TKG SWM 5 - Pince pour croque monsieur KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKG SWM 5 KALORIK au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KALORIK TKG SWM 5 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KALORIK

Modèle : TKG SWM 5

Catégorie : Pince pour croque monsieur

Caractéristiques techniques Dimensions : 25 x 10 x 10 cm, Poids : 1,2 kg, Puissance : 750 W
Utilisation Idéale pour préparer des croque-monsieur, facile à utiliser avec un indicateur de température.
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement le cordon d'alimentation.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - TKG SWM 5 KALORIK

Comment utiliser la pince KALORIK TKG SWM 5 ?
Pour utiliser la pince, branchez-la à une prise électrique, attendez que le témoin lumineux s'allume, puis placez votre croque-monsieur à l'intérieur et fermez la pince. Laissez cuire jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne.
Comment nettoyer la pince KALORIK TKG SWM 5 ?
Débranchez la pince et laissez-la refroidir. Essuyez les plaques avec un chiffon humide. Pour les résidus tenaces, utilisez une spatule en plastique. Ne plongez pas la pince dans l'eau.
Que faire si la pince ne chauffe pas ?
Vérifiez que la pince est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'on'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que la pince KALORIK TKG SWM 5 est compatible avec tous les types de pain ?
Oui, la pince est compatible avec différents types de pain, mais pour de meilleurs résultats, utilisez des tranches de pain de taille standard.
Puis-je utiliser la pince pour d'autres aliments ?
La pince KALORIK TKG SWM 5 est principalement conçue pour faire des croque-monsieur, mais vous pouvez également l'utiliser pour des paninis ou des sandwiches, tant qu'ils ne débordent pas.
Comment puis-je régler la cuisson de mon croque-monsieur ?
La pince KALORIK TKG SWM 5 ne possède pas de réglage de température. La cuisson est automatique. Surveillez la cuisson grâce au témoin lumineux.
Que faire si le croque-monsieur colle à la pince ?
Utilisez un peu de beurre ou d'huile sur les plaques avant de mettre le croque-monsieur pour éviter qu'il ne colle. Assurez-vous également de ne pas trop remplir le sandwich.
La pince est-elle sûre à utiliser ?
Oui, la pince KALORIK TKG SWM 5 est conçue avec des fonctionnalités de sécurité, y compris un revêtement antiadhésif et des poignées isolées pour éviter les brûlures.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec le produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de KALORIK dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Pince pour croque monsieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKG SWM 5 - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKG SWM 5 de la marque KALORIK.

MODE D'EMPLOI TKG SWM 5 KALORIK

1. Témoin lumineux de mise sous tension

2. Témoin lumineux de température

4. Bouton d'ouverture

5. Bouton de déverrouillage des plaques

6. Ergots de fixation des plaques

7. Plaque croque-monsieur

8. Plateau de récupération de graisse

10. Orifice d’écoulement de graisse

11. Bouton de réglage de la vitesse

Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation. Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes ( y compris les enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant son utilisation en toute sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche. Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent(*). N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute. Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et avant rangement. Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes de l’appareil. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas toucher ces surfaces chaudes. Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en contact avec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se déclarer. Veillez à ne pas griffer le revêtement spécial des plaques de cuisson car il perdrait alors son caractère anti-adhésif. Utilisez une spatule en bois classique ou en plastique spécialement étudié pour résister à la chaleur. Débranchez votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation d’autant qu’il ne comporte pas d’interrupteur. Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation. Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé.

Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Vous devrez peut-être régler la vitesse d’ouverture de l’appareil afin qu’il s’ouvre à une vitesse raisonnable. Tournez le bouton (11) situé à l’extrémité de la charnière droite dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la vitesse d’ouverture et dans le sens inverse pour l’augmenter. Les symboles vous rappelleront la direction dans laquelle vous devez tourner le bouton. UTILISATION Avant de brancher l'appareil, mettez le thermostat sur la position arrêt "MIN". Pour ouvrir l'appareil, appuyez sur le bouton d’ouverture (4). Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, essuyez les plaques avec un chiffon humide. Pour retirer les plaques, faites coulisser les boutons de déverrouillage (5) en direction des plaques et enlevez ensuite les plaques. Placez les plaques que vous désirez utiliser dans l’appareil en insérant les ergots de fixation (6) dans les encoches prévues à cet effet. Appuyez ensuite sur les plaques jusqu'au déclic. Fermez l'appareil et branchez-le. Le témoin lumineux rouge s'allumera pour indiquer que l'appareil est sous tension. En position arrêt, le témoin lumineux de température sera éteint, il s'allumera dès que vous aurez choisi la position désirée, et ce jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte. Cet appareil possède un thermostat qui vous permettra de sélectionner la température adéquate pour chaque type de plaques. Vous pouvez choisir les positions suivantes: MIN position arrêt 150° position de maintien au chaud 170° préchauffage 190° croque-monsieur MAX gril Mettez le thermostat (3) sur la position désirée. Les plaques étant anti-adhésives, l'utilisation de beurre est facultative mais vous pouvez, si vous le souhaitez, les enduire de beurre, de margarine ou de toute autre graisse de cuisson. Lors de la première utilisation la couche anti-adhésive produira de la fumée. Celle-ci n'est pas nocive et s’estompera rapidement. Dès que la température désirée est atteinte, le témoin lumineux de température s'éteindra. Pendant l'utilisation, ce témoin lumineux s'éteindra et se rallumera régulièrement. Cela signifie simplement que le thermostat règle la température de l'appareil. ATTENTION, PENDANT L'UTILISATION, LES PLAQUES AINSI QUE LES PARTIES METALLIQUES DU COUVERCLE DEVIENNENT CHAUDES. NE LES TOUCHEZ PAS AFIN DE NE PAS VOUS BRULER. !! AFIN D'EVITER TOUT RISQUE DE BRULURE, ATTENDEZ TOUJOURS QUE L'APPAREIL AIT TOTALEMENT REFROIDI AVANT DE CHANGER LES PLAQUES. Fonction de maintien au chaud Cette fonction sert à maintenir les aliments déjà cuits au chaud. Par exemple, vous pouvez maintenir votre second croque-monsieur au chaud pendant que vous mangez le premier. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Fonction croque-monsieur Insérez les plaques croque-monsieur (7) dans l'appareil et fermez ce dernier. Mettez le thermostat (3) sur la position « 190° ». Pendant que l’appareil chauffe, préparez vos croque-monsieur. Dès que le témoin lumineux de température s'éteint, ouvrez entièrement l’appareil. Mettez une tranche de pain dans l’emplacement du bas avec le côté beurré contre la plaque de cuisson. Ajoutez la garniture. Mettez la tranche de pain du haut avec le côté beurré au-dessus et fermez l'appareil. Veillez à ne pas entrer en contact avec la vapeur qui s'échappera de votre croque- monsieur. Votre croque sera cuit en 3 à 5 minutes ou en plus de temps selon votre goût. Ouvrez l’appareil et retirez le croque-monsieur à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique. N’utilisez jamais d'instruments en métal car ceux-ci pourraient endommager le revêtement anti-adhésif. Refermez l’appareil afin de préserver la chaleur jusqu’à ce vous remettiez d'autres croque-monsieur. Nous vous conseillons de préparer d’autres croque-monsieur pendant la cuisson des premiers. Veuillez mettre le thermostat sur la position « MIN » et débrancher l’appareil après l’emploi. Laissez l'appareil ouvert pour que les plaques puissent refroidir. Fonction grill Insérez les plaques grill (9) dans l'appareil. Veillez à placer la plaque avec l’orifice d’écoulement de graisse en bas. Faites coulisser le plateau de récupération de graisse (8) entre les pieds avant de l’appareil afin qu’il se trouve en-dessous de l’orifice d’écoulement. Une petite patte située en dessous de l’appareil le bloquera dans la bonne position. Le plateau ne se fixe pas sur l’appareil, veillez donc à ne pas soulever l’appareil pendant la cuisson. Mettez le thermostat sur la position « MAX ». Graissez légèrement les plaques avec du beurre, de la margarine ou de l’huile. Dès que le témoin lumineux de température s'éteint, ouvrez l'appareil et placez les aliments sur la plaque inférieure. Assurez-vous que les aliments ne sont pas trop épais, de manière à ce que vous puissiez refermer l'appareil sans forcer. Le temps de cuisson dépend du type d'aliments que vous préparez ainsi que de vos goûts. Il est donc conseillé de vérifier l'état des aliments régulièrement pendant la cuisson pour éviter qu'ils ne brûlent. Dès que la cuisson est terminée, mettez le thermostat sur la position « MIN », débranchez l'appareil et laissez-le ouvert afin que les plaques refroidissent. NETTOYAGE Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil et les plaques refroidissent totalement avant de les nettoyer. Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide, en vous assurant que l'humidité, l’huile ou la graisse ne s’infiltre pas dans les aérations de refroidissement de l’appareil. Pour nettoyer les plaques, il est conseillé de les retirer au préalable. Pour cela, faites coulisser les boutons de déverrouillage des plaques et retirez ensuite les plaques. Si vous les enlevez de l’appareil, vous pouvez les laver à l’eau courante. Séchez-les bien. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. Cependant, si vous les laissez dans l’appareil, nettoyez les plaques à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon doux. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques ou pointus car ils pourraient endommager le revêtement anti-adhésif de l’appareil. N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.