PCAE 1001 - Extractor de jugo PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCAE 1001 PROFICOOK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PCAE 1001 PROFICOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCAE 1001 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCAE 1001 de la marca PROFICOOK.
MANUAL DE USUARIO PCAE 1001 PROFICOOK
Ubicacion de los controlles 3
Indicaciones generales de seguridad 22
Consejos de seguridad especialas para este aparato 23
Uso para el que está destinado 23
Piezas suministradas 23
Desembalaje del aparato 23
Descripción de las partes. 23
Preparación 24
Conexión electrica 24
Funcionamento de la licuadora 24
Limpieza 25
Almacenamento 26
Resolucion de problemas 26
Datos&Tecnicos 26
Eliminacion-Significado del symbolo "cubo de basura" 27
Indicaciones generales de seguridad
Antes de lapellaa en service de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso dedeojar el aparato ateringos, tambiénentaue el manualed instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
No lo utilizes al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilizes el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. -
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
-
No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitacion, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un dano, no seoulda seguirutilizando el aparato.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporar peligos, deben sustituir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cautificada.
- Solamente utilizes accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguridad..."indicadas a continuacion.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estánsenyaladas en especial. Siga estas advertenciasincondicionalmente, para evaporar accidentes y dañosen el aparato:
AVISO:
Advierte ante lospeligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
i NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones paraasted.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plástico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina.
;Existe peligro de asfixia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (ninos incluidos) que tengan capacities físicas, sensóricas o mentalares limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueda usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instructye sobre el uso.
- Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.
Consejos de seguridad especials para este aparato
AVISO:
- Riesgo de corte! El tamiz delcentrifugador está muy acontecido!
- No utilise el aparato si el tamiz giratorio está dañado.
-
Utilice siempre el émbolo proportionado. No introduzca los dedos niyinguna other herramenta por la aperture de lienado.
-
No utilise el aparato durante más de 1 minuto! Después, deja que se enfré duepte aproximalmente 3 minuto antes de utiliserdo nuevo.
- No toque nuncaledge los accesorios del aparato cuando这些东西 se mueven todas. Espere hasta que se paren.
- NocedeFuncionarelaparato sinla presencia de una persona!
- No toque ningún botón de seguidad!
No quite la tapa cuando funciona el aparato.
No entre en contacto con la abertura de Ilenado.
Uso para el que está destino
Este aparato se ha disnado para extraer zumo de frutas y verduras.
No lo utilise para alimentos demasiado duros, como frutos secs o chocolate.
Se ha disnado para el uso domestico y aplicaciones similares.
Solo se debe utilizes tal y como se indica en este manual. El aparato no se ha disnado para uso commercial.
Cualquier除外 lo se considerar no indicado y podra occasionar daños materiales o incluso lesiones personales.
El fabricante no sera responsable de los daños causados por este uso indebido.
Piezas suministradas
1 aparato de base con motor
1 tapa transparente
1 émbolo
1 tamiz del centrifugador
1 carcasa del centrifugador
1 recipientepara la pulpa
Desembalaje del aparato
- Extraiga el dispositivo de su embalaje.
- Retire todos los materiales de embalaje, como papel de aluminio, sujeta cables y envolturas de cartón.
- Compruebe que todas las piezas esten presentes.
I NOTA:
Puede que el aparato todasongaonga algo de polvo o residuos del procesodefabricacion.Recomendamos que limpie el aparato tal y como se describe en el apartado de "Limpieza".
Descripción de las partes
1 Embolo
2 Apertura para el filtro
3 Tapa transparente
4 Interruptor de seguridad
5 Tamiz del centrifugador
6 Carcasa del centrifugador
7 Rueda motriz
8 Abrazadera de seguidad
9 Panel de control
10 Aparato de base con motor
11 Recipiente para la pulpa
Preparación
Consulte también la ilustracion de la page 3 para el montaje.
- Coloque el aparato deundry que el interruptorSEA en su dirección.
- Incline el asa de seguidad hacer la derecha.
- Acople el recipiente para la pulpa en la parte izquierda. En el paso siguientes se fjjará mediante el collarin de la carcasa del centrifugador.
- Acople la carcasa del centrifugador sobre la carcasa de la base. La carcasa de la base presenta una muesca. Aquí es donde se debe colocar el pico de la carcasa del centrifugador.
AVISO Riesgo de corte! El tamiz centrifugador está@afilado!
- Coloque el tamiz concentrifugador sobre la rueda motriz. Presiónelo hacía abajo. Se acoplara a presión sobre la rueda motriz cuando escuche un cig.
- Compruebe el tamiz centrifugador! Toque por debajo del borde del tamiz. Cuando se aplica un poco de tension no deben estar demasiado suelto.
- Acople la tapa transparente. Cubrirá también el recipiente para la pulpa.
i NOTA: Su aparato dispone de un interruptor de seguidad (4). Evita que el motor arranque accidentalmente. Compruebe que todos los componentes, el tamiz centrifugador y la tapa transparente se han acoplado correctamente.
- Bloquee la abrazadora de seguridad sobre la tapa transparente.
- Coloque la jarra para el zumo a la derecha del aparato.
- Compruebe que la perilla de control está en la posicion "OFF".
Conexión electrica
- Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, compruebe que la tension de la red de suministro que se va a utiliser coincide con
la del aparato. Encontrará la información necesaria en la plac de identificacion.
- Conecte el aparato solo a un enchufe de seguidad correctamente instalado para 220 - 240V 50Hz
Funcionamento de la liceadora
Pantalla
Su liceadora automática dispone de una pantalla para leer la posicón del interruptor. La mejor forma de leerla es mirarla horizontalmente.

Posiciones del interruptor
- Pulse el botón "P" para que el motor seonga en marcha inmediamente a la velocidad más elevada.
- Gire la perilla de la posicion "OFF" a "ON" para que el motor seonga en marcha al nivel 1.
- El funciona también se indica con un icono.
- Utilice la perilla de control para selectionar uno de los 9 niveles.
Nivel apropiado para cada tipo de fruta
Consulte la?singulare tabla para Obtener esta informacion.
| 1 - 2 Tomates, Melones |
| 2 - 4 C ruelas, Peras (labdos), Melocotones, Mangos (pelados), Kiwis (pelados) |
| 4 - 6 Naranjas (peladas) |
| 6 - 8 Pepino |
| 9 Piña (pelada), Peras (duras), Zanahorias, Apio, Manzanas |
- Limpie la fruta antes de procesarla.
- Corte la fruta en pedazos que se pueda introducir por la aperture dehlenado.
- Quite las semillas y los tallos más grandes.
Extracción del zumo
i NOTA:
El aparato se ha diseñado para su uso durante periodos de tiempo cortos. Deje siempre una停下a de 3关键时刻 afterwards de 1 minuto de funciona bajo el control del operador.
AVISO!
Compruebe todos los accesos de nuevo para asegurarde que se han acoplado correctamente antes de encender el aparato.
- Coloque el interruptor en la posicion deseada. El motor comenzará a funciona.
- Introduzca los pedazos de fruta por la apertura de llenado y empujelos hacer abajo con el embolo. iObserve! El embolo tiene una guia de alineacion en la apertura dellenado.
- El zumo saldra por la parte derecha de la carca-sa. La pulpa se recogerá en el recipiente para la pulpa.
i NOTA:
- Preste atencion a la jarra para el zumo. Detenga el funcionaamento a tiempo para que el zumo no rebose.
Las frutas pequeñas, como las bayas, son dificiles de procesar con el método centrífugo. En su lugar utilise una prensa de bayas.
Parada del funciona y desmontaje
- Coloque la perilla de control en la posicion "OFF" y espere hasta que el tamiz centrifugador se detenga Completely.
- Desconecte el suministro de energia principal.
- Lleve la jarra para el zumo hacer el lado y abra la abrazadora de seguridad.
- Extraiga la tapa transparente.
- Extraiga el tamiz centroid鼠标 con la carcasa del centroid鼠标。Utilice ambas manos para levantar la carcasa del centroid鼠标。
AVISO Riesgo de corte! El tamiz centrifugadoriene cucillas aflidas! Sujete solo el borde exterior de plástico.
- Extraiga el tamiz concentrugador levantandolo de la carcasa del concentrugador.
Limpieza
AVISO:
- Desconnecte sempre de la toma de corriente antes de limpar el aparato.
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podía Cause un electrochoco o un incendio.
- La criba decentrifugar es muy cortante!
- Existe peligro de hacerse daño!
ATENCLON:
- No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilise detergentes agresivos o abrasivos.
No deje que la pulpa seooter en el tamiz centrifugador. Los poros finos se atascaran y quedaría inservible.
Consejo
- Elimine los residuos del tamiz centroidalgor inmediamente con agua corrente. Utilice un cepillo de fregar platos.
Para limpiar la parte exterior de laquina utilise unicolemente un pano humedo de lavar platos.

Tapón, cubierta transparente, tamiz centroidura, carcasa centroidura, recipientede zumo/bagazo
AVISO con respectfully a cortes! El tamiz del centrifugador está muy afilado!
- Limpie"These components sumergiendolos en agua.
- Limpie el tamiz concentrugador con un cepillo de lavar platos. Consulte la ilustracion.
- Aclare con agua limpia.
Almacenamento
- Limpie el aparato tal y como se describe. Deje que los accesos desequencompletamente.
- Recomendamos que guarde el aparato en su embalaje original cuando no vaya a utiliserdo durante un periodo de tiempo长大.
- Guarde el aparato siempre en un lugar seco y con buena ventilación, fauna del alcance de los niños.
Resolución de problemas
| Problema | Causas posibles | Soluciones |
| El aparato no funciona. | El aparato no está recubiendo corrient. | Compruebe la toma de corriente con otro aparato diferente. |
| Introduzca el enchufe correctamente. | ||
| Compruebe el fusible de su casa. | ||
| No se ha ce-rrado el asa de seguridad. | Compruebe si todos los componentes se han acoplado correctamente. | |
| El aparato tiene defecto. | Póngase en contacto con了我的 Servicio o con un especialista. | |
| La can-tidad de zumo es(PC)pequeña. | Tipo de fruta incorrect. | Selección un tipo de fruta que produzca más zumo. |
| No se pueda extraer zumo de bayas(PC)pequeñas con el centrifugador. |
| Problema | Causas posibles | Solución |
| La can-tidad de zumo es(PC)pequeña. | Se han acum- lado demasia- dos residuos en el tamiz delcentrifugador. | Limpie el tamiz delcentrifugador. |
| Ruido fuerte o desequi-librio durante elfunciona- miento. | Montaje inco- rrecto. | Compruebe que todos los componentes se han instaladocorrectamente. |
| Se han acum- lado demasia- dos residuos en el tamiz delcentrifugador. | Cuando procesegrandes canti-dades, limpie eltamiz centrifu-gador varias vezes durante elproceso. |
Datasétécnicos
Modelo: PC-AE 1001
Suministro detension: 220-240 V~50 Hz
Consumo nominal de potencia: 1000 W
Consumo maximalo potencia: 1200 W
Nivel de presión de sonido: 88,7 dB(A)
Clase de proteccion:
Funcionamento breve/Pausa: 1/3关键时刻
Peso neto: approx. 4,45kg
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Este dispositivo cumple con todas las direcrices CE actuales, como la directriz de compatibiliad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las ultimas normas de seguridad.

Eliminación - Significado del symbolo "cubo de basura"
Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos electricos con los residuos domesticos.
Deseche los aparatos electricos obsoletos o defectuosos en los+puntos de recoleccion municipales.
Ayude a evaporar potencias impactos medioambiente y en la salute por una eliminacion de residuos inadequada.
Contribuye al reciclaje y otros发展模式 de uso de aparatos electricos y electrónicos viejos.
Su municipalidad le proportionsará información sobre los+puntos de recolección.
#
y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y
Jill Jill Jill Jill Jill Jill
:abgai
jglllcwlilaloo g jy 29
000go lo5 jglllubu w j
"ubw"
1j21
1
S OBC = S COD + S_ BOC
alwclbc 3
10 × 2^3 4
5
6
a1 = 2,a2 = - 4
jLa_L ②
9
jisall co jie21 0e13 10
Jell 11
#
3 1
.1
. 12.11 JSLJ 4SLJ 1.2
.3