Voxtel D80 twin - Telefono senza fili AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Voxtel D80 twin AEG in formato PDF.
Domande degli utenti su Voxtel D80 twin AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Voxtel D80 twin - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Voxtel D80 twin del marchio AEG.
MANUALE UTENTE Voxtel D80 twin AEG
Grazie per aver acquistato quello prodotto. Questo prodotto è stato progettato e montato con massima attenzione a voi e all'ambiente. Ecco perché forniamo quello prodotto con una guida rapida all'infallazione per ridurre il numero di pagine di carta e, di conseguenza, salvare alberi che verrebbero tagliati per produrre carta. Grazie del supporto dato nella protezione dell'ambiente.
Il manuale d'uso completo e dettagliato con la descrizione di tutte le caratteristiche è disponibile sul site Web www.aegtelephones.eu. Scaricare il manuale completo se si desidera utilizzato tutte le caratteristiche avanzate del prodotto. Per salvaguardare l'ambiente, si raccomanda di non stampare il manuale per intero. Grazie per sostenerci nel nostro impegno alla protezione dell'ambiente.
2. GUIDARAPIDA
2.1 Posizionamento
Posizione la base entro 1,5 metri da una presa a parete lavorante accessibile in modo che in caso di problemi si possibile scollegare il dispositivo alla corrente. Per evitare interferenza verificare che sia ad almeno 1 metro di distanza da altri dispositivi elettrici. Il Telefono funziona invando segnali radio tra il portatile e la base. La potenza del segnale dipende nella posizione della base. Posizionirla più in alto possibile per garantire il segnale migliorare.
2.2 Potenza del segnale
L'icona sul portatile indica che è nell'intervalto della base. Se fuori intervallo della base, l'icona lampeggia. Durante una Telefonata, sare emesso un bip di avviso.
IMPORTANT
La stazione base deve essere sempre collegata alla corrente. Usare solo l'adattatore di corrente fornito col prodotto.
2.3 Collegamento della stazione base (vedi P5)
- Collegare il cavo della linea alla presa segnata con sul lato inferiore della base. Collegare l'altra estremità del cavo della linea nella presa della linea Telefonica.
- Inserire l'adattatore nella presa segnata con della base e collegare l'altra estremità nella presa a parete.
2.4 Installazione e caricamento del portatile (vedi P3)
- Togliere il coperchio della batteria dal retro del portatile e inserire le 2 batterie ricaricabili AAA NiMH presenti in dotazione. Far attenzione ai segni ^ + ^ e - all'interno del vano batteria e inserire nella direzione corretta.
- Riportare il coperchio del vano batteria nuovamente in posizione.
- Collocare il portatile sulla base e lasciarlo sotto carica per 24 ore prima del primo utilizzato.
- Quando il portatile è completamente carico, l'icona, [m] comparirà fissa sul display.
Note: Tenere premuto Menu per far comparire sulla schermata di standby il nome del portatile e il numero oppure l'ora e il numero del portatile.
2.5 Impostazione della lingua di visualizzazione
Perambiare la lingua di visualizzazione :
- Premere il tasting sinistro e per selezionare «PERSONAL SET»(PERSONALIZZA).
- Premere OK e /persektionare «LANGUAGE » (LINGUA).
- Premere OK e / per selezionare la lingua desiderata.
- Premere OK per confirmare.
2.6 Data eora
Se sottoscritti ad un ID chiamante, la data e l'ora sono impostate automaticamente per tutti i portatili alla ricezione della prima Telefonata. Se non c'è alcun ID chiamante, la data e l'ora possono essere impostate manually.
Impostazione manuale della data e dell'ora
- Premere scorre fino a « CLOCK/ALARM » (OROL/SVEGLIA) e premere OK. Il display在哪 « DATE & TIME » (DATA E ORA).
- Premere OK per selezionare.
- Inserire la data usando il tastierino (ad es. 12--08--14 per il 12 agosto 2014) e premere OK per confermare.
- Inserire l'ora usingo il tastierino (ad es. 06--30 per 6.30), quindi scorrere con / o AM o PM e premere OK per confermare.
3. IMPARARE A CONOSCERE IL TELEFONO
3.1 Panorama del portatile (vedi P1)
| A Auricolare | ||
| B Display | ||
| C | Δ | Durante una chiamata, premere per alzare il volume dell'auricolare. Quando il Telefono squilla, premere per augmentare il volume della suoneria del portatile. Premere per scorrere le voci del menu, dell'elenco di ricomposizione, della lista delle chiamate e della rubrica del Telefono. |
| D | ©/OK | Tasto Menu: Premere per aprire il menu. Premere per selezionare le voci del menu e confermare un'opzione visualizzata. Durante una chiamata, premere per attivare/disattivare l'audio. |
| E | C | Premere per effettuire e rispondere ad una chiamata. |
| F | * | Tenere premuto per bloccare o sbloccare il tastierino. |
| G | R | Per inserire un FLASH usato con PABX o alcuni servizi di rete. |
| H | In modalità di standby premere per aprire il menu rubrica. In modalità di modificaria, premere per eliminare caratteri e cître. Torna al livello di menu precedente. | |
| I | Premere il pulsante per terminare la Telefonata. Quando si visualizza la ricomposizione / lista delle chiamate / rubrica o quando si è nel menu, premere per uscire e tornare in standby. Tenere premuto il tasting per 3 secondi per accendere o spegnere il portatile. | |
| J Durante una chiamata, premere per diminuire il volume dell'auricolare. Quando il Telefono squilla, premere per diminuire il volume della suoneria del portatile. Premere per scorrere le voci del menu, dell'elenco di ricomposizione, della lista delle chiamate e della rubrica del Telefono. In modalità di standby premere per aprire la lista delle chiamate. | ||
| K | # | Tenere premuto il tasto per insertire una pausa (P) durante la pre-composizione o il salvataggio di numeroi. |
| L | INT | Usato per effettuire chiamate interne e trasferire chiamate ad altri portatili registrati sulla base. |
| M | # | Tasto di ricomposizione |
3.2 Icone sul display LCD del portatile (vedi P2)
| III | Icone della potenza del segnale |
| EIII | La modalità Eco è ATTIVA |
| € | Eco + è attivo (emissioni zero) |
| X | La suoneria del portatile è disattivata |
| $€ | Indica una chiamata persa |
| € | Luce fissa durante una chiamata Lampeggia in caso di chiamata in arrivato o interna |
| €+ | Indica una chiamata in arrivato durante la visualizzazione della lista delle chiamate |
| €- | Indica una chiamata in entrata durante la visualizzazione della lista delle chiamate |
| ∅ | Il menu è aperto |
| Acceso quando il tastierino è bloccato | |
| Luce fissa quando è impostato un allarme | |
| Acceso quando è presente un nuovo messaggio | |
| Acceso quando la rubrica è aperta | |
| Altro testo | |
| Livello di carica della batteria completto | |
| Livello di carica della batteria pari a 2/3 | |
| Livello di carica della batteria pari a 1/3 | |
| Lampeggia quando il livello di carica della batteria è basso |
3.3 Panorama stazione base (vedi P4)
| A | ●● | Tasto Ricerca: Premere il bottone di ricerca sulla stazione base per trovare i portatili registrati. Tenere premuto per avviare il processo di registrazione. |
3.4 Navigare tra i menu
Il Telefono presenta un sistema di menu facile da usare. Se il portatile è accesso e in standby:
- Premere per aprire il menu principale.
- Poi usare i tasti / per scorrere tra le opzioni disponibili.
- Premere OK per selezionare un'opzione.
Per tornare al livello di menu precedente, premere Per uscire dal menu e tornare in standby, premere
Note: Se non è premuto alcun tasting per 30 secondi, il portatile torna automaticamente in standby.
4. UTILIZZO DEL TELEFONO
4.1 Accensione/spegnimento del portatile
Tenere premuto per accendere o specnere il portatile.
4.2 Chiamate
4.2.1. Effettuare una chiamata
- Premere
- Quando viene emesso un suono di composizione, comprre il numero.
Note: Il portatile calcola automaticamente la durata di agli chiamata. Il timer di chiamata viene visualizzato dopo 10 secondi. Quando la chiamata termina, la durata totale del tempo di conversazione lampeggia per 3 secondi.
4.2.2. Composizione preparatoria
- Comporre prima il numero. Nel caso di un erro preme r per eliminare l'ultima cifra.
- Premere per compore.
4.2.3. Terminare una Telefonata
Premere ① , o collocare il portatile sulla base o caricatore.
4.2.4. Ricevere una Telefonata
Quando si riceve una Telefonata, il Telefono squilla e l'icona lampeggia sul display.
- Premere (per rispondere alla Telefonata o sollevare il portatile nella base o caricatore per rispondere alla Telefonata.
Note: Per rispondere a Telefonate premendo (anche quando il portatile è sollevato, disattivare la risposta automatica.
4.3 Regolare il volume dell'auricolare
Durante una Telefonata, premere /peraumentare o diminuire il volume.
4.4 Riselezione
Gli ultimi 10 numeri composti sono salvati nell'elenco di riselezione.
Visualizza o componi una voce
- Premere per aprire l'elenco di Riselezione.
- Scorrere con / alla voce desiderata.
- Premere per riselezionare la voce visualizzata o premere per tornare in standby.
Nota: Se si ha un'ID chiamante e il numero del chiamante corrisponde esattamente ad unaoice salvata in rubrica, compare il nome.
4.5 Blocco / sblocco del tastierino
Il tastierino può essere bloccato in modo da non essere utilizzato accidentalmente quando lo si sposta.
Note: Quando il tastierino è bloccato, è ancora possibile rispondere ad una chiamata e il portatile funzione normalmente. Al termine della Telefonata, il blocco del tastierino si attiva di nuovo.
- Tenere premuto . « KEYS LOCKED» (TASTI BLOCCA) e l'icona sono visualizzati.
- Tenere premuto di nuovo per sbloccare il tastierino.
4.6 Silenzioso
L'audio del portatile più essere disattivato in modo che una conversazione più essere messa in silenzioso perché il chiamante senta.
- Durante una Telefonata, premere 且 . Il display在哪 «MUTE ON» (MUTO) e il chiamante non potrà ascoltare. Premere di nuovo 且 per riprendere la Telefonata.
4.7 Citofono
4.7.1. Come effettuare una chiamata interna
Se è registrato più di un portatile sulla base, tra i due portatili è possibile effettuare chiamate interne.
- Se sono registrati solo 2 portatili sulla base, premere INT e l'altro portatile suona automaticamente.
- Se sono registrati più di 2 portatili alla base premere INT e scorrere con al numero del portatile e premere (per chiamare quello portatile.
4.7.2. Come ricevere una chiamata interna
Quando si riceve una chiamata interna, l'icona, Lampeggia e compare il numero del portatile che sta chiamando. Premere per rispondere alla chiamata.
4.7.3. Trasferimento di una chiamata
Pertrasfereuna chiamata esterna ad unalto portatile registrato sulla base.
Durante una chiamata esterna:
- Se sono registrati solo 2 portatili sulla base, premere INT e l'altro portatile suona automaticamente.
- Se sono registrati più di 2 portatili alla base premere INT e scorrere con al portatile da chiamare e premere (
- Quando l'altro numero risponde, premere ① per completare il trasferimento.
Nota: Se non c'è risposta dall'altre portatile premere inper tornare al chiamante esterno. La chiamata esterna riprende automaticamente dopo 60 secondi se non c'è alcuna risposta.
4.8 Ricerca / Come trovare un portatile
La ricerca può essere effettuata per trovare un portatile Persons.
- Premere sul lato inferiore della base. Tutti i portatili registrati sulla base suoneranno.
- Per interrompere lo squillo, premere di nuovo • sulla base o premere qualsiasi tasting del portatile.
5. RUBRICATELEFONICA
La rubrica Telefonica può salvare fino a 50 nomi e numeroi. I nomi sono contentere massimo 12 caratteri e 24 numeroi.
Quando si sottoscrive ad un'ID chiamante, per visualizzare il nome del chiamante invece del numero, salvare il numero di Telefono completo compreso il preferso nella rubrica.
Per evitare gli dovpi non necessarie, lo stesso nome più essere salvato solo una volta.
- Premere II display这其中 PHONEBOOK (RUBRICA).
- Premere OK e scorrere con per « ADD NEW » (AGG. NUOVO).
- Premere OK e il display在哪stra « ENTER NAME » (INSER NOME).
- Inserire il nome e premere OK. Inserire il nome e premere « ENTER NUMBER » (INSER NUM).
- Inserire il numero e premere OK per salvare la voce.
- Premere ① per tornare in standby.
5.1.1. Inserire nomi
Usare le lettere del tastierino per insertire nomi, ad esempio per salvare TOM: Premere 8 una volta per insertire T.
Premere 6 tre volte per insertire O.
Premere 6 una volta per insertire M.
5.1.2. Suggestimenti di scrittura
Premere per eliminare l'ultimo carattere o cifra. Premere /per spostarsi tra caratteri/citre. Premere 1 per insertire uno spazio.
5.2 Visualizza o componi una voce
- Premere per après la rubrica Telefonica.
- Scorrere con / alla voce desiderata.
OPPURE
Inserire la prima lettere del nome per cercare in ordine alfabetico. Il primo nome che inizia con但这a lettera o la lettera più vicina nell'alfabeto comparirà.
Scorrere con /a/avoce desiderata.
- Premere per comporre o per tornare in standby.
Nota: Quando compare il nome, per selezionare il nome e il numero premere OK
5.3 Modificare un nombre e un numero
- Premere display这其中 (RUBRICA).
- PremereOK, scorrere con a « EDIT » (MODIFICA) e premere OK
- Scorrere con / alla voce da modificare o cercare in ordine alfabetico e premere OK. Viene visualizzato il nome esistente.
- Premere per eliminare il nome se necessario, quando insertire il nuovo nome e premere OK. Il numero esistente è visualizzato.
- Premere per eliminare il numero se necessario, quando insertire il nuovo numero e premere OK per salvare la voce.
- Premere per tornare in standby.
- Premere display这其中 (RUBRICA).
- PremereOK, scorrere con a « DELETE » (ELIMINA) e premere OK.
- Scorrere con / alla voce da eliminare o cercare in ordine alfabetico e premere OK. Il display miastra « CONFIRM? » (CONFERMA?).
- PremereOK per confirmare o per cancellare.
Per usare l'ID chiamante, sottosciversi prima al servizio del gestore Telefonico. Potrebbe essere applicata una spesa di sottoscrizione. Per garantire la visualizzazione del nome del chiamante, accertarsi che il numero di Telefono completo, compreso il prefisso, sua salvato in rubrica.
Se il numero del chiamante è salvato in rubrica, il nome assegnato adesso sare visualizzato.
Se il numero non è disponibile, sare visualizzato, « UNKNOWN » (SCONOSCIUTO).
Se la chiamata proviene da un numero internazionale comparirà, « INTERNATION. » (INTERNAZION.).
6.1 Visualizzazione del chiamante
Se è stata effettuata la sottoscrizione all'ID chiamante, il numero del chiamante sare visualizzato (amesso che non sia nascosto) prima di rispondere alla Telefonata. Il display può essere le prime 12 cifre o caratteri dei numeri di Telefono e il nome.
Se il nome e numero del chiamante sono salvati in rubrica e viene rilevata una corrispondenza di numeroi, il nome del chiamante viene visualizzato.
6.2 Lista delle chiamate
La lista delle chiamate salva i dettagli delle ultime 40 chiamate ricevute, compreso il numero di Telefono e la data e ora del chiamante.
La lista delle chiamate compare ancche se ci sono chiamate non risposta.
I dettagli del chiamante sono salvati nella lista delle chiamate indipendente se la chiamata è stata risposta. Quando l'elenco è completo e viene ricevuta una nuova chiamata, la你可以 più vecchia sarebbe eliminata in automatico.
6.2.1. Visualizzare la lista delle chiamate
- Premere per après la lista delle chiamate. Se non ci sono chiamate nell'élenco, il display在哪 « LIST EMPTY » (ELENCO VUOTO).
- Scorrere con / alla voce desiderata.
- Premere OK e il display mystra « VIEW »(VISUALIZZA), premere OK.
- Il display在哪的 data e l'ora della chiamata.
6.2.2. Comporre un numero nella lista delle chiamate
- Premere per après la lista delle chiamate.
- Scorrere con / alla voce desiderata.
- Premere per comporre la voce visualizzata.
- Premere per après la lista delle chiamate.
- Scorrere con / alla voce desiderata.
- Premere OK e scorrere con a « DELETE » (ELIMINA).
- Premere OK e il display在哪? (CONFIRM ?)
- Premere OK per confermare o per cancellare.
7. IMPOSTAZIONEPersonalizzATA
7.1 Toni del portatile
7.1.1. Volume della suoneria del portatile
Il volume della suoneria del portatile più essere impostato a diversi livelli di volume. Selezionare uno dei 5 livelli di volume o Disattivare.
- Premere scorrere con a « PERSONAL SET » (PERSONALIZZA) e premere OK
- Premere / per selezionare « HANDSET TONE » (TONI RICEV.) e premere OK
- Il display在哪《RING VOLUME》(VOL SUONERIA), premere OK
- Premere A persektionare il volume (1 - 5 o « OFF »).
- Premere OK per confermare o 一 per tornare al menu precedente.
Nota: Quando il telefonosquilla, regolare il volume della suoneria premendo
7.1.2. Melodia della suoneria del portatile
É possibile impostare diverse melodie. Selezionare dalle 5 melodie diverse.
- Premere, scorrere con a « PERSONAL SET » (PERSONALIZZA) e premere OK
- Premere / per selezionare « HANDSET TONE » (TONI RICEV.) e premere OK
- Premere / per selezionare « RING MELODY » (SUONERIA) e premere OK
- Premere / per selezionare la melodia della suoneria (1 - 5).
- Premere OK per confermare o per tornare al menu precedente.
7.1.3. Toni dei tasti
- Premere, scorrere con a « PERSONAL SET » (PERSONALIZZA) e premere OK
- Premere / per selezionare « HANDSET TONE » (TONI RICEV.) e premere OK
- Premere / per selezionare « KEY TONE » (TONI TASTI) e premere OK
- Premere / per selezionare ON (ATTIVATO) o OFF (DISATTIVATO).
- Premere OK per confermare o per tornare al menu precedente.
7.2 Risosta automatica
Il Telefono è impostato per rispondere a chiamate sollevando il portatile alla base o caricatore. Questa funzione può disattivata in modo che le chiamate possono essere risposte solo premendo.
- Premere scorrere con a « PERSONAL SET » (PERSONALIZZA) e premere OK.
- Scorrere con a « AUTO ANSWER » (RISP AUTO) e premere OK
- Premere / per selezionare « ON » (ATTIVATO) o « OFF » (DISATTIVATO).
- Press OK per confermare o per tornare al menu precedente.
8. IMPOSTAZIONI DI BASE
8.1 Modalità Eco
Utilizzato il Telefono in modalità Eco il livello di emissioni di potenza sare ridotto.
Quando la modalità Eco è ON (ATTIVATO), la potenza di trasmissioni della base sare ridotta. Questa funzione è impostata su OFF (DISATTIVATO) come impostazione predefinita.
- Premere scorrere con « ADVANCED SET » (Impostazione avanzata) e premere OK.
- Il display在哪 « ECO MODE», (Modalità Eco), premere OK
- Premere / per selezionare « ON » (ATTIVATO) o « OFF » (DISATTIVATO).
- Premere OK per confermare o per tornare al menu precedente.
Note: Se la modalità ECO è impostata su ON (ATTIVATO), l'intervallo del portatile sareà ridotto.
8.2 Emissione Zero (Eco +)
Se è attenuata la funzione Emissione zero e l'unità è stata in standby per 1 minuto la potenza trasmessa tra il portatile e la base sare è interrotta. Una chiamata in arrivò o la pressione di un qualsiasi tasto del portatile attiverà l'unità e la riporteria in modalità normale. Questa funzione è impostata su OFF (DISATTIVATO) come impostazione predefinita.
- Premere, scorrere con to « ADVANCED SET » (IMP AVANZATE) e premere OK
- Scorrere con a « ZERO EMIT », (EMISS.ZERO) e premere OK.
-
Premere /per selezionare « ON » (ATTIVATO) o « OFF » (DISATTIVATO)
-
Premere OK per confermare o per tornare al menu precedente.
8.3 Ripristinare le impostazioni predefinite
Il Telefono può essere ripristinato alle impostazioni predefinite (originali). Tutti i portatili che sono registrati sulla base saranno mantenuti e non eliminati.
IMPORTANT
Il ripristino del telefono alle impostazioni predefinite eliminerà tutte le voci nella lista delle chiamate. Il portatile corrente e le impostazioni della base saranno resettate. Le voci salvate nella rubrica sono mantenute.
- Premere scorrere con fino a « ADVANCED SET » (IIMP AVANZATE) e premere OK
- Scorrere con fino a « RESET » (REIMPOSTA) e premere OK
- Il display在哪?(RESET?)(REIMPOSTA?)
- Premere OK per confermare o per tornare al menu precedente. Il Telefono sare riavviato automaticamente.
9. INFORMAZIONIGENERALI
IMPORTANT
Questo dispositivo non è destinato a chiamate di emergenza in caso di mancanza di corrente. Applicare misure alternative per accedere ai servizi di emergenza.
Questo prodotto è destinato alla connessione alle reti Telefoniche pubbliche analogiche o ad un centralino privato. (pabx)
Informazioni sulla sicurezza ed elettromagnetice
- Usare solo l'adattatore di corrente fornito col prodotto. Usando un alimentatore non autorizzato si invalidere la garanzia e si rischia di danneggiare il Telefono.
- Usare solo le batterie ricaricabili approuvate in dotazione.
- Non après il portatile (eccetto che per sostuire le batterie del portatile) o la base. Questo potrebbe esporre l'unità ad alte tensioni o altri rischi.
- Il segnale radio trasmesso tra il portatile e la base potrebbe causare interferenze ad appearecchi acustici.
- Il prodotto può interfare con altri impianti elettrici, ad es. teilevisori o radio, orologi/sveglie e computer se messi troppo vicini. Si consiglia di collocare il prodotto almeno ad un metro di distance da tali dispositivi per ridurre il rischio di tali interferenze.
- Tutte le batterie sono causare guasti alla proprietà e/o lesions fisiche come usioni se un materiale conduitivo come gioielli, chiavi o catene toccano i
terminali esposti. Il materiale conduttivi può completare un circuito elettrico (certo circuito) e diventare abbastanza caldo. Fare attenzione nella gestione delle batterie cariche, in particolare quando le si mette in tasca, o altri contentatore con oggetti metallici.
- Non buttare mai le batterie nel fuoco. C'è un serio rischio di esplosione e/o rilascio di sostanze chimiche altamente tossiche.
Informazioni ambientali
Non esporre alla luce solare diretta.
- Il portatile può diventare caldo se le batterie sono caricate o durante lunghi periodi di utilizzo. É normale. Tuttavia, per evitare quasti si consiglia di non collocare il prodotto su legno antico/impiallacciato.
- Non collocare il prodotto su moquette o altre superfici che generano fibre, o in luoghi privi di ventilazione sulle superfici.
- Non immershere nessuna parte del prodotto in acqua e non usare in condizioni umide, come bagni.
Non esporre il prodotto a incendio, esplosione o altre condizioni pericolose.
- C'è una piccola possibilità che il Telefono potrebbe danneggiarsi a causa di tempesta. Si consiglia di scollegare l'alimentazione e la linea Telefonica durante una tempesta.
10. GARANZIA E SERVIZIO
Il Telefono ha una garanzia di 24 mesi nella data di acquisito alla strata della ricevuta di acquisito. Questa garanzia non copre guasti o difetti causati da incidenti, uso errato, usura e negligenza, luce, sabotaggio del dispositivo o qualsiasi altro tentativo di regolare o riparare ad opera di terzi che non siano tecnici approvati.
Conservare gli scontrini, rappresentano la garanzia.
10.1 Quando I'unità e coperta da garanzia
- Scollegare la base alla linea Telefonica e l'alimentazione di corrente.
- Imballare tutte le parti del Telefono usingla confezione originale.
- Riportare l'unità al negotio dove è stata acquistata verificando di averere con sé la ricevuta d'acquisto.
- Ricordarsi di allegare l'adattatore.
10.2 Alla scadenza della garanzia
Se l'unità non è più coperta da garanzia, contattateci tramite www.aegtelephones.
Questo prodotto funziona solo con batterie ricaricabili. Se si mettono batterie non ricaricabili nel ricevitore e lo si mette sulla base, il ricevitore sare danneggiato e questo NON sare coperto dalle condizioni di garanzia.
11. DATITECNICI
| Standard | DECT |
| da 1.88 a 1.9 GHz (larghezza di banda = 20 MHz) | |
| Larghezza di banda dei canali | 1.728 MHz |
| Distanza operativa | Fino a 300m all'esterno; fino a 50m all'interno |
| Tempo di esercizio | Standby: 200 ore, Conversazione: 10 ore Durata di caricamento della batteria: 24 ore |
| Gamma temperature | Esercizio da 0° C to 40° C, Stoccaggio da -20° C to 60° C |
| Potenza elettrica | Base/Caricatore : MN-A002-A080 ingressso 100-240VAC 50/60Hz 200mA, uscita 7.5VDC 300mA Informazioni sulla batteria SANIK-SN-AAA30H, tipo Ni-MH (battery ricaricabile) Tensione 300mAh, 2 AAA 1.2V KAIFENG-KF-AAA300H, tipo Ni-MH (battery ricaricabile) Tensione 300mAh, 2 AAA 1.2V |
12. diChiARAZiOnE CE C E
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altri requisiti della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è presente su: www.aegtelephones.eu
13. SMALtiMEntO dEL diSPOSitiVO (AMBiEntE)

Alla fine della durata del prodotto, non buttare quello prodotto nei rifiuti normali ma consegnarlo ad un centro di raccolta destinato al riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici. Il symbolo sul prodotto, la guida dell'utente e/o scatola indica ciò. Alcuni dei materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati ad un centro di raccolta. Riutilizzando alcune parto o materiali dei prodotti usati si da un contributo importante alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali in caso di necessità di informazioni sui centri di raccolta nell'area.
Rimuovere la batteria prima dello smaltimento dell'apparecchio. Smaltire le batterie in un modo ecologico secondo i regolamenti nazionali.