym
autoryzowanym centrum
serwisowym.
6.2 Wymiana oswietlenia
Urzadzenie wyposzaźono w bardzo trwale oświetlenie wnetrza typu LED.
Wymiany oswietlenia要去 dokonac wyłacznie pracownik serwisu. Nalezy skontakowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
7. INSTALLACJA

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczestewa.
7.1 Ustawianie
Urzadzenie nalezy zainstalować w suchym,OCRZy wietrzonym pomieszczeniu, w ktorym temperatura otoczenia bedzie odpwiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urzadzenia:
| Klasa Temperaturea otoczenia klima- tyczna |
| SN od +10°C do + 32°C |
| N od +16°C do + 32°C |
| ST od +16°C do + 38°C |
| T od +16°C do + 43°C |
7.2 Umiejscowienie

Nalezy zapewnic mozliwość odłączenia urzadzenia od zródrza zasilania. Dlatego po zainstalowaniu urzadzenia musi byćfatwy dostep do wtyczki.
Urzadzenie nalezy zainstalować z dala odźrodeł ciepla, jak grzejniki, koty, bezposrednie promienie sstoneczne itp. Nalezy zapewnic swobodny przyptyw powietrza z tylu urzadzenia. Aby zapewnic optymalna wydajnosć urzadzenia zainstalowanego pod wiszcą szafka, odległowść między了我的go gorny powierzchnia a szafka musi wynosić co najmiej 100 mm. Najlepiej gednak nie ustawić urzadzenia pod wiszcymi szafkami. Urzadzenia myznawypoziomowć za pomocamy一刻j lub Większej liczby regulowanych nożek znajdujaciousch sie w是我的go podstawie.

7.3 Poziomowinganie
Urzejdenie nalezy wasciwie
wypoionowac podczas ustawiania.
Szuza do tego dwie regulowane nozki z
przodu urzejdenia.

7.4 Podlączenia do sieci elektrycznej
- Przed podłaczeniem urzadzenia do gniażdka naleź sprawdzić, czy napiecie oraz czestotliwość na tabliczce znamionowej odpowiadaj napieciu w sieci domowej.
-
Urzadzenie musi byc uziemione. Wtyczka przywodu zasilajacego jest w tym celu wyposzacona w spezialny styk. Jesli gniazdko nie ma wyprowadzonego uziemienia, urzadzenie nalezy podlączyc do oddzielnego uziemienia zgodnie zactualnymi przyepsami po konsultagini wykwalifikowanym elektrykiem.
-
Producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci w przypadku nieprzestrzegania podanychazolebezmieczentwa.
- Urzadzenie spelnilia wymogi dyrektyw EWG.
7.5 Zmiana kierunku otwierania drzwi
Jesli zachodzi potrzebazmiany kierunku owierania drzwi,nalezy skontaktowa
8. DANE TECHNICZNE
| Wysokość 1845 mm |
| Szerokość 595 mm |
| Głowokość 647 mm |
| Czas utrzymiwnia tem- 20 godz. peratury |
9. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole
nalezy poddać utylizacja. Opakowanie urzadzenia włość do odpwiedniago pojemnika w celu przypegowadzenia recyklinger. Nalezy zadbać o ponowne przytewarzie odpadów urzadzen elektrycznych i elektronicznych, aby chronić srodowisko naturalne oraz
sie z autoryzowanym centrum serwisowym. Specjalista z autoryzowanego centrum serwisowego odplatnie zmieni kierunek otwierania drzwi.
Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdujacej sie wewnatrz lub na zewnatrz urzadzenia oraz na etykiej z oznaczeniem klasy energetycznej.
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucacutezadzen oznaczonych symbolem Razem z opadami domowymi. Nalezy zworcić produkt do.),punktuponownego przytetwarzania lub skontaktoać sie z odpowiednimi wladzami.),
INDICE
- INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 31
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 32
3.PAINEL DE COMANDOS. 34 - UTILIZACAO DIARIA 36
- MANUTENÇA O LIMPEZA 38
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 39
- INSTALAÇAO 42
8.DADOS TECNICOS 43
ProstaInstrukcja