Rubik E.ion - Okap kuchenny FALMEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Rubik E.ion FALMEC w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Rubik E.ion - FALMEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Rubik E.ion marki FALMEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rubik E.ion FALMEC
OSTRZEŻENIA OSTRZEŻENIA
Ta instrukcja obsługi musi być przechowywana razem z urządzeniem w celu przyszłego wykorzystywania. Jeżeli urządzenie jest sprzedawane lub przesyłane innym stronom, sprawdzić, czy wraz z nim przekazywana jest ta instrukcja, dla zapewnienia, że nowy użytkownik posiada prawidłowe informacje o działaniu okapu kuchennego i zna ostrzeżenia. Te ostrzeżenia zostały podane dla Waszego bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia innych osób. W związku z tym proszę je uważnie przeczytać przed instalowaniem i obsługą urządzenia. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez małe dzieci lub osoby niesprawne, jeżeli nie są one odpowiednio nadzorowane przez osobę odpowiedzialną dla zapewnienia bezpiecznego użytkowania urządzenia. Należy pilnować małe dzieci, by nie bawiły się urządzeniem. Urządzenie musi być instalowane przez osobę wykwalifikowaną, zgodnie z obowiązują cymi normami. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia zagrożenia musi on być wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę. Wszelkie modyfikacje, które mogą być wymagane w układzie elektrycznym w celu zainstalowania okapu kuchennego muszą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryków. Niebezpieczne jest modyfikowanie lub próba modyfikowania charakterystyk tego systemu. W przypadku niesprawności lub jeżeli wymagane są naprawy urządzenia, nie próbować rozwiązywać problemu samodzielnie. Naprawy wykonywane przez osoby niewykwalifikowane mogą powodować szkody. W celu wykonywania wszelkich napraw i innych prac w urządzeniu, skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisu/części zamiennych. Gdy urządzenie nie jest używane, zawsze sprawdzać, czy wszystkie części elektryczne (lampy, urządzenie wyciągowe) są wyłączone. Przed przeprowadzaniem jakichkolwiek operacji w okapie kuchennym przeczytać całą instrukcję. Okap kuchenny musi być wykorzystywany tylko do wyciągania dymów gotowania w kuchniach domowych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za każde inne użycie tego urządzenia. Maksymalny ci ężar każdego przedmiotu umieszczanego na okapie lub zawieszanego na nim (jeśli to możliwe) nie może przekraczać 1,5 kilograma. Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej wyczyścić go w celu usunięcia pozostałości kleju ochronnego i plam smaru lub oleju. Producent zaleca jego czyszczenie szmatką. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia spowodowanego przez użycie różnych rodzajów detergentów.
OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA
Układ elektryczny i podłączenie uziemienia jest zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa; ponadto są one zgodne z normą europejską dla zgodności elektromag- netycznej. Nie podłączać urządzenia do przewodów kominowych (od bojlerów, kominków, itp.). Upewnić się, że napięcie sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znami- onowej umieszczonej wewnątrz okapu kuchennego. Minimalna odległość bezpieczeństwa pomiędzy płytą kuchenną a okapem kuchennym musi wynosić przynajmniej 65 cm. Pod okapem kuchennym nigdy nie gotować na „otwartych” płomieniach. Sprawdzać frytkownice podczas ich użytkowania: przegrzany olej może być palny.54
Gdy okap kuchenny jest używany jednocześnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa, upewnić się, że jest wystarczająca wentylacja pomieszczenia.
Nie podpalać potraw pod okapem kuchennym
Wyciągane powietrze nie może być wyrzucane do przewodu kominowego, który jest używany do wyciągania dymów z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa.
Przed użytkowaniem urządzenia upewnić się, że są spełniane wszystkie przepisy dotyczące odprowadzania wyciąganego powietrza.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wy- mieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwa- lifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.Jeżeli czyszczenie nie jest wykonywane zgodnie z instrukcją, istnieje ryzyko pożaru. Przed przeprowadzaniem operacji czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządzenie poprzez wyłączenie wtyczki lub użycie wyłącznika sieciowego. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wszelkie szkody, które mogą być spow- odowane bezpośrednio lub pośrednio osobom, rzeczom i zwierzętom, z powodu nie przestrzegania wszystkich instrukcji podanych w tej instrukcji, a przede wszystkim ostrzeżeń dotyczących instalowania, obsługi i konserwacji urządzenia. SPECYFIKACJE TECHNICZNE SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Dane techniczne dotyczące tego urządzenia elektrycznego są podane na tabliczkach znamionowych umieszczonych wewnątrz okapu kuchennego. INSTALOWANIE INSTALOWANIE
Odległość między kuchenką i najniższą częścią wyciągu kuchennego wynosi zazwyczaj przynajmniej 65 cm (patrz rysunek C1). Taka odległość mierzona jest obowiązkowo w najniższym punkcie okapu z napięciem nie bezpieczeństwa. Na podstawie tego szczegółu wskazanego w normach europejskich na niektórych modelach można zmniejszyć odległość, jak wskazano w głównym katalogu. Jeżeli instrukcje kuchenki gazowej wskazują większą odległość, należy ją uwzględnić. Okapy serii E-ION to okapy filtrujące z recyrkulacją powietrza i nie wymagają połączenia ze spustem powietrza. Co do konserwacji regenerujących się filtrów kombinowanych WĘGLOWO-ZEOLITOWYCH, patrz rozdz. H. Instrukcje montażu: patrz rozdz. “O” niniejszej instrukcji.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
UWAGA! Przed wykonaniem wszelkiej czynności wewnątrz okapu, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Należy upewnić się, że przewody wewnątrz okapu nie zostaną odłączone ani przecięte; w razie zajścia takich sytuacji, należy zwrócić się do najbliższego centrum serwisowego. Zwrócić się do wykwalifikowanego personelu, aby podłączył kable elektryczne. Podłączenie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Należy sprawdzić, czy instalacja elektryczna są odpowiednie dla mocy urządzenia (patrz tabliczka danych technicznych w punkcie B). Okapu serii E-ION dostarczane są zazwyczaj bez wtyczki i z kablem zasilającym z przeźroczystą osłoną, w którym główna izolacja kabla uziemienia jest żółto-zielona. Urządzenie należy podłączyć za urz ądzeniem odłączającym zgodnym z kategorią55 przeciążenia III oraz krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji. Przewód uziemiający żółto-zielony nie może być przedzielony wyłącznikiem. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, należy sprawdzić, czy: - napięcie zasilające jest zgodne ze wskazanym na tabliczce danych technicznych, - uziemienie jest prawidłowe i funkcjonujące, - instalacja zasilająca wyposażona jest w sprawną instalację uziemiającą zgodnie z obowiązującymi przepisami, - zastosowane gniazdko lub wielobiegunowy wyłącznik są łatwo dostępne po zainstalowaniu urządzenia. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowania się do zasad dotyczących bezpieczeństwa.
OBSŁUGA T: Przycisk timer: przy włączonym wyciągu, wciśnięcie przycisku uaktywnia czasowe wyłączenie silnika po 15 minutach. Wyłącza wyciąg i światło. Aktywna funkcja wskazy- wana jest migającą czerwoną LED. Jeśli funkcja timer jest aktywna, zostaje wyłączona dodatkowym wciśnięciem. Funkcja wyłączana jest również wciśnięciem przycisku 0/1, gdy wyłącza się wyciąg. Przycisk zaczyna się świecić światłem ciągłym, gdy wyciąg jest wyłączony, aby wskazać czyszczenie fi ltrów aluminiowych po 30 godzinach funkcjonowa- nia. Długie wciśnięcie resetuje sygnalizację. DEC: Jeśli funkcja auto jest aktywna - wyłącza ją. Jeśli wyciąg pracuje, zmniejsza prędkość a przy aktywnym jonizatorze - moc jonizacji. 0/1: Jeśli funkcja auto jest aktywna - wyłącza ją. Jeśli wyciąg jest wyłączony, włącza go na pierwszej prędkości. Jeśli wyciąg pracuje - wyłącza go. Gdy wyciąg i światło są wyłączone, dłuższe wciśnięcie umożliwia włączenie/wyłączenie jonizatora. Jeśli podczas wciskania zaświeca się przycisk Auto, jonizator jest włączony. INC: Jeśli funkcja auto jest aktywna - wyłącza ją. Jeśli wyciąg pracuje, wciśnięcie przycisku zwiększa prędkość do intensywnej i jeśli aktywny jest jonizator - zwiększa moc jonizacji. Prędkość intensywna trwa 14 minut, po upływie których, wyciąg wraca do 3 prędkości. La Funkcja intensywna wskazywana jest migającą LED “INC”. Pamiętaj: W dwusilnikowym okapie SPRING aktywne są 3 prędkości, a prędkość maksymal- na nie jest regulowana zegarem. Auto: Gdy wyciąg jest wyłączony, włącza/wyłącza tryb auto; jeśli jest aktywna, LED auto się świeci. W tym trybie, jeśli jakość powietrza jest dobra (listek jest całkiem zielony), wyciąg i jonizator są wyłączone. Jeśli jakość powietrza uległa pogorszeniu, listek jest częściowo lub całkiem żółty, wyciąg włącza się z pierwszą prędkością a LED “DEC” świeci się, dopóki listek nie będzie zielony. L: Krótkie wciśnięcie włącza/wyłącza światło. Gdy wyciąg i ś wiatło są wyłączone, dłuższe wciśnięcie umożliwia zapis pilota RF. Przycisk miga przez kilkadziesiąt sekund lub dopóki jeden z przycisków pilota nie zostanie rozpoznany. W trybie normalnego funkcjonowania, jeśli jonizator został aktywowany, zostaje włączony z mocą wzrastającą wraz ze stopniem zanieczyszczenia powietrza.56 FILTRY
Celem wyjęcia fi ltrów metalowych należy wyjąć dolny panel przymocowany magnesami do korpusu okapu. W ten sposób można wyjąć fi ltry za pomocą odpowiedniego uchwytu.
2. REGENERUJĄCE SIĘ FILTRY KOMBINOWANE (tylko
wykwalifikowany personel) Filtry WĘGLOWO-ZEOLITOWE regeneruje się zgodnie z opisem paragrafu H dotyczącym konserwacji. Takie fi ltry znajdują się w górnej części okapu. Aby je wyjąć, należy wykonać następujące instrukcje (patrz rys. F2): - Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. - Wykręcić 2 śruby (V1) (4 śruby w przypadku okapów z podwójnym silnikiem typu SPRING). - Ostrożnie wyjąć oprawę filtra kombinowanego (SF) (2 oprawy filtrów w przypadku okapu z podwójnym silnikiem typu SPRING). - Wysunąć filtr (F) z uchwytu filtra kombinowanego (SF). Aby zamówić nowe fi ltry węglowe, zwrócić się do dystrybutora/sprzedawcy. TYLKO DLA WŁOCH: Odpowiedni formularz zamówieniowy fi ltra pobrać ze strony: www. falmec.com. OŚWIETLENIE
Okapy serii E-ION wyposażone są w oświetlenie LED o wysokiej wydajności, niskim za- potrzebowaniu na prąd i długim okresie użytkowania w warunkach normalnego funk- cjonowania. Ewentualnej wymiany światełka mogą dokonać wyłącznie wykwalifikowani technicy z zastosowaniem oryginalnego materiału.
Regularna konserwacja gwarantuje prawidłowe funkcjonowanie i doskonałe wyniki w czasie. Należy zwrócić szczególną uwagę na metalowe filtry antytłuszczowe, aby nie dopuścić do odkładania się na okapie tłuszczu niebezpiecznego ze względu na ryzyko pożaru.
1. METALOWE FILTRY ANTYTŁUSZCZOWE
Ich funkcją jest przechwytywanie cząstek tłuszczu w zawieszeniu, dlatego wskazane jest ich częste mycie (co 2 lub 3 tygodnie) ciepłą wodą i detergentem unikając zaginania ich. Przed zamontowaniem poczekać, aż całkiem wyschną. Co do demontażu i montażu, patrz instrukcje w punkcie F1. Zaleca się zachowanie regularnej częstości tej czynności celem uniknięcia przedostania się oleju, smarów i pyłu do układu jonizacyjnego.
2. FILTRY WĘGLOWO-ZEOLITOWE KOMBINOWANE
Filtry WĘGLOWO-ZEOLITOWE nie wymagają szczególnej konserwacji. W normalnych warunkach zastosowania, zaleca się ich regenerację, co 18 miesięcy oraz ich wymianę po 3 latach. Przed wykonaniem wszelkiej czynności należy odłączyć okap od sieci elektrycznej. Co do wyjęcia, patrz paragraf F2. Aby zregenerować filtr WĘGLOWO-ZEOLITOWY (co 18 miesięcy) należy wyjąć dolną ramę do tkaniny (TPM) z filtra kombinowanego (patrz rys. H2) i włożyć ją do normalnego57 domowego piecyka o temperaturze 200°C na około 2 godziny. Po ochłodzeniu się filtra należy ponownie zamontować dolną ramę do tkaniny (TPM) w okapie zgodnie z czynnościami opisanymi w punkcie F2 w odwrotnej kolejności. Ponownie podłączyć okap do sieci zasilania elektrycznego.
3. CZYSZCZENIE NA ZEWNĄTRZ
Przynajmniej co 15 dni należy oczyścić zewnętrzne powierzchnie okapu, aby oleiste lub tłuste substancje nie uszkodziły jego powierzchni. Okap należy czyścić miękką wilgotną szmatką z neutralnym detergentem lub denaturatem, aby nie uszkodzić powierzchni i komponentów aktywnych okapu. Nie można używać produktów z substancjami ściernymi, szmatek o szorstkich powierzchniach lub szmatek w handlu do czyszczenia stali. Bezpośrednią konsekwencją braku zastosowania się do takich zaleceń jest nieodwracalne uszkodzenie powierzchni stali. Dane ostrzeżenia należy przechować razem z instrukcją zastosowania okapu. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowania sie do takich zaleceń.
4. CZYSZCZENIE RUR JONIZUJĄCYCH (tylko
wykwalifikowany personel) Tą delikatną czynność może wykonać wyłącznie wykwalifikowany personel, ponieważ rury jonizujące zasilane są wysokim napięciem. W warunkach normalnego zastosowania zaleca się wykonanie tej czynności, co 18 miesięcy. Przed wykonaniem wszelkiej czynności należy odłączyć okap od sieci elektrycznej. Wyjąć filtry WĘGLOWO- ZEOLITOWE zgodnie z paragrafem F2. Teraz można wyjąć rury jonizujące i wyczyścić je zgodnie z następnym punktem (patrz rys. H4). - Odczepić sprężynę uziemienia M metalowego oplotu rury. - Wykręcić rury jonizujące (TI) z komory jonizacyjnej i zdjąć metalową siatkę. - Delikatnie wyczyścić rurę szmatką i alkoholem etylowym. Zewnętrzny metalowy oplot umyć wodą z mydłem i dokładnie opłukać. - Sprawdzi ć, czy oplot jest SUCHY (wkładając ją na przykład do pieca o 50°C na 10ʼ) i ponownie nałożyć ją na rury. - Przykręcić rury w komorze jonizacyjnej, zaczepić sprężynę M. - Ponownie zamontować filtry WĘGLOWO-ZEOLITOWE zgodnie z czynnościami z punktu F2 w odwrotnej kolejności. Ponownie podłączyć okap do sieci zasilania elektrycznego. UWAGA: Po około 4 latach normalnego funkcjonowania może dojść do stopniowego spadku sprawności rur jonizujących. Zaleca się więc ich wymianę po 5 latach.
5. CZYSZCZENIE WNĘTRZA URZĄDZENIA
Części elektryczne lub części zespołu silnika wewnątrz okapu kuchennego nie mogą być czyszczone płynami lub rozpuszczalnikami. Nie używać produktów ściernych. Wszystkie powyższe operacje muszą być wykony- wane po odłączeniu urządzenia od zasilania sieciowego. GWARANCJA
Nowe urządzenie jest objęte gwarancją. Warunki gwarancji są podawane przez dystrybu- tora. Producent nie jest odpowiedzialny za wszelkie nieprawidłowości w tej instrukcji wynikające z błędów drukowania lub przekładu. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania swoich produktów gdy uzna to za konieczne lub w interesie użytkownika, bez pogarszania głównych charakterystyk bezpieczeństwa i działania.58
1) Sprawdzić, czy w suficie przygotowano przyłącze zasilania elektrycznego dla okapu
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Odłączyć zasilanie elektryczne części instalacji elektrycznej zasilającej okap.
- 4 stalowe linki (C1) w 4 otwory (F1) oprawy sufitowej (SC); - kabel zasilający instalacji okapu (CAI) włożyć w otwór (F2) oprawy sufitowej (SC).
3) Zacisk zasilania (MA) połączyć z kablem zasilającym (CAI) zgodnie z fazami, neutralnym
i uziemienia (patrz rozdz. D). (Rys. B)
1) Oprawę (SC) należy przymocować do sufitu za pomocą 4 kołków rozporowych marki
Fischer Ø 8 mm i odpowiednich śrub V1.
2) Stalowe linki (C1) należy wsunąć w otwory płyty osłaniającej oprawę (C).
1) Określić wysokość (Y) okapu od sufitu, uwzględniając wartość X=60/65 cm oraz, że (Z)
zmienia się w oparciu o model okapu. (Rys. D)
1) Po określeniu wysokości (Y), należy odciąć stalowe linki (C1) wystające poza część
2) Poluzować blokady (BC) przekręcając radełkowany walec przeciwnie do ruchu
3) Wsunąć stalowe linki (C1) do środka.
4) Zablokować je przekręcając radełkowany wałek zgodnie z ruchem wskazówek zegara
po sprawdzeniu, czy okap znajduje się na wymaganej wysokości “Y”. Poziomicą sprawdzić poziome wyrównanie okapu w obydwu kierunkach. 5-6) Kabel zasilający okapu (CA) należy wsunąć w odpowiedni otwór płyty osłaniającej oprawę (C) i połączyć go z zaciskiem (MA) zgodnie z zaleceniami rozdz. D. (Rys. E)
1) Zacisk umieścić wewnątrz oprawy (SC).
2) Podnieść płytę osłaniającą oprawę (C).
3) Przykręcić płytę osłaniającą oprawę (C) do oprawy (SC) za pomocą 2 śrub (V4).
4) Okap podłączyć do zasilania elektrycznego.
1) Odłączyć napięcie urządzenia elektrycznego, które zasila okap. Sprawdzić, czy ściana,
na której ma zostać zainstalowane urządzenie, dostosowana jest (Solution A lub B) do zasilania elektrycznego okapu zgodnie z obowiązującymi normami.
2) Ustawić wspornik okapu (SP) w odległości Y, biorąc pod uwagę że odległość między
okapem a płytą grzewczą musi wynosić około 60-65 cm.
3) Zamocować wspornik okapu (SP) przy użyciu 2 kołków o Ø 8 mm i odpowiednich śrub
V1. Uwaga, jeśli kabel zasilający urządzenia okapu (CAI) znajduje się z tyłu wspornika okapu (SP) (Solution A), przełożyć go przez jego otwór (F). (Rys. B) 1A) Solution A -> - Ustawić prowizorycznie okap w pobliżu wspornika okapu (SP) i podłączyć zacisk prądowy (MA) do kabla zasilającego okapu (CA), przy zachowaniu zaleceń odnośnie59 fazy, zera i uziemienia (patrz sek. D) oraz w razie konieczności ucinając nadmiar kabla. - Umieścić zacisk i kabel zasilający między tyłem okapu a jego wspornikiem (SP) w taki sposób, aby były niewidoczne. 1B) Solution B (częściej stosowane) -> gniazdo elektryczne (PE) znajduje się w pobliżu okapu. W tym przypadku zaleca się zamontowanie wtyczki z fazą, zerem i uziemieniem na kablu zasilającym okap (CA), przestrzegając obowiązujących norm. (Rys. C)
Notice-Facile