Güde Airpower 190086 - Компресор

Airpower 190086 - Компресор Güde - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Airpower 190086 Güde в PDF формат.

📄 88 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации
Notice Güde Airpower 190086 - page 60
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Често задавани въпроси - Airpower 190086 Güde

Въпроси на потребители за Airpower 190086 Güde

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Компресор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Airpower 190086 - Güde и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Airpower 190086 на марката Güde.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Airpower 190086 Güde

FRANÇAIS Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Compresseur AIRPOWER 190/08/6

N° de commande. 50089

Alimentation. 230V~50Hz
Puissance du moteur S3/25%............1,1 kW
Nombre de tours lors de la marche à vide 3400 min
Capacité d'aspiration 190 l/min
<1> Débit effectif 145 l/min
7 Pression de service max. 8 bar

Güde Airpower 190086 - 1

Güde Airpower 190086 - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et

assurez-vous de l'avoir bien compris. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comptez vous de façon responsable vis-à-vis d'autres personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Conserver l'ensemble de la documentation, afin que tout utiliseur du compresseur puisse la consulter.

Utilisation Conforme à la destination

Le compresseur peut être utilisé exclusivement à la production d'air compré. pour utilisation domestique et bricoleurs. - Compte tenu des caractéristiques techniques et consignes de sécurité

L'air compré produit par cet apparéil n'est pas utilisable dans les domaines pharmaceutique, alimentaire ou hospitalier; de même, il ne peut être utilisé pour replir les bouteilles utilisées dans la plongée sous-marine.
Le comprésur doit être utilisé dans des endroits appropriés (bonne ventilation, temperature ambiente comprise entre +5^ et +40^) totalement exempts de poussières, d'acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammbables.

Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions induées dans ce mode d'emploi.

Volume du réservoir. 61

Poids 10,3 kg Degre de protection IP 20

Type de protection.

Niveau d'intensité acoustique L_WA^* 97 dB(A)

*Mesuré selon 2005/88/EC

Güde Airpower 190086 - Utilisation Conforme à la destination - 1

Consignes de sécurité

ATTENTION! Électrocution! Il existe un risque d'électrocution!

Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA).

Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique doivent correspond à la tension du secteur électrique.

Brancher la fiche du cable électrique dans une prise compatible en termes de forme, de tension et de fréquence, conformément aux normes en vigueur.

Utiliser des rallonges du cable electrique d'une longueur maximum de 5 metres et ayant une section du cable non inférieure à 1,5mm^2 . L'utilisation de rallonges de longueur et section différentes, d'adaptateurs et de prises multiples, est fortement déconseillée.

Avant demettre l'appareil en marche, contrrolez si le cable electrique et/ou la fiche ne sont pas endom-mages.

Dans le but d'éviter des risques d'accident, il est nécessaire de faire replacer un cable d'alimentation endommagé par le fabricant. Ne répAREZ jamais l'appareil vous-même.

Ne pasmettrelecompresseur encontact avec de I'eau ou d'autres liquides.Nepasdirigerversle compresseur le jet des liquides pulverisés par des outils branchés sur le compresseur lui-même:l'appareil étant sous tension, il existe des risques d'électrocution oude court-circuit.

Ne pas utiliser l'appareil, les pieds et/ou les mains mouillés.

Ne pas tirer le cable d'alimentation pour débrancher la fiche de la prise électrique ou pour déplacer le comprisseur.

Attention: le compresseur pourrait redémarrer de manière inopinée en cas de rétablissement du courant après une coupure électrique.

L'air comprime étant une forme d'énergie potentiellement dangereuse, il est nécessaire d'utiliser le compresseur et ses accessoires avec une extrème prudence.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont pas suffisantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si ces personnes aient reçu des instructions sur la manière de manipuler l' apparéil.

Les enfants devraient etre surveillés pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil. Eloignez les enfants et les personnes non autorises de I'appareil.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.

Ne jamais diriger le jet d'air/de liquides vers des personnes, des animaux ou vers soi-même.

Ne dirigez jamais le jet d'air vers les ouvertures corporelles, il pourrait provoquer des blessures mortelles!

Veiller à ce que la zone de travail soit dégagée.

Lorsqu'il est en marche, le compresseur doit reposer sur un appui stable.

Utiliser le compresseur exclusivement en position verticale.

Attention! Le compresseur peut être utilisé uniquement avec les roues ajustées et les pare-chocs en caoutchouc.

Le port de lunettes de sécurité est conseilé pendant le fonctionnement de l'appareil, afin de protégger les yeux contre les projections de corps étrangers soulevés par le jet d'air compré.

Dans la mesure du possible, porter des équipements individuels de protection lors de l'utilisation des accessoires pneumatiques.

Toujours respecter une distance de sécurité d'au moins 4 metres entre le compresseur et la zone de travail.

Attention! Lors de l'ouverture du raccord rapide, le tuyau pneumatique peut vous donner un coup! - Maintenez le tuyau pneumatique.

Utiliser exclusivement la poignée pour déplacer le compresseur.

L'utilisation de l'air compré pour les différentes applications prévues (gonflage, outils pneumatiques, peinture, lavage avec des détergents à base aqueuse seulement, agrafage, etc.), implique la connaissance et le respect des normes prescrites au cas par cas.

Ce compresseur a eté réalisé pour fonctionner avec le rapport d'interrêtence spécifique sur la plaquette des caractéristiques techniques (par exemple, S3-25 signifie 2,5 minutes de fonctionnement et 7,5 minutes d'arrêt), afin d'éviter une surchauffe excessive du moteur électrique. Au cas où ce rapport ne serait pas respecté, la protection thermique dont le moteur est pourvu interviendra automatiquement, en coupant le courant électrique dés que la température devient trop élevé. Le moteur redémarrera automatiquement dés le rétablissement des conditions normales de fonctionnement.

Attention! Ne mettez jamais en marche ou n'arrêtez jamais le compresseur à l'aide de la fiche. Appuyez toujours sur l'interrupteur à pression.

Ne laissiez jamais le compresseur branché au secteur pendant la nuit, car il peut devenir source de danger.

À la fin de la journée de travail, il est nécessaire de tous jours arrêté le compréseur à l'aide de l'interrupteur ON/OFF, de vider le réservoir à air et de le débrancher du secteur.

Attention: si elle n'est pas evacuée, l'eau de condensation peut corroder le réservoir, en limitant sa capacité et en promuttant sa sécurité.

S'agissant d'un produit polluant, l'eau de condensation doit être traité et evacué dans le respect de l'environnement et des lois en vigueur en la matière.

Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, brouillard, neige).

En cas d'emploi du compresseur à l'extérieur, toujours le ranger dans un lieu couvert ou clos après son utilisation.

Ne jamais utiliser le compresseur à l'extérieur en cas de pluie ou de conditions météorologiques adverses.

Ne pas placer d'objets inflammables ou en nylon et tissu à proximate et/ou sur le compresseur.

Ne pas recouvrir les prises d'air situées sur le comprisseur.

Il est interdit de monter le compresseur dans un vehicule à un but industriel sans réception réalisée par un spécialiste!

Lorsque le compresseur est utilisé à des fins industrielles, il doit être contrôle par un spécialiste avant la première mise en marche. Ce contrôle doit être ordonné par l'exploitant (selon BetrSichV §§17 n° 25 (reglement sur la sécurité de fonctionnement)

Attention! Lors du montage dans des dispositifs automatiques, il est nécessaire d'installer des dispositifs d'avertissement ou de sécurité adequats en cas de coupure de courant ou de fonctionnement défectieux ou de panne du compresseur (lignes d'alimentation)

Afin d'assurer un fonctionnement parfait et fiable des outils rotatifs et pneumatiques à chocs tels que clés à chocs, agrafeuses ou cloueuses, l'air compré doit être amné par le graisseur ou l'unité d'entretien obligatoirement filtré ou avec de l'huile.

Pour le vernissage devrait être utilisé dans tous les cas un séparateur d'eau filtrée.

Lors du besoin d'un outil pneumatique adequat, il est nécessaire de prendre en considération la consommation d'air de l'outil et la quantite delivrée effective du compresseur.

(Vous trouverez les outils et accessoires pneumatiques sur www.guide.com)

Opérateur

L'opérateur doit dire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.

Qualification: Mis a part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.

Age minimal: L'appareil peut etre utilise uniquement par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite des adolescents manipulant I'appareil dans le cadre de I'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Formation: L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellesment par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours etappelez rapidement les premiers secours.Protegez le blessede autres blessures et calmez-le.Pour des raisons derisque d'accident,le lieu de travail doitetre equipe d'une armoire a pharmacie selon DIN 13164. Il estnecessaire de completer immediatement le matériel pris dans l'armoire a pharmacie.
Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:

  1. Lieu d'accident
  2. Type d'accident
  3. Nombre de blessés
  4. Type de blessure

Entretien

Avant de procesder a n'importe quelle intervention sur I'appareil, debranchez la fiche du cable d'alimentation de la prise.

S'assurer que le compresseur est hors tension avant de brancher les accessoires.

Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle visuel afin de détecter d'eventuelles déteriorations de l'appareil et notamment du cable d'alimentation et de sa fiche.

Soupape de sécurité contrôle de la fonction

Ne pasmettre en marche la pompe en cas de detetiorations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité.

Les réparations d'un apparéil défectueux doivent être réalisées exclusivement par le service après-venture.

Utiliser uniquement des accessoires et des pieces de rechange d'origine.

Ne pas nettoyer l'appareil et sec composants à l'aide de solvants et de liquides inflammbes ou toxiques. Utiliser uniquement un chiffon humide, en veillant d'abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique.

Güde Airpower 190086 - Entretien - 1

Sans huiie

Il n'est pas nécessaire de verser de l'huile pour le fonctionnement.

Seul un apparéil régulièrement entretenu etTraitse peutdonner satisfaction.Un entretieninsuffisante peut engendrer des accidents et des blessures

En cas de besoin, vous trouvez la liste de pieces détachées sur les pages web www.guide.com.

Garantie

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Service

Vous avez des questions techniques? Une réclamation? Vous avez besoin de pieces détaches ou d'un mode d'emploi? Nous vous aidons rapidement et sans bureaucratie inutil par l'intérimédiaire de nos pages Web www.guide.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre apparéil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrite ici:

Numero de série:

Numéro de commande :

Année de fabrication:

Güde Airpower 190086 - Service - 1

Distance des personnes!
Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.

Güde Airpower 190086 - Service - 2

Déposez les apparèils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Güde Airpower 190086 - Service - 3

Protégez de l'humidité

Güde Airpower 190086 - Service - 4

Sens de pose

Symboles

Güde Airpower 190086 - Symboles - 1

Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation!.

Güde Airpower 190086 - Symboles - 2

Avant toute intervention sur la pompe, retirez d'abord la fiche du cable d'alimentation de la prise

Güde Airpower 190086 - Symboles - 3

Portez des lunettes de protection!
Portez une protection auditive!

Güde Airpower 190086 - Symboles - 4

Protégez de l'humidité
Ne pas exposer la machine à la pluie.

Güde Airpower 190086 - Symboles - 5

Défense de tirer sur le cable / de transporte l'appareil par le cable

Güde Airpower 190086 - Symboles - 6

Avertissement / attention!

Güde Airpower 190086 - Symboles - 7

Attention: presence de courant électrique

Güde Airpower 190086 - Symboles - 8

Attention - surface chaude! Risque de brûlures!

Güde Airpower 190086 - Symboles - 9

Risque de démarrage automatique

Güde Airpower 190086 - Symboles - 10

Avertissement - éjection d'objets

Résolution d'une panne

Panne Cause Mesures
Le comprésseur ne démarre pas après la mise en marchePression dans le réservoir à air supérieure à la pression de démarrage.Videz la pression du réservoir à air de façon à ce que l'interrupteur à pression se mette automatique-ment en marche.
Alimentation défectueuse Faites contrôler l'amnéé d'air par une personne autorisée.
Interrupteur à pression défectueux. Faites replacer l'interrupteur à pression par une personne autorisée (service Güde)
Charbons usés Remplacez les charbons
Le comprésseur démarre pour une courte durée après l'obtention de la pression de démarrage ou bourdonne puis s'accrite automatiquementCâble électrique trop long ou section du cable trop petiteContrôlez la longueur et la section du cable électrique
Le comprésseur tourne en continuFiltre d'aspiration très encrasséNettoyez ou remplacez le filtre d'aspiration
Consommation d'air de l'outil pneumatique trop importanteContrôlez la consommation d'air de l'outil pneumatique;contactez un vendeur agréé d'air comprimé
Défaut d'étanchérique du comprés-seurLocalisez l'endroit de défaut d'étanchérique et informez le service Güde
Défaut d'étanchérique du tuyau pneumatiqueInformez le service Güde
Robinet de purge ouVERT ou absentFermez ou montez
Le comprésseur se met souvent en marcheTrop de condensat dans le réseau voir à airVidez le condensat
Compresseur surcharge
Soupape de sécurité souffle Pression dans le réservoir à air supérieure à la pression d'arrêt régléeFaites à nouveau régler/remplacer l'interrupteur à pression par une personne agrée (service Güde)
Soupape de sécurité défectueuse Remplacez la soupape de sécurité ou contactez le service Güde
Compresseur chauffe de trop Air d'entrée insuffisant Veillez à une aménée et une éva curation de l'air suffisante (distance minimale du mur 40 cm)
Le comprésseur surchauffe et s'accriteCompresseur surcharge Informez le service Güde
Compresseur défectueuxInformez le service Güde
Compresseur en sous-tension Informez le service Güde
Température ambiente 35°C

Dati Tecnici

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la presente, que les apparciels indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiene des directives CE. Toute modification de l'appareil non autorisée entraine la perte de validité de la presente déclaration.

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Güde

Модел : Airpower 190086

Категория : Компресор