Airpower 190086 - Kompresor Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Airpower 190086 Güde w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Airpower 190086 Güde
Pytania użytkowników dotyczące Airpower 190086 Güde
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Airpower 190086 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Airpower 190086 marki Güde.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Airpower 190086 Güde
JEZYK POLSKI Przed przystapieniem do uruchomienia prosimy o doklady zapoznanie sie z instrukcja obslugi.
Język polski DANETECHNICZE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA | KONSERWACJA | GWARANCJA 71
Espanol DATOSTTECNICOS|USOPREVISTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD |MANTENIMIENTO|GARANTIA 76
EG-Konformitätserklärgung | EU DECLARATION OF CONFORMITY | CERTIFICAT DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES
EUROPEENNES | DICHIAZAIONE DI CONFORMITA ALLA NORME UE | EU-CONFORMITEITVERKLARING | PROHLASENIO SHODE EU
VYHLASENIA O ZHODE EU| EU-MEGFELEsEGI NYILATKOZAT |DEKLARACJA ZGODNOSCI WE

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | OEBM HA ΜOCTABKATA | VOLUMUL LIVRARII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO


DE Inbetriebnahme
EN Starting-up the machine
FR mise en service
IT Messa in funzione
NL Inbedrijfstelling
CZ Uvedeni do provozu
SK Uvedenie do prevadzky
HU Üzembe helyezés
SL Uvedbavpogon
HR Pušanje u rad
BG NycKaHe B deIcTBne
RO Punerea in functiune
BA Pušanje u rad
PL Uruchomienie
ES Puesta en marcha
2
DE Betrieb
EN Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetes
SL Delovanje
HR Rad
BG Pa6oTa
RO Functionare
BA Rad
PL Eksploatacja
ES Funcionamento
3
DE Reinigung/Wartung
EN Cleaning / Maintenance
FR Nettoyage/Entretien
IT Pulizia / Manutenzione
NL Schoonmaken/Onderhoud
CZ Čišění / Üdržba
SK Cistenie/ Udrzba
HU Tisztlatas / Karbantartas
SL Cišcenje/Vzdrževanje
HR Cijscenje / Odrzavanje
BG YnCTeHe /PoiDpBxKka
RO Curatare/Intretinere
BA Ciścenje / Održavanje
PL Czyszczenie / Konserwacja
ES Limpieza/mantenimiento
4
2
2
A

B












6 bar

AUTOSTART







0 bar


2-4 h
DE Nach etwa 2-4 Betriebsstunden muss das Kondenswasser, das sich im Tank bildet, entleert werden.
EN After approx. 2-4 hours of use, the condensate that has formed must be drained from the receiver.
FRAprés environ 2-4 heures de fonctionnement, vidanger l'eau de condensation qui s'accumule dans le réservoir.
IT Dopo 2-4 ore circa di utilizzo occorre scaricare l'acqua di condensa che si forma dal serbatoio.
NL Na circa 2-4 uur gebruik moet het condenswater dat zich in de tank vormt afgetapt worden.
CZ Priblizne 2-4 hodinach prace je tbreva vypustit kondenzovanou vodu, ktera se vytroila v nadrz.
SK Približne po 2-4 hodinách použivania kompresora je treba vyprázdnít kondenzačnu vodu, ktorá sa vytvárva v nádrí.
HU Kb. 2-4 orás hasznalat után le kell üriteni a tartályban keletkezzett kondenzvizet.
SL Priblizno po 2-4 urah obratovanja, je potrebno izpraz-niti kondenzirano vodo, ki se nabere v rezervoorju.
HR Poslje optrilike 2-4 uporabe potrebno je isprazniti kondenziranu vodu se stvara u spreniku.
BG Cn2do 4yaca pa60a e Heooo6xOIMO da ce N3xBbprn KOHeH3aTa, KoTo Ce o 6pb3ayBn BbB BtpeuHocTt Ha pe3epBoapa.
RO Dupa 2-4 ore deutilize,eliminati apa de condens din rezervor. Eliminati mai intai aerul prin accesoril folosit, dupa indicatie precedente.
BA Posle otprilike 2-4 casa upotrebe potrebno je isprazniti kondenzovan vodu koja se talozi u rezervoaru. Pre toga ispraznite sav bazduh.
PL Po okolo 2-4 godzinach pracy nalezy usunac kondensat,ktory zebral sie w zbiornik
ES Después deunas 2-4 horas de configuracion, es necessario vaciar el agua de condensado acumulada en el tanque.
1

2

3

4

Technische Daten
Kompressor AIRPOWER 190/08/6
Articlel-Nr. 50089

Saci vykon. 190 l/min
Poistny ventil kontrola funkcie
Podlaczenie. 230V~50Hz

Moc silnika S3/25% 1,1 kW

Prędkość obrotowa biegu jałowego..3400 min

Mocssania. 190 l/min

Moc wyjsciowa. 145 l/min

Maks. cijsnienie robocze... .8 barow


Uzywa urzadzenia dopiero podokladnym zapoznaniu sie i zrozumieniu instrukcji obshugi.
Przestręgać wszystkich wskazówek bezpieczędstwa podanych w instrukcji. Zachowywoć sie w sposob odpowiedzialny w stosunku do innych osob. W razie wąpliwość dotycznych podȩczenia i obśglu urzadzenia naleź zworcić sie do działy obśglu klienza.
Nalezy zachowac cala dokumentacja tak,aby kaźdy uzytkownik spreżarki mogs sie do niedniać w dowolnym momencie.
Zastosowanie zgodne z\ przeznaczeniem
SpręzarkaMZebycuywana wylacznie do wytywarzania spreżzonegogowietrza w warunkach domowych orazrekreacyjnych.-Zuwzgldniemdanych techniznych i wskazowek dotyczych bezpiecz nestwa.
Sprezone powietrze wytwarzane przyto urzadzenie nie moze byc wykorzystwyane w sektorze farmaceutzynm, spozywczm lub szpitalnym i nie moze byc uzywane do napelniania butli nurkowych.
Spreżarki nalezy uzywac wylącznie w odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wentylowanych, o temperaturze pokojowej pomiedz +5° i +40°C), nigdy w obecnosci pylu, kwasów, oparów oraz wybuchowych lub latwopalnych gazów.
UrzadzenieMZebyc stosowane wylacznie do celow zgodnychzpreznaczeniem.Wprzypadku nieprzestrzegania regulacjiwynikajychzogolnie obwiag-zujacych przepisow prawa oraz ustalen podanych w przystawianej instrukcjiproducentMZe odstapic

Pojemnosć zbiornika 61

Ciezar. 10,3 kg
Poziom mocy akustycznej L_WA^* .97 dB(A)
*Pomiar dokonany wg 2005/88/WE

od przyjeccia odpowiedzialnosci za powstateszkody.
Wskazówki bezpieczewska

ZAGROZENIE! Porażenie prȩdom! Istnieje bezpieczędwo poniesenia obręn na temk prȩdu elektrycznégo!

Eksploatacta jest dopuszczalna tylko zęzȩcznikiem rożnicowopradowym (RCD 1000, prad uszkodzeniowy 30mA ).
Sprawdzić napiecie. Dane techniczné podane na tabliczce znamionowej powinny byc zgodne z napieciem sieci elektrycznej.
Podlączyć wtyczke przewodu zasilajęcego do gniaźda o odpwiednim ksztalcie, napiȩciu i czestotliwość, zgodnia z obwiązujacymi przypisami.
Przedluzace nie moga byc dluszne niz 5 metrow i muszamieczprzekoj kabla co najmnej 1,5mm^2 Otradza sie uzywania przedluzaczy o Roznej dlugosci i przekroju, a takze adapterow i listew elektrycznych.
Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy sprawdzić,czy kabel elektryczny i/lub gniazdko sieciowe nie są uszkodzone.
Aby zapobiec zagrozeniom, producent musi wymienc uszkodzony przytacza do sieci. Pod zadnym pozorem nie przyepamadzac napraw na wlasn rke.
Sprzarka nie要去 wejsc w kontakt z woda lub innymi cieczami. Ponadto strumien cieczy wypywajcy z narzedzi podoczonych do sprezarki nigdy nie要去 byc kierowany w strone samej sprezarki: Urzadzenie jest pod napieciem i要去 spowodować porazenie pradem lub zwarcie.
Nie obslugiwać urzadzenia besteht boso ani sąc mokre rece i stopy.
Nie wolno ciagrac za kabel w celu wciagniecia wytzki z gniazda lub przyenoszenia sprezarki.
Uwaga: W przypadku przerwy w dostawie pradu i poźniejszego przyworćenia zasilania, spreżarka moze nagle sie uruchomic.
Spręzonegowie piezne są potencjalnie niebeźpiecznych energii, dlągo podczas uzywania spreȩzkymi jej akcesiorów sązy zachowac ostrożnosć.
Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przy bez-osby (w tym;dzieci) z ograniczonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub mentalnymi albo z brakujacymdoswiadczeniem/wiedza,chyba ze jest nadzorowane przy bezosome odpowiedzialna za ich bezpieczensteinlub otrzymaftyone instrukcje dotyczbe bezpiecznego korzystania z urzadzenia.
Nalezy nadzorowac daneci, aby nie mogly bawic sie urzadzeniem. Nalezy instruowac daneci i niedupoważnione osoby, aby zawsze trzymań sie z dala od urzadzenia.
Nigdy Nie eksploatowa sprežarki bez nadzoru.
Nigdy nie kierowa strumienia sprezonegogowietra/ cieczy na osoby, zwierzeta lub na siebie.
Nigdy nie wydmuchiwać strumienia powietrza w otwory ciała, poniewaz要去 spowodowej smier-telne obrażenia!
Zawsze utrzmywać porzȩdek w wiejscu przyc.
Pracujęca spreżarka musi byc ustawiona na stabilnym podło.
Uzywac spreżarki tylko w pozycji pionowej.
Uwaga! SpręzarkaMZebyc uzytkowana tylko z przynaleznymi doNieko ligumowymi odojoami.
Podczas uzywania spreżarki naleź nośc okulary ochronne, aby chronicć oczy przycedciałami obczymi dostajacymi są do strumienia spreżzonegogowietra.
Podczas korzystania z akcesoriow pneumatycznych nalezy w miare moziwosci nosic odzież chroniacja przy wypadkami.
Miedzy spreżarka a obszarem roboczym naleź zawsze zachowac bezpiecznych odlegostoć wynoszcą co najmiej 4 metry.
Uwaga! Niebezpieczentwo dynamicznego przyzmieszczenia sie węza doprowadzajacego spreźzone powietrze podczas otwierania szybkożczyk! - Przytrzymać wądoprowadzajcy spreźzone powietrze.
Spręzarky przenosić wyłącznie za uchwyt.
Wykorzystanie spreżonego powietrza do roźnych zamierzonych celów (napelniania, narędzi pneumatycznych, malowania, mycia za pomocą sroków czyszczązych na bazie wody, zszywania itp.) wymaga znajomosci i przyestrzejania okreslonych przyepamść.
Spreżarka ta zostafa zaprojektowana do praczy z przerwami, jak podano na tabliczce danych technicznych (S3-25 oznacza np. 2,5 minuty pracy i 7,5 minuty przystoju), aby zapobiec przyegrzaniu silnika elektryczné. W przypadku przyegrzaniaość zabezmieczne termiczne silnika, automatycznie odcinajc zasilanie. Po przyworćeniu normalnej temperatury pracy silnik w sposob automatyczny uruchomi są ponownie.
Uwaga! Nigdy nie wączać aniNie wączać spreżarki za pomocawtyczki sieciowej. Zawsze korzystac z przyȩcznika WŁ./WYL.
Nie zostawiać na noc wączonej spreżarki, urzadzenia要去 stać sie zródrém niebezpieczeniawa.
Pod koniec dnia roboczego zawsze wylacza
przyciskiem Wt./WYt., oprznic zbiornik i odaczyc
sprzarke odzasilania.
Uwaga: Jesli kondensat nie zestanie odprowadzony, zbiornik要去 ulec korozji. Ogranica to seinem pojemnosci narusza bezpieczne stwo.
Nalezy pamiętć, ze kondensat nalezy utylizowej w spośob przyjazny dlaŚrodkowska.
Nie wystawiac urzadzenia na dzialanie czynnikow atmosferycznych (deszczu, slonca, mgly, sniegu).
Jesli spreżarka jest uzywana na zewnatrix, po uzyciu naleź je przyzechowyȩ w zadaszonym lub zamkiptym pomieszczeni.
Podczas deszczu lub zzej pogody nie uzywać spreżarki na zewnatrix!
Nie umieszczac Łatwopalnych przychodmiotów ani przychodmiotów wykonanych z nylonu i tkanin w基础知识 i/lub na spreźarcze.
Niezaslaniać otworów sszych spreźarki.
Spręzarki nie wolno instalować do celów komercyjniych w pojeźcie bez uprzejność zgody eksperta!
Przed pierwszym uruchomieniem do uzytku komercyjniego spreźarka podlega kontroli przypoprowadznej przyez eksperta. Kontrola ta musi zostac zainicyjowana przyez operatora. (zgodnie z Rozporjadzeniem w sprawie bezpiecznych pracy BetrSichV §17 nr 25 (Betriebssicherheitsverordnung)
Uwaga! W celu instalacji w systemach automatycznych sązy zainstalować odpowiedni alarm lub urzadzenia zabezpieczajace na wypadek awarii zasilania, nieprawidlowego dzialania lub awarii spreźarki. (np. systemd podawania itp.)
Przechowywać nieduwywane urzadzenia i narzedzia w spośob bezpieczny w miajscu suchym i niedostepnym dla daneci.
Eksploatacja naręźpi pneumatycznych
W celu zapewnienia bezawaryjneo i niedawodnego dzialania obrotowych i udarowych narzedzi pneumatycznych, takich jak klucze udarowe, szzywaczelub gwozdziarki itp., sprezonegowietrze musi byc koniecznie filtrowane lub zasilane olejem za pomocag olejarki lub jegnstki konserwacynej.
Do malowania nalezy zawsze stosowac separator wody z filtrem.
Przy wyborze odpowiednich narzędzi pneumatycznych nalezy koniecznie zworcić uwage na zuzymie powietrza przyez narzędzie i efektywną objętość spreźarki podczas tłoczenia.
(Naręździa i akcesoria pneumatyczne sąna znaleść na stronie www.guide.com)
Wymagania stawiane uzytkownikow
Przed obstuga urzadzenia uzytkownik powinien uwaznie przyczytać instrukcje obstugi ze zrozumieniem.
Kwalifikacja: Oprocz szczegółowego instruktazu przy przechrowadzonego przyż wykwalifikowaną osobę do uzycia urzadzenia nie są potrzebne zadne specjalne kwalifikacja.
Minimalny wiek: Urzadzenia要去 byc uzywane wyłacznie przyez osoby, ktore ukonczy 16. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania peñego przygotowania do zwodu.
Szkolenie: Uzywanie urzadzenia wymaga{jedynie odpowiedniego instruktazu przypeprowadzonego przy z wykalifikowanosobelub zapoznania siej instrukcja obslugi. Nie jest potrzebne spejalne szkolenie.
Postepowanie w naglym przypadku
W przypadku obrażć udzielić pierwssszej pomocy w nieźbebnym zakresie i sąwiwie jak najszybciej wezwac fachowa pomoc lekarska. Zabezpieczyc poszkodowanego przydalszymi obrażeniami i pozostawic go w spokoju. Na wypadek ewentualnégo wypadku, zgodnie z norma DIN 13164, w.), powinna znejdowac sie apteczka. Material wyjty z apteczki najezy natychmiast uzupelnic. W przypadku wezwania pomocy najezy podac nastepuacje informacja:
- Mielese, w ktorym wydarzyt sie wypadek
-
Rodzaj wypadku
-
Liczbaposzkodowanychwypadku
- Rodzaj obrażć
Konserwacja
Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu danezy zawsze wyjac wtyczke z gniażda.
Uzywać podłaczonych akcesoriów na biegu jałowym, dopóki w zbiorniku nie;będzie juz spreżonegogowietrza.
Przed uzyciem nalezy zawsze przypoprawdzić kontrôle wzrokowa, aby sprawdzić,czy urzadzenia, zwlaszcza kabel sieciowy i wtyczki nie są uzskodzone.
Sprawdzić dzialanie zagoru bezpieczność
Urzadzenie nieMZebyc uzywane,jezeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone sa urzadzenia zabezpieczajace.
Jesli urzadzenie jest uszkodzone, to naprawa moze byc realizowana wyłacznie przy Dzial obstugi klienia.
Stosowac tylko oryginalne wyposazenia i czeci zamienne.
Nie czyscić maszyny ani jej componentów rozpuszczalnikami lub cieczami latwopalnymi sąź trujczymi. Do czyszczenia naleź wykorystywać zwilżona szmatkę.

Bezolejowa eksploatacja
Brak koniecznosci napelniania olejem w celu eksploataggi
Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urzadzenie要去 spelniac w zadowalajcy spośob warunki, do kórych zostato przyznaczone. Brak wlasciwej konserwaci i pielegnacci要去 powodawc trudne do przewidzenia wypadki obrażenia.
W razie potrzeby nasze czeci zamienne:noza zna-lez c w Internecie na stronie www.guide.com.
Gwarancja
Gwarancja dotyczy wylacznie wad materialowych i blędow zaistniały w procesie produktu. W przypadku roszczen z tytuł wad towardu nalezy, zgodnia z warunkami gwarancji, przyzdawic dowód zakupu z data sprezzazy.
Gwarancja nie obejmuje niewaosciwego zastosowania, np.: przycenia urzadzenia, zastosowania zuzy
ciem sily, uszkodzen na skutek dzialania czynnikow zewnetrznych lub przyczia obce. Gwarancja nie obejmije rowniez nieprzestrzejania instrukcji uzytkowania i montazu oraz zwyklego zuzymca czeci.
Serwis
Czy majora Panstwo pytania natury technicznej? Mozechodzi o reklamacja? Czy potrzebuja Panstwo czeci zamiennych lub instrukcji obslugi? Na glównej stronie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) wdziale Serwis udzielimy Panstwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimi pozwolnic namSBie pomoc. Aby w przypadku reklamacja można byto do-kladnie zidentfikowae Panstwa urzadzenia, prosimi o podanie numeru seryjngo oraz numeru artykuu i roku produktu. Wszystkie te dane znajduja sie na tabliczce znamionowej. Aby te dane stalemie pod reka, prosze wprovadzić je ponijej.
Numer seryjny:
Numerartykulu:
Rokprodukci:

Ostrzeżenie przyd wyrzucaniem częsci

Zachować odstep!
Naleź pamiątac, aby w obszarze zagrozenia nie przybywały zadne osoby.

Uszkodzony i/lub przyznaczony doustry sprzęt elektryczny lub elektroniczny musi zostac przykazany w punktach zbiórkiw celu recyklingu.

Chronic przed wilgoci

Orientacja paczki u góry
Symbole

Przechytać instrukcję obstrugi!

Przed przystupieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniazda.

Nosic okulary ochonne! Stosowac ochronniki slchu!

Chronici przed wilgocia Nie naraza maczyn na oddziaływanie deszczu.

Zakazciagniecia/transportomania za kabel

Ostrzeżenie/Uwaga!

Uwaga, napięcie elektryczne

Ostrzeżenie: gorace powierzchnie! Niebezpieczeniawo oparzenia!

Zagrożenie na skutek automatycznégo uruchomienia
Usuwanie będów
| Usterka Przyczyna Środek zaradczy | |
| Sprȩzarka nie uruchamia są po włączeniu | Ciechnie w zbiorniku jest sąsze niżciechnie wączenia |
| Zasilanie nieprawidłowe Zlecić sprawdzieży zasilania wykwa - lifikowanej osobie | |
| Uszkidzony przyȩcznikciechnie-niowy | |
| Zuźty węgiel Wymienić wȩgiel | |
| Po angiȩciuciechnia wączeniaSprȩzarka na krótko uruchamia są lub buczy, a sątpelnie są automatycznie wymięcza | Kabel sieciowy ma niedopuszcjal- ną dlugość lub przykrój kabla jest zbyt mały |
| Sprȩzarka pracujeNieprzerwanie Filtr sscipty jest silnie zanieczysz - czony | Oczyȩcić lub wymienić filtr sscipty |
| Narȩźdia pneumatyczne sązbyt duźtuźycie powietrza | |
| Wyciek ze przyȩzari Znaleść wyciek, skontatwoć są z serwisem Gude | |
| Nieszczelność przyzewodu przyȩzone- go powietrza | |
| Zawór spustowy kondensatu jest otwarty lub go nie ma | |
| Sprȩzarka czegość wymią zwięcza Duź nagromadzenie kondensatu w zbiornikuciechniowym | Spȩciek kondensat |
| Sprȩzarka przyȩczona | |
| Zawór bezpiecieństwa wydmu-chuje | Ciechnie w zbiorniku jest wyźstate niż ustawioneciechnie wymią zwięsze |
| Zawór bezpiecieństwa jest uszkidzony | |
| Zanieczyszczone zebra chlódźace na cylindrze (głowicy cylindra) | |
| Czas uzytkowania zbyt dlugu Wymią zScipty sążarke | |
| Sprȩzarka jest przyegrzana i są wymiącza | Sprȩzarka jest przyȩzona Skontaktowej są z serwisem Gude |
| Sprȩzarka jest uzskodzona Skontaktowej są z serwisem Gude | |
| W przyȩzare wymią zwięsne są z serwisem Gude | |
| Temperatura otoczenia > 35°C | |
Datasétécnicos
Tlumaczenie Deklaraci zgodnosci WE
Niniejszym oswiadzamy, my ze koncepca i konstrukcja przystawionych ponizej urzadzen w wersji, ktora jest wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczych bezpieczentwa i higieny. Niniejsza deklaraci przestaje obowyawyac w przypadku zmiany urzadzenia, ktoraNie zostala z nami skonsultowan.