FALMEC Ginevra Boston - Okap kuchenny

Ginevra Boston - Okap kuchenny FALMEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ginevra Boston FALMEC w formacie PDF.

📄 68 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice FALMEC Ginevra Boston - page 34
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : FALMEC

Model : Ginevra Boston

Kategoria : Okap kuchenny

Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ginevra Boston - FALMEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ginevra Boston marki FALMEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Ginevra Boston FALMEC

Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalikowanych in- stalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używać okapu: odłączyć okap od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym cen

trum obsługi technicznej w celu naprawy. Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicz

nej i funkcjonalnej urządzenia. Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy lub wymiany; wszystkie operacje wykonywane przez osoby niekompetentne i niewykwalikowane mogą spowodować szkody, nawet bardzo poważne, dla mie

nia i/lub osób, które nie są objęte gwarancją producenta.

OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA

BEZPIECZEŃSTWO TECHNICZNE

Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić integralność i funkcjonalność wszystkich jego części; w przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości nie kontynuować instalacji i skontak- tować się ze sprzedawcą. Jeśli znaleziono wadę estetyczną, okapu NIE należy in- stalować; należy go z powrotem umieścić w oryginal- nym opakowaniu i skontaktować się ze sprzedawcą. Po zainstalowaniu nie uwzględnia się żadnych rekla

macji dotyczących wad estetycznych. Podczas instalacji należy zawsze używać środków ochrony indywidualnej (np. butów ochronnych) i postępować w sposób ostrożny, z zachowaniem prawidłowych procedur. Zestaw do zamocowania (śruby i kołki) dostarczony z okapem powinno się wykorzystać wyłącznie do montażu na ścianach murowanych; jeśli okap ma być zamontowany na innego rodzaju ścianach, należy rozważyć inne sposoby montażu, uwzględniając wytrzymałość ściany oraz masę okapu (poda- ne na str. 2). Należy pamiętać, że instalacja z systemami montażowymi innymi niż dostarczone lub niezgodnymi może spowodo- wać uszkodzenia natury elektrycznej i mechanicznej. Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, wiatr itd.)

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

Instalacja elektryczna, do której podłączony jest okap, powinna być zgodna z przepisami oraz posiadać uziemienie, zgodnie z przepisami do- tyczącymi bezpieczeństwa w kraju użytkowania; po- winna być również zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zakłóceń radiowych. Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić, czy napię- cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz okapu. Po zainstalowaniu urządzenia, gniazdko wykorzystywane do podłączenia elektrycznego powinno być łatwo dostęp- ne; jeśli nie jest to możliwe, należy przewidzieć wyłącznik główny, aby w razie konieczności móc odłączyć okap. Wszelkie modykacje w instalacji elektrycznej powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowanego elektry- ka. Maksymalna długość śruby mocującej komina (dostarczo- nej przez producenta) wynosi 13 mm. Użycie śrub niezgod- nych z instrukcją może powodować zagrożenia elektryczne. W przypadku awarii urządzenia, nie należy podejmować samodzielnych prób jego naprawy, lecz skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum obsługi technicznej. Podczas instalowania okapu należy odłączyć urządzenie, wyjmując wtyczkę lub za pomocą wyłącznika głównego.

BEZPIECZEŃSTWO ODPROWADZANIA DYMU

Nie przyłączać urządzenia do kanałów dymo- wych/spalinowych (kotły, kominki itp.). Przed instalacją okapu należy się upewnić, że przestrzegane są wszystkie przepisy dotyczące odprowadzania zużytego powietrza poza pomieszczenie.

OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA

Niniejsze ostrzeżenia zostają podane w celu za- pewnienia bezpieczeństwa zarówno Państwa jak i innych osób. Przed użytkowaniem urządze- nia oraz przed jego czyszczeniem należy zatem prze- czytać tę instrukcję w całości. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ja- kiekolwiek szkody/obrażenia, które mogą zostać spo- wodowane u ludzi, zwierząt domowych lub w mieniu,35 POLSKI w sposób bezpośredni lub pośredni, w wyniku nieprze- strzegania instrukcji bezpieczeństwa wskazanych w tej broszurze. Zachowanie niniejszej instrukcji obsługi razem z urzą- dzeniem jest bardzo ważne w celach wszelkiej przyszłej lektury. Gdyby urządzenie zostało sprzedane lub przeniesiona zo

stała jego własność na strony trzecie, należy upewnić się, że instrukcja została przekazana razem z nim, aby nowy użyt- kownik mógł zapoznać się z funkcjonowaniem okapu i da- nymi ostrzeżeniami. Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej należy go wyczyścić, aby usunąć pozostałości kleju po folii ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy; zanieczyszczenia te, jeśli nie zostaną usunięte, mogą doprowadzić do nieodwracalne

go uszkodzenia powierzchni okapu. W celu wykonania tej czynności, producent zaleca, aby użyć chusteczek znajdu- jących się w wyposażeniu, dostępnymi również w ofercie handlowej. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. PRZEZNACZENIE Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zasysania oparów powstających podczas gotowania żywności w gospodarstwie domowym, z wyłączeniem przypadków użytkowania do celów profesjonalnych. Każde inne użycie jest niewłaściwe, może spowodować szkody/ obrażenia u ludzi, zwierząt oraz w mieniu, i zwalnia Pro

ducenta z jakiejkolwiek odpowiedzialności. Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku po- niżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub psychicznej lub niemających doświadcze- nia lub wymaganej wiedzy, chyba że odbędzie się to pod nadzorem lub gdy otrzymały instrukcje odnoszące się do zapewnienia bezpiecznej pracy i zrozumienia związanego z nim niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czynności czysz- czenia i konserwacji, będące obowiązkiem użytkownika, nie powinny być wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I CZYSZCZENIA

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub kon- serwacji, odłączyć urządzenie wyjmując wtycz- kę lub głównym wyłącznikiem. Nie należy używać okapu z mokrymi rękami lub boso. Gdy nie korzysta się z urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy wszystkie części elektryczne (światła, wyciąg) są wyłączone. Maksymalna całkowita masa ewentualnych przedmiotów postawionych lub zawieszonych (gdzie przewidziano) na okapie nie może przekroczyć 1,5 kg. Podczas zastosowania frytkownic sprawdzać: przegrzany olej może się zapalić. Nie zapalać swobodnych płomieni pod okapem. Nie przygotowywać żywności z wykorzystaniem płomieni pod okapem. Nigdy nie należy używać okapu bez metalowych ltrów przeciwtłuszczowych; tłuszcz i brud w tym przypadku osa

dziłby się na urządzeniu pogarszając stan jego działania. Dostępne części okapu mogą być nagrzane, gdy są stoso

wane w połączeniu z urządzeniami do gotowania. Nie czyścić części okapu, gdy są jeszcze gorące. Jeśli czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z proce

durami i z produktami wymienionymi w niniejszej instrukcji, może wystąpić zagrożenie pożarowe. Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, wyłą

czyć główny wyłącznik. W przypadku jednoczesnego korzystania z in- nych urządzeń (kotły, piece, kominki itd.) zasila- nych gazem lub innymi paliwami, należy zapew- nić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu, w którym następuje zasysanie dymu, zgodnie z obowią- zującymi normami. MONTAŻ część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalikowanego Przed zainstalowaniem okapu należy uważnie przeczytać rozdz.

CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urządzenia znajdują się na etykietach umieszczonych we- wnątrz okapu.

UMIESZCZANIE W POZYCJI

Minimalna odległość między najwyższą częścią urządzenia do gotowa- nia a najniższą częścią okapu kuchennego została wskazana w instrukcji montażu. Z zasady, gdy okap kuchenny znajduje się na kuchence gazowej, odległość ta powinna wynosić co najmniej 65 cm (25,6"). W każdym razie, na podstawie interpretacji normy EN60335-2-31 z dnia 11-07-2002 przez TC61 (sub-clause

7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11), minimalną odległość między płaszczy-

zną kuchenki a dolną częścią okapu można zmniejszyć do wysokości wskazanej w instrukcji montażu. Jeżeli instrukcje kuchenki gazowej wskazują większą odległość, należy ją uwzględnić. Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, wiatr itd.)36

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

(część zastrzeżona wyłącznie dla wykwalikowanych pracowni- ków) Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycznych wewnątrz okapu: w przeciwnym razie skontaktować się z najbliższym centrum ob- sługi technicznej. Zwrócić się do wykwalikowanego personelu, aby podłączył kable elektryczne. Podłączenie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisa- mi. Przed podłączeniem okapu do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy:

  • napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz oka- pu;
  • instalacja elektryczna jest zgodna z normą i może wytrzymać obcią- żenie (patrz dane techniczne wewnątrz okapu);
  • wtyczka i przewód zasilający nie są narażone na kontakt z temperatu- rami przekraczającymi 70°C;
  • instalacja zasilająca posiada sprawne i prawidłowe uziemienie zgod- nie z obowiązującymi przepisami;
  • gniazdko wykorzystywane do podłączenia jest łatwo dostępne po zamontowaniu okapu. W przypadku:
  • urządzenia wyposażonego w przewód bez wtyczki: należy używać wtyczki typu znormalizowanego. Przewody powinny być podłączo- ne w następujący sposób: żółto-zielony do uziemienia, niebieski do zacisku neutralnego i brązowy do fazy. Wtyczka powinna być podłą- czona do odpowiedniego gniazda bezpieczeństwa.
  • urządzenia stałego nieposiadającego przewodu zasilającego i wtycz- ki lub innego przyrządu zapewniającego odłączenie od sieci i po- siadającego odległość rozwarcia styków, która umożliwia całkowite odłączenie w warunkach nadnapięcia kategorii III. Tego typu urządzenia odłączające powinny zostać przewidziane w sieci zasilania, zgodnie z zasadami instalacji. Przewód uziemiający żółto-zielony nie może być przedzielony wyłącz- nikiem. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku za- stosowania się do zasad dotyczących bezpieczeństwa. ODPROWADZANIE DYMU OKAP Z USUWANIEM NA ZEWNĄTRZ WYCIĄGOWY W tej wersji opary i dym są odprowadzane na zewnątrz przez rurę spustową. W tym celu złącze wylotowe okapu powinno być podłą- czone za pomocą rury do wylotu zewnętrznego. Rura wylotowa powinna posiadać:
  • średnicę nie mniejszą od złącza okapu.
  • lekkie nachylenie w dół (spadek) na odcinkach poziomych w celu uniknięcia cofania skroplin do silnika.
  • ograniczoną do minimum liczbę zagięć.
  • minimalną niezbędną długość pozwalającą uniknąć drgań oraz zmniejszenia wydajności zasysania okapu. Jeśli rura przechodzi przez środowisko o niskiej temperaturze, należy ją zaizolować. W celu uniknięcia cofania powietrza z zewnątrz, w przypadku silników o wydajności 800m

/h lub większej, występuje zawór zwrotny. Odstępstwo dla Niemiec: gdy okap kuchenny i urządzenia zasilane energią nieelektryczną funkcjonu- ją jednocześnie, ujemne ciśnienie w pomieszczeniu nie może przekroczyć 4 Pa (4 x 10-5 barów). OKAP Z RECYRKULACJĄ WEWNĘTRZNĄ FILTRUJĄCY W tej wersji powietrze przepływa przez ltry z węglem aktywnym w celu oczyszczenia i ponownego wprowa- dzenia do środowiska. Należy sprawdzić, czy ltry na węgiel aktywny umiesz- czone są na okapie, w przeciwnym razie należy je założyć zgodnie ze wskazówkami w instrukcji montażu. W tej wersji zawór zwrotny nie powinien zostać zamontowany: wymontować go, jeśli występuje na złączu wylotowym powie- trza z silnika.

część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalikowanego Okap może być instalowany w różnych konguracjach. Podstawowe fazy montażu wyglądają podobnie dla wszyst- kich typów instalacji, natomiast dla każdego rodzaju pod- kreślono specjalne operacje, jakie należy wykonać. FUNKCJONOWANIE KIEDY WŁĄCZYĆ OKAP? Okap należy włączyć co najmniej jedną minutę przed rozpoczęciem go- towania, aby przetransportować dym i opary w kierunku powierzchni zasysania. Po zakończeniu gotowania pozostawić okap do momentu, gdy wszyst- kie opary i zapachy zostaną całkowicie zassane. Za pomocą funkcji ti- mera można ustawić automatyczne wyłączenie okapu po 15 minutach pracy. JAKĄ PRĘDKOŚĆ WYBRAĆ? I prędkość: zapewnia oczyszczone powietrze przy niskim poborze energii elektrycznej. II prędkość: normalne warunki użytkowania. III prędkość: w przypadku obecności silnych zapachów i oparów. KIEDY OCZYŚCIĆ LUB WYMIENIĆ FILTRY? Filtry metalowe powinny być myte co 30 godzin użytkowania. Filtry z węglem aktywnym powinny być wymieniane co 3-4 miesiące, zależnie od częstotliwości użytkowania okapu. W celu zapoznania się z innymi szczegółami patrz rozdział „KONSER- WACJA”.

OBSŁUGA PRZEŁĄCZNIKÓW

0 W położeniu 0 światło jest zgaszone 1 W położeniu 1 światło jest zapalone

0 W położeniu 0 silnik jest zgaszony 1 W położeniu 1 silnik pracuje z minimalną prędkością 2 W położeniu 2 silnik pracuje ze średnią prędkością 3 W położeniu 3 silnik pracuje ze maksymalną prędkością Aktywację silnika sygnalizuje zapalenie się diody światło na pr- zełączniku.37 POLSKI KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, od- łączyć urządzenie wyjmując wtyczkę lub głównym wy- łącznikiem. Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścierne, kwaśne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej po- wierzchni. Stałe wykonywanie czynności konserwacyjnych gwarantuje prawidło- we działanie urządzenia i jego wysoką wydajność na przestrzeni czasu. Szczególną uwagę należy poświęcić metalowym ltrom przeciw- tłuszczowym: częste czyszczenie ltrów oraz ich uchwytów gwarantu- je, że nie będą gromadzić się łatwopalne cząstki tłuszczu.

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH

Zaleca się, aby zewnętrzne powierzchnie okapu czyścić co najmniej raz na 15 dni, aby uniknąć osadzania się substancji oleistych i cząstek tłuszczu. Producent do czyszczenia okapu wykonanego ze szczotkowa- nej stali nierdzewnej zaleca chusteczki „Magic Steel”. Zamiennie wszystkie inne powierzchnie należy czyścić przy pomocy wilgotnej szmatki nasączonej w łagodnym płynnym detergencie lub denaturacie. Czyszczenie zakończyć dokładnym wypłukaniem i wysuszeniem za po- mocą miękkiej ściereczki. Aby wilgoć nie dostała się do części elektronicznych, nie należy używać zbyt dużej ilości wody w pobliżu paneli przyciskowych i urządzeń oświetleniowych. Szklane panele należy czyścić wyłącznie przy użyciu miękkiej ściereczki, specjalnymi środkami myjącymi, nietrącymi niepowodującymi korozji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku za- stosowania się do takich zaleceń.

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH

Zabrania się czyszczenia płynami lub rozpuszczalnikami elementów elektrycznych lub części związanych z silni- kiem, które znajdują się wewnątrz okapu. W celu uzyskania informacji o wewnętrznych częściach metalowych patrz poprzedni paragraf.

METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE

Zaleca się, aby często myć metalowe ltry (co najmniej raz w miesią- cu), mocząc je przez około 1 godzinę w wodzie z gorącym płynem do mycia naczyń i pamiętając, aby ich nie zginać. Nie należy używać korodujących środków czyszczących, kwasowych ani zasadowych. Dokładnie je opłukać i przed ponownym zamontowaniem odczekać, aż całkowicie wyschną. Mycie w zmywarce do naczyń jest dozwolone, lecz może doprowadzić do powstania zaczernień na materiale, z którego wykonane są ltry. Aby ograniczyć występowanie tego zjawiska, korzystać z programów o ni- skich temperaturach (maks. 55°C.). W celu uzyskania informacji o wyjęciu i włożeniu metalowych ltrów przeciwtłuszczowych patrz instrukcja montażu.

FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM

Te ltry zatrzymują zapachy, które znajdują się w przepływającym przez nie powietrzu. W ten sposób oczyszczone powietrze zostaje z powro- tem zwrócone do środowiska. W warunkach normalnego użytkowania ltry z węglem aktywnym po- winny być wymieniane przeciętnie co 3-4 miesiące. W celu wymiany ltrów z aktywnym węglem patrz instrukcja montażu. OŚWIETLENIE Okap wyposażony jest w oświetlenie typu światełka LED o wysokiej wy- dajności, niskim zużyciu energii i długim okresie eksploatacji w warun- kach normalnego użytkowania. Jeżeli wystąpi konieczność wymiany lampki, postąpić zgodnie z rysun- kiem.

Symbol przekreślonego kosza pokazany na posiadanym urzą- dzeniu oznacza, że produkt stanowi ZSEE, to znaczy „Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny” i dlatego nie należy go wy- rzucać do śmieci niesegregowanych (to znaczy razem z „miejskimi odpadami zmieszanymi”), lecz należy go zutylizować oddzielnie, umoż- liwiając poddanie go odpowiednim operacjom w celu jego reutylizacji lub specjalnej obróbce w celu bezpiecznego usunięcia i unieszkodliwie- nia ewentualnych substancji szkodliwych dla otoczenia oraz pozyskania surowców, które mogą zostać poddane recyklingowi. Prawidłowa utyli- zacja niniejszego produktu pomoże zachować cenne zasoby i uniknąć negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko, który może być spowodowany przez niewłaściwe usuwanie odpadów. Prosimy o skontaktowanie się z władzami lokalnymi, aby uzyskać więcej informacji o najbliższym punkcie selektywnej zbiórki. Mogą zostać na- łożone kary za niewłaściwe postępowanie z odpadami, zgodnie z usta- wodawstwem krajowym. INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ Dyrektywa unijna w sprawie urządzeń ZSEE została wdrożona przez każde państwo w we własnym zakresie, dlatego chcąc zutylizować to urządzenie, najlepiej skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze Sprzedawcą w celu uzyskania informacji o prawidłowym sposobie po- stępowania przy utylizacji. INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH NIENALEŻĄCYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ Symbol przekreślonego kosza jest ważny tylko w Unii Europejskiej; jeśli chce się zutylizować to urządzenie w innych krajach, najlepiej skontak- tować się z lokalnymi władzami lub ze Sprzedawcą w celu uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania przy utylizacji. UWAGA! Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urządze- nia w dowolnym czasie i bez powiadomienia. Drukowanie, tłumaczenie i powielanie, nawet częściowe, niniejszej instrukcji, jest uwarunkowane upoważnieniem i zezwoleniem od Producenta. Informacje techniczne, przedstawienie graczne i wytyczne w tej in- strukcji są tylko wskazujące i nie mogą być ujawnione. Językiem instrukcji jest język włoski i Producent nie ponosi odpowie- dzialności za jakiekolwiek błędy w transkrypcji lub tłumaczeniu.38 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN De installatie moet door bekwame, gekwali- ceerde installateurs worden uitgevoerd vol- gens de aanwijzingen in deze handleiding en in naleving van de geldende normen. Indien de voedingskabel of andere componenten beschadigd zijn, mag u de afzuigkap NIET gebrui