Voxtel D80 twin - Telefon bezprzewodowy AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Voxtel D80 twin AEG w formacie PDF.
| Marka | AEG |
| Model | Voxtel D80 twin |
| Typ produktu | Telefon bezprzewodowy |
| Standard | DECT |
| Pasmo częstotliwości | 1.88 do 1.9 GHz |
| Zasięg na zewnątrz | Do 300 m |
| Zasięg wewnątrz | Do 50 m |
| Czas czuwania | 200 godzin |
| Czas rozmowy | 10 godzin |
| Czas ładowania akumulatorów | 24 godziny |
| Zasilanie bazy | Zasilacz sieciowy 100-240VAC 50/60Hz, wyjście 7.5VDC 300mA |
| Akumulatory słuchawki | 2 akumulatory AAA NiMH 300mAh 1.2V |
| Pojemność książki telefonicznej | 50 nazwisk i numerów |
| Rejestr połączeń | 40 wpisów |
| Identyfikacja rozmówcy | Tak (za opłatą) |
| Funkcja interkomu | Tak |
| Przekazywanie połączeń | Tak |
| Tryb Eco / Eco+ | Tak (zmniejszenie mocy / wyłączenie emisji) |
| Maksymalna liczba słuchawek | Do 5 (szacunkowo) |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić suchą szmatką; nie używać środków chemicznych |
| Bezpieczeństwo | Używać tylko dostarczonego zasilacza; nie otwierać słuchawki (z wyjątkiem akumulatorów) ani bazy |
Często zadawane pytania - Voxtel D80 twin AEG
Pytania użytkowników dotyczące Voxtel D80 twin AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Telefon bezprzewodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Voxtel D80 twin - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Voxtel D80 twin marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Voxtel D80 twin AEG
Dziekujemy za zakup naszego produktu. Zaprojektowano go i zmontowano z troska o klienai i srodowisko naturalne. W zwiazku z tym do produktu dołaczamy instrukcję szybkiej instalacji, aby zmiejszych liczbę stron — a tym samym ilosc uzytego papieru — i zapobiec wycieciu drzew potrzebnych do wyprodukowania dokumentaci.
Pełny podręcznik uzytkownika zawierajcy szczegółowy opis wsztkich funkcjymi są zaheadne w serwisis WWW pod adresem www.aegtelephones.eu. Pobranie pełnego podręcznika uzytkownika umożliwi skorzystanie ze wsztkich zaawansowych funkcjymi produktu. W trosce oŚrodkowisko naturalne odradzamy drukowanie pełnego podręcznika uzytkownika. Dziétrkujemy za wsparcie w naszych staraniach o ochrone Środkowska.
2. ROZPOCZECIE
2.1 Umiejscowienie
Prosze umieść bazę telefonu w odlegość 1,5 metra od gniażdka zasilania, aby moc z latwość odłączyć urzadzenia od zródría zasilania w przypadku problem. Prosze są upewnić, ze baza znejduje są w odlegości co najmiej 1 metra od wszelkich urzadzen elektrycznych, abyunikacja zlokędź. Telefon działa nazasadzie przesyku sygnów radiowych pomiedzy szluchawka a baza. Siła sygnatu zaleź od mistraca, w króym znejduje są baza. Najlepszy sygnat zapewnia mu umieszczenie bazy w jak najwyźszym położeniu.
2.2 SiTa sygnalu
Ikona ma słuchawce wskazuje, ze znajduje sie ona w zasięgu bazy. Gdy słuchawka znadzie sie poza zasięgiem bazy, ikona ilzacznie migać. Podczas połączenia slyszalny jest sygnat ostrzeżenia.
WAZNA INFORMACJA
Baza musi byc przy czas podlaczona do zrodta zasilania. Nalezy uzywać wyłacznie zasilacza dostarczonego z produktem.
2.3 Podlaczanie bazy (patrz str.5)
-
Podłacz przyzewód linii telefonicznęj do gniaźdka oznaczonego symbolem znajdujacego są pod spodem bazy Telefonu. Drugi koniecz przyzewodu telefonicznego podłacz do sciennégo gniaźdka telefonicznego.
-
Podlacz koncłowek zasilacza do gniażdka w bazie Telefonu oznaczonego symbolem, a seinen drugi koniec do scienné go niażdka zasilania.
2.4 Instalacja iadowsanie szechawski (patrz str.3)
- Zdejmij Pokrywę komory na akumulatory z tytu słuchawki i umieść w komorze 2 akumulatory NiMH typu AAA, dostarczone w zestawie. Zwroc uwage na oznaczenia ‘+’ i ‘-’ wewnatrz komory i umieść akumulatory zgodnia z tymi oznaczeni-ami.
- Umieszek Pokrywe komory na akumulatoryz powrotem na swoim mistrscu.
- Podczas pierwszorazowej ladowania akumulatorów umieszć słuchawkę na bazie i laduj je nieprzerwanie przyez co najmiej 24 godziny.
- Gdy słuchawka besteht w pełni naładowana, na wyświetlaczu pojawi są na state ikona.
Uwaga: Aby przyȩćczyć pomiedź beczynnym ekranem z wyświetleniem nazwy słuchawki i jej numerem, a czasem i numerem słuchawki, naciść i przytrzymaj przyycisk Menu.
2.5 Ustawienie jejzyka wyświetlacza
Abyzmienicjezyk wyswietlacza:
- Nacijsnij lewy klawisz programowy [i] [aby wybrać « PERSONAL SET»(USTAW WłASNE).
- Nacijsnij OK i alewybrac « LANGUAGE » (JEZYK).
- Nacijsnij OK i /aby wybrać zadany jejzyk.
- Nacisnij OK,aby potwierdzić.
2.6 Dataiczas
W przypadku posiadania subskrypcji identifikaci numeru abonenta, data i czas są ustawiane automatycznie dla wzystkich szechawek po odebraniu pierwszego połączenia. W przypadku braku tej subskrypcji,NSEZY ręcznie ustawic date i czas.
Reczneustawieniedatyczasu
- Nacijsnij, przywn do « CLOCK/ALARM» (ZEGAR/BUDZIK) i nacijsnij OK. Na wyświetlaczu pojawsi sie « DATE & TIME » (DATA I GODZ.).
- Nacijsnij OK,aby wybrac.
- Wprowadz date, uzywajac klawiatury (np. 12--08--14 dla daty: 12 sierpnia 2014) i nacijsnij OK, aby potwierdzić.
- Wprowadz godzine, uzywajc klawiatury (np. 06--30 dla 6:30), nastepnie przyzewijaj / , aby wybrać opcję AM (przed południem) lub PM (po południu) i nacijsnij OK, aby potwierdzić.
3. POZNAJ SWÓJ TELEFON
3.1 Informacja ogólne na temat słuchawki (patrz str.1)
| A | Słuchawka | |
| B | Wyświetlacz | |
| C | △ | Podczas Rozmowy nacijsnij, aby zwaȩkszyć glówność. Gdy Telefon dzwoni, nacijsnij, aby zwaȩkszyć glówność dzwonka słuchawki. Nacijsnij, aby przywowje opcie menu, listy ponownego wybierania, listy połowść i wpisów ksiȩcki telefonicznjej. |
| d | ©/OK | Klawisz menu: nacijsnij, aby wejsć w menu. Nacijsnij, aby wybrać opcie menu i aby potwierdzić wyświetloną opcie. Podczas Rozmowy nacijsnij, aby wączyć/wyłącZYć wyciszenia. |
| E | C | Nacijsnij, aby wykonac lub odebrać połączenie. |
| F | ★ | Nacijsnij i przytrzymaj, aby zablokować lub odlobkować klawiature. |
| G | R | Aby wygenerowania sygnat FLASH uzywany przyez system telefoniczny PABX lub niedźne uzgli sieciowe. |
| h | ○ | W trybie gotowość nacijsnij, aby otworzyć menu ksiȩżykan telefonicznjej. W trybie edyczni nacijsnij, aby usuwasć znaki i cyfry. Wróć do poprzesnio goziomu menu. |
| i | ◎ | Nacijsnij, aby zakończyć połączenie. Podczas przyglądania listy powtórgno wybierania numerów / wybierania numerów / ksiȩżykan telefoniczniej lub sąȩćć do trybu gotowość. Nacijsnij, aby zakończyć i powróćć do trybu gotowość. Nacijsnij i przytrzymaj przyze 3 sekundy, aby wączyć / wȩćźcyć sluchawkie. |
| J | △ | Podczas połączenia nacijsnij, aby zwaȩkszyć glówność w sluchawce. Gdy Telefon dzwoni, nacijsnij, aby zmiejejszyć glówność dzwonka. Nacijsnij, aby przywowje opcie menu, listy powtórgno wybierania, listy wybierania numerów i wpisy w ksiȩȩcie telefonicznjej. W trybie gotowość nacijsnij, aby otworzyć listy wybierania numerów. |
| K | # | Nacijsnij i przytrzymaj, aby w povadzić pauź (P) podczas wstepnego wybierania lub zapisywania numeru. |
| L | INT | Słowy do wykonywania połączenia wewétrznych i przykazywania połączenia do innych szechawek zarejestrowanych w bazie Telefonu. |
| M | Klawisz ponownego wybierania |
3.2 Ikony pojawiajece sie na wyświetlaczu LCD słuchawki (patrz str.2)
| III | Ikona siły sygnalu |
| EIII | Wączony tryb Eco (ekonomiczny) |
| II | Wączony tryb Eco + (zero emisji) |
| X | Dzwonek słuchawki wymiarczy |
| XII | Nieodebrane połowaczenia |
| C | Ikona wyświetlana w sposob ciągly, gdy trwa połowaczenia Miga, gdy Telefon sygnalizuje przychodźace połowaczenia |
| C+ | Wskazuje na przychodźace połowaczenia podczas przyegrødania listy połowaczenia |
| C→ | Wskazuje na wychodźace połowaczenia podczas przyegrødania listy połowaczenia |
| Menu jest otwarte | |
| Klawiatura jest zablokowska | |
| Alarm jest ustawiony | |
| Wskazuje,łe otrzymano wiadomość (wiadomość) poczty glosowej | |
| Ksiȩzka telefoniczna jest otwarta | |
| ◆ | Wskazuje,ugeot po wyświetlanych znakach następuje sącej znaków |
| ® | Akumulator w pełni naładowany |
| ® | Akumulator czȩciowo naładowany |
| ® | Niski poziom naładowania akumulatora |
| ® | Miga, gdy poziom naładowania akumulatora jest sprawie zerowy |
3.3 Informacja ogólne na temat bazy (patrz str.4)
| A | ●● | Klawisz odnejdywania: Nacijsnij, aby odszukać sluchawki zarejestrowane w bazie. Długie naciśćcie powodujce Rozpoczȩcie procesu rejestracje sluchawki w bazie. |
3.4 Poruszanie sie po menu
Telefon małatwy w obśludze system menu. Gdy słuchawka jest wączona i w trybie gotowość:
- Nacijsnij aby otworzyc menu glowne.
-
Nastepnie uzyj przycisków /aby przewijać dostepne opcje.
-
Nacijsnij OK aby wybrać odpowiednia opcje.
Aby powrócić do popržedniego poziomu menu, naciśnij. Aby wyjsć z menu i wrócić do trybu gotowość, naciśnij.
Uwaga: Jesli w ciagu 30 sekund nie zostanie nacińskię zaden klawisz, stuchawka automatyczne powróci do stanu gotowość.
4. UZYWANIE TELEFONU
4.1 Włączanie / wylączanie szechawski
Nacijsnij i przytrzymaj przycisk aby wączyć lub wyȩczyć stuchawkie.
4.2 Połaczenia
4.2.1. Nawiazywanie połaczenia
- Naciński przycisk
- Gdy ułyszysz sygnat wybierania, wybierz odpowiedni numer.
Uwaga: Stuchawka automatyczne rejestrufe czas trwania wzystkich wychodzycch
połaczenia. Zegar czasu trwania połaczenia wyświetli są 10 sekundach od Rozpoczȩcia rozmowy. Po zakończemu połaczenia na wyświetlaczu przyez 3 sekundy wyświetła są calkowity czas trwania połaczenia.
4.2.2. Wstepne wybieranie numeru
- Najpierw wybierz numer. Jesli popelnisz băd, naciñjaby usunac ostatnio wpwadzona cyfre.
- Nacijsnij przycisk (aby wybrać numer.
4.2.3. Konczenia połaczenia
Nacisnij przycisk, lub umieszć stuchawkę na bazie lub wadowscarce.
4.2.4. Odbieranie połęczenia
Gdy przychodzi połaczenia, Telefon dzwoni, a na wyświetlaczu miga ikona C.
- Naciński przycisk (Iub podniaś słuchawka z bazy albo z Ładowarki, aby odebrać połącenie.
Uwaga: Aby odbierac połaczenia za pomocą naciśćcia przycisku (nawet, gdy stuchawka nie znejduje są w bazie, wyłucz funkcje Auto (automatyczne odbieranie).
4.3 Funkcja wzmacniania dzwieku w stuchawce
Podczas Rozmowy naciskaj przyciski /aby zwiekszać lub zmiejejszać gólność.
4.4 Ponowne wybieranie numeru
Na liść ponownego wybierania numerów zapisane jest 10 ostatnio wybieranych numerów.
Wyświetl lub wybierz wpwadzony numer
- Naciśnij przycisk aby otworzyc liste ponownego wybierania.
- Przewin /do zadanego wpisu.
- Nacijsnij aby wybrać wyświetlony numer lub nacijsnij przycisk aby powrócić do trybu gotowość.
Uwaga: Jesús posiadas uzuge identifikaci rozmówcy i numer rozmówcy odpowienda wpisowy wropyadzonemu do ksiȩcki Telefonicznej, wyświetli są jejego nazwa.
4.5 Blokowanie / odblokowywanie klawiatury
Klawiature möglich zablokować, aby zapobiec przypadkowemu naciśću klawiszyc podczas przenoszenia szluchawki.
Uwaga: Mimo zablokowania klawiatury nadal:noza odbierać przychodźne połączenia, a stuchawka Dziata normalnie. Po zakończenu połączenia ponownie uaktywni sie blokada klawiatury.
- Nacijsnij i przytrzymaj przycisk *. Wyświetli są komunikat « KEYS LOCKED »(KLAW ZABLOK) i ikona
- Ponownie nacijsnij i przytrzymaj klawisz *aby odblokować klawiature.
4.6 Wyciszanie połaczenia
Podczas połaczenia möglich porozmawiać z kimś obok tak, aby osoba dzwoniąca nie slyszata tej rozmowy.
- Podczas połaczenia naciśnij © . Na wyświetlaczu pojawi są komunikat « MUTE ON » (WYLACZ MIKR.) i osoba dzwoniąca nie被淘汰 Cię slyszc. Ponownie naciśnij aby wzniewic rozmowej.
4.7 Interkom
4.7.1. Połaczenia wewnętrzne
Jesli w bazie zarejestrowana jest wiecej niz jegna słuchawka,doğan wykonywać połaczenia wewétrzne pomiodź y słuchawkami.
- Jesli w bazie zarejestrowane są dwie słuchawki, naciśnij INT a druga słuchawka automatycznie zadzwoni.
- Jesli w bazie zarejestrowano wiecej niz dwie szechawki, nacijsnji INTi przywini przyciskiem do zadanego numeru szechawki, a nastepnie nacijsnji aby wywoja tę szechawke.
4.7.2. Odbieranie połaczenia wewnétrznego
Gdy przychodzi połaczenia wewnętrzne, miga ikona, i wyświetla są numery dzwoniȩje słuchawki. Aby odebrać połaczenia, naciść przyczysk().
4.7.3. Przenoszenia połączenia
Funkcja ta sLUzy do przenoszenia poLaczenia wewnetrzngo do内在e sluchawki, zarejestrowanej w bazie.
Podczas połaczenia wewnétrznego:
- Jesli w bazie zarejestrowane są dwie sluchawki, nacijsnij INT a druga sluchawka automatycznie zadzwoni.
- Jesli w bazie zarejestrowano wiecej niz dwie szechawki, nacijsnji INTi przewin przyciskiem do szechawki, do ktorej chcesz przeniesc, a nastepnie nacijsnij C.
- Gdy druga słuchawka odpowie, naciśnij aby ukończyć przeniesenie.
Uwaga: Jesli druga słuchawka nie oppowiada, nacijsnij INTaby powrócić do zewétrznego rozmówcy. W przypadku braku oppowiedzi, połaczenia zewétrźne dostanie wznowione automatycznie po 60 sekundach.
4.8 Przywoływanie / odnajdywanie stuchawki
Funkcj przywojania moza uzyc do zlokizowania zagubionej szechawki.
- Nacijsnij przycisk •znajdujacy sie pod spodem bazy. Wszystkie stuchawki zarejestrowane w bazie wydadzą dzwiek.
-
Aby wstrzymać dzwonienie, ponownie nacijsnij przycisk na bazie lub dowolny przycisk na słuchawce.
-
KSIAZKA TELEFONICZNA
W ksiąźce telefonicznej sąna zapiȩ maksymalnie 50 nazw i numerów Telefonu. Nazwy mogąmie sąmymalny dęgóc 12 znaków i 24 cyfr.
5.1 Zapisywanie nazwy i numeru
W przypadku posiadania subskrypcji identyfikenci numeru dzwoniącego, aby wyświetić nazwo osoby dzwoniącej zamiast jej numeru, zapisz w ksiąźce jej numer Telefonułącznie z kodem kierunkowy mistręscowosci.
Tę sąma nazwoość zapisć tylko raz, aby zapobiec powielaniu wpisów w ksiąźce Telefonicznej.
- Nacijsnij [2]. Na wyświetlaczu pojawi są komunikat « PHONEBOOK » (KSIAZKA TEL.).
- Nacijsnij OK przywijn do pozycji « ADD NEW » (DODAJ NOWE).
- Naciński OK Na wyświetlaczu pojawi są komunikat « ENTER NAME » (WPISZ NAZW.).
- Wprowadź nazwo i nacinij OK. Na wyświetlaczu pojawi są komunikat « ENTER NUMBER » (WPISZ NUMER).
- Wprowadz numer i nacisnij OK Wpis zichanie zapamiétany.
- Nacijsnij ① )aby powróci do trybu gotowosci.
5.1.1. Wprowadzanie nazw
Aby wpwadzic nazwe, uzyj klawiatury, np. aby zapisac TOM:
nacisnij 8 jeder raz,aby wprovadzic litere T,
nacijsnij 6 trzykrotnie, aby wpwadzic litere O,
nacisnij 6 jeder raz,aby wpwadzic litere M.
5.1.2. Wskazówki dotyczępisania
Nacisnij aby usanac ostatni znak lub cyfre. Naciskaj aby
przemieszczac sie pomiedzy znakami/cyframi. Aby wrowadzić spacje, nacijsnij 1.
5.2 Przegladanie lub wybieranie wpisu
- Naciśnij zaby otworzyc ksiąźkę telefonicznaj.
-
Przewiń /do ządanego wpisu.
LUB
wprowadź pierwsza literę nazwy, aby wyszukć alfabetycznie. Wyswielmetli są pierwsza nazwa zaczynajȩc są na wyszukiwano literę lub najblźsa litera alfabetu.
Przewiń /do ządanego wpisu. -
Nacijsnij aby wybrać lub aby powrócić do trybu gotowość.
Uwaga: Po wyświetleniu nazwy, nacisnj OK, aby przyłączy pomiedźny nazwa a numerem.
5.3 Edycja nazwy i numeru
- Naciński. Na wyświetlaczu pojawi są komunikat « PHONEBOOK » (KSIÁZKA TEL.).
- Nacisnij OK, przywnaby « EDIT » (EDYTUJ), a nastepnie nacisnij OK
- Przewin / do wpisu, kóry chcesz edytować lub wyszukaj alfabetycznie, po czym nacijsnj OK. Zostanie wyświetlona istniejecka nazwa.
- Nacijsnij aby usunac nazwe jesti potrzeba, nastepnie wpwadz nowa nazwe i nacijsnij OK. Zostanie wyświetlony istniejacy numer.
- Nacisnij aby usunac numer jesti potrzeba, nastepnie wpwadz nowy numer i nacisnij OK Wpis zostanie zachowany.
- Nacijsnij ① abypowrosci do trybu gotowosci.
5.4 Usuwanie wpisu
- Nacijsnij [3]. Na wyświetlaczu pojawsi są komunikat « PHONEBOOK » (KSIÁZKA TEL.).
- Nacijsnij OK, przywn do « DELETE » (USUN) i nacijsnij OK.
- Przewin /do wpisu, kórý chcesz usunć lub odszukaj alfabetycznie, po czym naciśnij OK. Na wyświetlaczu pojawi sąpytanie « CONFIRM? » (POTWIERDZIC?).
- Nacijsnij OKaby potwierdzic lub aby anulowac.
6. IDENTYFIKATOR OSOBY DZWONIACEJ I LISTA POŁACZEN
WAZNE
Aby moc korzystać z funkcjä identyfikcjä osoby dzwoniącej, najpierw zaubskrybuj tę usluge u swojejego dostawcy uslug Telefonicznych. Moź zostać naliczona opłata subskrypcjyna. Abymiecz pewnosć,źNazwa osoby dzwoniącej;będzie
wyświetlana, w ksiȩzce Telefonicznej musi są znejdowoć jej pełny numer telefonu, sącznie z numerem kierunkowy mistręswość.
Jesli numer osoby dzwoniacej jest w ksiąźce Telefonicznej, zostanie wyświetlona nazwa przypisana do体系建设.
Jesli numeru nie ma w ksiąźce, wyświetli są komunikat « UNKNOWN » (NIEZNANY).
Jesli połaczenia przychodzi z zagranicy, wyświetli są komunikat «INTERNATION.»
(MIEDZYNAROD.).
6.1 Wyswietlanie numeru dzwoniacego
W przypadku posiadania subskrypcji usgli identyfikenci numeru, wyświetlony zostanie numer osoby dzwoniȩcej (pod warunkiem,źne jest to numer zastrzejony). Na wyświetlaczu sąze widniec pierwsze 12 cyfr lub znaków numeru Telefonu i nazwy.
Jesli nazwa i numer osoby dzwoniacej są zapisane w ksiȩzce Telefonicznej i pod warunkiem,ź Numer wpisu jest zgodny z numerem dzwoniacym, na wyświetlaczu pojawi są nazwa osoby dzwoniacej.
6.2 Listapołaczen
Lista połaczenia przechowuje szczegóły ostatnich 40 odebranych połaczenia,łącznie z numerem Telefonu, data i czasem trwania połaczenia.
Lista połaczenia zawiera równieżNieodebrane połaczenia.
Szczególyość zwośdzwoniących zapisywane są na liść połaczenia, bez względu na to, czy połaczenia zostano odebrane, czyNie. Gdy ta lista są zapȩni i nadejdzie kolejne połaczenia, automatycznia zostanie z niedujusuniety najstarszy wpis.
6.2.1. Wyswietlanie listy połaczenia
- Nacijsnij aby otworzyc liste połaczenia. Jesli na liisce nie maźadnych połaczenia, na wyświetlaczu pojawsi są komunikat «LIST EMPTY» (LISTA PUSTA).
- Przewin /do zadanego wpisu.
- Nacijsnij OK Na wyświetlaczu pojawi są komunikat « VIEW » (POKAZ), nacijsnij OK.
- Na wyświetlaczu pojawisi數據 i czas połączenia.
6.2.2. Wybieranie numeru z listy połaczenia - Nacijsnij aby otworzyc liste połaczenia.
- Przewin /do zădanego wpisu.
- Nacijsnijaby wybrac wyswietlony numer.
6.2.3. Usuwanie wpisu - Nacisnij aby otworzyc liste połaczenia.
-
Przewin /do zadanego wpisu.
-
Naciński OK przywnaby « DELETE » (USUN).
- Nacisnij OK Na wyświetlaczu pojawi sie pytanie « CONFIRM?» (POTWIERDZIC?).
- Nacijsnij OKaby potwierdzić lub aby anulować.
7. PERSONALIZACJA TELEFONU
7.1 Dzwieki szechawski
7.1.1. Gósnosć dzwonka stuchawki
Głosnosć dzwonka słuchawkiromaticy regulować. Wybierz jeder z 5 poziomów glosnosci lub tryb Off (wyłączona).
- Nacijsnij [do « PERSONAL SET » (USTAW WŁASNE) i nacijsnij OK
- Nacijsnij aby wybrać « HANDSET TONE » (MEL.SLUCHAW.) i nacijsnij OK
- Na wyświetlaczu pojawi są komunikat « RING VOLUME » (GŁOSN. DZW.), naciść OK
- Nacisnij / aby wybrać poziom gośnosci (1 - 5 lub « OFF » (WYLACZONY).
- Nacisnij OK aby potwierdzić lub aby powrócić do poprzedniago menu.
Uwaga: Gdy telefon dzwoni, wyreguluj glosnosc dzwonka, naciskajac
7.1.2. Melodia dzwonka sluchawki
Można ustawiać roźne melodie dzwonka. Wybierz spośród 5 dostepnych melodii.
- Nacijsnij, przywić do « PERSONAL SET » (USTAW WŁASNE) i nacijsnij OK
- Nacisnij aby wybrać « HANDSET TONE » (MEL.SŁUCHAW.) i nacisnij OK
- Nacisnij aby wybrać « RING MELODY » (MELODIA DZW.) i nacisnij OK
- Nacijsnij /abywybrać melodię dzwonka (1 - 5).
- Nacisnij OK,aby potwierdzić lubaby powrócić do poprzedniago menu.
7.1.3. Dzwieki klawiszny
7.2 Automatyczne odbieranie
- Nacijsnij, przywuń do « PERSONAL SET » (USTAW WŁASNE) i nacijsnij OK
- Nacisnijaby wybrac « HANDSET TONE » (MEL.SLUCHAW.) i nacisnij OK
- Nacisnij /aby wybrać « KEY TONE » (DZWIEK KLAW) i nacisnij OK
- Nacisnij / aby wybrac ON (WLaCZONY) lub OFF (WYLACZONY).
- Nacijsnij OK, aby potwierdzić lub powrócić do poprzedniago menu.
Telefon jest ustawiony na automatyczny odbior połaczenia poprzejczę szechawski z bazy lub ladowarki. Tę funkcje są za wyłaczyc, aby odbierać połaczenia wylącznych za pomocamy naciśćcie przycisku.
- Nacisnij [O], przywn do « PERSONAL SET » (USTAW WŁASNE) i nacisnij OK.
- Przewin do « AUTO ANSWER » (AUTO ODPOW) i nacisnij OK
- Nacisnij / aby wybrać « ON » (WŁACZONY) lub « OFF » (WYLACZONY).
- Nacijsnij OK, aby potwierdzic lub aby powrócić do poprzedniago menu.
8. USTAWIENIA BAZY
8.1 Tryb ekonomiczny
Obślugujac Telefon w trybie ekonomicznym,ość obniżyc poziom emisji mocy. Gdy tryb ekonomiczny jest ustawiony w trybie ON (wączony), sila przyȩźtu zasilania z bazy dostanie zmiejejszona. Ta funkacja jest domys-lnie ustawiona w trybie OFF (WYŁACZONY).
- Nacijsnij [przewin do « ADVANCED SET » (UST.ZAAWANS.) i nacijsnij OK.
- Na wyświetlaczu pojawsię komunikat « ECO MODE » (TRYB EKO), nacijsnij OK
- Naciński aby wybrać « ON » (włączony) lub « OFF » (WYŁACZONY).
- Nacijsnij OK,aby potwierdzić lubaby powróci do poprzedniaego menu.
Uwaga: Gdy tryb ECO jest ustawiony na pozycji ON (wt.), zasięg stuchawki;będzie ograniczony.
8.2 Zero emisji (Eco +)
Gdy aktywowano fungcję Zero emisi, a urzadzenia było bezczynne przyez 1 minuţe, wstrzymaniu ulegnie przyśyź zasilania pomiedźby bazu a szluchawka. Przychodźace polączenia lub naciśćcie dowolność klawiszna na szluchawce spowoduje aktywȩz urzadzenia i了我的 powró do normalnégo trybu przyca. Ta funkcjä jest domysłnie ustawiona w trybie OFF (WYŁACZONY).
- Nacijsnij, przywuń do « ADVANCED SET » (UST.ZAAWANS.) i nacijsnij OK.
2.Scroll do « ZERO EMIT » (ZERO EMISJI), nacijsnij OK. - Press / aby wybrać « ON » (właczony) lub « OFF » (WYŁACZONY).
- Press OK aby potwierdzic lub aby powróci do poprzedniago menu.
8.3 Przywracanie ustawien domyslnych
W telefonie möglich przywróciustawienia domyslne (poczatkowe). Wszystkie słuchawki zarejestrowane w bazie dostana zachowane (nie będa usunięte).
WAZNE
Przywrocenie domyslnych ustawien telegramu spowoduje usuniecie wszystkich wpisów na liisce połaczenia. WyzerOWane zostana rornyż bierzuce ustawenia bazy i słuchawki. Wpisy w ksiąźce telefonicznęj zostano zachowane.
- Nacisnij [O, przywi n do « ADVANCED SET » (UST.ZAAWANS.) i nacisnij OK
- Przewin do « RESET » (ZRESETUJ) i nacisnij OK
- Na wyświetlaczu pojawsi sie pytanie « RESET? » (ZRESETOWAC?).
- Nacijsnij OK aby potwierdzić lub aby powrócić do poprzedniago menu. Telefon uruchomi sie automatycznie.
9. INFORMACJE OGOLNE
WAZNE
To urzadzenie nie sLUzy do wykonywania poLaczei awaryjnych w przypadku awarii zasilania. W celu uzyskania dostepu do uslug awaryjnych nalezy podjac alternatywne dzialania. Urzadzenie sLUzy do poLaczei w obrebie publicznej telefonicznej sieci analogowej oraz prywatnych centrali Telefonicznych. (pabx).
Informacja dotyczze bezpiecznych i fal elektromagnetycznych
- Naleźny uzywać wyłącznie zasilania podanego w charakterystyce unto produktu. Uzywanie niedzwierdzonego zasilania spowoduje uniewañnienie gwarancji są注明出处
- Uzywanie niedzwierdzonego zasilania spowoduje uniewañnienie gwarancji są注明出处
- Nalezy uzywać wyłącznie zatwierdzonych przy bez producenta akumulatorów, dostarczonych w zestawie.
- Nie otwierać słuchawki (z wyjaltkiem wymiany akumulatorów) ani bazy. Mogłowby to spowodowej narażenie na dziatanie wysokiego napiecia lub inne zagrozenia.
- Sygnat radiowy, emitowany z bazy do słuchawki Telefonu sąkłość dzialanie aparatuw słuchowych.
- Urzadzenia są zlokacja dzialanie innych urzadzen elektrycznych, takich jak na przykBted telewizora, radia, budzikow elektrycznych i komputerów są bezcie są znejdowo w ich bezposrednim sąsiedztwie. Zaleca są umieszczania urzadzenia w odlegosci co najmiej jedergo metra od takich urzadzen, aby zminimalizowac rzyko zlokcen.
- Akumulatory moga spowodować uszkodzenie miena i/lub urazcia, takie jak poparzenia, jesti ich biegun wejdzie w kontakt z materialem przewodzącym, takim jak biżuteria, kluczeczy lancuszki. Material przewodzący要去 spowodować zamkniece obwodu elektrycznégo (zwarcie) a tym samym mocno są Rozgrzać. Naleź zachować ostrożnosć, gdy ma są do czynienza z akumulatorami, szczególnie gdy umieszczna są je w kieszeni, torebce lub innym.),进展情况 zemni metalowymi przemniotami.
- Nigdy nie nalezy wrzuć akumulatorów do ognia. Istnieje powazne ryzykowy wybuchu i / lub uwolnienia silnie tokszyncnych chemikaliów.
Informacja dotyczze ochronyŚrogowiska
- Nie wystawiać na bezposrednie dzialanie promieni sstonecznych.
- Podczas Ładowania akumulatorów lub podczas dlugotrwało go uzywania słuchawka要去rozgrzać jest to zjawisko normalne. Niemniej"Justak, abyunikacja uszkodzen, nie zalecamy umieszczania urzadzenia na antycznych/ lakierowych meblach.
- Nie nalewy umieszczac urzadzenia na dywanie lub innym wolknistym podtozu ani w mistrscu, gdzie nie ma swobodnego przyphwugowietrza.
- Nie zanurzaćźadnej częsci Telefonu w wodzie aniNie uzywać go w pomieszczeniach o wysokiej wilgotnosci, takich jak zaienka.
- Nie wystawiać urzadzenia na dzialanie ognia, materiały wybuchowych ani na dzialanie innych niebeźpiecznych czynników.
- Szanse uszkodzenia Telefonu przy węładowania elektryczne są niewielkie. Jednakść, podczas burzy zalecamy od.§ćzenia go odźródla zasilania i linii telefonicznej.
10. GWARANCJA I SERWIS
Aparat Telefoniczny jest objęty gwarancja przy częsność oddating zakupu widnejcie na dokumentie zakupu. Gwarancja nie obejmude usterek powstałych wyniku wypadku, nieprawidłowego uzytkowania, normalné go zuźycia, zaniedbania, awarii linii Telefonicznej, wyładowania elektrycznych, manipulowania przy spreȩcie ani przy regulacje lub naprawy (chyba,źwykonanej przy upowaźnionych serwisantów).
Zachowaj dokument zakupu, gdyż jest on wymagany do realizacje gwarancji.
10.1 Kiedy aparat jest na gwarancji
- Odłącz od bazy przy przewód telefoniczny i odłącz bazę od sieci elektrycznej.
- Spakuj wzystkie elementy urzadzenia do oryginalnégo opakowania.
- Zwroc aparat do skepu, w ktorym zostal zakupiony. Pamiętaj o dostarczeniu dokumentu zakupu.
Pamiętaj, aby zapakowej zasilacz.
10.2 Po wygaśnięciu gwarancji
Jesli aparat nie jest juž objęty gwarancja, skontaktuj są zfirma AEG za posreduitwem strony www.aegtelephones.eu
W urzadzeniu nalezy stosować tylko akumulatory (baterie wielokrotnegoładowania). Jeźeli w słuchawce zostana uzyte zwykłe baterie i zostanie ona umieszczona na bazie, słuchawka zostanie uszkodzona. Takie uszkodzenia nie są objete gwarancja.
11. DANE TECHNICZNE
| Standard | DECT |
| 1,88 do 1,9 GHz (szerokość pasma = 20 MHz) | |
| Szerokość pasma kanalu | 1,728 MHz |
| Zasięg dzialania | Do 300 m na zewnȩtrz; do 50 m wewnierz |
| Czas dzialania | Tryb gotowość: 200 godzin, czas rozmów: 10 godzin Czas Ładowania akumulatora:24 godzin |
| Zakres temperatur | Działyanie: 0°C do 40°C, Przechowywanie: -20°C do 60°C |
| Zasilanie elektryczne | Baza/Ladowarka: MN-A002-A080 wejscie 100-240VAC 50/60Hz 200mA, wyjscie 7.5VDC 300mA Informacja o akumulatorze sluchawski SANIK-SN-AAA30H, Typ Ni-MH (akumulator) Napiȩcie znamionowe 300mAh, 2 X 1.2V Typ AAA KAIFENG-KF-AAA300H, Typ Ni-MH (akumulator) Napiȩcie znamionowe 300mAh, 2 X 1.2V Typ AAA |
12. DEKLARACJA WE
Ten produit jest zgodny z podstawowych wymogami i innymi stosownymi przypeisami dyrektywy R&TTE 1999/5/WE.
Deklaracje zgodnosci möglichznaleźna stronie: www.aegtelephones.eu
13. UTYLIZACJA URZADZENIA (ŚRODOWISKO)

Po zakończeniu uzytkowania produktu nie naleź y go wyrzuć do zwyk到账ogo pojemnika na odpady komunalne, lecz zanieść do punktu zbiórki zakȩdu uutilizacje sprzȩtu elektrycznych i elektronicznego. Wskazuje to symbol umieszczony na produktie, podręczniku uzytkownika i/lub pudełku. Niekotre materiały uzyte do wykonania aparatu nadaj są do ponownego wykorzystania, jestli zestanova przyzekazane do punktu recyklingeru. Ponowyne wykorzystanie są temat punktow to wąźny aspekt systemu ochrony srodowiska. Aby uzyskaćość informaci na temat punktow zbiórki w najblźsej okolicy, skontaktuj są z lokalmnym organem administracja.
Przed utylizacja urzadzenia wyjmij zkiego baterie. Baterie naleź yztylizowej w sposob zgodny z zasadami ochrony srodowiska i przyepsami obłowiazujacymi w danym kraju.
1. ENEI△H EN△IAΦEPOMAΣTE
Euyapiotoue yia tvayopá autou tou pioovtoc. To npov pioov exei oxediatae kai ouvapmooynbei egaipetikn opovtida yia eoac kai to ppiBaalov. Ia to loyo auto napexoue to pioov auto evav oyno yphyopnc ykataotaon yia tn meiwan tou apithetaouo seiiodwv kai yia loyouc eoikovomng e tp Tou tha kofovtouag via tn dnioupyia ncs avtioixns toootntac xaptiou.
Mtopeite va p e i t e evav o u e p n onyoxpnoC Tepiypaon oawv twv xapaktnpiotikwv otny io0oAida www.aegtelephones.eu. AaeTe ooknpo tov obnyoxpnoC TepiTTWOnTou EITUmeTE va xpnoiOIOINoEte Oa ta TponyEvaxapaktnpiotikα Tou TTPOIovTOc oac. Ia Tnv TPOOtaia Tou TEPiBaalovTOc, TAPAKALOUe va mny kETUTWOETe ooknpo Tou onyoxpnoC. Saç EUXAPIOToue TousuTOOtnpiciTe OTNV TPOOtaia Tou TEPiBaalovTOc.
2. EKKINH∑H
2.1 ToTioeoi
ToTtOeTnOe Tn Baoon oE aTTOaON 1,5 mTpou aTIO uia Edoo peuMaTOC u EukoA N pOaon, EtOI wote oE TEPiTTwON OTIOUOBNTOT e TPOBAnatoC va MTOpeIe va aTTOuvOeTe Tn OoKEUn aTTO pEu.
Egaoaiaote 01 Bpioketai Toulaxiotov 1 eTpo aT oAaEs nEeKptkec ouoekuec, TPOC aTTOUynnapEouw. To nAeewvo AIToupyei EKTEuovTacpaoawvika anmuata eTuou aupmuatou akouotikou kai tnc baonc. HIOxuc tou anmuotos EApTaai aTto TPOExI TOIOEETnOe i n bao. Mia toTioTeTnon ooo Tio yivta, EaospaaizEi kaLutepo onma.
2.2 Ioxuc onmuatoC
To eikovidio oTO aoumuato akouotiko uTIOEIKVUEI OTI ioketai EVTOC Eeiaac Tns BaoNc. Otav bioketai kTOC EMBEAIC TnC BAONc, To eikovidio avaBooBnvei. Katatn diapkeia TnC KLnOnc, 0a akouotei evac TPOEIDOTIOINTIKoc nXoc mTTT.
ZHMANTIKO
O sta 5 npetv aiv ta uovd8eEvoc o to eua. Xpnoiopoioite movo tov
Tapexóevo avtantopa ioxuoc nou anooteAeTai e to poiov.
2.3 ( P5)
- to kαλωδio ypaμnç tnλεφwovou tny uTTOxN Tou exεI επiσημavθεi Otny katw πλεuρa Tns βaonç. SuvδoTe to aλlo akpo tou kαλωδiou tnλεφwviKng ypaμnç oTNY uTTOxN Toixou Tou tnλεφwovou.
- u v e t tov diaouvdtn avtantopao 1oxuoc otnv utofox n Tou exe i Etniouavtheta n 30n bao n kai ouvdeote to aAko akpo otnv utofox npeumuato c Tov Toixo.
2.4 EykaTaoaon kai option tou aoupuatou akouotiko (P3)