TKG SWM 5 - Klips do croque monsieur KALORIK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TKG SWM 5 KALORIK w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice KALORIK TKG SWM 5 - page 33
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KALORIK

Model : TKG SWM 5

Kategoria : Klips do croque monsieur

Pobierz instrukcję dla swojego Klips do croque monsieur w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TKG SWM 5 - KALORIK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TKG SWM 5 marki KALORIK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TKG SWM 5 KALORIK

1. Lampka kontrolna (czerwona)

3. Pokrętło termostatu

4. Przycisk otwierający

5. Przycisk zwalniający płyty

6. Końcówki mocujące płyt

8. Tacka na skropliny

10. Otwory na skropliny

11. Pokrętło szybkiego otwarcia

Zanim zaczniesz uzywać urzadzenie przeczytaj uwaznie instrukcję. Ważne: Osoby (w tym dzieci, które ze względów zdrowotnych lub innych mających wpływ na bezpieczne użytkowanie urządzenia, nie mogą należycie obsługiwać urządzenia nie powinny go użytkować . Użytkowanie urządzenia może stanowić dla niech niebezpieczeństwo skaleczenia. Szczególnie dotyczy to dzieci, które mogą uznać urządzenie za zabawkę. Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Pod czas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru. Trzymaj z dala od dzieci i osób niepowołanych. Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym. Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. Przed czyszczeniem wyłącz przewód zasilający z gniazda. Nie używaj na zewnątrz, zadbaj, aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu. Nigdy nie używaj urządzeń ani części nieposiadających rekomendacji producenta, ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika. Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie. Nigdy nie ciągnij, nie podnoś itp. urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób. Nie owijaj kabla wokół urządzenia, nie zginaj go, nie skręcaj. Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej podstawie w pobliżu gniazda sieciowego. Zanim przystąpisz do czyszczenia urządzenia upewnij się, że ostygło. Upewnij się, że kabel zasilający nie styka się z gorącą powierzchnią urządzenia. Temperatura niektórych powierzchni urządzenia może być bardzo wysoka. Nie dotykaj tych części, aby się nie poparzyć. Upewnij się, ze urządzenie nie styka się z innymi przedmiotami I łatwopalnymi materiałami jak: firanki, zasłony, ubranie itp. Nie skrob i nie szoruj powierzchni płyt grzejnych. Pozostałości powłoki mogą później dostać się do jedzenia. Używaj szpatułki drewnianej lub z żaroodpornego plastiku. Zawsze wyłączaj urządzenie z sieci, kiedy nie jest używane, szczególnie, że nie jest wyposażone w wyłącznik. Używaj urządzenie wyłącznie do przygotowania produktów żywnościowych. Urządzenie nie powinno być podłączane do systemów zdalnego sterowania.

Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom.

Prędkość otwarcia, z jaką mają podnosić się płyty może wymagać regulacji, taka by można było ją kontrolować. Pokrętło (11) z prawej strony urządzenia obraca się zgodnie z ruchem wskazówek zegara, gdy chcesz obniżyć prędkość otwarcia i w stronę przeciwną, aby zwiększyć. Kierunki wskazane są nadrukami. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Przed podłączeniem urządzenia do sieci ustaw pokrętło termostatu w pozycji "MIN". Aby otworzyć naciśnij przycisk (4). Przed pierwszym użyciem, przetrzyj powierzchnie płyt wilgotną ściereczką, a następnie wytrzyj do sucha. Aby wyjąć płyty naciśnij przycisk zwalniający (5) a następnie wyciągnij płytę. Załóż odpowiednie płyty dopasowując końcówkami mocującymi (6), a następnie dociśnij aż usłyszysz charakterystyczny “klik”. Zamknij urządzenie i podłącz do sieci. Zapali się czerwona lampka kontrolna sygnalizując, że urządzenie jest włączone. W pozycji wyłączone (off) temperatura lampka kontrolna pozostanie wyłączona, ale po wyborze odpowiednich ustawień zapali się i ponownie zgaśnie gdy płyty nagrzeją się do żądanej temperatury. Urządzenie wyposażone jest w regulowany termostat, pozwalający wybrać odpowiednią temperaturę dla każdej z płyt. Możliwe są następujące ustawienia: MIN OFF Wyłączone 150° Podgrzewanie 170° Rozgrzewanie wstępne 190° Opiekacz MAX Grill

Ustaw pokrętło termostatu (3) w odpowiedniej pozycji. Możesz posmarować płyty masłem, margaryną lub olejem. Nie jest to konieczne ponieważ urządzenie wyposażone jest w płyty z nie przywierającą powłoką. Przy pierwszym uzyciu spaleniu ulegnie powłoka zabezpieczająca. Pojawi się przykry zapach i dym, ale jest to zjawisko normalne. Jeżeliurzadzenie nagrzeje się do ustawionej temperatury, zgaśnie temperatura lampka kontrolna. Podczas uzycia będzie ona zapalć się i gasnąć regularnie. Znaczy to, że thermostat reguluje temperaturę pracy urządzenia. UWAGA: PODCZAS UŻYCIA TEMPERATURA PŁYT I METALOWYCH CZĘŚCI URZĄDZENIA MOŻE BYĆ BARDZO WYSOKA. NIE DOTYKAJ ICH ABY SIĘ NIE POPARZYĆ! !! ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POPARZEŃ PRZED WYMIANĄ PŁYT POCZEKAJ AŻ URZĄDZENIE CAŁKOWICIE OSTYGNIE. Funkcja podgrzewania Funkcja służy do utrzymywania temperatury produktów już upieczonych, np. w sytuacji gdy spożywasz jedną z kanapek, a druga ma pozostać ciepła. Sandwich Załóż płyty opiekacza (7) i zamknij pokrywę. Ustaw pokrętło termostatu (3) w pozycji 190°. Podczas nagrzewania, przygotuj kanapki. Kiedy zgaśnie temperatura lampka kontrolna, otwórz urządzenie. Umieść kanapki na dolnych płytach. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Dołącz górne płyty urządzenia I delikatnie zamknij urządzenie. Nie zamykaj gwałtownie. Z niewielkiej przestrzeni miedzy płytami może wydobywać się para. Uważaj, aby się nie poparzyć. Dociśnij lekko górną część w dół aż usłyszysz charakterystyczny “klik”. Kanapka będzie gotowa mniej więcej po 3 do 5 minutach, lub dłużej w zależności od upodobań smakowych. Po upieczeniu otwórz urządzenie wyjmij kanapki za pomocą drewnianej szpatułki. Nie używaj metalowych narzędzi, które mogą zniszczyć powierzchnie płyt. Zamknij pokrywę, aby utrzymać temperaturę przed włożeniem następnych kanapek. Najlepiej przygotowywać kolejne kanapki w trakcie pieczenia innych. Po zakończeniu ustaw pokrętło termostatu w pozycji “MIN” i wyłącz urządzenie z sieci. Pozostaw otwarte aż do ostygnięcia. Grill Załóż płyty grilla (9). Upewnij się, że założyłeś płytę z otworami na ściekający tłuszcz w dolnej pozycji. Podłuż tackę na skropliny (8) pod otworami, którymi ścieka tłuszcz. Taca nie jest połączona z urządzeniem, więc zachowaj ostrożność np. w trakcie przesuwania. Ustaw pokrętło termostatu w pozycji MAX. Lekko posmaruj płyty masłem, margaryną lub olejem. Kiedy urządzenie nagrzeje się do odpowiedniej temperatury, zgaśnie temperatura lampka kontrolna, otwórz I umieść produkty do pieczenia na płytach. Upewnij się, że kawałki nie są zbyt grube, aby można było swobodnie zamknąć urządzenie. Czas pieczenia zależny jest od produktu. Aby uniknąć spalenia regularnie sprawdzaj proces pieczenia. Po zakończeniu ustaw pokrętło termostatu w pozycji “MIN” i wyłącz urządzenie z sieci. Pozostaw otwarte aż do ostygnięcia.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Wyłącz urządzenie z sieci i poczekaj aż ostygnie. Zewnętrzną część urządzenia przetrzyj wilgotną szmatką. Usuń nadmiar oleju z płyt używając do tego papierowego ręcznika. Nie używaj ostrych środków czyszczących do mycia płyt grzejnych, by nie naruszyć warstwy zapobiegającej przywieraniu potraw. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.

OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO

Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Polskie prawo zabrania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób, można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego. System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej Polskiej normami prawnymi, ( Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw Nr 180 poz.1494 i 1495) obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku. Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- 3.40 kg Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.