WC8708 - Zegar VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WC8708 VELLEMAN w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur WC8708 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Zegar w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WC8708 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WC8708 marki VELLEMAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WC8708 VELLEMAN
- Iźnejee len pileń davon le czapaetażt [Gn (vzie §10).
- Iztęźduzca lan pilań ez el czapaetiajeżtź de pilań [Gn (veañe §10).
Ajustar la hora
- Seleccizze uz lugaç paça izntalaç el eelzj (veañe §5). El eelzj en aptz paça uz azztaje quæl z paça izntalael czé el nzpẑete (izcl.) ez uza aena.
- Enpee ha nta sue el eelz j eeciba la nenal de nizcezzizacion sue vieze del eelzj peizcipal. El eelzj izteztaa captae la nenal del eelzj peizcipal dueazte 7 aizutzn. La nizcezzizacion autzaatica zcueee cada dia a lan 02h00 de la aanaza (en sue la pztezcia de la nenal en aqan iapzetazte de zdche).
- Dueázte la nizcezzizacióz, el niabzlz DCF ipaepadea. Denpuén de sue enté nizcezzizada la nenal, el niabzlz ne vinaliza de aazeea fija.
- El niabzlz zzz apaeece Z la hzea zzz en czeeectz ni el eelj zzz Izgea a ecibie la nenal. Pz czniguezte, ajunte la hzea de qazeqa qazual (veane abajz).
- Paça fzezaçla ecepecióz de la nenal DCF, qaztezga pulnada la tecla CF [Fn duazte ± 5 neguzdzn. El unz fecuezte de enta fuzióz aczetaá cznideqableezezte la duacioz de vida de lan pilañ.
- Maźteźga pulnada la ainaa tecla CF [Fn duęañte ± 2 neguźdn paqa izteemuapié la ecepcióz de la neñal.
- El eelzj víuualiza la hzea pę defectź éź el fżeqatź 24 h. Pulné la tepla UP [En paça czáautaž al aždź de víuualizacióź 12 h (AM z PM izdicaź la qañazaź la taçde). Mażteźga pulnada la tepla CF [Fn duęazte ± 5 neguzdz'n paça vžlvee a nizceżziae el eelźj.
- Lań fanoń luzaeel ne izdicaź czź zchź niabźnlź negusz la pznicyź de la Luza, la Tieeega Z el Szl:

Luza zueva

Luza Ceciejte

Cuaetz Ceeceziezte

Luza Gibzna Ceciezte

Luza Lleza

Luza Gibzna Mezgua:

Cuaetz Mezguazte

Luza Meźguazte
9. Mantenimiento
- Liapie eegulaeaézte el eelzj czu uz pañz huaedz niz pelunań. Evite el unz de alczhzl Z de dinzlvezten. Nunca presione en la pantalla.
- Nunca nuageja el apaeatz ez uz lisuidz.
10. Las pilas
- Reeplace lan pila n ez cuaztz apaegezca el niabzlz
- Abea el czapaetaiezt de pilan [Gn e iztezduzca dzn zuevan pilan AA de 1,5 V (zz izcl.). Renpete la pzlaeidad.
WC8708
Vuelva a ceeae el czapaetiajezt de pilan [Gn.
ADVERTENCIA:

Przeznaczona dla mieszkańczyw Unii Europejskiej.
Wañne informacja dotycznéŚrodkowska.

Ten symbol umieszczony na urzadzeniu będź opakowaniu wskazuje, ze wyrzucenie produktu sączyszkodliwe dla srodowiska. Nie nalezy utylizowej urzadzenia (lub baterii) do zbiorczygo pojemnika na opdady komunalne. Urzadzenia nalezy przyzekazać spezialistycznej firmie zajmujacej są recyklingiem. Urzadzenia możesz oddac dystrybutorowy lub firmie zajmujacej są
recyklingiem. Postepuj zgodnie z zasadami bezpieczenstwa dotyczymi srodowiska.
Jesli masz wątgliwość skontaktuj są z firma zajmujacja są utylizacja odpadów.
Dziekujemy za wybor produktu firmy Velleman! Prosimy o dokadne zapoznanie sie z instrukcja obstugi przydciem. Jeśli urzadzenia zostarlo uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niedo i skontakownikie sie ze spreźedawca.
13. Instrukcje bezpiecznychstwa
|  | Chronić ur平均水平徃 siejećmi i niedupowaźnionymi uzytkownikami. |
|  | W ur平均水平 ni nie występuja噤ci,które mogą być serwisowej przy uzytkownikami. Welu uzyskania噤ci serwisowych lub zamiennych naleź skont⁺towitz⁻sied z autoryzowanym spreżedawca. |
14. Informacja ogólne
Prosze zapoznać są informacjami w czȩci Velleman® usługi i gwarancja jakosci na koncu niniejszej instrukcji.
| Wyłącznie do uzytku wewnatrix pomieszcień. Chancić urzadzenia przydeszczem, wilgocią, Rozpryskami i skapywaniem cieczy. | |
| Chronic urzadzenia przyd zbyt wysoka temperatura i pyłem. | |
| Chronic urzadzenia przywstrzasiAMI uzytkowacwyȩcznie zgodnia z przyeznaccteniem. Podczas obstugi urzadzenia unikać stosowania siły. |
- Przed rozpoczeciem przy z urzadzeniem naleź y zapoznać są za为其 fungcjami.
WC8708
- Wprowadzanie zmian w urzadzeniu jest jabronione ze względów bezpieczeniastwa. Naleź pamiętać,ź uszkodzenia spowodOWane przyzmiany wpradowzone przyżtykownika nie są objęte gwarancja.
- Urzadzenie nalewy uzywać Jedynie zgodnie z przyznaczenia. Uzywanie urzadzenia niedzgodnia z przyznaczenia spowoduje uniewaźnienie gwarancji.
- Gwarancja nie obejmuhe uszkodzen spowodowanych wwyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialnosci za winikle uszkodzenia lub problemy.
15. Funkcje
- Zegar DCF z wyświetlaniem w 7 sązykach (angielski - niemiecki - francuski - włoski - hiszpanski - holenderski - dunski)
100 letni kalendarz (2000-2099) - wyświetlanie temperatury w°C lub °F
- wyświetlanie wilgotnosci
progroza pogody - alarm z funkacja drzemki
- wyświetlanie fazy Ksieźyca (8 faz)
16. Przejglad
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
wyświetlacz
1 wyświetlanie czasu i statusu

2 wyświetlanie daty i miesiacja
3 wyświetlanie dnia tygodnia i fazy Ksieźyca (8 faz)
4 prognoza pogody (4 wskazania)
5 wyświetlanie temperature (°C lub °F), tendenci zmian temperatury i poziomu komfortu

6 wyświetlanie wilgotnosci
tyl D Przycisk ALARM
A Przycisk SNOOZE (drzemki) E przycisk UP [do góry]
B Przycisk MAX/MIN F Przycisk DOWN/CF
C Przycisk ustawien SET G gniazdo baterii
17. Zasada działania
WC8708 wyposzaźono w odbiornik sful变速箱 do odbioru sygnatu radiowego ze staçji radiowej w Mainflingen, w połizu Frankfurtu (Niemcy). Sygnat radiowy nadawany w pasmie fal dlugich (DCF77, 77.5 kHz), zawierajuće dane dotyczné daty i godziny, jest zsynchronizowy z zegarem atomowym. Aby uzyskać wiecej informaciNJnalezy odwołac sie do www.ptb.de (PTB = Physikalisch-Technische Bundesanstalt).
Urzadzenie automatycznie synchronizuje sie z sygnatem radiowym zagara glówno.
Ze względu na为其going własciwość sygnat radiowy sąbierać równieź wewnatrz pomieszczemu, ale naleź yamietac, ze metal i beton powodu są oslabienie sygnafu. Ze względu na powyźsze zegara nie naleź instalowej w betonowych piwnicach ani wewnatrz metalowych konstrukcji. W duźych, betonowych budynkach biurowych lub mieszkalnych zegar naleź umiescić w poblizu okna w celu zapewniednia lepszego odbioru sygnafu. ZegaraNie naleź instalowej w poblizu silnych pol magnetycznych ani innych urzadzen wytywarzajacych szumu elektryczne (np. silników).
18. Ustawienie
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
- Włoźyc baterie do gniażda baterii [Gn (patrz §10).
Ustawianie czasu
- Wybrać试点工作 montażu zegara (patrz §5). Zegarność zamontowac na scianie lub umiescić na biurku za pomocamy zaączonego stojaka.
- Odczekać,źegar zostanie zsynchronizowy z sygnatem nadawany mistręz zegar glówny. Zegar dokona przy połaczenia sąź zegarem glównym mistręz 7 minut. Zegar automatycznych synchronizuje sąź dziennie o ustalonej godzinie (2:00 rano). Naleź pAMIątć,ź odbierany sygnat jest zwykle silniejszy w godzinach nocnych.
- W czasie synchronizacje ikonka DCF miga. Po synchronizacje ikonka stale świeci są wyświetlaczu.
- Jeźeli odbior sygnatu radiowej nie;będzie moziwy,ikonka DCF nie pojawi sie,a zegar;będzie wskazywańie prawidłowagodzine.Prawidłowyczas można ustawic ręcznie (patrz nizej).
- Nacisnac i przytrzymac przycisk CF [Fn przycek. 5s, aby wymusic wykrycie fal radiowych. Nalezy pamiętac, ze czȩste korzystanie z tej funkcjki skraca okres uzytkowania baterii.
- Wcisinac przycisk CF [Fn przye z ok. 2s, aby zatrzymać wykrywanie fal radiowych.
- Domys-lnie zegar wyświetla godziny w formacie 24 godz. Aby przyȩćczyna Formatting 12 godz. (oznaczenia AM lub PM wyświetlane jest przyzed
godzina), nacisnac przycisk UP [En . Nacisnac i przytrzymać przycisk CF [Fn przyez ok. 5s, aby ponownie zsynchronizować zegar.
Ręczne ustawianie daty / czasu
- Datę i czasMZa ustawic ręcznie, jesti zegar uzywany jest w mistryscu, w ktoplymNie odbiera sygnatu DCF (np. w piwnicy) lub jesti synchronizacja jest czasowo niemozliwa. Naleź pAMIetac, ze ze względu na warunki atmosferyczne, sygnat DCF w godzinach nocnych jest silniejszy i ma wiekszy zasięg.
- Nacisnac i przytrzymać przycisk ustawien SET [Cn przyez ok. 5s. Na wyświetlaczu pojawi są rok (bebzie migać).
- Aby zmienić ustawuminium, uzyć przycisku UP-[En lub DOWN-[Fn. Nacisnac przycisk ustawuminium SET [Cn, aby potwierdzić wybor i przyjeść do nastepnégo regulowanego parametru.
Kolejnośc parametrów = rok - miesiac - data - dane tychygodnia - jejzyk - godzina - minuty - strefa czasowa - wyjscie
Dostepline opcje jejzykowe: EN (angielski), GE (niemiecki), DA (duński), ES (hiszpanski), NE (holenderski), FR (francuski) lub IT (włoski).
- Ješli w przyȩciagu 8 sNie zostanie wciśnietyźaden przyycisk zegrar powróci do normalnégo trybu pracy.
Ustawianie alarmu
- Nacisnac i przytrzymac przycisk ALARM [Dn przyeze ok. 5s. Na wyświetlaczu pojawi są czas alarmu; godziny migaja.
- Abyzmienićustawieu, uzyć przycisku UP-[En lub DOWN-[Fn.
- Nacisnac przycisk ALARM [Dn, aby potwierdzic wybor i przyjecć doustawienia minut.
- Po ustawieniu minut alarmu nacisnć przycisk ALARM [Dn, aby potwierdzić wybor i przyjeść do normalné trybu wyświetlacza.
- Ješli w przyȩciągu 8 sNie zostanie wciśnietyźaden przycisk zegrar powróci do normalnégo trybu pracy.
19. Zastosowanie
Ozstuga alarmu
- Aby wączyć alarm, naleź y na krótko wcisné przycisk ALARM [Dn . Ikonka alarmu zkonka alarmu. Aby wyȩczyć alarm, naleź ponownie wcisné przycisk ALARM [Dn .
- Alarmość są ustawionej godzinie. Formatowania:
0~10s: 1 dzwiek na sekunde
11~20s: 2[Dzwiękina sekunde
21~30s: 4 dzwieki na sekunde
31~120s: dzwiek sta!.
- Aby uruchomic tryb drzemki, wcisnac przycisk SNOOZE [An. Alarm zostaf przytozony o ok. 5 minut; na wyswietlaczu pojawi sie ikonka drzemki
±bZ^2 ikonka alarmu. - Alarm zatrzyma sie i wyłaczy po wciȩciu dowolné przycisku.
Prognoza pogody [4]
- Ikonka pogody wskazuje prognozę na kolejne 24 godziny.
Wystepuja 4 ikonki:
![VELLEMAN WC8708 - Prognoza pogody [4] - 1](/content/2026/02/394432/images/efcab0f51d5469bca4d93828632a8013e8646e88cb90ce86844bf8ee16d28d41.jpg)
slonce
![VELLEMAN WC8708 - Prognoza pogody [4] - 2](/content/2026/02/394432/images/1e284f0dfddb608871ea51c7d45acbd0839460264ddf05fc8a46aca2ce7140b8.jpg)
slonce/chmury
![VELLEMAN WC8708 - Prognoza pogody [4] - 3](/content/2026/02/394432/images/2bbd139f11d1b799c75a93fbd17ceb6dac48917d4251aec49c802cb218afad9e.jpg)
![VELLEMAN WC8708 - Prognoza pogody [4] - 4](/content/2026/02/394432/images/dd618f6e387ed668ae859db5a118b6372ae858d0b4de323447a98cfc566f00eb.jpg)
chmury
![VELLEMAN WC8708 - Prognoza pogody [4] - 5](/content/2026/02/394432/images/e9db36367dfbebe1d065f31bac50e68ecda29299299b584a89dadcc3d3f861ab.jpg)
deszcz
- W celu uzyskania bardziej dokladych pomiarow stacja pogodowa sąȩz umieść w naturalnie wentylowanym pomieszczeniu (bez klimatyzacje).
Wyświetlacz temperature [5]
- Zakres temperature dynosi 0 50^ C ( 32 122^ F ).
- Aby zmienc wyświetlanie jednostki temperatury z^ na ^ , na krótko wcisné przycisk CF [F].
- Wskazanie tendenci zmian temperatury jest wyświetlane w oparciu o rożnicę między temperatura zarejestrowana a temperatura bieȩca. Jeźeli temperatura bieȩca jest wyźsa od zarejestrowanej o co najmiej 1^ , wówczas strzałka;będzie wskazywać do góry, a temperatura bieȩca zostanie zapisana jako zarejestrowana. Jeźeli temperatura bieȩca jest niźsa od zarejestrowanej o co najmiej 1^ , wówczas strzałka;będzie wskazywać do dołu, a temperatura bieȩca zostanie zapisana jako zarejestrowana. We wzystkich innych przypadkach strzałka;będzie pozioma.
Uwaga: Zarejestrowana temperatura jest zsynchronizowana z temperatura biezenia przy wączaniu lub resetowaniu staci pogodowej.
![VELLEMAN WC8708 - Wyświetlacz temperature [5] - 1](/content/2026/02/394432/images/2139638068dc8104fe72b6397a91d231d9ca0c1ec081b12525d521b70acf3834.jpg)
tendecnja wzrostowa
![VELLEMAN WC8708 - Wyświetlacz temperature [5] - 2](/content/2026/02/394432/images/41d06ce58cc6ff27993f7f264e2aa152e87195cc0e2d7bf39911f789df7040e5.jpg)
temperatura stała
![VELLEMAN WC8708 - Wyświetlacz temperature [5] - 3](/content/2026/02/394432/images/70117fad290f42bee776708512beb5173abbd5d97a5ccc76d768224eeec429a9.jpg)
tendenciaspadkowa
Wyświetlacz wilgotnosci [6]
Zakres pomiaru wilgotnosciwynosi 20 95%
Wyswietlanie poziomu komfortu [5]
- Poziom komfortu wskazywany jest za pomocą ponizszych ikonek, w oparciu o bierzac temperaturę i wilgotnosć:
![VELLEMAN WC8708 - Wyswietlanie poziomu komfortu [5] - 1](/content/2026/02/394432/images/c25cbf6460b0e9f56aeaf49d8214ae503f2fb5331506fea8e9d27f97ed374580.jpg)
sucho
temp.: 0 50^ C
wilgotnosc < 40%
poziom komfortu
temp. 20 28^ C
wilgotnosc: 40 70%

wilgotno
temp.: 0 50^ C
wilgotnosć >70%
brakikonki temp. < 20^ lub >28^
wilgotnosc: 40 70%
Faza księźyca [3]
WC8708
- Zależnie od pozycji księźyca, ziemi i słonca wskazywana jest jeder z ośmiu dostepnych ikonek faz ksiȩźyca:

now sierp pierwsza kwadra



miedzy pierwszakwadra a pehnia

pełnia księźyc ubywajncy ostatnia kwadra

ubywajacy sierp
20. Konserwacja
- Regularnie przycieraju urzadzenia wilgotna, gladka sciereczka. Nie stosowac alkoholu ani Rozpuszczaliników. Nie uzywac siy wzgludem wyświetlacza.
- Podźadnym pozorem nie zanurzać staci pogodowej wcieczy.
21. Bateria
Gdy pojawi sie ikonka niskiego poziomu naładowania baterii, nowe baterie do gniażda[G] znajduźacego są z tyło stacji pogodowej.
- Otworzyć tokrywo gniażda [G] i włoźyc dwie nowe baterie 1,5V typu AA (niedołączona), zgodnia z oznaczeniami biegunowychi umieszczonymi wewnatrz gniażda.
- ZamknacPokrywegrniazda baterii[G].
UWAGA:

Nie przybekijać i nie wrzubać baterii do ognia. Utylizowej baterie zgodnia z lokalnymi przyepisami.
Nie ladować baterii, które nie są akumulatorkami (alkaliczne).
Trzymać baterie z dala od daneci.
22. Specyfikacja techniczna
| zakres pomiaru temperatury | 0°C ~ +50°C (32°F ~ 122°F) |
| zakres pomiaru wilgotność | 20 ~ 95% |
| okres próbkowania 15s | |
| zasilanie 2 x baterie 1,5 V AA (LR6C, brak w zestawie) | |
| wymiary 175 x 175 x 28mm | |
| waga 360g | |
Uzywaj tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialnosci w przypadku uszkodzen lub obrażćciała
WC8708
Rev. 01
powstałych wwyniku (nieprawidłowej) obstugi urzadzenia. Aby uzyskaćacious informacji dotycznych tego produktu i majnowsza wersja tej instrukcji, odwiedź nasza strone internetowej www.velleman.eu. Informacja zawarte w niniejszej instrukcji obstugi mogą ulec zmieanie bezwczesniejszego powiadomienia.
Niniejsza instrukcja obslugi jest chroniona prawem autorskim. Instrukcja ta jest wlasnoscia firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzezone na calym swiecie. Zadna czesciej instrukcji nie maye byc kopiowana, przydrukowywana, thumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposob, bez uprzej pisemnej zgody wlasci ciela spraw autorskich.
ProstaInstrukcja