PCAE 1001 - Wyciskarka do soków PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCAE 1001 PROFICOOK w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PCAE 1001 PROFICOOK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wyciskarka do soków w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCAE 1001 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCAE 1001 marki PROFICOOK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PCAE 1001 PROFICOOK
Automatic juice extractor • Automatyczny wyciskacz do owoców • Automatikus facsaró
ABTOMATUHNI COKOBUNCKaay·ABTOMATUHECKa COKOBbIXKIMaJIka
DEUTSCH
NEDERLANDS blz 1
FRANÇAIS page 1
ESPANOL . 2
ITALIANO . 2
ENGLISH
JEZYK POLSKI strona 39
MAGYARUL oldal 4
YKPAIHcbla CToP 5
PUCCKN CTp.5
62
Lokalizacja kontrolek 3
Ogólne wskazówki bezpiecznychsta 39
Szczególne wskazówki bezpieczerenstwa dla
korzystania z miksera 40
Uzytkowanie zgodnie z przyznaczeniem 40
Dostarczone czeci 40
Wypakowanie urzadzenia 40
Opisczeci 40
Przygotowanie 41
Polaczenie elektryczne 41
Obstuga sukowirowski 41
Czyszczenie 42
Przechowywanie 43
Rozwiawyanie problemów 43
Dane techniczne 43
Warunki gwarancji 44
Usuwanie-Znaczenie symbolu
Pojemnik na smieci 45
Ogólne wskazówki bezpiecz)—stwa
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przyczytać instrukcję obstugi. Prosze zachownik z wraz z kartą gwarancyjna, paragonem i w miarę不可避免nić kartenem z opakowaniem wewétrznym. Przekazujuć urzadzenia(inner osobie, oddaj jej takawe instrukcję obstugi.
Prosze wykorystywać urzadzenia jestynie dla prywatnégo celu, jak zostal przewidziany dla urzadzenia. Urzadzenia to nie zostalo przewidziane do uzytku w ramach dzialność gospodarczej. Prosze nie korzystać z urzadzenia na zewnatrz. Prosze trzymać urzadzenia z daleka od ciepla, bezposredniego promieniowania slonecznego, wilgoci (w zadnym wypadku nie zanurzać wsubstancjach plynnych) oraz ostrych krawędzi. Prosze nie obslugiwac urzadzenia wilgotnych dlonmi. Jeźeli urzadzenia jest wilgotne lub mokre, prosze natychmiast wyciagnac wtyczke (na lezy ciagnać za wtyczke,Nie za przywoód).
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urzadzenia, jejęzeli chciecie Państwo zamontowej jakie sące
soria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zaklocen, prosze zawsze wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke z gniaźdka.
- Pracujuçego urzadzenia nie nalezy pozostawiac bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urzadzenie nalezy zawsze wyctać i wymiagać wtyczke sieciowa z gniażda.
- Naleź regularnie sprawdzać,czy urzadzenia i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia;naleź przyrozstawć z urzadzenia.
- W razie awarii proszne naprawiac urzadzenia samemu lecz skorzystac z pomocy autoryzowanegopecialisty.Jezeli przewodzasilajcy niedlaczalny ulegnie uszkodzeniu,to powinien on byc wymieniony u producenta lub w specialnym zakladzie naprawczym albo przye wykwalifikowana osobe w celuuniknięcia zagrożenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria. - Prosimi pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotycznych bezpiecznych uzytkowania".
Symbole uzyte w tej instrukcji obslugi
Wañne informacja dotycznébe bezpieczędsta uzytkownik są specjalnie wyróznione. Koniecznie stosuj sie do tych wskazowej, abyunikné wypadkow i uszkodzenia urzadzenia:
OSTRZEZENIE:
Ostrzega przy zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotów.
WSKAZOWKA:
Wyrożnia porady i informacje wazne dla uzytkownika.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczędwa daneci prosze nie zestawiac swobodnie dostepnych czemu opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEZENIE!
Nie pozwalaj daneciom bawic sie folia. Niebezpieczenstein uduszenia!
To urzadzenie nie maye byc uzywane przy osoby (w tym daneci) o agraniczonych moziwosciach fizycznych, motorycznych lub umyslowych lub nie posiadajace niedbedeno do-swiedaczenia i/lub wiedzy. Uzytkowanie urzadzenia przy takie osoby jest mozliwe wylacznie pod nadzorem opiekuna lub po ostrzymaniu wskazowek dotyczych uzywania urzadzenia.
- Nie pozwalaj daneciom bawić sie urzadzeniem.
Szczególne wskazówki bezpieczeniastwa dla korzystania z miksera
OSTRZEZENIE:
- Rzyko skaleczenia! Sitko wirujuce jest ostre!
- Jesli sitko wirujuce jest uszkodzone, nie nalezy wączać urzadzenia.
- Naleź zawsze uzywać dostarczonego ubijacka. Do otworu do napelniania nieNSE wka dać palcow ani innych przydmiotów.
Prosze nie uzywać urzadzenia dluzej niz przy 1 minuţ! Po ich uplywie urzadzenia naleź odstawic do ostygnięcia przy czemu 3 minuţ zanim wączy są je ponownie.
- Prosze nie dotykać zadnych częsci urzadzenia, które są w ruchu. Prosze zawsze poczekac na ich zatrzymanie.
Uzytkowac urzadzenie tylko pod nadzorem!
Prosimy nie manipulować przy wyłącznikach bezpieczeniastwa!
Prosimy nie zdejmownik podkrywy w czasie pracy.
- Nie wiktadać rak do otworu do napelniania.
Uzytkowanie zgodnie z przyznaczeniem
Urzejdenie to jest przyznaczone do wyciskania soku z owoców i warzyw.
Nie nalezy go uzywać do przytetwarzania zbyt twardych artykułow spoźwywczych, takich jak orzechy lub czekolada.
Urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w prywatnych gospodarstwach domowych i podobnych mistrustach.
Urzadzenia nalezy uzywać wyłacznie zgodnie z nimiejsza instrukcja obstugi. Urzadzenie to nie jest przyznaczone do uzytku komercyjngo.
Wszelkie innate sposoby uzytkowania nie są zamierzone i moga prowadzić do uszkodzenia mienia lub nawet obrażćcia.
Producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia spowodowane uzytkowaniem niedzgodnym z przyznaczeniem.
Dostarczone częsci
1 urzadzenie glowne z silnikiem
1 przyezroczysta oslona
1 ubijk
1 sitko wirujace
1 obudowa wirkowski
1 jouemnik na miajasz
Wypakowanie urzadzenia
- Wyjmij urzadzenie z opakowania.
- Usun wszystkie elementy opakowania, takie jak folia, material wypelniajacy, zaciski do kabli i karton.
- Sprawdz,czy w dostarczonym opakowaniu znajdowały się wszystkie elementy.
WSKAZOWKA:
Na urzadzeniu要去ystepowac osad produk-cyjny lub kurz. Zalecane jest wyczyszczenie urzadzenia zgodnie z rozdzalem „Czyszczenie".
Opisczeci
1 Ubijk
2 Otwór do napelniania
3 Przezroczysta oslona
4 Przelacznik bezpieczeniastwa
5 Sitko wirujace
6 Obudowa wirkowski
7 Kolo napedowe
8 Wspornik zabepeziejacy
9 Panel sterowania
10 Urzadzenie glowne z silnikiem
11 Pojemnik na miaższ
Przygotowanie
Podczas montazu nalezy dazu odniaśc sie do ryssunku na stronie 3.
- Ustaw urzadzenie tak, aby przyȩćznik byt skierowany w Twoja strone.
- Przechyl uchwyt zabezpieczajcy w sprawo.
- Zamocuj pojemnik na miąsz z lewej strony urzadzenia. W nastepnym kroku zostanie on za-bezpieczony przy bezolnierz obudowy wirówki.
- Zamocuj odowowe wirowski na gorze urzadzenia glownego. W urzadzeniu glownym znajduje sie wnga. Nalezy w niece umiescić Dziobek odowy wirówki.

OSTRZEŽENIE! Rzyko skaleczenia!
Sitko wirujuce jest ostre!
- Umieszć sitko wirujuce naGORze koła napędowego. Wcisnij je. Dzwiek klikniść oznacza zabee pieczenia sitka na kole napȩgowym.
- Sprawdz sitko wirujuce! Dotknij krawedzi sitka. Sitko nie powinno sie poluzowac pod niewielkim nasciskiem.
- Zamocuj przyezroczysta oszone. Zastania ona w calosci pojemnik na miasz.
WSKAZÓWKA:
Urzejdenie wyposzazone jest w przyegrzznik bezpiecznych (4). Zapobiega on przypadkowemu wączeniu silnika. Naleź sprawdzić prawidowej zamocowanie wszystych częsci, sitka wirujucego i przyezroczystej osłony.
- Zablokuj wspornik zabezmieczajcy nad przyzroczysta oslona.
- Umieszć dzbanek na suk z prawej strony urzadzenia.
- Upewnij sie, zePokretlo sterowania znajduje sie w pozycji "OFF".
Polaczenie elektryczne
- Przed podłaczeniem wtyczki zasilajȩcej do gniażdka sprawdź,czy napiȩcie sieci jest zgod-
ne z napieciem urzadzenia. Wymagane informace maybe znalec na tabliczce znamionowej.
- Podłucz urzadzenia wyłącznie do prawnów zaintalowanego i zabezpieczonego gniaźdka elektrycznégo 220-240 V~ 50 Hz.
Obstuga sukowirówki
Wyświetlacz
Automatyczna sukowirowska wyposazona jest w wyświetlacz umozliwajćy odczytywanie ustawien przyłącznika. jest on najlepiej widoczny, gdy patrzy są na niego poziomo.

Ustawenia przyȩcznika
Naciśnij przycisk „P" w celu natychmiastowej uruchomienia silnika z najwieksza prędkość.
- Obróć Pokrétrto sterowania od pozycji „OFF" do pozycji „ON", aby uruchomic stopién 1 pracy sil-nika.
- Ustawienie pracy urzadzenia jest dodatkowo wyświetlane za pomocamykony.
- Za pomocāPokretla sterowania ustaw jederz 9 stopni.
Kóry stopién pracy wybrać dla danych owoców?
Odpowiedź na to pytaniedoğan znaleź w ponizszej tabeli.
| 1-2 P | Pomidory, Melony |
| 2-4 S | Siwki, Gruszki (miegkie), Brzoskwinie, Mango (obrane), Kiwi (obrane) |
| 4-6 P | Pomarańcie (obrane) |
| 6-8 O | Górki |
| 9 Anasy (obrane), Gruszki (twarde), Marchewki, Seler, Jabłka | |
-
Owoce, które besteht przy wartarzane, naleź najpierw umyć.
-
Owoce nalezyPokroić na kawalki pasujuce do otworu do napelniania.
Nalezyusunacwiegskesepestkiiszypulki.
Wyciskanie soku
WSKAZOWKA:
Urzadzenie jest przyznaczone do krótkotrwalego uzywania. Po kaźdej 1 minucie pracyNSE za pewnico 3 minuty przyerwy.
OSTRZEZENIE!
Przed wączeniem urzadzenia naleź yjeszcze raz sprawdzić prawidowej zamocOWanie wszystkich akcesoriów.
- Ustaw przyȩcznik w zȩdanej pozycji. Silnik zostanie uruchomiony.
- Włoz kawski owoców do otworu do napelniania i wciśnij je za pomocza ubijaka. Uwaga! W otworze do napelniania znejduje są prowadnicza ubijaka.
- Sok zaćznie spłwyac z prawej strony obudowy. Miaźsz三点zie sie gromadzil w pojemniku na miźysz.
WSKAZOWKA:
- Nalezy patrzej na dzbanek na suk. Urzadzenia nalezej wylaczyc w odpowiednim momeniec, abyuniknac przyelania.
Małewoce, takie jak jagody, trudno jest przystwarzać za pomocamy metody wirokkowej. Wym przypadku sąȩzy uzyć wyciskarki do jagód.
Zatrzymanie dzialania i demontaz
- UstawPokretto sterowania w pozycji "OFF" i po-czekaj az sitko wirujuce przystanie sie calkowicieOCRAC.
- Odłucz urzadzenia od zasilania.
- Odstaw dzbanek na suk na bok i otworz wspornik zabezpieczajacy.
- Zdejmij przyezroczysta oslone.
- Zdejmij sitko wirujuce z obudowa wirowki. Unies obudowe wirowki dwoma rekoma.
OSTRZEZENIE! Rzyko skaleczenia! Sitko wirujuce ma ostre ostrza! Naleź je trzymać wyłącznie za zewétrzną plastikowa krawędź.
- Zdejmij sitko wirujuce z obudowy wirówki.
Czyszczenie
OSTRZEZENIE:
- Przed Rozpoczeciem czyszczenia urzadzenie nalezy zawsze odączyć od zasilania.
- Urzadzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porazenia elektrycznégo lub poźaru.
- Sitko wirówki jest bardzo ostre! Istnieje niebezpieczeniawo skaleczenia sie!
UWAGA:
- Nie uzywaj szczotki drucianej ani innych podobnych przyd-miotow.
- Nie uzywaj ostrych lubSciernych srodkow czyszczacych.
- Nie naleź dopuszczac do zaschniecia miąszu na sitku wirujacym. Niewielkie otwory zostana zablokowane i stana są bezuzyteczne.
Wskazowka
- Resztki pozostale na sitku wirujacym nalezy usuwac od razu pod biezacag woda. Można uźcszczotki do zmywania naczyn.
- Do czyszczenia zewnetrznych częsci urzadzenia stosowac tylko wilgotna scierke.

Popychacz, przyezroczysta osłona, sito wirowkowe, obudowa wirówki, zbiornik na suk/ wytloczki
OSTRZEZENIE dotyczace ryzyka skaleczenia! Sitko wirujuce jest ostre!
Częsci te naleź yczycie w kapieli pluczȩje.
- Sitko wirujuce nalezy czyscić szczotka do zmywania naczyn. Patrz rysunek.
Nastepnie nalezy je wyplukac w czystej wodzie.
Przechowywanie
- Urzadzenie nalezy wyczysci zgodnie z opisem. Akcesoria nalezy pozostawic do calkowitego wyschniecia.
- W przypadku dluszych okresów nieduzywania zalecane jest przechowywanie urzadzenia w oryginnym opakowani.
Urzadzenie nalezy zawsze przechowywać w odpowiednio wentylowanym i suchym.), poza zasięgiem przyci.
Rozwiawyanie problemów
| Usterka Możliwa przyczyna | Rozwiȩzanie |
| Urȩdze- nie nie版权所有. | Urȩdzenie nie zostano podłą- czone do zasi- lania. |
| Usterka Możliwa przyczyna | Rozwiȩzanie | |
| Wytywa- rzana jest mała ilość soku. | Uzyto nieodpo- wiedniego ro- dzaju owocu. | Wybierz rodzaj owocu, z krórego)+ möna wycisné + wiecej soku. |
| Za pomoc sąoko- wirówki nie nale- ZY wyciskaść soku z małych jagód. | ||
| Na sitku wiru- jacym znejdu- je są zbyt duź₀ osadu. | Wyczyść sitko wirujuce. | |
| Głowsy hałas i brak rów- nomiernej pracy. | Nieprawidowej montañ. | Sprawdź, czy wzystkie czego- sci zostaly prawn- dłowo zamoco- wane. |
| Zbyt duź₀ osa- du na sitku wi- rujacym. | W przypadku przytezarzia + wiekszych ilo- sci najeź w trak- cie przycy od cza- su do czasu wy- czyȩcie sitko wi- rujecze. | |
Dane techniczne
Model: PC-AE 1001
Napiéciezasilajace: 220-240 V~50 Hz
Nominalny stopien ochry: 1000 W
Maks. podór mocy: 1200 W
Poziom ciśnienia akustycznégo: 88,7 dB(A)
Krotki czas pracy:
Krotkotwala praca/przerwa: 1/3 minuty
Masa netto: ok. 4,45 kg
Zastrzega sie sprawo dozmian technicznych!
Urzadzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczymi zgodnosci elektromagnetycznejczy niskiego napiecia i produktowane jest zgodnie znajnowszymi przyepisami bezpieczność.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt li-zac od daty zakupu.
W tym okresie bedziemy bezplatnie usuwac w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzetu z karta gwarancyjna do.), mejsca zakupu wsystkie uszkodzenia powstate w tym urzadzeniu na skutek wady materialow lub wadliwego wykonania, naprawiajac oraz wymieniajac wadliwe czeci lub (jesli uznama za stosowne) wymieniajac cate urzadzenia na nowe.
Sprzet do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wazna karta gwarancyjna do sprezedawcy w miare mozliwoosci w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przyd uszkodzeniem. W razie braku kompletné opakowania fabrycznégo, rzyko uszkodzenia spreźtu podczas transporte do i z.),不错ca zakupu ponosi reklamujacy.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynnosci przywidzianych w instrukcji obstugi, do wykonania których zobowiazany jest uzytkownik we wlasnym za-kresie i na wlasny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzen sprețu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzen powstałych wwyniku dzialania sil zewétrznych takich jak wyladowania atmosferyczne,zmiana napiecia zasilania i innych zdarzen losowych,
- nieprawidłowego ustawenia wartosci napięcia elektrycznych, zasilanie zNieodpowsiedniago gniażda zasilania,
sznurów połaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzen wyrobu powstałych wwyniku niewlasciwogo lub niedzgodnego z instrukcja loro uzytkowania, przechowywnia, konserwacje, samowolnego zrywnia plomb oraz wszelkich przyerbek izmian konstrukcyjnych dokonanych przyze uzytkownika lub osoby niedpowolane,
roszczen z tytu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przyez produventa,
- prawidłowego zuźycia i uszkodzen, ktore majorneistotny wplyw na wartosć lub dzialanie tego urzadzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczatki skepu, daty sprzedazy,Nie wypelniona, zle wypelniona, ze sladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez mozliwosci ustalenia.), wiejsca sprzedazy oraz dołaczonego dowodu zakupu jest niewazna.
Korzystanie z uslug gwarancyjnych nie jest möglich we po uplywie daty waznosci gwarancji. Gwarancja na czesci lub cale urzadzenie, ktore sa wymiieniane konczy sie, wraz z koncem gwarancji na to urzadzenie.
Wszystkie innate roszczenia, wliczajc w to odszkodowania sa wykluczone chyba, ze prawo przywiduje inaczej. Roszczenia wykraczajce poza ta umowe nie sa uwzgledniane przytagwarancje.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpyjny nie wylacza, nie ogranicza ani Nie zawiesza uprawnien kupujacegowynikajacychzniezgodnosci towaru z umowa.
Gwarancja oraz zawarte wNiej warunki obowiazujana terenie Rzekczpospolitej Polskiej.

Usuwanie - Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci“
Nalezy zadbać o srodowisko i nie wyrzuć urzadzen elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowej.
Stare lub uszkodzone urzadzenia elektryczne nalezy odstawic do.),
Prosimy unikać potencjalnych zagrożă dla zdrowia i srodowiska poprzejnz nieprawidowej metody utyli-zacji odpadów.
Przyczyniazsię do recyklingu i innych form uty-lizacja zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych.
Informacja na temat punktów zbiórki znajduje, są na terenie danego miasta.
Tartalom
TapaHTiHHIraOH·Karta gwarancyjna
Zarucni list · Garancia lap · Rapantnna Kaptocka
PC-AE 1001
24 Monate Garantie gemas Garantie-Erkrung 24 maanden garantie overe enkomstg schriftloke garanto 24 mois de garanto conformment a la declarati ond garanto 24 meso de garanto seguna declaration de garanto 24 meso de garanto, confoare a deciaracao de garanto 24 moi di garanto a seconda della spiagazione della garantia 24 months guarantee according to guarantee declaration -Garapnria Tropomn ha da poki tio do npanmni odo npanai 24 meso qo gwarancj na podastw karty gwarancjnyz Zaruka 24 meso o podle profileno z zuane -A garancial la s has gnazlali utasitasban - A anpnnnno nbo anaonntctba - Cmpnr npcepcdtno nonbopatien
Kaulstum, Handlentampre, Unterschrift - Koopdatum, Stempel van de laveronder, Handbakeni ng - Dats dachat, cachet du revverne, signature - Feche de comprin, Salo del vendador, Firma - Data de comprin, Carimdo do vendedor, Assiratura - Dats del aqustro, timbro del commender, f mgs - Purchase date, Daskar stemp, Signature - Jara npapuahe, novawa npapua, nigruc - Datas kupa, Placazjus skeipu, Pocps - Datum koupé, Raza produzée, Podps - A vassartasi datum, a vassartasi hery bengaloe, alanas - Jara incinya, nevans roscosus, nogiva.
PROFI COOK
Industriering Ost 40 • D-47906 Kempen
PROFI COOK®