Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Kompresor

Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Kompresor Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. Güde w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - page 47
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. Güde

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Sprężarka Airpower Dual Drive

POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

Polski Dane techniczne / Opis urządzenia / Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa / Warunki użytkowania / Postępowanie w nagłym przypadku / Symbole / Utrzymanie I Konserwacja / Utylizacja / Gwarancja / Serwis ____ 42

NL Gebruik cz Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés.

7

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - 1

Gerätebeschreibung

EN Device description FR Description du dispositif IT Dotazione

Nr artykułu....50150

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Gerätebeschreibung - 1

Połączenie....230V | 12 V\~ 50Hz

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Gerätebeschreibung - 2

Moc silnika S3/15% 150 W

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Gerätebeschreibung - 3

Prędkość biegu jałowego....3500 min ^-1

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Gerätebeschreibung - 4

Wydajność ssania....36,5 l/min

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Gerätebeschreibung - 5

Efektywna ilość dostawy 20 l/min

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Gerätebeschreibung - 6

Maks. Ciśnienie robocze ....8 bar

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Gerätebeschreibung - 7

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Gerätebeschreibung - 8

Z urządzenia należy korzystać wyłącznie po uważnym przeczytaniu i zrozumieniu

instrukcji obsługi. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa zawartych w instrukcji. Zachowuj się odpowiedzialnie wobec innych osób. W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących podłączenia i obsługi urządzenia należy skontaktować się z działem obsługi klienta.

Całą dokumentację należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby każda osoba korzystająca ze sprężarki mogła się do niej w każdej chwili odwołać.

Przeznaczenie

Kompresor może być używany wyłącznie do wytwarzania sprężonego powietrza do użytku domowego i hobbystycznego. - Zgodnie z danymi technicznymi i instrukcjami bezpieczeństwa.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Przeznaczenie - 1

Sprężone powietrze wytwarzane przez to żadzenie nie nadaje się do użytku w sektorze naceutycznym, spożywczym lub szpitalnym i może być używane do napełniania butli z em do nurkowania.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Przeznaczenie - 2

Sprężarka musi być używana w odpowiednich mieszcheniach (dobrze wentylowanych, o operaturze pokojowej od +5° do +40°C), nigdy becności pyłu, kwasów, oparów, gazów buchowych lub łatwopalnych.

Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z nieprzestrzegania przepisów powszechnie obowiązujących oraz postanowień niniejszej instrukcji.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Przeznaczenie - 3

Waga....1,7 kg

Klasa ochrony....IP 30

Klasa ochrony....II

Poziom mocy akustycznej L _WA *......97 dB(A)

*Pomiar zgodnie z normą 2005/88/WE

Instrukcje bezpieczeństwa

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Instrukcje bezpieczeństwa - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Porażenie prądem ektrycznym! Ryzyko obrażeń spowodowach prądem elektrycznym!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Instrukcje bezpieczeństwa - 2

Działanie jest dozwolone tylko z łącznikiem różnicowopрядowym (RCD maks. d różnicowy 30 mA).

Sprawdź napięcie. Dane techniczne na tabliczce znamionowej muszą być zgodne z napięciem sieci zasilającej. Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazda o odpowiednim kształcie, napięciu i częstotliwości, które jest zgodne z obowiązującymi przepisami.

Przedłużacze nie mogą być dłuższe niż 5 metrów i muszą mieć przekrój przewodu co najmniej 1,5 mm2. Nie zaleca się stosowania przedłużaczy o różnych długościach i przekrojach, a także adapterów i wtyczek wielokrotnych. Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy przewód elektryczny i/lub gniazdo nie są uszkodzone.

Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta. W żadnym wypadku nie należy dokonywać napraw we własnym zakresie.

Kompresor nie może mieć kontaktu z wodą lub innymi płynami. Ponadto strumień cieczy wydobywający się z narzędzi podłączonych do sprężarki nie może być nigdy kierowany na samą sprężarkę: Urządzenie jest pod napięciem i może spowodować porażenie prądem lub zwarcie.

Nie wolno obsługiwać urządzenia boso ani mokrymi rękami lub stopami. Nie ciągnąć za kabel zasilający w celu wyjęcia wtyczki z gniazdka lub przemieszczenia spreżarki.

Przestroga: W przypadku awarii zasilania i późniejszego przywrócenia zasilania sprężarka może się nagle uruchomić.

⚠ Sprężone powietrze jest potencjalnie niebezpieczną formą energii, dlatego należy zachować ostrożność podczas korzystania ze sprężarki i jej akcesoriów.

To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia/wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem. Należy poinstruować dzieci i osoby nieupoważnione, aby przez cały czas trzymały się z dala od urządzenia.

Nigdy nie używaj sprężarki bez nadzoru.

Nigdy nie kieruj strumienia sprężonego powietrza/cieczy w stronę ludzi, zwierząt lub siebie.

Nigdy nie kieruj strumienia powietrza w otwory ciała, ponieważ może to spowodować śmiertelne obrażenia!

Należy zawsze utrzymywać porządek w miejscu pracy.

Pracująca sprężarka musi być umieszczona na stabilnej powierzchni.

Sprężarki należy używać wyłącznie w pozycji poziomej i umieszczać ją na gumowych nóżkach.

Podczas korzystania ze sprężarki należy nosić okulary ochronne, aby chronić oczy przed ciałami obcymi wyrzucanymi przez strumień sprężonego powietrza.

Jeśli to możliwe, podczas korzystania z akcesoriów pneumatycznych należy nosić odzież ochronną.

Zawsze należy zachować bezpieczną odległość co najmniej 4 metrów między sprężarką a obszarem roboczym.

Uwaga! Biczowanie węża sprężonego powietrza podczas otwierania szybkozłącza! - Należy mocno trzymać wąż sprężonego powietrza.

Sprężarkę należy przenosić wyłącznie za uchwyt.

Używanie sprężonego powietrza do różnych celów (nadmuchiwanie, narzędzia pneumatyczne, malowanie, mycie wyłącznie środkami czyszczącymi na bazie wody, zszywanie itp.) wymaga znajomości i przestrzegania odpowiednich przepisów.

Ta sprężarka została zaprojektowana do pracy przerywanej, jak wskazano na tabliczce znamionowej (np. S3-25 oznacza 2,5 minuty

pracy i 7,5 minuty postoju), aby zapobiec przegrzaniu silnika elektrycznego. W przypadku przegrzania włącza się zabezpieczenie termiczne silnika i automatycznie przerywa zasilanie. Po przywróceniu normalnej temperatury roboczej silnik włącza się ponownie automatycznie.

Uwaga! Nigdy nie włączaj ani nie wyłączaj sprężarki za pomocą wtyczki sieciowej. Zawsze należy nacisnąć przełącznik ON/OFF.

Nie należy pozostawiać włączonego kompresora na noc, ponieważ urządzenie może stać się źródłem zagrożenia.

Nie wystawiać urządzenia na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce, mgła, śnieg).

Jeśli sprężarka jest używana na zewnątrz, po użyciu należy ją przechowywać w zadaszonym miejscu lub w zamkniętym pomieszczeniu.

Kompresor nie może być używany na zewnątrz podczas deszczu lub złej pogody!

Nie umieszczać żadnych łatwopalnych przedmiotów lub przedmiotów wykonanych z nylonu lub tkaniny w pobliżu i/lub na sprężarce. Nie wolno zakrywać otworów wlotowych powietrza sprężarki.

Sprężarka nie może być instalowana w pojeździe do celów komercyjnych bez uprzedniej zgody eksperta!

W przypadku użytku komercyjnego sprężarka musi zostać sprawdzona przez eksperta przed pierwszym uruchomieniem. Kontrola ta musi być zorganizowana przez operatora. (zgodnie z BetrSichV §§17 nr 25 (Rozporządzenie w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy))

Uwaga! W przypadku instalacji w systemach automatycznych należy zainstalować odpowiednie urządzenia alarmowe lub zabezpieczające na wypadek awarii zasilania, nieprawidłowego działania lub możliwej awarii sprężarki. (np. systemy podawania itp.).

W celu zapewnienia bezawaryjnej i niezawodnej pracy obrotowych i udarowych narzędzi pneumatycznych, takich jak klucze udarowe, zszywacze, gwoździarki itp. sprężone powietrze musi być filtrowane lub zasilane olejem za pośrednictwem naolejacza lub jednostki konserwacyjnej.

Wymagania dla operatora

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia operator musi dokładnie przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi.

Kwalifikacje: Poza szczegółowym instruktażem przeprowadzonym przez kompetentną osobę, do

korzystania z urządzenia nie są wymagane żadne specjalne kwalifikacje.

Minimalny wiek: Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 16 lat. Wyjątkiem od tej zasady jest korzystanie z urządzenia przez młodzie osobę w ramach szkolenia zawodowego w celu uzyskania umiejętności pod nadzorem instruktora.

Szkolenie: Korzystanie z urządzenia wymaga jedynie odpowiedniego przeszkolenia przez kompetentną osobę lub zapoznania się z instrukcją obsługi. Nie jest wymagane żadne specjalne szkolenie.

Zachowanie w sytuacji zagrożenia

Udzielić pierwszej pomocy stosownie do obrażeń i jak najszybciej wezwać wykwalifikowaną pomoc medyczną. Należy chronić poszkodowanego przed dalszymi obrażeniami i unieruchomić go. Apteczka pierwszej pomocy zgodna z normą DIN 13164 powinna być zawsze łatwo dostępna w miejscu pracy w razie wypadku. Wszelkie materiały usunięte z apteczki należy natychmiast uzupełnić.

W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje:

  1. miejsce wypadku
  2. rodzaj wypadku
  3. liczba osób poszkodowanych
  4. rodzaj obrażeń

Konserwacja

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Konserwacja - 1

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac y urządzeniu należy zawsze wyjąć wtyczkę z nazdka.

Podłączonych akcesoriów należy używać na biegu jałowym, dopóki w zbiorniku nie skończy się spreżone powietrze.

Przed użyciem należy zawsze przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy urządzenie, a w szczególności kabel sieciowy i wtyczka, nie są uszkodzone.

Sprawdź działanie zaworu bezpieczeństwa Urządzenie nie może być używane, jeśli jest uszkodzone lub urządzenia zabezpieczające są wadliwe.

Jeśli urządzenie jest uszkodzone, może być naprawiane wyłącznie przez serwis.

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i oryginalnych części zamiennych.

Nie czyść urządzenia ani jego elementów rozpuszczalnikami, łatwopalnymi lub toksycznymi płynami. Do

czyszczenia należy używać wyłącznie wilgotnej szmatki.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Konserwacja - 2

Bezolejowy

Brak konieczności uzupełniania oleju do pracy

Tylko regularnie serwisowane i dobrze utrzymane urządzenie może być satysfakcjonującym narzędziem pracy. Niewłaściwa konserwacja i pielęgnacja mogą prowadzić do nieprzewidzianych wypadków i obrażeń. W razie potrzeby listę części zamiennych można znaleźć w Internecie pod adresem www.guede.com.

Utylizac

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Utylizac - 1

Zużytych baterii oraz zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zużyte baterie oraz zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy zbierać i utylizować oddzielnie. Zużyte baterie, akumulatory i lampy należy wyjąć z urządzeń przed ich wyrzuceniem. Należy zapytać lokalne władze lub sprzedawcę o centra recyklingu i punkty zbiórki. W zależności od lokalnych przepisów, sprzedawcy mogą być zobowiązani do bezpłatnego odbioru zużytych baterii oraz zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Pomóż zmniejszyć zapotrzebowanie na surowce poprzez ponowne wykorzystanie i recykling zużytych baterii oraz zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte baterie (zwłaszcza litowo-jonowe) oraz zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawierają cenne materiały nadające się do recyklingu, które mogą mieć negatywny wpływ na środowisko i zdrowie, jeśli nie zostaną zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska. Przed wyrzuceniem starego urządzenia należy usunąć z niego wszelkie dane osobowe.

Gwarancja

Gwarancja obejmuje wyłącznie wady wynikające z wad materiałowych lub produkcyjnych. Zgłaszając wadę w ramach gwarancji, należy załączyć oryginalny dowód zakupu z datą zakupu. Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego użytkowania, np. przeciążenia urządzenia, użycia siły, uszkodzeń spowodowanych czynnikami zewnętrznymi lub ciałami obcymi. Gwarancja nie obejmuje również nieprzestrzegania instrukcji obsługi i montażu oraz normalnego zużycia.

Ustuga

Masz pytania techniczne? Reklamację? Potrze-bujesz części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na stronie głównej Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w sekcji Serwis, pomożemy Ci szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy o pomoc. Aby móc zidentyfikować urządzenie w przypadku reklamacji, potrzebujemy numeru seryjnego, numeru artykułu i roku produkcji. Wszystkie te dane można znaleźć na tabliczce znamionowej. Aby mieć pewność, że dane te są zawsze pod ręką, prosimy o wprowadzenie ich poniżej.

Numer seryjny:

Numer artykułu:

Rok budowy:

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Ustuga - 1

Uwaga, napięcie elektryczne

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Ustuga - 2

Uwaga na gorącą powierzchnię! Ryzyko poparzenia!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Ustuga - 3

Niebezpieczeństwo spowodowane automatycznym uruchomieniem

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Ustuga - 4

Ostrzeżenie o wyrzuconych częściach

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Ustuga - 5

Zachowaj dystans od ludzi! Upewnij się, że w strefie zagrożenia nie znajdują się żadne osoby.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Ustuga - 6

Urządzenia elektryczne lub elektroniczne, które są uszkodzone i/lub wymagają utylizacji, należy oddać w wyznaczonych centrach recyklingu.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Ustuga - 7

Ochrona przed wilgocią

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Ustuga - 8

Górna orientacja opakowania

Symbole

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symbole - 1

Przeczytaj instrukcję obsługi!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symbole - 2

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy zawsze odłączyć wtyczkę od gniazdka.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symbole - 3

Nosić okulary ochronne! Nosić ochronniki słuchu!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symbole - 4

Ochrona przed wilgocią Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symbole - 5

Ciągnięcie/transportowanie kabla jest zabronione

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symbole - 6

Ostrzeżenie/Uwaga!

Rozwiązywanie problemów

Awaria Przyczyna Środek zaradczy
Kompressor läuft beim Einschalten nicht anWadliwe zasilanieZlecić sprawdzenie zasilania przez upoważnioną osobę
Zużyte węgle Zastąp węgiel
Sprężarka zbytnio się nagrzewaNawiewane powietrze jest niewystarczająceUpewnić się, że zapewniona jest wystarczająca wentylacja (minimalna odległość od ściany 40 cm).
Zbyt długi czas pracy Wyłącz sprężarkę
Sprężarka jest przegrzana i wyłącza się.Sprężarka jest przeciążonaKontakt z serwisem Güde
Sprężarka jest uszkodzona
W zespole sprężarki występuje zbyt niskie napięcie.
Temperatura otoczenia >35°C

Datos técnicos

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg.

Kategoria : Kompresor