22T - Pompa wodna Hydro-Pro - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 22T Hydro-Pro w formacie PDF.

📄 196 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Hydro-Pro 22T - page 165
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL Русский RU
SKIP

Często zadawane pytania - 22T Hydro-Pro

Pytania użytkowników dotyczące 22T Hydro-Pro

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 22T - Hydro-Pro i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 22T marki Hydro-Pro.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 22T Hydro-Pro

Polskiej firmy. 163~192

  1. Operator sprzętu ktopy zawiera 5 ton Cfluorowanego gazu cieplarnianego, odpowiednik lub Większa ilosc oraz brak piani powoduje sprawdzenie sprzȩtu pod kątem szczelnosci.
  2. Dla sprzętu zawierajść fluorowany gaz cieplarniany w ilosci 5 ton CO_2 , lub wiecej, ale mniej niz 50 ton jeść sprawdzany co 12 mieszecy.

Obrazek CQ

  1. Ilosc CQw kg i tonach.
Ilość i tony COCzęstotliwość testu
Od 2 na 30 kg = od 5 na 50 tonCo roku

Gas R 410a, 2.39kg jest rønnowartosci 5 toiGost sprawdzany kazdego roku.

Trening I certyfikacja

  1. Personnel musi posiadać odpowiednia certyfikacja, któ rapiewnia odpowiednia wiedź na temat standardów oraz odpowiednia kompetencje w zakresie prewenciem i odyzkania fluorowanego gazu cieplarnianego jak i musi zachować wszelkie normy bezpieczność whereas odpowiednio go sprzetu.

Prowadzenie dokumentaggi

  1. Operatorzy sprzętu, którego jest wymagana kontrola pod względem szczelnosci, musza prowadzić dokumentacja dla&Cgo sprzętu tj:

a) Ilosć i typ zainstalowanego fluorowanego gazu cieplarnianego.
b) Ilosci fluorowanego gazu cieplarnianego dodanego podczas instalacji - prowadzenia i serwis.
c) Czy ilosci zainstalowanego fluorowanego gazu cieplarnianego zostały przyroziorzone lub odzyskane, z zaćzieniem nazwy i adresu.),..., - numer certyfikatu.
d) Ilosć odzyskanego fluorowanego gazu cieplarnianego.
e) Dane firmy instalujacej, serwisujacej, konserwuajcej ilsi mozliwa naprawa lub likwidacja sprzetu oraz jegonumer cerrtyfikatu.
f) Daty i rezultaty przyseprowadzonych testów.
g) Jesli sprezt zostal zlikwidowy - wymagane srodki do odzyskania i Roztozenia fluorowanego gazu cieplarnianego.

  1. Operator musi zachowac rejestry przyez minimum pięc lat, firmy przyeprowadzajce zolecenia operatorów musza zatrzymać kopie rejestrów przyez minimum pięc lat.

HYDRO-PRO pompa grzewcza do basenów kapielowych INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU

SPIS TRESCI

  1. Specyfikacja techniczna
  2. Wymiary
  3. Montañ i podlącenie
  4. Akcesoria
  5. Okablowanie elektryczne
  6. Obsługa panelu sterujuść
  7. Wybor ustawien obslugi pompny
  8. Usuwanie usterek
  9. Schemat budowy pompy
  10. Konserwacja
    10.Gwarancja i zwrot

Dziekujemy za korzystanie z pompy grzewciej HYDRO-PRO do basenów kapielowych, uzolliwa ona nagrzanie wody w basenie i utrzymanie jej statej temperatury przy temperaturze otoczenia wynoszacej od -5 do 43^ .

Hydro-Pro 22T - SPIS TRESCI - 1

UWAGA: Instrukcja ta zawiera wzystkie informacje niedzIEDne do podlacze

uzytkowania zakupionej pompy grzewcieje.

Podłuczajcy pompe musi zapoznać sie ztreścia instrukcji i postępowac zgodnia z instrukcjami dotyczymi montaź u konserwacje.

Podłuczajcy ponosi odpowiedzialnosci za montaż i podlączenie produktu i zobowie do scisło przestrzegania wszystkich wskazówek producenta oraz uregulowan doty zastosowania produktu. Nieprawidowej podlączenie spreeczne z tym instrukacja skutkowe bedzie utrata gwarancji na calę urzadzenia.

Producent zrzeka sie jakiejkolwiek odpowiedzialnosci winikajacej ze szkód spowodovinnym osobom lub przydmiotom, jak rownież z blegnégo montazu i podłaczenia ursposob niedzgodny z instrukcja obstugi i serwisu. Kaźde zastosowanie produktu,;będzie niedzgodne z seinem przyeznaczenia uznawane bedzie zaNiebezpieczne.

OSTRZEZENIE: W okresie zimowym lub gdy temperatura otoczenia spadnie ponizej 0^

nalezy zawsze usuwac wodez pompy ciepla, w przyciwnym razie wymiennik ciepla Titani.
zostanie uszkodzony wskutek zamarzniecia, co powoduje utratgwarancji.

OSTRZEJELENIE: Przed otwarciem obudowy pompy grzewciej nalezy zawsze wyłaczaćzasilanie, gdyż wewnatrix znajduje sie urzadzenia pod wysokim napieciem elektrycznym.

OSTRZEJEZENIE: Nalezy przechowywać panel wyświetlacza w suchym wiejscu lub szczelnie domykaćpokerwę izolacyjna aby zabezpieczyc go przyd uszkodzeniem spowodowanym zawilgoceniem.

1 Specyfikacja techniczna

1.1Dane technicznepomp grzewczyh Hydro-Pro ABS

Jednostka Hydro-ProModel571013182222T2626T
Numer噤ci701852270185237018524701852570185267018527701852870185297018530
Moc grzewcza przy warunkach A27/W27kW5710131822222626
BTU/h170002350034000443006100075000750008870088700
Moc grzewcza przy warunkach A15/W26kW3,74,36,58,21314,514,516,516,5
BTU/h125001450022000280004400049500495005600056000
Moc chłodźca przy warunkach A35/W27kW2,83,55710.811111515
BTU/h95001200017000240003700037500375005100051000
Moc pobieranakW0,931,021,481,862,513,453,453,933,93
Maksymalna objętość (przy wȩstatewoj izolacje)20304560100120120140140
Prȩ robocznyA4,14,779,113,4156,617,47,7
Mini bezpiecznikA151520254045205025
Wydajnosć grzewcza COF przy A27/W27W/W5,85,96,266,15,95,95,85,8
Wydajnosć grzewcza COF przy A15/W26W/W44,24,44,44,34,24,24,24,2
ZasilanieV/Ph/Hz230/1/50380/3/50230/1/50380/3/50
Sterowanieelektronicze
Skraplaczwymiennik ciepla Titanium
Liczba spreȩzek1
Typ spreȩzekiobrotowaŚrubowa
Agregat chłodniczyR410a
Liczba wentylatorów1
Zasilanie wentylatoraW688080120200200200200200
Szybkość wirowania wentylatoraobroty/min.830~870650
Przechywn powietrzapionowapionowa
Pozium haasu (10m)dB(A)394040434747475050
Pozium haasu (1m)dB(A)484949525656565959
Przyȩcie wodymm50
Nominalny przechywnm³/h2,52,52,83,56,26,26,27,17,1
wody
Maksymalny spadek cijsnieniakPa121212151818181818
Wymiary nettoL/W/H1010*340*577mm1050*470*709mm910*707*940mm
Wymiary bruttoL/W/H1080*405*616mm1121*481*851mm935*790*975mm
Waga netto / bruttokg36/3844/4749/5263/67115/125125/135125/135150/160150/160
  • Powyzsze dane moga ulec zmianie bez uprzedniego o tym informwomania.

2. Wymiary

Hydro-Pro 22T - Wymiary - 1
Hydro Pro 5,7,10

Hydro-Pro 22T - Wymiary - 2

Hydro-Pro 22T - Wymiary - 3

Hydro-Pro 22T - Wymiary - 4
Hydro Pro 13

Hydro-Pro 22T - Wymiary - 5

Hydro-Pro 22T - Wymiary - 6

Hydro-Pro 22T - Wymiary - 7

Hydro-Pro 22T - Wymiary - 8

Hydro-Pro 22T - Wymiary - 9

3. Montañ i podłaczenia

3.1 Uwagi ogolne

Producent odpoWiada za dostarczenie samej pompy. Pozostale komponenty, wącnie z obejsciem by-pass o ile jest ono konieczne, muszbyc dostarczone albo przytkownik albo przyez technika montazu.

Uwaga: Podczas montazu i instalacji pompy nalezy postepować zgodnie z podanymi poniż wskazówkami:

  1. Dodawanie wszelkich srodkow chemicznych powinno odbwac sie zawsze w rurociagach zlokizowanych z tylu pompy grzewczej.
  2. Naleź zamontowac obejscie by-pass, sąsi przejwy wody przy pompe basenowych przyzekracza o 20% dozwolony przyzejwy przyzmiennikcie pomy grzewczej.
  3. Pompe grzewcza nalezy montować powyzej poziomu wody basenu kapielowej.
  4. Montaz pompy musi zawsze odbywac sie na stabilnym podlozu z wykorzystaniem gumek ochronnych pochtlaniajacych wibracie i hahas.

  5. Pompe nalezy zawsze przechowywać w pozycji pionowej. Jeźeli urzadzenia bylo przechowywane w pozycji przechylonej nalezy odczekać 24 godziny przyded是我的 gożćzeniem.

3.2 Umiejscowienie pompy grzewczyj

Urzadzenie bedzie działo poprawieuie w dowolnej lokalizacja, przy speltnieniu trzech natestpućych warunków:

1. Dostep swiezegogowietra - 2. Zasilanie - 3. Filtry basenowe

Urzadzenia są zostac zastalowanie praktycznie w kaźdej lokalizacja na wolnym powietrzy, o ile zachowane sąminimalne odlegloiśćmi只得y pozostymi obiektiami (por. diagram poniżej). Instalacja pompy w basenie krytym wymaga skonsultowania są z technikiem montujacym. Podłaczenia urzadzenia w mięscach wystepowania silngo wiatrue nie stanowy zadninger problemu, w przyciwuestinalwiedo podlączenia w popliwu grzejników gazowych (moze powodowej problemy z plonieniem pilotowym).

UWAGA: Nie nalewy podlączać urzadzenia w zamknietym pomieszczeniu z ograniczonym przypełysem powietrza, gdzie wydmuchiwane powietrze byloby ponownie zasysane, sądź też w poplizu zarość, kóre mogły powodowej zablokowania wlotu powietrza. Tego typu mistręska utrudniaja swobodny przypeły uwieźego powietrza, co zmniejsza skutecznosć urzadzenia i potencjalnie blokuje odpowiedni dopły wciepla.

Poniższy diagram prezentuje minimale odleglosci urzadzenia od pozostalych obiektów.

Hydro-Pro 22T - Dostep swiezegogowietra - 2. Zasilanie - 3. Filtry basenowe - 1

3.3 Odleglosc od basenu kapielowego

Pompe grzewcza zwykle najlepiej zainstalować jest na obszarze o promieniu 7,5 metra oc basenu kapielowego. Im większa odlegość pompy od basenu, tym wiȩksza utrata ciepla przyez rurociagi. Rurociagi zwykle znajduja są pod ziemia, dlatego teź straty cieplne są ni dla odlegości do 30 metrow (odlegość 15 metrow od i do pompy,łączna odlegość 30 metrow) o ile grunt nie jest wilgotny a poziom wód gruntowych wysocki. Szacunkowo strat cieplne na odlegości 30 metrow wynosza 0,6 kWh (2,000 BTU) na kaźde 5 °C rożnicymiiedzy temperatura wody w basenie a temperatura gruntu, w króty wkopane są rurociagi. Straty cieplne moga wydluży czas pracy pompy o 3 do 5%.

3.4 Montañ zaworu zwrotnego

Uwaga: Wykorzystujac automatyczne urzadzania dozu脸颊 chlor i kwasowoć (pH) wody, niedzwykle wąznym jest zabezmieczenie pompny grzewciej przy nadmiernym stężeniem chemikaliów mogȩch powodowej uszkodzenia wymiennika ciepla. Z togo powodu, osprzejkiego typu musi byc zawsze montowany z tylu pompny grzewciej, przy czymazole są zamontowanie zaworu zwrotné go w celu zapobiezenia przypeptywu wODY w przechiwnym kierunku przy ograniczonej cyrkulacje wody.

Uszkodzenia pompy grzewciejwyniki z nieprzestrzegania niniejszych srodkow ostrojni ci nie podlegaj gwarancji.

Hydro-Pro 22T - Montañ zaworu zwrotnego - 1

3.5 Rozmieszczenie standardowe

Hydro-Pro 22T - Rozmieszczenie standardowe - 1

Uwaga: Przedstawiony montaż jest tylko przykladowym rozwiazaniem.

3.6 Ustawienie obejscia by-pass

Hydro-Pro 22T - Ustawienie obejscia by-pass - 1

Przy instalacji obejscia by-passNSEy postepowac zgodnie z ponizszymi wytycznychi:

  • calkowicic otworzyc zawor nr 3
    stopniowo zamykac zwor nr 1 az wartosc cisnicia wody wzrosnic do okolo 100-200 gramow
    zamknac zawor nr 3 mniej wiecej do połowy aby ustabilizowac ciñnicic gaz chlodniczego
  • Ježeli na wyświetlaczu pojawia sie "ON lub kod blćdu EE3, nalczy stopniowo zamykać zawór nr. 2, celem zwieksze przyptywu wody i zakończyc ten proc w momencie znikość kodu.

Optymalna prace pompy grzewciej osiaga sie, gdy cijsenie gazu chlodniczego winosi 20+/-2 barow.

Wartosckiego ciasnienia要去 odczyta z manometru znajdujacego sie przy panelu obstug pompy grzewciej. Wlasciwe ustawienia obejscia sprawia, ze przyphyw wody przy bez urzadzanie jest zawsze optymalny.

Uwaga: Brak obejscia by-pass lub loro nieodpowednie ustawienie要去 sprawiac, ze praca pompy grzewciej nie bedzie optymalna, a nawet powodowac uszkodzenie pompy. W takim przypadku nastepuje utrata gwarancji.

3.7 Podłaczenia zasilania

Uwaga: Mimo,iesz pompa grzewcza posiada izolacje elektryczna względem pozostalej czȩc系統u basenu kapielowego, oznacza to jedynie,ź Zapobiega ona kontaktowy prȩdu z woda basenu kapielowego. Nadal niedźne jest zainstalowanie uziemienia chroniacego przyzed krótkimi spiȩciami w urzadzeniu. Zawsze trzeba sązewnić odpowiednie uziemienie. Prźed podłączeniem"Justnostki, daneź sprawdzić,czy wartość napiȩcia prȩdu zasilajność jest zgodna z napiȩciem prȩdu roboczego pompy.

Zaleca są podłaczenia pompy grzewciej do obwodu elektrycznych z wiktadka bezpiecznikowa lub Mechanizmem zabezpieczącym (rodzaj opóznienia - D krzywa) wraz odpowiednim okablowaniem (por. tabela poniȩj).

W modelach poziomych (Hydro Pro 5, 7, 10, i 13) zdjac panel gorny.

W modelach pionowych (Hydro-Pro 18, 22, 22T i 26T) zdjac panel przyedni.

Nalezy podłuczyc kable elektryczne do kosten zaciskowej oznaczonej napisem "POWER SUPPLY".

Druga kostenka zaciskowa oznaczona napisem "WATER PUMP" znajduje sie w wollen upierwsssje. Pompa filtrujaca (max. 5 A / 240 V) sąze zostac podlaczona do tej drugiej k zaciskowej. Dzielki temu praca pompy filtrujacej besteht kontrolowana przyzem pome grzewcza

Hydro-Pro 22T - Podłaczenia zasilania - 1

Uwaga: W przypadku modeli trzyfazowych, zamiana dwóch faz要去 sprawić,要去 napȩdy elektryczne zacznę pracstawć w odwrotnym kierunku, co要去 powodowej uszkodzenia. Z togo powodu, jest nośdostka wyposzażona jest we wbudowy bezpiecznik, króty odcina dopływo prȩdu要去 podłączenia nie jest prawidowej. Jeźeli sącie są czerwnota dioda LED nad t urzadzeniem zabeepieczajacym, sąȩzy zamienic podłączenia dwóch kabli fazowych.

ModelNapiȩcie (V)Wklasska bezpiecznikowa lub węłącznik prȩdowy (A)Prȩ znamionowy (A)Przekrój kabla (m³) Przy max. 15 m dlugo
HYDRO PRO5220–240154.12x 1.5 + 1.5
HYDRO PRO7220–240154.72x 1.5 + 1.5
HYDRO PRO10220–2402072x 2.5 + 2.5
HYDRO PRO13220–240259.12x 2.5 + 2.5
HYDRO PRO18220–2404013.42x 6 + 6
HYDRO PRO22220–24045152x 6 + 6
HYDRO PRO22T3x 380206.64x 2.5 + 2.5
HYDRO PRO26220–2405017.42x 6 + 6
HYDRO PRO26T3x 380257.74x 2.5 + 2.5

3.8 Pierwsze wączenia urzadzenia

Uwaga: Celem podgrzania wody w basenie kapielowym (lub wannie z jacuzzi), pompa filtrujuca musi pozostawac wączona aby zapewniać przypeptyw wody przyze pompę grzewczą. W razie braku przypeptywu wody pompa grzewczą nie Rozpocznie pracy.

Po podłaczeniu wszystkich częsci i upewnieniu są zaosty one wąSciwie zamontowane nalezy wykonac nastepujuce kroki:

  1. Włączenia pompy filtrujucej. Sprawdzenia przy nie sąstepuje przyciek wody i upewnienie są, ze woda wplywa do i wypływa z basenu kapielowego.
  2. Podłaczenia zasilania do pompy grzewciej i naciść przycisku On/Off elektronicznego panelu sterowania. Urzadzenia Rozpocznie prac po upływie opóznienia czasowej (por. poniżej).
  3. Sprawdzenie po kilku minutachczygowirze wydmuchiwane przyez urzadzenia jest chłodniejsze.
  4. Przy wączeniu pompy filtrujucej, jest równe automatycznie wączyw przyciwnym razie sąȩdostosowejustawienie przycieznej wączajacego.
  5. Pozostawienie dzialajacej pomp grzewciej i filtruacjaje przy 24 godziny na dobe, do momentu uzyskania pojadanej temperatury wody. W tym momencie pompa grzewcza zakończy swoja prace. Praca urzadzenia zostanie automatycznie wznowiona (o ile wączona jest pompa filtruacja) przy kaźdym spadku temperatury wody basenu kapielowej o 2 stopién poniȩj ustawionej wartość temperatury.

Zależnie odłącławskiej temperatury wody basenu oraz temperatury powietrza, potrzebne sączne sączne zazasienie basenu sączne zazasienie skrocić potrzebny czas.

Przeplywomierz wyluczajacy:

Urzadzenia posiada przypopYWomierz wyluczajacy dla ochrony Jednostki grzewczej przyez zbyt małym przypopYWem wody. Przy wączeniu pompy zabezpieczenia to wącza są automatycznie i wyloczna wz wyloczieniem pompy. Jeźeli rożnica poziomu wody w basenieDynosi ponad 1 metr względem poziomu na kórum zamontowano urzadzenia wówczas spezialny tlokMZe byc wykorzystany do automatycznej kontroli poziomu wody, seinem pierwsze uruchomienie musi byc wykonane przy beztykownika.

Opocznienie czasowe:

Pompa posiada wbudowy mechanism opoźniajcy rozruch o 3 minuty jako zabezmieczenie uładów elektronicznych oraz przydlużenie zywotnosci urzadzenia. Po upływie opoźniaia urzadzenia sączy sie automatycznie. Nawet niewielkie zakłocenia zasilania sprawiaja, ze sączsi tryb opoźniaia, przy czym nie nastemu bezzwólczne Rozpoczȩcie pracy pompy. Dodatkowe problemy zasilaniem pojawiazćse są w tracie opoźniaia nie sąmymi wplywu na czas seinen trwania, krony nadal pozostaną 3 minuty.

3.9 Skraplanie

Wwyniku pracy pompy i ogrzewania wody basenu kapielowego powietrze wlotowe ulega znacznemu schlodzeniu, a woda要去 ulegać skraplaniu na pletwach parownika. Przy wysokiej wilgotnosci, skraplaniu要去 ulegać nawet kilka litrow wody na godzine. Czasem zjawisko to jest blednie uznawane za wyciek wody.

4. Akcesoria

4.1 Wykaz akcesoriow

Podstawka antywibracyjna, 4 sSyfon odpradowazajcy, 2 szObudowa wodoodporna, 1 sz
kabel przysyłowy 10m, 1 szRury odplywowe wody, 2 komplety

4.2 Montaz akcesoriów

Podstawski antywibracyjne 1. Naleź wygrać 4 podstawski antywibracyjne 2. Zaleca są umieszczenie ich jeder po drugiej pod spodem urȩdzenia, jak to pokazano na zdjeciu.
Szyfon odpr owadzajćy 1. Naleź zamontowaś syfon odpr owadzajćy pod spodem panelu dolnégo. 2. Naleź podłączyć syfon do rurod odpr owadzajćego wode. Uwaga: Do zainstalowania syfonu nieźbudne jest podniesienie pompy grzewcieje. Nigdy nie wolno przykreć pompy grzewcieje, gdyź sągne to uszkodzić spreȩzarkę.

Hydro-Pro 22T - Montaz akcesoriów - 1

Hydro-Pro 22T - Montaz akcesoriów - 2

Hydro-Pro 22T - Montaz akcesoriów - 3

Hydro-Pro 22T - Montaz akcesoriów - 4

Przyjacze doprowadzajace/odprowadzajace wode

  1. Za pomocą tasy do usczelniania rur celem naleź wykonac przyłącze doprowadzȩcie/odprowadzȩcie wode z pompy grzewcieje.
  2. Zamontowanie dwoch zączy t jak toPokazano na zdjeciu.
  3. Przykrećenie ich do przyłącza doprowadzajacego/odprowadzaję ego wode

Hydro-Pro 22T - Przyjacze doprowadzajace/odprowadzajace wode - 1

Hydro-Pro 22T - Przyjacze doprowadzajace/odprowadzajace wode - 2

Hydro-Pro 22T - Przyjacze doprowadzajace/odprowadzajace wode - 3

Hydro-Pro 22T - Przyjacze doprowadzajace/odprowadzajace wode - 4

Kabel przesyłow 10m

  1. Podęczenie jegngo konca kabla do urzadzania sterujucego.
  2. Drugi koniec kabla nalezy wypuisci保税e otwor tak, jak toPokazano na zdjeciu.
  3. Nastepnie nalezy podlączykabel do plyty glownej PC wewurzadzenia: brazowy kabel dopierwszego zlacza, niebieski dodrugiego,a zoIy do trzechiego.

Hydro-Pro 22T - Kabel przesyłow 10m - 1

Hydro-Pro 22T - Kabel przesyłow 10m - 2

Kabel zasilania

  1. Nalezy podlączyc kabel zasilaprzej biały otwor tak, jak topokazano na zdjeciu.
  2. Przymocowanie stykow z drug strony wewnatrz skrzynki elektrycznej.

Hydro-Pro 22T - Kabel zasilania - 1

Hydro-Pro 22T - Kabel zasilania - 2

Kable pompy grzewczej

  1. Naleź podȩczyc kabel pomp grzewcieje przyez biały otwor zaznaczony na zdjeciu.
  2. Przymocowanie stykow z drug strony wewnatrz skrzynki elektrycznej.

5. Kable elektryczne

5.1 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KAPIELOWYCH

Hydro Pro 5/7/10

Hydro-Pro 22T - SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KAPIELOWYCH - 1
* Elementy oznaczone liniami przyerwyanymi są obecne tylko w niedtórch modelach.

5.2 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KAPIELOWYCH

Hydro Pro 13

Hydro-Pro 22T - SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KAPIELOWYCH - 1
* Elementy oznaczone liniami przyerwyanymi są obecne tylko w niedtórych modelach.

5.3 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KAPIELOWYCH

Hydro Pro 18/22

Hydro-Pro 22T - SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KAPIELOWYCH - 1
*Elementy oznaczone liniami przyerwyanymi są obecne tylko w niedtórych modelach.

5.4 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KAPIELOWYCH

Hydro Pro 26

Hydro-Pro 22T - SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KAPIELOWYCH - 1

5.5 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KAPIELOWYCH

Hydro Pro 22T/26T

Hydro-Pro 22T - SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KAPIELOWYCH - 1
* Elementy oznaczone liniami przyerwyanymi są obecne tylko w niedtórch modelach.

UWAGA:

(1) Powyższy schemat okablowania ma wymiączne charakter orientacyjny, prosimy od podlącenie urzadzenia zgodnie z diagramem.
(2) Pompa grzewcza do basenów kapielowych musi zostac odpowiednio uziemiona mimo, wymiennik ciepla zostat odizolowy an od reszty urzadzenia. Wykonanie uziemienia jest nada wymagane w celu ochry przed zwarciami napiecia w urzadzeniu. Połaczenia wyrównawe jest rownikę wymagane.

Odlaczanie: Jednostki odłuczania przypeływu pradu (wyłącznik automatyczny, wyłącznik z bezpiecznikiem lub bez bezpiecznika) powinny byc zlokizowane w widocznych i sąwo dostepnych mistręch. jest to praktyka stosowsa przyez producentsów pomp grzewczych na komercyjni i prywatny uzytek. Zapobiega to niedkontrolowanemu przypeływowi pradu przyez urzadzenia pozwala wyłączyć pompę na czas jej konserwacje.

5.6 Podlączenia kabla przyȩzajęcego do panelu sterujućego

Zdjecie nr 1 Zdjecie nr 2 Zdjecie nr 3

Hydro-Pro 22T - Podlączenia kabla przyȩzajęcego do panelu sterujućego - 1

Hydro-Pro 22T - Podlączenia kabla przyȩzajęcego do panelu sterujućego - 2

Hydro-Pro 22T - Podlączenia kabla przyȩzajęcego do panelu sterujućego - 3

  • Demontaż i wypiecie panelu sterujacego ze złacza (zdjecie nr 1),
  • Podłaczenia dostarczonego kabla (zdjecie nr 2)
  • Umieszczenegie kabla w przyeśćwce (zdjecie nr 3) i bezposrednie podłaczenia kabli son

6. Obsługa panelu sterujuść

6.1 Przyciski panelu sterujućego z wyświetlaczem ciełokrystalicznym LED

Hydro-Pro 22T - Przyciski panelu sterujućego z wyświetlaczem ciełokrystalicznym LED - 1

Gdy pompa grzewcza jest wączona, wyświetlacz ciekłokrystaliczny LED wskazuje temperature wody dopłyjawȩcej.

Gdy pompa grzewcza jest w trybie czuwania, wyświetlacz ciełokrystaliczny LED wyświetla aktualny czas.

6.2 Węczanie lub wymiarczanie pompy grzewcieje.

Po naciśću nastymi wączenia pompy grzewciej, wyświetlacz ciełokrystaliczny LED przyez 5 sekund wskazuje poźadano temperaturę wody, a sątpnie wyświetla temperaturę wody dopłyjawȩcej.

Po naciński nastapi wyłaczenia pompy grzewciej.

6.3 Wybór trybu ogrzewania lub chłodzenia:

Po naciński do momentu zapalenia sie diody przy napisie "Heat" (ogrzewanie) lub "Cool" (chłodzenia).

6.4 Ustawianie czasu rzechywistego

W trybie czuwania lub trybie pracy po dlugim naciskaniu, przy na wybrać godzine/minute naciskajć odpowiednio lub.

Ponowne naciść powoduje zatwierdzenia danych.
Przy ustawianiu czasu przyciski i niedziałaja.

6.5 Ustawianie temperature wody:

W trybie czuwania lub trybie pracy po naciśću i myznawybrać poźadanatemperature wody

  • Uwaga: pompa grzewcza są pracstawć tylko przy odpowiednej cyrkulacje wody dziala system filtrujucy.

6.6 Automatyczne wączenia/wyȩczenia pompy grzewczyj

Wybór czasu wączenia urzadzenia

Po naciśćciu sąna ustawic czas wączenia urzadzenia, w tym celu naleź y naciskać lub by wybrać odpowiednia pore (pompa grzewcza powinna rozpoczynać prace 5 minut po wączeniu pompy wody).

Ponowne naciść powoduje zatwierdzenia danych.

Wybor czasu wyłaczenia urzadzenia

Po naciśću można ustawic czas wylączenia urzadzenia, w tymelu naleź y naciskać lub by wybrać odpowiednia pore (pompa grzewcza powinna kończyc prace 5 minut przydwić zemniem pompy wody).

Ponowne naciść powoduje zatwierdzenia danych.

6.7 Anulowanie automatycznégo wączenia/wyȩczenia pompy Anulowanie automatycznégo wączenia

Po naciśćciu naleź y nacinȩc, dioda zgaśnie, opća automatycznégo wączenia pompy jest wyłączona.

Anulowanie automatycznégo węłaczenia

Po naciśćciu naleźny nacinȩc, dioda zgaśnie, opća automatycznych wyłączenia pompy jest wyłączona.

  • Uwaga: Jeźeli system filtraci wody zostanie wyłaczony przyd popma grzewcz zostanie ona wyłaczona (względy bezpieczeniastwa) a na wyświetlaczu panelu sterujucego pojawi są kod "EE3" lub "ON".
  • lstotne jest zaprogramowanie czasu pracy pompy w sposob zgodny z czase systemu filtrujucego.
    • Aby ponownie uruchomic pompę grzewcza, odłucz i podłucz ponowniezasiar

7. WYBOR USTAWIEN POMPY PODCZAS PRACY

7.1 Sprawdzanie paramétrów

W trybie czuwania lub trybie pracy po dlugim naciskaniu przyez 10 sekund, a nastepnie wybor lub dla sprawdzenia parametrów (od 0 do H, por. tabel parametrów obstugi pompy).

7.2 Ustawienie parametrów (tylkowtrybie czuwania)

1) PoDMI naciskaniu przez 10 sekund, nalezy ponownie nacinac aby wybrac wartosci (od 0 do L, por.abela parametrow obslugi pompy), ktore chce sie zmie
2) Naleź wybrać lub aby ustawić parametry, ponownie nacisné celem zatwierdzenia danych.
3) Naleź wybrać lub aby wybrać inne wartość do zmiany, postȩpujac tak są jak poprzejnim razem.

Hydro-Pro 22T - Ustawienie parametrów (tylkowtrybie czuwania) - 1
Nalezy zwróci uwage, ze:

A) Po naciśćciu "MODE" nastepuje wybor trybu (moze byc wybrany tylko tryb "1" lub "jako ustawuminium parametru 6).
B) Tryb要考虑 zmienić podczas przy urzadzenia.
C) Dodatkowe ogrzewanie elektryczne nie ma zastosowania w tych trybach.

7.3 Odczytywanie bierzacego stanu urzadzenia

Hydro-Pro 22T - Odczytywanie bierzacego stanu urzadzenia - 1

Hydro-Pro 22T - Odczytywanie bierzacego stanu urzadzenia - 2

ParametrZnaczeniaZakresWartosci domyślinaUwagi
0Pozwala ustawic temperatuwo dopywajacej w trybie chłodzenia8-35°C28°Cmożliwa regulacja
1Pozwala ustawic temperatuwo dopywajacej w trybieogrzejania15-40°C28°Cmożliwa regulacja
2Czasowe wączenia trybu odmrażania30-90MIN40MINmożliwa regulacja
3Warunki wączenia trybu odmrażaniaod -30°C do 0°C-7°Cmożliwa regulacja
4Warunki wączenia trybu odmrażaniaod 2 do 30°C20°Cmożliwa regulacja
5Czas wyȩczenia trybu odmrażaniaod 1 do 12MIN12MINmożliwa regulacja
6Tryby: 0 obrzewanie 1 obrzewanie i chłodzenia0-11(ogrzewanie i chłodzenia)możliwa regulacja
7Wybortrybu elektronicznego zaworu Rozpre.§nego0-11auto)możliwa regulacja
8Superheat do osiaginića danej wartosci wysokiej temperatury-15°C-15°C3°Cmożliwa regulacja
9Superheat do osiaginića danej wartosci niskiej temperatury-15°C-15°C-2 °Cmożliwa regulacja
ARęczne ustawianie elektronicznego zaworu Rozpre.§nego18-9470możliwa regulacja
BTemperatura wody dopłyjawość-9-99°Cna podstawie odczytanej wartość
CTemperatura wody wypłyjawość-9-99°Cna podstawie odczytanej wartość
DTemperatura skraplacza w trybieogrzejwar-9-99°Cna podstawie odczytanej wartość
ETemperatura gazu zwracanego-9-99°Cna podstawie odczytanej wartość
FTemperatura otoczenia-9-99°Cna podstawie odczytanej wartość
GTemperatura skraplacza w trybie chłodzeni-9-99°Cna podstawie odczytanej wartość
HEtap pracy elektronicznego zaworu Rozpre.§negoN*5na podstawie odczytanej wartość
LWlot kalibracja temperatury wody-9.9-9.9°C0°Cmożliwa regulacja

Uwagi:

(1) Gdy pompa grzewcza przyestanie dziać, po 30 sekundach nastapi automatyczne wyłączenia pompy wodnej.
(2) Panel sterujucy z wyświetlaczem LEDMZoze obstugiwac pompewodna po wlasciwym podlączeniudodatkowej kabla pompy wterminalu wmyiejscu oznaczonym wyrazem "PUMP".
(3) Konieczne jest zamontowanie dodatkowej przykaźnika do nadzorowania prȩdu 3 faz dla 3-fazowej pompy wodnej

8.1 Kody blędów wyświetlane na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym LED panelu sterOWANIA

UsterkaKodBLEDUPrzyczynyRozwiȩzanie
Awaria czujnika temperaturydopłwyajacejPP1Czujnik na zewnatrz lub nastapilozwarcie.Sprawdzenia lub wymiana czujnika.
Awaria czujnika temperatury wypłwyajacejPP2Czujnik na zewnatrz lub nastapilozwarcie.Sprawdzenia lub wymiana czujnika.
Awaria czujnikakondensatorj JednostkigrzewczejPP3Czujnik na zewnatrz lub nastapilozwarcie.prawdzenia lub wymiana czujnika.
Awaria czujnika przypeływu gazw kierunku odwrotnymPP4Podlącz jakis przywódź w tej kwPotworżenia nie ma nic na ten temarstart.
Awaria czujnika temperaturyotoczeniaPP5Czujnik na zewnatrz lub nastapilozwarcie.Sprawdzenia lub wymiana czujnika.
Róznica temperatur międzywoda dopłwyajacja i wypłwyajczy jest zbyt wysokaPP6Zbyt maly przypeływu wody, zbyt nisiróznica ci)—nić wody.Sprawdzenia poziomu przypeływu wody i wykluczenia blokady przypeływu.
Temperatura chłodzenia wydwyptywajacej jest zbyt niskaPP7Zbyt maly przypeływu wody.Sprawdzenia poziomu przypeływu wody i wykluczenia blokady przypeływu.
Mechanizm zabeepieczajcy pierwszego stopnia przydzmarszniewiem pompyPP7Temperatura otoczenia lub temperatura wody dopywaj)—jeest zbyt niska.Pompa wodna zestanie uruchomionaautomatyczne celem zapewnieniapierwszego stopnia ochryny przyzemarzniewiem
Mechanizm zabeepieczajcydrugiego stopnia przydzmarszniewiem pompyPP7Temperatura otoczenia lub temperatura wody dopywaj)—jeest zbyt niska.Pompa grzewca dostanie uruchomionaautomatyczne celem zapewnieniadrugiego stopnia ochryny przyzemarzniewiem.
Awaria czujnika skraplaczaPP8Podlącz jakis przywódź w tej kwPotworżenia nie ma nic na ten temarstart.
Bezpiecznik wysokiego ci)—nieniEE11. Zbyt duź go gazu chlodniczego2. Zbyt mała cylruk)—powerza1. Usuniecie nadmiar gazu chlodniczegeosystemu gazowej"Justostki grzew)—2.Oczyszcz)—woymiennika pouwitra
Bezpiecznik niskiego ci)—nieniEE21. Zbyt mo)—gazy chlodniczego.2. Zbyt maly przypeływu wody.3. Blokada filtra lub kapilary.1. Sprawdzenia czyNie sąnapit wyciekgazu, uzupe)—biebrak)—ęgo gazuch)—woymiennika pouwitra2.Oczyszcz)—woymiennika pouwitra3. Wymienna filtra lub kapilary
Zamkn)—pie"—womierzaEE3lub"ON"Maly przypeływu wody, niew)—ci—wyykierunek przym)—wym)—wym, lub awari)—przym)—wymierza.Sprawdzenia poziomu i kierunkuprzym)—wym, maybe uszkodzeniaprzym)—wymierza.
Nieprawid)—wo"—zasilania (urzad)—z—faz—we)EE4Nieprawid)—wo"—zil—wym,—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod”—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod"—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod—I)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)— Pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)— pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—ped)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—por"—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—ped"—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)— Pod"—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)— pod"—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—pod)—por”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—pod”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—ped”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”— pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”—pod”— Pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— Pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— Pod”— Pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”—pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— pod”— POD"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— Pod"— Pod"— Pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— Pod"— Pod"— Pod"— pod"— Pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— Pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— Pod"— Pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— Pod"— pod"— Pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— pod"— Pod"— Pod"— pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"—Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— Pod"— POD—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—"Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" POD—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod"— Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod"—Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod"—pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pd—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" pods—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pods—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Pod—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" Ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—"ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—" ped—"PED—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd—" Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —- Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— ——— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —– Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —− Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— — — Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— ————— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —-- Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —--- Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —― Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —— Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —— Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —— Pd— —— Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —— Pd— —─ Pd— —— Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— ——— Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— ——— Pd— —─ Pd— ——— Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— ——— Pd— —─ Pd— —── Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —── Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —── Pd— —─ Pd— —── Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— ——— Pd— —─ Pd— — –─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— -─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— —─ Pd— 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000110000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000020000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000002100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

8.2 Pozostale usterki i ich usuwanie (niewyswietlane na wyświetlaczuciełokrystalicznym LED panelu sterujuść)

UsterkaObjawyPrzyczynyRozwiązanie
Pompa grzewcza niedziaWyświetlacz ciekłokrystaliczny LED panelu sterOWANIA jest czarny.Brak zasilaniaSprawdzenia podlączonych kabli i automatycznych wylącznika sąsi jest od podlączony.
Na wyświetlaczciekłokrystalicznym LED panelu sterOWANIA widoczny jest aktualny czas.Pompa grzewcza znajduje są w trybie czuwaniaNaleź ponorwie wynczych pompę grzewcza.
Na wyświetlaczciekłokrystalicznym LED panelu sterOWANIA widoczna jest bieȩca temperatura wody.1. Temperatura wody osiaga ustawIONA wartość, Jednostka grzewcza osiaga warunki statej temperatury.2. Pompa grzewcza dopiec Rozpoczyna pracę.3. Proces odmrażania ("Defrosting").1. Naleź sprawdzić ustanowianz temperature.2. Po kilku minutach ponownie wyncz pompę grzewcza.3. Na wyświetlaczciekłokrystalicznym LED powinien pojawic wynczych są proces odmrażania ("Defrosting").
Water temperature is cooling when HP runs under heating modeNa wyświetlaczciekłokrystalicznym LED panelu sterOWANIA widoczna jest bieȩca temperatura wody, brak komunikatów blędu.1. Wybrano niew以上学历 tryb.2. Wyświetlane cyfry swiedczo u uterce wyświetlacza.3. Usterka panelu sterOWANIA.1. Naleź wybrać w樟ymiwo tryb pracypompy.2. Wymiana panelu sterOWANIA z uszkodzonym wyświetlaczem ciekłokrystalicznym LED, a nastepnie sprawdzenia trybu pracy oraz temperatura wody dopywojacej i wypywojacej.3. Wymiana lub naprawa pompypygrzewczej.
Króta praca urzędzeniaNa wyświetlaczciekłokrystalicznym LED panelu sterOWANIA widoczna jest bieȩca temperatura wody, brak komunikatów blędu.1. Wentylator NIE DZIAŁA2. Brak odpowiednej cyrkulaci既有wiatrza.3. Zbyt malo gazu chlodniczego.1. Sprawdzenia polućzek kablowych między silnikiem i wentylatorem, w raptzeby wymiana.2. Sprawdzenia lokalizacja pompypy grzewczej, usuniecie wszelkich utrudnia odpowiednej cyrkulaci既有wiatrza.3. Wymiana lub naprawa pompypygrzewczej.
Gromadzenia sie wodyWoda gromadzi są na urzędzeniu.1. Skraplanie wody.2. Wyciek wody.1. NieNSEwy podejmowaość zda-lań.2. Ostrożne sprawdzenia przy tatyanowymamiennik ciepla dzila poprawnie.
Zbyt duź do LODu na parownikZbyt duź do LODu na parownik1. Sprawdzenia lokalizacja pompypy grzewczej, usuniecie wszelkich utrudnia odpowiednej cyrkulaci既有wiatrza.2. Wymiana lub naprawa pompypy grzewczej.

9. Schemat budowy pompy

9.1 Widok urzadzenia rozebranego

Hydro-Pro 22T - Widok urzadzenia rozebranego - 1
Model 7 kw

NOCzęciowe imieNOCzęciowe imie
1Górna obudowa27Rura wydechowa
2Top ramki28Igła
3Temperatura otoczenia. czujnik29przewód powrotny
4Temperatura otoczenia. czujnik klip30Wymiarcznik niskiego ci东南enia
5Powrótr grill31Rurociagi (4-drogowy zawór wymiennik)
6panel Izolacja32Rurociagi (4-drogowy zawór do rury zbiorowej)
7Parownik33Zawór 4-drogowy
8Filar34Kompresor
9Uchwyt silnika35taca
10Lewy panel36Rurociagi (wymiennik do kapiliary)
11Silnik37Wymiennik ciepta
12ostrze Fan38wtyczka drenaż
13Przedni panel39Wskaźnik
14wodoodpornia skrzynka40Puszka przyłączeniowa
15Pokaz41Spinacz
16Wentylacja42Terminal 5 Użtykowników
17puszki instalacyjnej43pokrywa zacisków
18Elektryczna pokrywa skrzynki44Czujnik przyȩphywu wody
19Transformator45Prawy panel
20KOMPRESOR kondensator46Lanca
21Spinacz47rura Collective
22kondensator silnika48Niebieski pierstawicygny
23PCB49Przyȩcombe wody
24scaleboard50Tylny panel
25Skrzynka elektryczna51Czerwony Pierstawicygny gumowy
26Przelącznik wysokiego ciasnienia

Model 26kw

Hydro-Pro 22T - Model 26kw - 1

NOCzęciowe imieNOCȩsciowe imie
1Górna obudowa31Rura wydechowa
2ostrze Fan32Przejćznik wysokiego ciasnienia
3Silnik33Filtr lektronicznego
4Top Grill34gła
5Powróť filar35rura Collective
6/36Zawór 4-drogowy do rury zbiorowego
7Uchwyt silnika37Skrzynka elektryczna
8Kompresor38Scaleboard
9Parownik39PCB
10Kontroler40Transformator
11Przyȩcze wody41kondensator silnika
12gumowy pierScićń42Terminal
13taca43Temp. Oprawa sterownik
14Wskaźnik44Temp. Kontroler
15połaczenia woodoodporna45Spinacz
16Przyȩcze wody46Terminal
17gumowy pierScićń47osłona z drutu
18Wymiennik ciepta48Elektryczna pokrzywa skrzynki
19Czujnik przyȩwuu wody49stycznik AC
20Outlet temperatura wody. czujnik klip50Terminal Pompa wodna
21Outlet temperatura wody. czujnik51Ochrona wyzywienie Faza
22Wlot temperatura wody. czujnik klip52zespóř Dystrybutor
23Wlot temperatura wody. czujnik53zespóř kapilary
24Segregator54Wyȩcznik niskiego ciasnienia
25Lewy panel554-drożny zwór Segregator
26Przedni panel56Zawór 4-drogowy do wymiennika ciepta
27Rurociagi temp. czujnik57Zawór 4-drogowy
28panel serwisowy 258przewód powrotny
29panel serwisowy 159Temperatura otoczenia. czujnik
30Panel wsparcia pole elektryczne60Temperatura otoczenia. czujnik klip

10. Konserwacja

(1) Zalecane jest regularne sprawdzanie rurociagu doprowadzaj到账o wode celem uniknięcia przyzedostania są powietrza do uładu lub wystapienia zmiejejszonego przechywu wody, gdyż czynniki te ograniczaja wydajnosć i niedawodnosć"Justostki grzewciej.
(2) Nalezy systematyczne czyscić basen i system filtrów celemunikość uszkodźnej Jednostki grzewciej wskutek zabrudzonego lub zablokowanego filtra.
(3) Nalezy uswuć wode z dolnej częsci pompy wodnej, jakeli"Justostka grzewcza nie sądziała przy bez dędźyszymi zas (zwłaszcza w okresie zimy).
(4) Zaleca sie ponowne sprawdzenie poziomu wody w jegnostce przy jej kolejnym uruchomieniem.
(5) Po zakonserwowaniu Jednostki przykrycie jej spejalna obudowa do pomp na zime.

11. Gwarancja i zwrot

11.1 Gwarancja

OGRANICZONA GWARANCJA

Dziekujemy za zakup naszej pompy ciepla.

Oferowana przycz nas gwarancja obejmuhe wzystkie bledy produkyjne i materialow dla wzystkich czokres dwoch lat od chwili zakupu.

Gwarancja ta jest ograniczona do pierwszego kupujucego, zatem nie要去 zostac przeniesiona i niewobec produktow, ktore zostaly przenieszione ze swojego pierwotnego.), instalacji. Odpowiedzialnos producenta nie obejmuje nic ponad naprawe lub wymiane uszkodzonych ), i ne obejmuje kosztow roboczogodzin wymiany lub naprawy uszkodzonych ), oraz transportu do lub z fabryki, jak rownic..., zinnymi materialami, ktore sa wymagane do wykonania naprawy. Gwarancja nie obejmujes spowodowanych wwyniku:

  1. Installaci, obslugi lub konserwacji produktu, ktore nic zostaly wykonanc zgodnie ze wskazowkan zawartymi w „PodrEczniku instalacji" dostarczonym wraz z tym produktem.
  2. Nieprawidlowo wykonanych prac przyez montera.
  3. Nieutrzymania odpowiednej rownowagi chemicznej w baseniel pH pomiodzzy 7,0 i 7,8. Calkowita zasadowość (TA) pomiodzzy 80 i 150 ppm. Zawartosci wolnego chloru pomiodzzy 0,5 i 1,2m Calkowita ilosc rozpuszczonych stalych substancji (Total Dissolved Solids of TDS) mniejsza ppm. Maksymalna zawartosci soli 8g/1].
  4. Błędnej eksploataci, wpwadzania zmian, wypadku, pożaru, spoęcia, uderzenia piorunem, uszkodź spowodowych przy cz gyzonic, insecty, zaniedbanic, niedopatrzenic lub silę wyźsaq.
  5. Uderzenie, zamrozenie lub innate okolicznosci, ktore zaklocaja prawidlowy przyptyw wody.
  6. Eksploataci产品经理poza granicami przyplewyu okreslonymi wminimalnej i maksymalnej specy
  7. Uzycia częci lub akcesiorów, któ nie są przyznaczone dla togo produktu.
  8. Skażenia chemicznégo zuzytego powietrza lub blędngo uźycia skazonych chemikaliów, takich jal chemikaliów w taki spośob, zc majorone dostep do pompy ciepla.
  9. Przegrzania, blędnych polączć elektrycznych, blȩdnego dopływu zasilania, innych szkód spowodowy przy uszkodzone pierScienie typu O, filtry lub nabojeczy sąszkody spowodowej przy uruk pompy przy nowystarczajacym przypeptywie wody.

WYLACZENIE ODPOWIEDZIALNOSCI

Powyzsza gwarancja jest Jedyna forma gwarancji udzielanaprzed producenta. Nikt nie ma prawa w na do udziclania innych gwarancji.

NINIEJSZA GWARANCJA ZASTEUJE WSZYSTKIE INNE GWARANCJE POSREDNIE LUB BEZPOŚREDNIE, Z UWZGLEDNIEM ALE BEZ OGRANICZENIA DO WSZEKLICH DOMYSLNYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO OKRESLONEGO CELU I POKUPNOŚCI. ZRZEKAMY SIE WSZELKIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Z POSREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY WYNIKAJACE Z PRZEKROCZENIA POSTANOWIÑ JEDYNEJ, OBOWIAZUJACEJ GWARANCJI.

Niniejsza gwarancja zapewnia uzytkownikow okreslone prawa przywidziane ustawowo, ktore zalecz od o kraju.

ROSZCZENIA GWARANCYJNE

W celu zapewnienia szybkiego rozpatrzenia roszczenia gwarancyjngo prosimy okontakt ze swoim sprz dostarczenie mu nastepujacych informacji: dowodu zakupu, numeru modelu, numeru seryjngo oraz daty Monter skontakteje sie z fabryka w celu uzyskania wskazowek dotyczych procedury gwarancynej ora o najblizcj połozonym centrum serwisowym.

Wszystkie zwracane czeci musze byc oznaczone numerem RMA, Dzieks czemu bedzie moza sprawdzić,czy gwarancja ma zastosowanie.

11.2 Formularz zwrotu RMA

Firma:Data :
Adres:
Miasto:Kod pocztowy:Kraj:
Kontakt:Tel :
E-mail:Faks :
Kontakt:Data :
Zastrzezone do uzytku wewétrznégo
RMA #:
Podpis:Data :

Zwrot dla: Czy załuczono kopie faktury klien?

Hydro-Pro 22T - Formularz zwrotu RMA - 1

Czy do wniosku RMA dołączonoinne dokumenty?
Opis dokumentów:
Nr modelu:Nr faktury:
Numer seryjny:Data faktury:
Problem:

Polityka naprawy w ramach gwarancji:

  1. Koszty wysylki zwracanych czeci nalezyPokryc z gory.Wszymtkie koszty wysylki zwiazane ze zwrotami sq w pelni Pokrywane przye. wlaosciciela pompy.
  2. Produkty można do nas odsyȩć pod warunkiem uzyskania wczȩniejszej zgody firmy. Zwroty wysyłą bez uzyskania takiej zgody zostaną odcślanc do wȩscicIELa na sągo koszt.
  3. Wymienione lub naprawione czeci dostarczone do wlasciela pompy bezplatie zgodnie wybranaprzej niego opcjaprzesylki.
  4. Jeźeli wąsćiciel zdecyduje są na wysylę ekspresowej (przez wybranę firmę kurierska) sukrywa koszty takie przesylius wymią zakresie.

Procedura zwrotów:

  1. Prosimy o uzyskanie u nas w pierwssszej kolejnosci numeru RMA w celu sprawdzeniaczy przystrzegane byly wymogi dotyczace instalacji i cksploatacji okreslone w niniejszej instrukcji.
  2. W tym celu nalezy skontaktowac sie z naszym dzialem RMA i uzyskanie formularza RMA.
  3. Nalezy wypelnic wzystkie pola na formularzu RMA.
  4. W przypadku zwrotów w ramach okresu gwarancyjngo nalczy załaczyc kopie egzemplarza przycznaczonego dla klienata oryginalnej faktury zakupu.
  5. Wyslac formularz wniosku RMA, fakture spredazy oraz ewentualnie innek Dokumenty (zdjecia itp.) na nasz adres pocztowy lub mailem. Numer RMA otrzymasz w ciagu 24 godzin od chwili otrzymania wymaganych dokumentow. W przypadku braku informacji wzmiankowych w punktach (3) i (4) firma moze odomowc przyznania numer RMA.
  6. Numer RMA musi byc czytelny na etykiecie nadawczyjaczki oraz formularzu przesylki.
  7. Wszystkic produkty, któc dotra do nas bez etykiety lub z blędną, niedźna lub niedzcytelną etykieta zostano odruconc; kosztzy zwrotuPokryje wólasciciel pompу.
  8. Wszystkie paczki, wyrażnie wskazujuce na uszkodzenia w chwili dostawy, zostano odrucone.
  9. Prosimy z góry sprawdzić przy produkty do nas odśypane to te produkty, dla kórch uzyskany dostal numer RMA. Jeźeli otrzymane produkty nie są zgodne z produktami wpisanychi w ramach nadanego numer RMA, wówczas odeślemy je na kosztwcście pompy.
  10. Zaden zwrot bez numero RMA nie zostanie uznany. Od tejzasady nie ma zdnych wyjatkow.
  11. Po nadaniu, numer RMA pozostaje wązny wymićznie przyze 21 dni kalendarzowych. Zachowujemysoble prawo do odrzucenia zwracanych produktów, krór zostanagdo nas przeslane po uplywie 21 dni od chwili nadania numer RMA.

Produktynie objete gwarancja:

Klient ponosi koszty wysylki i naprawy. Klient zestanie poinformowany o wycenie naprawy po zdiagnozowaniu zwroconego produktu.

Koszty diagnostykiwynosz4 50,00 e lubwccej.

Spis treści Cliquez un titre pour y accéder
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hydro-Pro

Model : 22T

Kategoria : Pompa wodna