Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Kompresor

Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Kompresor Güde - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. Güde ve formátu PDF.

📄 60 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - page 32
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. Güde

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. značky Güde.

NÁVOD K OBSLUZE Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. Güde

Překlad originálního návodu k provozu Kompresor Airpower Dual Drive

CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.

Čeština Technická data /Popis zařízení / Speciální Bezpečnostní Upozornění / Oblast Využití / Chování v případě nouze / Symboly / Údržba / Likvidace / Záruka / Servis 32

cz Popis zařízení SK Opis zariadenia PL Opis urządzenia HU Eszközleírás

6

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - 1

Betrieb

EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio ES Operação

cz Popis zařízení SK Opis zariadenia PL Opis urządzenia HU Eszközleírás

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Betrieb - 1

text_image 1 2 3 - BAR PSI kPa + 4 Gube AIR POWER 5 200 V

1 ON/OFF
② DISPLAY
3 -/+ TASTE

4 Druckeinheit | Pressure unit | Unité de pression | Unità di pressione | Drukeenheid | Tlaková jednotka | Tlaková jednotka | Jednostka ciśnienia | Unidad de presión
5 230 Volt Anschluss | 230 Volt connection | Raccordement 230 volts | Collegamento a 230 Volt | 230 Volt aansluiting | Pripojení na 230V | Pripojenie na 230V | 230 Voltos csatlakozás | Podłączenie 230V | Conexión de 230 voltios
12 Volt Anschluss | 12 Volt connection | Raccordement 12 volts | Collegamento a 12 Volt | 12 Volt aansluiting | Pripojení na 12 V | Pripojenie na 12 V | 12 Voltos csatlakozás | Podłączenie 12 V | Conexión de 12 voltios

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Betrieb - 2

Technische Daten

Artikel-Nr. 50150

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technische Daten - 1

Výkon motoru S3/15%....150 W

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technische Daten - 2

Počet otáček při běhu naprázdno.....3500 min ^-1

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technische Daten - 3

Efekt. dodané množství 20 l/min

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technische Daten - 4

Max. tlak....8 bar

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technische Daten - 5

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technische Daten - 6

Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Dodržujte

všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny.

Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám.

Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochybnosti, obratte se na zákaznický servis.

Uložte veškerou dokumentaci tak, aby osoby, které budou s kompresorem pracovat, si ji mohly kdykoli prostudovat.

Použití v souladu s určením

Kompresor se smí používat výhradně k výrobě tlakového vzduchu pro domácí využití a kutily. – S ohledem na technické údaje a bezpečnostní pokyny.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Použití v souladu s určením - 1

Stlačený vzduch, který produkuje tento mpresor, nelze používat pro farmaceutické a ravinářské účely nebo ve zdravotnictví a nesmí používat pro plnění potápěčských láhví.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Použití v souladu s určením - 2

Pracujte s kompresorem ve vhodném středí (s dobrým větráním, při teplotě okolí zi +5°C a +40°C). Nepoužívejte kompresor v středí, ve kterém se vyskytuje prach, kyselina, ary, výbušné nebo hořlavé plyny.

Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody.

Bezpečnostní pokyny

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Bezpečnostní pokyny - 1

POZOR! Úder elektrickým proudem! stuje riziko úrazu elektrickým proudem!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Bezpečnostní pokyny - 2

Hmotnost....1,7 kg

Stupeň ochrany....IP 30

Typ ochrany....II

Hladina akustického výkonu L_WA^* .....97 dB(A)

*Změřeno podle 2005/88/EC

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Bezpečnostní pokyny - 3

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Bezpečnostní pokyny - 4

Provoz je povolen jen s ochranným pinačem proti chybovému proudu (RCD x. chybový proud 30mA).

Zkontrolujte napětí. Technické údaje uvedené na typovém štítku musí souhlasit s napětím elektrické sítě.

Zástrčku elektrického kabelu vsuňte do zásuvky, jejíž tvar, napětí a kmitočet odpovídají platným normám.

Prodlužovací kabel může být dlouhý maximálně 5 metrů a průřez kabelu nesmí být menší než 1,5 mm². Nedoporučujeme používat prodlužovací kabely o jiné délce a průřezu ani různé adapté cry rozdvojky.

Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda není poškozen elektrický kabel a/nebo zásuvka.

K vyloučení nebezpečí úrazu musí být poškozený sítový kabel vyměněn výrobcem. Za žádných okolností neprovádějte vlastnoruční opravy.

Kompresor nesmí přijít do styku s vodou nebo jinou tekutou látkou. Nikdy nemiřte proud tekuté látky z připojeného nástroje směrem ke kompresoru, protože je pod napětím a mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo ke zkratu.

Nepracujte s kompresorem, nemáte-li obuté boty nebo máte-li ruce či nohy mokré.

Při odpojování kabelu ze zásuvky nebo přemistování kompresoru netahejte za kabel.

Pozor: Po výpadku proudu a následném zapnutí napětí by mohlo dojít k náhlému spuštění kompresoru.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Bezpečnostní pokyny - 5

Stlačený vzduch je potenciálně nebezpečná ma energie. Proto při používání kompreu a příslušenství postupujte velmi opatrně.

Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími zkušenostmi či chybějícími znalostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud od této osoby neobdrží

pokyny, jak se má přístroj používat.

Děti by měly být pod dozorem, aby se zabezpečilo, že si s přístrojem nebudou hrát. Děti a nepovolané osoby držte vždy mimo dosah přístroje.

Kompresor nepoužívejte nikdy bez dozoru.

Nikdy nemiřte proud vzduchu na osoby, zviřata nebo proti sobě.

Proud vzduchu nedržte nikdy v tělesných otvorech, mohlo by to vést ke smrtelným úrazům!

Udržujte pracovní prostor volný.

Zapnutý kompresor musí být postavený na stabilní ploše.

Při práci musí být kompresor zásadně ve vodorovné poloze, postavený na gumových nožičkách.

Při práci používejte ochranné brýle pro chránění očí před vniknutím cizích částic, uvedených do pohybu proudem stlačeného vzduchu.

Při práci s pneumatickým příslušenstvím používejte vždy ochranný oděv.

Udržujte vždy bezpečnostní vzdálenost alespoň 4 metry mezi kompresorem a pracovní zónou.

Pozor! Při otevření rychlospojky Vás může šlehnout pneumatická hadice! - Pneumatickou hadici přidržujte.

Při přemistování kompresoru používejte příslušnou rukojeť.

Při použití kompresoru pro různé účely (huštění, práce s pneumatickým nářadím, stříkání barvy, mytí prostředkem na bázi vody, svorkování apod.) je třeba znát a respektovat příslušné normy.

Tento kompresor je vyroben tak, aby fungoval přerušovaně v poměru uvedeném na štítku s technickými údaji (např. značka S3-25 znamená 2,5 minuty provozu a 7,5 minut přestávky), aby nedocházelo k přehřátí elektromotoru. Motor je vybaven tepelnou ochranou a pokud by došlo k přilišnému zvýšení teploty, tato ochrana by automaticky přerušila přívod elektrického proudu. Po návratu na normální teplotu se motor spustí automaticky.

Pozor! Kompresor nikdy nezapínejte resp. nevypínejte pomocí zástrčky. Vždy stiskněte tlakový spínač.

Kompresor nenechávejte zapnutý přes noc, mohl by se stát zdrojem nebezpečí.

Nenechávejte kompresor vystavený atmosférickým vlivům (déšť, slunce, mlha, sníh).

Pokud budete kompresor používat venku, nezapomeňte je po použití vždy uložit na kryté nebo uzavřené místo.

Kompresor nikdy nepoužívejte venku v dešti nebo za jiných nepříznivých meteorologických podmínek.

Do blízkosti kompresoru nebo na kompresor nepokládejte hořlavé předměty nebo předměty z nylonu či látky.

Nezakrývejte vzduchové otvory na kompresoru.

Kompresor se nesmí montovat do vozidla k průmyslovým účelům bez přejímky provedené odborníkem!

Pokud se kompresor použivá k průmyslovým účelům, musí být před prvním uvedením do provozu zkontrolován odborníkem. Tuto kontrolu musí nařídit provozovatel. (podle BetrSichV §§17 č. 25 (nařízení o bezpečnosti provozu)

Pozor! Při montáži do automatických zařízení je třeba nainstalovat vhodná poplašná resp. bezpečnostní zařízení pro případ výpadku proudu nebo chybné funkce nebo příp. výpadku kompresoru. (např. krmné linky atd.)

Požadavky na obsluhu

Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze.

Kvalifikace: Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.

Minimální věk: Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele

Školení: Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné.

Chování v případě nouze

Zavedte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej. Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit.

Pokud požadujete pomoc, uvedte tyto údaje:

  1. Místo nehody
  2. Druh nehody
  3. Počet zraněných
  4. Druh zranění

Údržba

⚠️ Před prováděním jakýchkoli prací na čerpadlu vždy nejdříve vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky.

Pomocí připojeného nástroje vypustte všechen zbylý vzduch z nádrže.

Před každým použitím čerpadla provedte vizuální zkoušku a ujistěte se, že čerpadlo, zejména však síťový kabel a zástrčka nejsou poškozeny.

Pojistný ventil kontrola funkce

V případě poškození čerpadla nebo jeho ochranných zařízení se čerpadlo nesmí používat.

Je-li přístroj vadný, musí opravu provést výhradně zákaznický servis.

Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly.

Pro čištění kompresoru a jeho součástí nepoužívejte ředidla, hořlavé nebo toxické kapaliny.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Údržba - 1

Bezolejový

Není třeba nalít olej pro provoz

Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný

přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům.

V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www.guede.com.

Symboly

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 1

Přečtěte si návod k obsluze!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 2

Před prováděním jakýchkoli prací na čerpadlu vždy nejdříve vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 3

Noste ochranné brýle! Používejte chrániče sluchu!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 4

Chraňte před vlhkem Nevystavujte stroj dešti.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 5

Je zakázáno tahat / přepravovat za kabel

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 6

Výstraha/pozor!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 7

Pozor - elektrické napětí!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 8

Pozor - horký povrch! Nebezpečí spálení!!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 9

Nebezpečí - automatické spouštění!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 10

Výstraha před odmrštěnými předměty

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 11

Odstup od osob! Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti nikdo nezdržoval.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 12

Vadné a/nebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 13

Chraňte před vlhkem

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Symboly - 14

Obal musí směřovat nahoru

Likvidace

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Likvidace - 1

Odpadní baterie a odpadní elektrická a elektronická zařízení se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Odpadní baterie a odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být shromažďovány a likvidovány odděleně. Před likvidací vyjměte ze zařízení použité baterie, akumulátory a zářivky. Informujte se na místních úřadech nebo u svého prodejce o recyklačních centrech a sběrných mistech. V závislosti na místních předpisech mohou být prodejci povinni odebírat použité baterie a odpadní elektrická a elektronická zařízení zdarma. Pomozte snížit poptávku po surovinách opětovným použitím a recyklací použitych baterií a odpadních elektrických a elektronických zařízení. Použité baterie (zejména lithiumiontové baterie) a odpadní elektrická a elektronická zařízení obsahují cenné recyklovatelné materiály, které mohou mít negativní dopad na životní prostředí a vaše zdraví, pokud nejsou likvidovány způsobem šetrným k životnímu prostředí. Před likvidací starého zařízení vymažte z něj veškerá osobní data.

Záruka

Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamací v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje.

Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky.

Servis

Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.

Sériové číslo:

Objednací číslo:

Rok výroby:

Odstranění poruchy

Porucha Příčina Opatření
Kompresor se při zapnutí nerozběhneVadné napájení Přívod proudu nechte zkontrolovat oprávněnou osobou
Opotřebené uhlíky Uhlíky vyměňte
Kompresor se příliš zahřívá Přívodnívzduch není dostačující Zajistěte, aby byl zaručen dostatečný přívod i odvod vzduchu (minimální vzdálenost od zdi 40 cm)
Příliš dlouhá doba použití Kompresor vypněte
Kompresor je přehřátý a vypíná seKompresor je přetížený Informujte servis Güde
Kompresor je vadný Informujte servis Güde
Kompresor má podpětí Informujte servis Güde
Okolní teplota 35°C

Technické Údaje

Obj. č....50150

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technické Údaje - 1

Prípojka....230V | 12 V\~ 50Hz

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technické Údaje - 2

Výkon motora S3/15%....150 W

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technické Údaje - 3

Otáčky naprázdno 3500 min ^-1

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technické Údaje - 4

Výkonnasávania....36,5 l/min

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technické Údaje - 5

Efekt. dodané množstvo....20 l/min

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technické Údaje - 6

Max. tlak....8 bar

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technické Údaje - 7

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Technické Údaje - 8

Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu k obsluhe. Dodržujte všetky v

návode uvedené bezpečnostné pokyny. Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám.

Použitie Podl'a Predpisov

Hmotnost......1,7 kg

Zasuňte vidlicu elektrického káblu do zásuvky, vhodnej čo do formy, napätia a frekvencie a pridížajte sa platných noriem.

Kompresor nepoužívajte nikdy bez dozoru.

Prúd vzduchu nedržte nikdy v telesných otvoroch, mohlo by to viest' k smrtelným úrazom!

Pracovný priestor udržujte prázdny.

Pozor! Kompresor nikdy nezapínajte, resp. nevypínajte pomocou zástrčky. Vždy stlačte tlakový spínač.

Nezakrývajte vzduchové otvory na kompresore.

Ak požadujete pomoc, uvedte tieto údaje:

Pred vykonávaním akýchkolvek prác na čerpadle vždy najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sietovej zásuvky.

Prečítajte si návod na obsluhu!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Pred vykonávaním akýchkolvek prác na čerpadle vždy najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sietovej zásuvky. - 1

Je zakázané t'ahat/prepravovat za kábel

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Pred vykonávaním akýchkolvek prác na čerpadle vždy najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sietovej zásuvky. - 2

Výstraha/pozor!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Pred vykonávaním akýchkolvek prác na čerpadle vždy najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sietovej zásuvky. - 3

Pozor - elektrický prúd!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Pred vykonávaním akýchkolvek prác na čerpadle vždy najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sietovej zásuvky. - 4

Pozor – horúci povrch! Nebezpečenstvo popálenia !!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Pred vykonávaním akýchkolvek prác na čerpadle vždy najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sietovej zásuvky. - 5

Nebezpečenstvo - automatické spustenie!

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Pred vykonávaním akýchkolvek prác na čerpadle vždy najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sietovej zásuvky. - 6

Výstraha pred odmrštenými predmetmi

Güde Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg. - Pred vykonávaním akýchkolvek prác na čerpadle vždy najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sietovej zásuvky. - 7

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Güde

Model : Airpower Dual Drive 12/230V/5-tlg.

Kategorie : Kompresor