Photo Gallery - Cyfrowa ramka na zdjęcia INTENSO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Photo Gallery INTENSO w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Photo Gallery INTENSO
Pytania użytkowników dotyczące Photo Gallery INTENSO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Cyfrowa ramka na zdjęcia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Photo Gallery - INTENSO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Photo Gallery marki INTENSO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Photo Gallery INTENSO
Instrukcja obstrugi Intenso Cyfrowa ramka fotograficzna
Prosimy o przyȩśledzenia tej instrukcj, aby poźnać rożne funkcjé Cyfrowej ramki fotograficznej firmy Intenso.


1) Uklad przycisków z tytu urzadzenia

1 Przelacznik w.l./wyf.
2 Przycisk Menu
3 Przycisk OK
4 Przycisk strzański/Nastepne zdjecie
5 Przycisk strzafti/Poprzednie zdjecie
6 Przycisk Wstecz
2) Pilot zdalneo sterowania

| 1 | POWER | Przelącznik w.l./wyl. |
| 2 | SETUP | Wyświetlanie ustawiecń |
| 3 | ROTATE | Obró t 90° w sprawo |
| 4 | ▲ | Ruch kursorem w gorę |
| 5 | ZOOM | Powyȩkszanie produkta po zatrzymaniu tokazu slajdǒw |
| 6 | « | Ruch kursorem w doł |
| 7 | OK | Potwierdenie wybraneano punktu menu |
| 8 | ► | Ruch kursorem w sprawo |
| 9 | SLIDESHOW | Pokaz slajdǒw |
| 10 | ▼ | Ruch kursorem w doł |
| 11 | EXIT | Powróć do wyźyszego menu |
3) Podłuczanie i wȩczanie ramki cyfrowej

Połac dostarczony zasilacz z ramka (DC-IN). Podlacz druga wyczke zasilacza do gniazdka sieciowego. Ramka uruchomi są automatycznie. Wcisnij krótko przycisk Power, aby wylączyć lub ponownie wynczyc.
Uwaga:
-Gniazdko sieciowe musi znajdowac sie w povlizu urzadzenia i musi byc latwo dostepne.
- Nie otwierac obudowy zasilacza. Otwarta obudowa powoduje niebepezicznstwo smiertelnego porazenia pradem elektrycznym. Zasilacz nie zwiera zadnych czeci wymagajacych konserwacci.
- Zasilacz naleź podlączć wychęcnie do uziemionego gniażdka o napieciu AC 100-240V~, 50/60 Hz. Jęsli są Państwo pewni paramétrów napiecia w mięsću montaź urzadzenia prosze skontakłowć z odpowiednim dostawca energii elektrycznej.
- Nalezy uzywac wyłacznie zawartych w zestawie zasilacza oraz przyzewodu zasilania KTEC KSAS0100500200HE.
- Aby przerwac zasilanie urzadzenia pradem elektrycznym alezy wciagnac zasilacz z gniazdka wtyczkowego. Podczas wciagania nalezy zawsze trzyma c w reku sam zasilacz. Nie ciagnac za przyzwod.
4) Wklassanie kart paminsci | Podlączanie nośników paminsci USB

Karte paminsci nalezy wlozyc do gniazda czynika kart logo skierowany w kierunku przyciwnym do wyswietlacza.
Uwaga: Karty nie wkladać na site!
Nastepujace formaty kart pamięci są obstrugiwane przy zamkę cyfrowa:
Nošnik papięci USB sąszczȩ w slocie USB tylko w jedernym kierunku.
Uwaga: Nosnik pamięci USB naleź y umieszczȩc delikatnie bez użycia sily!
Uwaga: Cyfrowa ramka do zdjec jest przyznaczona wyłacznie do pracy z kompatybilnymi kartami pAMIci oraz nośnikami danych USB 2.0 (100 mA).
5) Obsługa
a) MenuGPCWne
Po wączeniu wyświetlane jest Menu glówne.
W Menu glównym do wyboru są rożne funkcie cyfrowej ramki na zdjecia oraz menu Ustawienia. Aby wybrać punkt menu{naleź uzyć przycisków strza率达到 na pilocie lub przycisków strza率达到 na urzadzeniu. Wybor naleź potwierdzic przyciskiem OK na pilocie lub na urzadzeniu.
b) Wybor nośnika danych
Za pomocz przycisku EXIT na pilocie lub przycisku RETURN na urzadzeniu przechodzi sie z Menu glownego do wyboru podlaczonych nośników danych. W tym menu, o ile podlączone, można wybrać pomiedzy karta pamięci i pAMIęcie USB. Wybór naleź potwierdzić przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urzadzeniu. Automatycznie powraca są do Menu glownego.
c) Wyswietlanie zdjeć
Jesli wloźono już nośnik danych z zapisanymi zdjeciami, to urzadzenia automatycznie Rozpocznych pokaz slajdów. Jesli nie wloźono nośnika danych, to urzadzenia Rozpocznych pokaz slajdów uzywajć zainstalowanych fabrycznych przykładowych odjeć (nie moga one zostac zmie引擎). Nacijsnij przycisk Menu, aby przyść do Menu glównego.
Pokaz slajdówromaticy uruchomicrzejnie. W tym celu w Menu glównym danezy przyjeść do funkcj Photo. Wybór sąȩ potwierdzic przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urzadzeniu. Pokaz slajdów zostanie teraz uruchomiony. Alternatywnieromaticy uzyć rawnie przycisku Slideshowna pilocie, aby uruchomic w dowolnym momencie pokaz slajdow.
Aby opuscićPokaz slajdów i wyświetlic menu podgladu zdjec, nalezy nacinść przycisk EXIT na pilocie lub przycisk RETURN na urzadzeniu. Terazdoğan przycść do zdjecia, wybor potworȩdźć przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urzadzeniu i wznowic z tego.), powoduje przyjecie do odpowiednio wyźSZego folderu plików. W ten sposob möglich z bardzo), latwo poruszać sie pOMEZY roznymi folderami zapisanymi na nosniku danych.
Funkcje dostepne podczasPokazu slajdow:
Naciść przycisków strzaść w sprawo lub lewo na pilocie lub przycisków strzaść na urzadzeniu pozwala na przyzejcie do nastepnégo lub poprzedniago zdjecia.
- Naciśćcie przycisku OK na pilocie lub przycisku OK na urzadzeniu zatrzymuje pokaz slajdów Ponowne;naciśćcie wznawiaPokaz slajdów.
d) Calendarz
W Menu glownym nalezy przyjsć do funkcji Kalendarz i potwierdzic wybór przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urzadzeniu.
W trybie kalendarza wyświetlane są: bierzący czas, bierząca kartka kalendarza, oraz (o ile wędzono nośnik danych z obstugiwanymi plikami zdjeć) pokaz slajdw.
Za pomocą przycisków strzałk na pilocie lub urzadzeniuromaticy mistręcić i rok wyświetlanej kartki kalendarza.
e) System plików
W Menu glownym nalezy przyzejć do funkcj i Pliki i potwierdzic wybór przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urzadzeniu.
Wyświetlone zostano wszystkie foldery i pliki zapisane na wybranyl tym nośniku danych. Za pomocza przycisków strzałek na pilocie lub urzadzeniuromaticy do wybraneano podfolderu i potwordzic wybor przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urzadzeniu.
Wyświetlone teraz zostana wszystkie pliki i foldery zapisane w wybranym folderze. Za pomocą przycisku EXIT na pilocie lub przycisku RETURN na urzadzeniuromatico do wyźSZego poziomu plików.
Aby otworzyc plik bezposrednio z systemu plików,NSE wybranego pliku potwierdzić wybor przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urzadzeniu. Plik zostanie teraz odtworzony.
Aby z wybranego nośnika danych usṇ⁺ć plik lub caly folder, naleź przyzejść do wybranego pliku i nastepnie nacisⁿ⁺ć prawy przycisk strzałki na pilocie. Wyswieltone dostanie okno dialogowe, w kṭórym, aby unikⁿ⁺ć przypadk战略布局 usun⁻ciecia, naleź potwierdzić usuwanie.
Aby usunac wybrany plik lub folder nalezy wybrac OK. Aby powrocic do przygladu plików, nalezy nacisnac przycisk RETURN.
f) Zmienianie ustawien
W Menu glownym nalezy przyść do funkcj i Ustawenia i potwierdzic wybórz przyciskiem OK na pilocie lub urzadzeniu.
Dostepe na tastepujace mozliosci ustawien: zdjecia, kalendarza i systemu. Nalezy przyjecdo wybranego punktu menu i potwierdzic wybor przyciskiem OK na pilocie lub urzadzeniu.
Wyświetlone zostana wszystkie moziwość ustawien. Przyciskami strzaść k góra/dót na pilocie lub przyciskami strzaść na urzadzeniu要去 przechodźć do pojedynczych moziwość ustawien. Przyciskami strzaść lewo sąwo na pilocie要去 bezposgcdniod dopasowyȩć ustawienia. Aby zmienć pojedyncze ustawienia要去 uzycia pilota,要去 przyjeść do wybranego ustawienia i nacisność przyczysk OK na urzadzeniu. Za pomocamy przycisków strzaść要去 zmienć ustawienie. WyborNSE potwierdzic przyciskiem Return.
| Mоżliwość ustawiecń | Opis | |
| Ustawienia zdȩć | Tryb wyświetlania | WybrpomiędzyPokazem slajdǒw a pojedynczymzdjeciem. |
| Tryb foto | Wybrpomiędzyoryginalnymrozmiaremawidokiempełnoekranowym. | |
| Czas trwania | Ustawianie czasu wyświetlanie pojedynczychzdȩć podczaspokazu slajdǒw. | |
| Powtórz tokaz slajdǒw | Wybrpomiędzy Jednorazowym wyświetleniem wzystkichzdȩć i wyświetlaniem w pętl. | |
| Efekt przy.§cia | Wybr okreslonego efektu przy.§cia lub przypadkowy wybrefektu przy.§cia. | |
| Tryb pokazu slajdǒw | Wybrpomiędzy wyświetlaniem Jedngo lub dwóch,trzechalbo czterechzdȩć przynoczeniaie. | |
| Tryb odtrwarzania | Wybrpomiędzy wyświetlaniem w kolejnosci zapisania na nosniku danych a kolejnoscie przypadkowa. | |
| Ustawienia kalidarza | Data | Ustawianiebiełącejdaty. |
| Ustaw format. godz. | Ustawianie formatu czasu: 12 (AM/PM) godzinny lub 24godzinny. | |
| Czas | Ustawianiebiełącego CZasu. | |
| Ustawienia systemu | Język | Wybierz jejzyk |
| Jasność | Wybrjasnośćwyświetlacza. | |
| Kontrast | Wybrkontrastu wyświetlacza. | |
| Nasycenie | Wybrnasycenia wyświetlacza. | |
| Odciéń | Zmiana odczenia wyświetlacza. | |
| Auto.w)—)— | Aktywowanie/deaktywowanie automatycznégow)—— | |
| Czas w)—)— | Wybrgodziny automatycznégow)—— | |
| Auto.w)—)— | Aktywowanie/deaktywowanie automatycznégow)—— | |
| Czas w)—)— | Wybrgodziny automatycznégow)—— | |
| C)—)— | Ustawianie cz)—)— | |
| Ustawienie domys)— | Zerowanie do ustawié fabrycznych. | |
| Wersja | Wyświetlany jestbie)—— | |
| Aktualizacja | Je)—na stronie www.intenso.de dostepna;będzieactualizacjafirmware,to mo)—na zainstalu)—korzysz)—z—togo punktu. |
6) Specyfikacja Produktu
| Wyświetlacz | Cyfrowy TFT LCD Wielkość wyświetlacza: 9.7" cali (24,64cm widoczna przy.§ćadna obrazu) Tryb wyświetlania: 4:3 Rozdzielczość: 1024*768 pikseli |
| Zasilacz | Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 2A DC |
| Port USB | USB Host 2.0 Obstuguje nośniki danych USB Secure Digital Card (SD™) Secure Digital High Capacity (SDHCTM) Multimedia Card (MMC™) Memory Stick (MS) |
| Obstugiwan e karty pamięci | Jpeg, maksymalna Rozdzielczość:9000*9000 pikseli |
| Obstugiwan formaty obrazu | 0°C ~ +40°C |
| Temperatura robocza | ~248*204*20 mm |
| Wymiary | ~560 gr. |
| Waga | Pilot zdalné sterownikia (w tym bateria), Stojak, zasilacz siediocy, wiejożyczna instrukcja obstugi. USB Dongle |
| Akcesoria |
Ježeli chcā Państwo uzyskać wiecej informaci, nasza goręca linia serwisu techniczego z przyjemnosci odpowie na Państwa pytania:
+49 (0) 900 1 50 40 30 Koszt połaczenia 0,39 €/min. z Telefonu stacionarnego w Niemczech. Ceny połaczenia z Telefonów komórkowych moga byc rożne.
Zyczzymy przyjemné korzystania z ramki cyfrowej Intenso!
UZYTKOWANIE I KONSERWACJA
UZYTKOWANIE
- Aby uniknac niebezpieczneistwa porazenia pradem elektrycznym, nie naezy usuwac ani szrub ani obudowy.
Urzadzenia nie uzywac w povlizu wody. Nie nalezy wystawiac ramki cyfrowe na dzialanie desczcu ani wilgoci. W poulizy urzadzenia nie ustawiac zdnych przydmiotow zawierajacych wode lub innate substanje plynne. - Ramki na zdjecia nie instalować w poplizu ogrzewania elektrycznych,pieców oraz innych urzadzen wydzielajychcieplo.
- Nie wolno otwierac obudowy. Nie dokonywać samodzielnych napraw. Zadanie to naleź pozostawic spezialistom.
- Unikać uzytkowania w piaszczystych mistręch.
- Nalezy wcisnac wyczke zasilacza w calosci do odpwiedniego otworu urzadzenia. Tylko w ten sposob mayuniknac naładowac elekrostatycznych.
- Wszystkie przytyacja naleź polaczy prawidłow o beziepiecznie.
- Nie wolno naciskac na wyswietlacz. Nalezy go chronico przed dziataniem silnyh promieni slonecznych.
- Ramka na zdjecia odwarza jedynie kompatybilne formaty plików.
Zdjecia moga byc chronione prawami osob trzecich. Ich odtwarzanie bez licenci moze spowodowa naruszenie praw autorskich - Podczas eksploataci nie dotykać ramki cyfrowej metalowymi przyzemiotami.
- Nie uzywac ramki cyfrowej na poduszkach, sofach oraz innych meblach lub przydmiotach domowych wspomagajacych wytlwarzanieciepla, gdyż istnieje niebezpiecześć mistrwo przyegrzania urzadzenia.
- Nie wolno wyjmownik kart papięci w trakcie procesu ich odczytu. W innym przypadku要去 dojsć do uszkodzen systemowych lub utraty danych.
- ProsimiNie eksponować urzadzenia w trakciePokazu slajdów.
Prosimy nie pakowac urzadzenia bezposrednio po dluzszym uzytkowaniu. Nalezy zagwarantowac wystarczajace ostygniEcie. W innym razie istnieje niebepezicentwo przygrzania urzadzenia. - Aby zagwarantowac lepszy poziom uslug, do niniejszej instrukcji obslugi moga zostac wpwadzonezmiany.
Konserwacja urzadzenia
URZADZENIE MUSI BYC WYLACZANE.
NIE ROZPYLAC ANI NIE NAKLADAC BEZPOSREDNIO NA WYSWIETLACZ ORAZ OBUDOWE ZADNYCH PLYNOW.
Czyszczenei wyświetlacza / obudowy / ramy
Obudowe, ramke oraz wyswietlacz LCD wycierac delikatnie miękka sciereczka, która nie jest nasȩczona chemikaliami i nie pozostawia włosków na czyszczonej powierzchni.
Nalezy uzywać wyłacznie srodków czyszczących przyeznaczonych do wyświetlaczy LCD.
Utylizacja starych urzadzen elektronicznych

Urzadzenia oznaczone tym symbolem podlegaj europejskiej wytycznej 2002/96/EC.
Wszystkie urzadzenia elektronicze i elektryczne nalezy utylizowac poprzej przywidziane do tego celu instyucje paanstwowe, a nierazem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Utylizujac odpowiednio stare urzadzenia elektronicne dbaja Paanstwo o srodowisko iunikaja tym samym seinemego zanieczyszczenia.
(Intenso)
49377 Vechta
Germany
www.intenso.de

(Intenso) WARUNKI GWARANCJI

Szanowna Klientko, szanowy Kliencie firmy Intenso
Serdecznie bzw. decyzje zakupu wysokiej jakosci produktu firmy Intenso. Wszystkie produkty firmy Intenso podlegaja statej kontroli jakosci i oczywiść obłowiazuju dla rich ustawowy okres rekojmi od daty zakupu. Dlatego prosimy o zachowanie paragonu, jak do dowodu zakupu.
Warunki gwarancji
Świadczenia gwarancyjne dotyczna wyłacznie wad materialowych i produktyjnych. Intenso GmbH nie odpowa za utrata danych na przystanych urzadzeniach. Bezplatne Świadczenia gwarancyjne obejmujapnaprawe lub wymianewadliwych czeci. Prosimi o zrozumienie za to, zeŚwiadczenia gwarancyjne nie obejmujapnp.:
niewlasciwe lub nieodpowiednie obchodzenie sie, instalacje lub zastosowanie
uszkodzenia, zarysowania lub zuzymie
- zmiany, modyfikacja lub naprawy dokonane przyez osoby,trzechie
szkody spowodowane przysz wyzsze lub transportowe
Z powazaniem Intenso GmbH
PRZEBIEG REKLAMACJI
W przypadku reklamacji prosimy postepować w nastepujacy sposob:
- Akceptowane besteht węlączne przyśycki zawierajść c ale wyposzazenia dodatkowej oraz dowód sprezzały
- Ponadto dla przyszylki zwrotnej niedzbdny jest numer RMA. Numer RMA można zamȩwość przyszylęj ale-mail lub dzwoniac na infolinie serwisowa.
- Prosze bezpiecznie zapakowej produkt wraz z calym wyposzazenia dodatkowym i dowodem sprezza. Paczka musi zostac odpowiednio opłacona.
- Prosze napisać numer RMA w widocznych mistręchu, na zewnatrix opakowania.
Prosimy o wystanie na nastepujacy adres serwisu:
INTENSO GMBH
Service Center (Twoj nr RMA)
Infolinia serwisowa: +49 (0) 900 -1 50 40 30
(0,39 € / min. z niemieckiej sieci Telefonii stacionarnej. Ceny za połaczenia z sieci komórkowych moga są rożnic.)