Move 7000+ - Klimatyzacja SUNTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Move 7000+ SUNTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Move 7000+ SUNTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Move 7000+ - SUNTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Move 7000+ marki SUNTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Move 7000+ SUNTEC
2. Ciścenje kuciesta
Ure'daj cistite mlakom vodom i eventualno nekim blagim sredstvom za cijscenje uz pomoć meke krpe.
Spremanje
- Izvucite kabel i ispraznite spremnik za vodu ili ispraznite vodu takao da lagano nagnete uredj. Nakon toga uključite uredaj. Pritisnite tipku Fan (ventilator) i držite je 5 sekundi dok se uredaj ne prebaci na niski broj okretaja ventilatoria. Zadržite taj način rada pola dana dok se ne osuši cijev. Tako ce se unutarnja jedinica osušiti i nece doci do pojavne plijesni.
- Isklučite uredaj i izvucite kabel iz struje.
- Namotajte kabel i učvrstite ga na mjestu za njegovo fiksiranje.
- Izucite cijev za otpadni zrak iz uredaja i pohranite je na sigurnom mestu.
- Stavite uredj u kartonsku kutju i spremite ga na suhome mestreu.
- Izvadite baterije iz daljinskog upravlača i spremite ih na sigurno.
2. Ciścenje kuciesta
Ure'daj cistite mlakom vodom i eventualno nekim blagim sredstvom za ciscenje uz pomoć meke krpe.
Spremanje
- Izvucite kabel i ispraznite rezervaar za vodu ili ispraznite vodu takao da lagano nagrete aparat. Nakon toga uključite aparat. Pritisnite dugme Fan (ventilator) i držite ga 5 sekunda dok se aparat ne prebaci na niski broj okretaja ventilatoria. Zadržite taj naćin rada pola dana dok se ne osuši cijev. Tako ce se unutrasnja jedinica osušiti i nece doci do pojavé plijesni.
- Isklučite aparat i izvucite kabel iz struje.
- Namotajte kabel i učvrstite ga na mjestu za njegovo fiksiranje.
- Izucite cijev za otpadni zrak iz uredaja i spremite je na sigurnom mestu.
- Stavite aparat u kartonsku kutiju i spremite ga na suhome mestu.
- Izvadite baterije iz daljinskog upravlača i spremite ih na sigurno.
Signaliziranje kvarova
Nemojte popravljati ili rastavlji jedinicu sami, neodgovarajućim popravak moze napraviti karticu kvaliteta-zašićene uzalud, pa Čak i izazvati oštećenja korisnika ili njegovog / njenog posjeda.
| Smetnja/kvar | Razlozi | Uklanjanje |
| 1. Urešaj se ne uključuje nakon pritiska na tipku POWER | Nema struje | Umetnite utikač u utičnicu i uključite uredaj |
| Rezervaar za vodu pun. Treperi alarmna Žaruljica. | Isprazenite rezervaar za vodu | |
| 2. Aparat se stalno ponovo uključuje | Prozori i vrata su otvoreni, postojedrugi izvori topline u prostoriji (dovodi do oscilacija u visini temperature) | Zatvorite sve prozore i vrata i uklonite izvore topline |
| Direktna sunčeva svjetlost | Premjestite aparat u sjenu ili navucite zavjese | |
| Crijjevo za optradni zrakovie priključeno ili je blokirano | Prikljucite ili očistite crijjevo za optradni zrak | |
| Ulaz zraka je blokiran | Očistite odnosno odčepite blokirano mjesto | |
| 3. Urešaj je preglasan | Zodlogaicates ravna | Stavite uredaj na ravnu podlogu |
| 4. Kompresor ne radi | Aktivirana je funkcija zašite od pregrijavanja. | Isključite aparat i ponovo ga uključite nakon 3 Minuta. |
Oznacenie nahradnych dielov/komponent


1 drzadlo
2 ovladacipanel
3 vystupvzduchu
4 ventilator
5 kolieska
Możné chyby pri instalaci
Przed dokladrnym przyczytaniem instrukcji oblsugi prosimy, aby nie instalowac aniNie wykorzystwyac przenosnego klimatyzatora. Prosimy przyechowywać niniejsza instrukcje oblsugi w razie ewentualnych roszczen gwarancyjnych oraz jako zbiór informaci o produktie.
Dziekujemy za zakup untogo urzadzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy dokladnie przyczytae instrukcje obstugi. Zachować niniejsza instrukcje obstugi w celu poźniejszego skorzystania znej.
Uwaga!
To urzadzenia są boć uzywane przy czȩci w wieku od 8 lat i powyȩj oraz osób o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej i psychicznych lub braku doświadczenia i wiedzy,;) jestli zostały one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urzadzenia w sposób bezpieczny i zrozumieć zagrożenia zaangaźowej. Czyszczenie i konserwacja uzytkownik nie musi boć wykonane przy czȩci bez nadzoru. Dzieci poniȩzej 3 rokuźycia bez nadzoru ze strony osób doroszych nie mogość sądę do urzadzenia.
Dzieci w wieku od 3 i poniȩj 8 lat mogą Jedynie wąćzȩć lub wyȩćzać urȩdzenie pod warunkiem,źemu zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć
Dzieci w wieku od 3 i ponijej 8 lat nie moga podłaczać urzadzenia do gniaźdka, regulować urzadzenia, czyscić go lub konserwowaec.
- Urzadzenie jest przyznaczone tylko do uzytku w pomieszczeniach.
- Nie uzywać urzadzenia, sąȩeli przywośd sieciowy, wtyczka lub samo urzadzenia wykazuje uszkodzenia.
- Urzadzenia nie wolno podłaczać do uszkodzonego gniażda elektrycznégo. Prźed uruchomieniem naleź
upewnić sie, ze urzadzenie jest prawidłowo zainstalowane.
Urzadzenia nie sązy uzywać w:X战略布局y zródel ognia.
- NieNSEWy wYSTAWIAC urzadzenia na bezposrednie dziatanie promieni sonecznych.
- Prosimy najpierw zawsze wyłaczać urzadzenia, a dopiero potem wymiągać wtyczkę z gniaźdka elektrycznégo.
- Wtyczke nalewy wymiąnac z gniazdka elektrycznego przyzed czyszczeniem, magazynowaniem urzadzenia lub w przypadku wyłączenia go z eksploataci na dędźsty czas.
- Urzadzenia wolno czyScić tylko w sposob opisany w tej instrukcji.
- Urzadzenie nalewy podłaczyc do prawidłowowo uziemionego gniaźdka elektrycznych (220-240 V AC, 50 Hz).
Urzejdenia po wączeniu nie walno pozostawiac bez nadzoru. Naleź je wyȩczyć, nawet przyeli z pomieszczenia wychodzi są tylko na krótko.
- Naleź y zawsze ciąnść za wtyczkę, aNie za przywoźd, by odcieć zasilanie w energié elektrycznych.
- Urzadzenia nie sązy uzywać w otoczeniu, w krórym要去 dochodzić do Rozpryskiwania oleju lub wody.
- Nie nalezy uzytkować urzadzenia w povlizu Łazienki, natrysku, basenu kapielowej lub w salonie kapielowym.
- Nigdy nie wiktadaj palców, olówków lub innych przyedmiotów, choć straznik, gdy jest podłaczony wtyk zasilania, szczególnie podczas jazdy.
- Klimatyzator naleź y zawsze przechowywać i
transportować w pozycji pionowej. W razie wąpliwość zalecamy, aby odczekAAC przyznajmiej 24 godziny z ponownym wączeniem klimatyzatora.
- Prosimy zapewnić, aby otwör wlotowy i wylotowy wentylacji nie zostaw zablokownik.
- Urzadzenie nalewy uzytkowej zawsze na poziomej powierzchni.
- Naleźystosować tylko offerings przechy producenta częsci zamienne i akcesoria, byunikacja uszkodzen urzadzenia.
- Nigdy nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, czy naprawa jest konieczna, naleź skontaktuść są zesprzemawca.
- Nigdy nie naleźny uzywać wtyczki z gniaźdka jako przyłącznik, aby uruchomic i wyłączyć urzadzenia klimatyzatora. Uży dostarczonego POWER przyłącznik znejdujugocy są na panelu sterowania.
- Zwrócić uwage na to,czy przyzewód zasilajncy jest prawnów uziemiony.
- Jeźeli uszkodzeniu uległ przywośd zasilajść, to abyunikacja zagrożenia,_GOjo wymiany powinien dokonać producent lub.gojo serwis;będź inna wykwalifikowana osoba.
- Nie uzywać urzadzenia z rozgałęznikiem elektrycznym i przyȩżaczem.
Oznaczenia częstci zamiennych / komponentów


1 Uchwyt
2 Panel obstugi
3 Wylot powietrza
4 Wentylator
5Kofka
6 Górna kratka filtra
7 Otwór na wąz powietrza wylotowego
8 Uchwyt przyzewodu elektrycznego
9 Dolna katka filtra
10 Gumowy korek
11 Oslona gumowego korka
12 Przewód elektryczny

13 Wąź powietrza wylotowej
14 Adapter do węzagowietrza wylotowej
15 Pilot zdalneo sterowania
16 Listwa okienna
Przewód gięki drenażowy
Instalacja
Urzadzenie nalezy ustawiać na podłodze w odlegósci 50 cm od innych przychodmiotów, poniewaź mogą one silnie wplywać na wydajnosć urzadzenia (il. 1).
Ostrzeżenie: urzadzenia przy uzyciem sązy pozostawic ustawione pionowo przy czojciego sąmnej 24 godziny.
Urzadzenie möglich bez problemu przenosić z jegno pomieszczenia do在内的somepieszczenia, nalezy przy tym"Justak przestrzegać następujectych wskazówek:
Instalacja przyzewodu powietrza wylotowej, il. 2 i 3
1) Urzadzenia ustawic w pouchlu gniaiazka elektrycznego.
2) Zamocowac adapter na koncu węza powietrza wylotowej.
3) Zamocowac druga koncwoe wza powietra wylotowo g w odpowiednim otworze z tylu urzadzenia.
4) Zamocowac listwe okiennaw oknie. Wlozyc adapter do otworu w listwie okiennej.
5) Podłuczyc wytczkę sieciowa do gniażdka elektrycznych (220-240 V AC, 50 Hz).


Mozliwe blędy podczas instalacje
Nalezy zworciuwage,by wylot powietrza nie byt zablokowany,by uniknac uszkodzenia urzadzenia.
- Wąź powietrza wylotowej no nieMZe byc pozaginany (il. 4).
Panel obstugi

1 Włącznik / wymiącznik (Power)
2 Tryb
3 Tryb nocny (Sleep)
4 Temperatura -
5 Temperatur +
6 Programator czasu
7 Wentylator
8 Odbiornik zdalnego sterowania
9 Wskaznik zbiornika wody
10 Wskaznik sprežarki
11 Wskaznik duzej prędkosci wentylatora
12 Wskaźnik malej prędkosci wentylatora
13 Wskaźnik programatora czasu (Timer)
14 Wyswietlacz
15 Wskaznik trybu nocngo
16 Wskaznik trybu chlodzenia
17 Wskaznik trybu odwilzania
18 Wskaznik trybu wentylatora
19 Wskaznik zasilania w energia elektryczna
- POWER: przycisk ten slwy do włacznia lub wylacznia urzadzenia. Urzadzenia po wączeniu uruchamia są automatyczne w trybie chlodzenia z mały prędkość wentylatora.
- TRYB: po walksu urzadzenia nalezy nacisnac przycisk trybu, by wybra ctryb chlodzenia, odwilizania lub wentylatora.
- WENTYLATOR: po walksieniu urzadzenia nalezy nacisnac ten przycisk i ustawic zadana prędkość wentylatora.
- TEMPERATUREA - / TEMPERATUREA +: ustawic urzadzenie w trybie chlodzenia i za pomocag tych przyciskow ustawic zadana temperature w pomieszczeniu (16-31°C).
- TRYB NOCNY: ustawic urzadzenie w trybie chlodzenia i nacisnac ten przycisk, by wlaczyc lub wylaczyc tryb nocny.
- PROGRAMATOR CZASU: wączyc urzadzenia lub pozostawic je w trybie gotowosci i nacisnac ten przycisk, by ustawic programator czasu. Przyciskami ▲i ↑ustawic zadany czas wączenia lub wȩczenia (1-24 h).
Pilot zdalneo sterowania
- Power
- Programator czasu
- Tryb
- Temperatura +
- Temperatura -
- Wentylator
- Tryb nocny


Opis funkcji
Tryb chlodzenia
- Po wączeniu urzadzenia uruchamia są automatycznie z zadanymi ustawieniami: tryb chłodzenia, 22^ ,.Mała prędkość wentylatora.
Nacisnac przycisk TRYB, by ustawic tryb chlodzenia - zawieci sie wskaznik trybu chlodzenia.
Nacisnac przyciski lub , by ustawic temperature (16-31°C).
Nacisnac przycisk WENTYLATOR, aby ustawic prędkość wentylatora (duza lub.Mała).
Tryb wentylatora
Nacisnac przycisk TRYB, by ustawic tryb wentylatora - zawieci sie wskaznik trybu wentylatora.
Nacisnac przycisk WENTYLATOR, aby ustawic przydkość wentylatora (duza lub mala).
- Nie mozna ustawic temperature i trybu nocngo.
Programator czasowy
W trybie gotowosci nacisnac przycisk PROGRAMATORA CZASU, by ustawic czas wączenia. Swieci wskaźnik programatora czasu.
Gdy urzadzenie jest wlaczone, nacisnac przycisk PROGRAMATORA CZASU, by ustawic czas wyłaczenia. Wskaznik programator czasu przystaje swiecić.
Tryb odwilzania
Nacisnac przycisk TRYB, by ustawic tryb odwilzania — zawieci sie wskaznik trybu odwilzania.
- Nie mozna ustawic temperatury i trybu nocngo, prędkość wentylatora pozostanie automatyczne mała.
Tryb nocny
Nacisnac przycisk TRYB NOCNY - prędkość wentylatora pozostanie automatycznie mała.
- Jeżeli tryb nocny zostanie uruchomiony podczas trybu chłodzenia, temperatura po godzinie zostanie zwiększona o 1^ , po dwóch godzinach o kolejny 1^ i nastepnie pozostanie na stałyzm poziomie.
Trybu nocngo nie mozna ustawic w trybie odwilzania i wentylatora. Jezeli zbiornik wody jest pehen, wlacza sie tryb gotowosci, nastepuje skasowanie ustawien i wylaczenia trybu nocneo.
Ochronasprezarki
- Spręzarka wymaga fazy rozruchu i uruchamia są trzy minuty po wączeniu / restarcie urzadzenia.
WAZNE:
Opróznianie zbiornika wody
Urzadzenie posiada automatyczny uklad odparowywnia wody. Woda kondensacyjna jest wykorzystwyana do chłodzenia spreżarki, coNie tylko zȩksza wydajnosć chłodzenia, ale sąź pozwala oszczechość energia.
Gdy zbiornik wody jest pelen, na wyświetlaczu pojawia są wskazanie „W.F.", automatycznie wącza sie
tryb gotowocki, Rozlega sie sygnal alarmowy i wzystkie przyciski pozostaja zablokowane do momentu oproznienia zbiornika.
- Aby opróznic zbiornik wody, naleź wyjac korek spustowy na spodzie urzadzenia i spuściwo do pojemnika.
- Włączyc urzadzenia i wymiąnac wtyczke sieciowa z gniaźdka elektrycznych. Po ponownym uruchomieniu urzadzenia bedzie ono dziarć normalnie.
Czyszczenie
- Przed czyszczemien im urzadzenia lub filtra nalezy upewnic sie, ze urzadzenia jest wyłaczone i odłaczone od sieci elektrycznej.
- Do czyszczenia urzadzenia nie naleź stosowej benzyny ani innych srodków chemicznych.
Urzadzenia nie nalezy trzymać pod strumieniem bieźacej wody ani zanurzać w wodzie.
1. Filtrgowietra
- Filtr nalezy ocyszczac z pytu co 14 dni, aby zapewnic niedawodne dzialanie urzadzenia.
- Demontaz
Otworzyc katke i wyjac filtr.
- Czyszczenie
Filtr nalezy czyscić letnia woda i pozostawic do wysuszenia przy ponownym załozenia. ProsimiNie wystawiac filtra na dzialanie promieni silestonecznych.
- Montaz
Filtr nalezy ponownie wlozyc do katki i zamknac oslone.
2. Czyszczenie obudowy
Wyczyscić urzadzenie letnia woda i ewentualnie lagodnym srodkiem czyszczacym, uzywajc miękkiej sciereczki.
Przechowywanie
- Wyciagnij wyczke zasilajaca i oprzijn pojemnik na wode lekko pochylajac urzadzenie. Nastepnie wacz klimatyzator. Nacijsnij przycisk Fan (wentylator) i przytrzymaj go przyez 5 sekund, do czasu, gdy urzadzenie przyelczy sie na niskie obroty. Pozostaw urzadzenie w tym trybie pracy na pol dnia, aby osuszycz przewody klimatyzatora. W ten sposob dostanie usunieta wilgoć z wnetrza urzadzenia i nie ulegnie on zaplesnieniu
- Wylacz urzadzenie i wciagnij wtyczke zasilajaca z gniazda.
- Zwiñ kabel i przymocuj go na uchwytach.
- Odłucz wąź odpradowaz(jj) powietrze od urzadzenia i przechowuj go w bezpiecznym mistrjcu.
- Włódurzadzenia do plastikowej torby i przechowuj je w suchym.mijscu.
- Wyciagnij baterie z pilota zdalnego sterowania i przechowuj je w bezpiecznym mistrsuc.
Komunikaty o blędach
Nie probuj samodzielnie zainstalowac / build / naprawy urzadzenia. Uszkodzony要去 pracstaw porazenie przem, wyciek wody, ognia lub podobne. spowodowac.
| Komunikat o blędzie | Przyczyny | Usuwanie |
| 1. Urzadzenia nie uruchamia są po naciśćci przycisku POWER Das Gerät startet nicht | Brak zasilania | Włódź wtyczność do gniażdka i wączyć urzadzenia |
| Zbiornik wody pelen, miga lampka alarmowa | Opróznic zbiornik wody | |
| 2. Urzadzenia stale są zaȩcza. | Okna i drzwi są otwarte, w pomieszczeniu znejdujasie inné zródrę ciepla (powoduje to wahania temperature) | Zamknąć wszystkie okna i drzwi, usunuć zródrę ciepla |
| Bezpośrednie nasławecznienie | Ustawić urzadzenia w cieniu lub zaciąnesczazsłony | |
| Wąź powietrza wylotowej nie jest pod.§ćzony lub drożny | Pod.§ćzyc lub udrożnicź wąź powietrza wylotowej | |
| Dopłwy powietrza zablokowyany | WyczyScić zapchane.),不错se | |
| 3. Urzadzenia pracuje za glówno | Na glówność pracy urzadzenia sąwy sączewy wentylator i spreżarka. Ponadto negatywny wplyw na glówność pracy urzadzenia ma są贸易战CRC-1000 mejsce ustawietenia (np. podłoga Pokryta wykladzina | Naleź upewnić są, są urzadzenia zostano ustawione na rówym podło. |
| dywanowa). | ||
| 4. Sprężarka nie zaȩcza są | Funkcja ochry termicznej jest wączona. | Wymiączy urzadzenia i uruchomicie je ponownie po ok. 3 Minutach. |
Częsci zamienne i akcesoria (szybciej i wygodniaj)
Częsci zamienne i akcesoria do urzadzenia MOVEość w lokalmym punkcie sprezzazy. Dodatkowo na naszej stronie internetowej
www.suntec-wellness.de
znajda Państwo szczegółowe informacje o poszczególnych produktach oraz szybkim i wygodnym zakupiec czeci zamiennych.
Röwnież tam znajdą Państwo szczególowe informacja o urzadzeniu MOVE (np. FAQ, listy czȩci zamiennych, dokumenty do povrania itp.).
| Nazwa EAN | Opis | Szekic funkcjonalny |
| Air Block Klima Sail 4250058312099 | Koędowska universalsna do wszystkich typów okien i drzwi. Jak w przypadku moskitiery, mocuje są tosma klejac i obsluguje zamkiem blyskawiczynm. Okno lub drzwi要考虑 zamknąć w kaźdej chwili. | |
| Air Extension Kit 4250058312105 | Światowa nowość,ości krórej要考虑 klimatyzowej niemal zaźdy zakatek domu, niezależnie od sąjeśca ustawientsy klimatyzatora. Przewód powietrza wylotowego要考虑 przyȩść o 5 metrowych pomocamy specjalné propelera. | |
| Component-Kit 15 RO 4250058314895 | Przewód powietrza wylotowego Przymstawka do urzystzenia Łęcznik kończyckiość elastycznych Oprawa szyby okiennej Przewód giȩki drenażowy | |
| Drainage-Kit 10/11d 4250058314888 | Przewód giȩki drenażowy 4 korki gumowe |
Reklamacja
- Reklamacje dotyczace urzadzenia maybe zglaszać w ciagu 24 mieszecy oddating zakupu (paragon).
- Bezplatna wymiana lub naprawa jest wykluczona w razie uprzednia go przy prowadzenia nieprawidłowych manipulacji przy produktie.
- Usuwanie wad czesci zuzywajacych sie i materialow uzytkowych oraz czyszczenie, konserwacja lub wymiana tych czesci są takim przypadku odplatne.
- W razie reklamowania urzadzenia nalezy przynieszec urzadzenie w oryginalnym opakowaniu wraz z paragonem do sprezedawy. Na stronie internetowej www.suntec-wellness.de maar dokona szybkiego i wygodnego zgloszenia serwisowej oraz zasięgnac dodatkowych informaggi.
- Bez paragonu wykluczona jest zasadniczo bezplatra naprawa lub wymiana.
- Jeżeli reklamacja odbywa są zgodnia z naszymi postanowieniami serwisowych, wzystkie wady urzadzenia lub akcesiorów spowodOWane blędami materialowymi lub producenta są usuwane poprzej bezplatna naprawe lub — wedlug naszego uznania — poprzej wymianie urzadzenia.
- Uszkodzenie elementów akcesiorów nie prowadzi automatycznie do bezplatnej wymiany calego urzadzenia. W takim przypadku naleź skontaktuć są ze sprzedawca. Pęknicie szkła lub elementów plastikowych jest zawsze zwiazane z poniesieniem kosztow.
Sprzedawca lub serwis naprawy要去 po uplywie okresu gwarancji przypegowadzic naprawy odplatnie.
EC-DEKLARACJA ZGODNOSCI
Urzadzenia spelnilia zasadnicze wymagania Unii Europejskij w zakresie zapewnienia zdrowia i bezpieczne sta. Deklaracja zgodnosci WE jest podstawa oznakowania unto urzadzenia symbolem CE.
Publikacja niniejszej instrukcji obstrugi oznacza wygaśmiecie obłowiazywnia wszymkich dotychczasowych dokumentów. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIKMATRONIC oraz logo w postaci słonca są zarejestrowanymi znakami towarowymi. © 2019/03 SUNTEC WELLNESS GMBH
Rozporzadzenie w sprawie peoduktowwykorzystujacych energia
Przenosny jegnokanalowy klimatyzator wysokiej jakosci zgodnie z przyepisami i Rozporzadzeniami europejskimi, w szcęgólnosci nowego Rozporzadzania w sprawie produktów wykorzystujacych energia 626/ 2011 stanowii „klimatyzator lokalny".
Czynnik chlodniczy
(CE) N 842/2006: Klimatyzator zwiera czynnik chlodniczy R410A. Ilość czynnika chlodźacego jest mniejsza niz 1 kg i znajduje są w zamknietym obiegu chlodzenia. Czynnik chlodniczy nie wykazuje wrawdzie potencjalnej zdolnosci do ozonolizy, jederakne wedlug protokolu z Kioto stanowy tzw. gaz cieplarniany i sączynać są do globalnéo ocieplenia klimatu po przystocenji są do atmosfery. Z togo względu wącznie autoryzowani technicity serwisu, posiadący kwalifikacja w zakresie tego czynnika chlodniczego, moga uzupelniać poziom czynnika chlodniczego lub oprożniać klimatyzator z czynnika chlodniczego. Klimatyzator Suntec nie wymaga uzupelniania czynnika chlodniczego pod warunkiem prawidłowego wykorzystwyania uradzenia oraz szczelnnéo obiegu czynnika chlodniczego.
MOVE 7000+: R410A (HFC32: 50%, HFC125: 50%), GWP: 2088, 390g = 0,81432t CO2e
MOVE 9000+: R410A (HFC32: 50%, HFC125: 50%), GWP: 2088, 370g = 0,77256t CO2e
Wskazówki dotyczne ochronyŚrodkowska

Produktu nie wolno po zakończenu okresu uzytkowania utylizowac ze zwykflammatoryi odpadami z gospodarstwa domoengo. Naleź go oddac w punkcie recycklinger urzadzeń elektrycznych i elektronicznych. Wskazuje na to symbol na produktie, w instrukcji uzytkowania lub na opakowaniu. Materialy nadaj są do ponownego wykorzystania zgodnie z ich oznaczenia. Dzieki utilizacja, ponownemu uzyciu materiałow i innym formom ponownego wykorzystania starych urzadzeń major Pański wąźny węd z ochrone sądowiska naturalné. Informacja o wȩciwym punkcie recycklingowym uzyskaja Pański w administraci gminy.
Odpowiedzialnosc jest wyłuczona dla wzystkich będów drukarskich i przyoczenia.
Na niniejsze urzadzenie przystuguje 24-miesieczna gwarancja!
W okresie 24 mieszecy obowiazywania gwarancji zobowiazujemy sie do bezplatnej naprawy urzadzenia lub do udostepnienia sprezedawcy bezplatnie czeci zamiennych, przyeli urzadzenie przyestanie dzialac wskutek blodow produkcyjnych lub materiałych. Dalsze roszczenia w stosunku do naszej firmy są wykluczone. Nie odpowiadamy za uszkodzenia urzadzenia spowodOWANE sila wyzsza, nieprawidlowa obsluga, nieprzestrzeganiem instrukcji, uwarunkowanym eksploatacja zuzymiem lub uszkodzeniAMI w transporcie.
Niniejszy dokument obwiązije wyłączne w połaczenia uż przynamnézną faktura.
W raziekorzystaniazuslugserwisowychnalezydostarczyczakupionyproduktdo sprzedawcy.
Oznaczenia artykuTu:
Numer seryjny:
Nazwisko kupujacego:
Data zakupu:
Pieczatka i podpis sprezedawcy:
Producent:
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Dusseldorf
Niemcy