CMTS20 - System hi-fi SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CMTS20 SONY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CMTS20 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CMTS20 marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CMTS20 SONY
CMT-S20.4-460-925-41(1) OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie należy zakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami, itp. Nie narażaj urządzenia na kontakt ze źródłem otwartego ognia (np. zapalone świece). Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia prądem, należy uważać, aby nie kapała i nie pryskała na nie woda, nie należy też umieszczać na nim przedmiotów napełnionych wodą, np. wazoników. Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka. Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od gniazda zasilania. Nie wystawiać baterii ani urządzenia z założonymi bateriami na bardzo wysokie temperatury, np. na skutek działania promieni słonecznych lub płomienia. Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone. OSTRZEŻENIE Używanie instrumentów optycznych do tego urządzenia jest niebezpieczne dla oczu. Niniejsze urządzenie zaklasyfikowane jest jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. Niniejsze oznaczenie znajduje się z tyłu obudowy. Uwaga przeznaczona dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu znajdującego się w sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy UE. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.3
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Stosowane akcesoria: Pilot zdalnego sterowania Europe Only Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Uwaga dotycząca płyt w formacie DualDisc Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie. Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można zagwarantować poprawnego odtwarzania takiej płyty.4
CMT-S20.4-460-925-41(1) Płyty muzyczne z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre firmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt. Uwaga dotycząca licencji i znaku handlowego Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i Thomson. Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation wStanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Ten produkt jest chroniony przez pewne prawa własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Używanie lub dystrybucja tego rodzaju technologii poza tym produktem jest zabroniona bez uzyskania licencji od firmy Microsoft lub upoważnionego przedstawiciela firmy Microsoft. Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe są własnością odpowiednich podmiotów. W niniejszej instrukcji nie używa się znaków
Urządzenie Pilot W tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą przede wszystkim operacji przy użyciu pilota, ale takie same operacje można wykonywać używając przycisków na urządzeniu o takich samych lub podobnych nazwach.5
CMT-S20.4-460-925-41(1) Aby korzystać z pilota Przesuń i zdejmij pokrywę wnęki baterii, a potem włóż dwie baterie R6 (AA - nie dołączone w zestawie), najpierw stroną , zgodnie z oznaczeniami biegunów, jak to pokazano poniżej. Uwagi o używaniu pilota Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na około sześć miesięcy. Jeśli akumulator nie jest użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez wyciek elektrolitu i korozję. Przenoszenie zestawu
Wyjmij płytę, aby ochronić mechanizm CD. 2 Naciśnij (wł./tryb oczekiwania)
na urządzeniu, aby je wyłączyć i upewnij się, że napis „STANDBY” przestał migać. 3 Odłącz przewód sieciowy od gniazda ściennego. Nastawianie zegara
, aby włączyć urządzenie. 2 Naciśnij TIMER MENU
, aby wybrać tryb ustawiania zegara. Jeśli pojawi się „SELECT”, naciśnij kilkakrotnie / , aby wybrać „CLOCK”, a potem naciśnij (wprowadzanie)
, aby ustawić godzinę, a potem naciśnij
4 Wykonaj tę samą procedurę aby nastawić minuty. Uwaga Nastawienia zegara zostaną stracone gdy odłączysz przewód sieciowy lub gdy nastąpi awaria sieci elektrycznej. Aby wyświetlić zegar gdy system jest wyłączony Naciśnij DISPLAY . Zegar będzie wyświetlany przez około 8 sekund.6
CMT-S20.4-460-925-41(1) Kroki wstępne Antena przewodowa FM (Wysuwana poziomo.) Do prawego głośnika Do lewego głośnika Przewód głośnika (czerwony/) Przewód głośnika (czarny/) Do gniazda sieciowego ANTENNA Wyszukaj miejsce i położenie urządzenia, które po zamontowaniu anteny zapewni dobry odbiór radia. Umieść antenę z daleka od kabli głośnikowych i przewodu sieciowego, aby uniknąć przechwytywania szumów. Gniazdo AUDIO IN Podłącz zewnętrzne urządzenie audio. SPEAKERS Przyłącz przewody głośnikowe. Zasilanie Podłącz przewód sieciowy do gniazda ściennego. Aby przymocować podkładki głośników Podkładki należy przymocować w każdym narożniku na spodzie głośnika, co zapobiegnie ich przesuwaniu.7
CMT-S20.4-460-925-41(1) Operacje Odtwarzanie płyty CD/ MP3/WMA 1 Wybierz funkcję CD. Naciśnij CD
2 Włóż płytę. Naciśnij na urządzeniu i umieść płytę nadrukiem do góry na tacy odtwarzacza. Aby zamknąć przedział odtwarzacza, naciśnij na urządzeniu. 3 Zacznij odtwarzanie. Odtwarzanie płyty CD-DA rozpoczyna się automatycznie.Naciśnij (odtwarzanie) , aby odtworzyć płytę MP3/WMA. Inne operacje Aby NaciśnijZrobić pauzę wodtwarzaniu (pauza) . Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij
Zatrzymać odtwarzanieDwukrotnie (stop)
Wybierz folder na płycie MP3/ WMA Kilkakrotnie (wybierz folder) +/
Wybrać ścieżkę lub plik (wstecz)/
Znaleźć określone miejsce na ścieżce lub pliku Przytrzymaj przycisk
(przesuwanie w tył)/
(przesuwanie w przód) podczas odtwarzania i zwolnij przycisk w odpowiednim miejscu.Wybrać odtwarzanie ciągłeKilkakrotnie REPEAT
aż pojawi się „RPT 1”, „RPT FLDR*” lub „RPT ALL”.
- Tylko płyta MP3/WMA Zmiana trybu odtwarzania Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE , gdy odtwarzacz nie pracuje. Możesz wybrać normalne odtwarzanie („FLDR” dla wszystkich plików MP3/WMA w folderze na płycie), odtwarzanie losowe („SHUF” lub „FLDRSHUF” dla odtwarzania losowego folderów) lub odtwarzanie programu („PROGRAM”). Uwaga o odtwarzaniu ciągłym „RPT 1” oznacza, że jeden utwór lub plik jest powtarzany, dopóki odtwarzanie nie zostanie przerwane. Uwagi dotyczące odtwarzania płyt MP3/WMA Nie należy zapisywać innych rodzajów plików lub też niepotrzebnych folderów na płycie zawierającej pliki MP3/WMA. Podczas odtwarzania foldery, które nie zawierają plików MP3/WMA, są pomijane. Pliki MP3/WMA są odtwarzane w kolejności, w jakiej są zapisane na płycie. Formaty audio odtwarzane przez urządzenie są następujące: MP3: rozszerzenie pliku „.mp3” WMA: rozszerzenie pliku „.wma” Gdy plik ma właściwe rozszerzenie, a jest innego typu, jego odtworzenie może spowodować głośny hałas, mogący być przyczyną usterki urządzenia. Poniżej podano maksymalne liczby niektórych parametrów: foldery – 256 (włączając w to folder główny). pliki MP3/WMA – 999. poziomy folderów (struktura drzewiasta plików) – 8. Nie możemy zagwarantować zgodności ze wszystkimi programami i urządzeniami kodującymi/zapisującymi pliki MP3/WMA i nośnikami. Niezgodne płyty MP3/WMA mogą powodować szumy lub przerywanie odtwarzania lub mogą w ogóle nie dać się odtwarzać. Uwaga dotycząca odtwarzania płyt wielosesyjnych Urządzenie może odtwarzać ciągłe sesje na płycie, jeśli są one zapisane w tym samym formacie sesji, co pierwsza sesja. Jeśli zostanie napotkana sesja zapisana w innym formacie sesji, nie będzie można odtworzyć tej i następnych sesji. Należy pamiętać, że nawet jeśli sesje są zapisane w tym samym formacie, niektóre z nich mogą nie być odtwarzane.8
CMT-S20.4-460-925-41(1) Słuchanie radia 1 Wybierz funkcję FM. Naciśnij FM
2 Wykonaj strojenie. Aby przeszukać automatycznie Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE
aż pojawi się „AUTO”, a następnie naciśnij TUNING+/TUNING
Przeszukiwanie zatrzyma się automatycznie gdy stacja zostanie znaleziona.Jeśli wyszukiwanie nie zatrzyma się, naciśnij , aby zatrzymać wyszukiwanie, a następnie ręcznie wyszukaj stację (patrz poniżej). Aby nastroić ręcznie Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE
aż pojawi się „MANUAL”, a następnie naciśnij TUNING+/TUNING , aby wybrać odpowiednią stację.Jeśli znaleziona stacja przesyła sygnał RDS, jej nazwa pojawia się na wyświetlaczu (tylko model europejski). Wskazówka Aby zmniejszyć szumy przy odbiorze słabego sygnału stacji radiowej FM, naciskaj przycisk FM MODE , aż na wyświetlaczu pojawi się napis „MONO”, co oznacza wyłączenie odbioru stereofonicznego. Dźwięk przestanie być stereofoniczny, ale odbiór się poprawi. Zapisywanie stacji radiowych wpamięci
Wyszukaj wybraną stację. 2 Naciśnij TUNER MEMORY
, aby wybrać tryb zapamiętywania stacji. 3 Naciskaj PRESET+/PRESET
, aby wybrać odpowiedni numer zapamiętywanej stacji. Jeżeli wybrany numer pamięci został już przeznaczony dla innej stacji, zostanie ona zamieniona na nową stację. 4 Naciśnij
, aby zapamiętać stację. 5 Powtórz kroki od 1 do 4 aby zapisać inne stacje w pamięci. Możesz zaprogramować do 20 stacji na falach ultrakrótkich (FM). Wprowadzone do pamięci stacje pozostaną w pamięci przez pół dnia, nawet jeśli odłączony zostanie przewód sieciowy lub nastąpi awaria sieci elektrycznej. Słuchanie zaprogramowanych stacji Jeśli zapamiętałeś stację radiową pod numerem 1 do 6, można ją włączyć, naciskając po prostu TUNER MEMORY NUMBER (1 do 6), gdy urządzenie działa w trybie FM.Jeśli daną stację zapisałeś pod numerem 7 lub wyższym, naciskaj TUNING MODE , aż pojawi się napis „PRESET”, a następnie naciskaj PRESET+/PRESET , aby wybrać odpowiedni numer zapamiętanej stacji.9
CMT-S20.4-460-925-41(1) Odtwarzanie pliku z urządzenia USB Urządzenie może odtwarzać następujące formaty audio – MP3/WMA*.* Pliki z cyfrowym zabezpieczeniem praw autorskich (DRM) nie mogą być odtwarzane przez opisywane urządzenie. Pliki pobrane zinternetowego sklepu muzycznego mogą nie zostać odtworzone przez ten system.Informacje o obsługiwanych urządzeniach USB znajdziesz na stronach internetowych wymienionych poniżej.Dla klientów w Europie:http://support.sony-europe.com/Dla klientów wAmeryce Łacińskiej:http://esupport.sony.com/LADla klientów winnych krajach/regionach:http://www.sony-asia.com/support 1 Wybierz funkcję USB. Naciśnij USB
2 Podłącz urządzenie USB do portu (USB)
3 Zacznij odtwarzanie. Naciśnij
Inne operacje Aby NaciśnijZrobić pauzę wodtwarzaniu . Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij
Zatrzymać odtwarzanie . Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij *. Aby anulować wznowienie odtwarzania, naciśnij ponownie
Wybrać folderKilkakrotnie +/
Znaleźć punkt wplikuPrzytrzymaj /
podczas odtwarzania i zwolnij przycisk w odpowiednim miejscu.Wybrać odtwarzanie ciągłeKilkakrotnie REPEAT
aż pojawi się „RPT 1”, „RPT FLDR” lub „RPT ALL”.* Przy odtwarzaniu pliku w formacie VBR MP3/WMA urządzenie może wznowić odtwarzanie w innym miejscu. Zmiana trybu odtwarzania Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE , gdy urządzenie USB nie pracuje. Możesz wybrać normalne odtwarzanie („FLDR” dla wszystkich plików w folderze na urządzeniu USB), odtwarzanie losowe („SHUF” lub „FLDRSHUF” dla odtwarzania losowego folderów) lub odtwarzanie programu („PROGRAM”). Uwaga o odtwarzaniu ciągłym „RPT ALL” wskazuje, że wszystkie pliki dźwiękowe na urządzeniu USB będą powtarzane aż do zatrzymania odtwarzania. Uwagi Gdy konieczne jest podłączenie przewodu USB, należy użyć przewodu USB dołączonego do urządzenia USB. Szczegółowe informacje o sposobie używania znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej z urządzeniem USB, które będzie podłączone. Może minąć około 10 sekund, zanim pojawi się komunikat „SEARCH”, w zależności od rodzaju podłączonego urządzenia USB. Nie podłączaj urządzenia USB do opisywanego urządzenia za pomocą koncentratora USB. Po podłączeniu urządzenia USB opisywane urządzenie odczytuje wszystkie zapisane na nim pliki. Jeżeli na urządzeniu USB jest dużo folderów lub plików, może upłynąć dużo czasu do zakończenia odczytywania urządzenia USB. W przypadku podłączenia niektórych urządzeń USB po wykonaniu jakiejś czynności może wystąpić opóźnienie po stronie opisywanego urządzenia. Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi programami kodującymi/zapisującymi. Jeżeli pliki audio na urządzeniu USB były oryginalnie zakodowane za pomocą niekompatybilnego programu, mogą one wytwarzać szumy lub przerywane audio, lub mogą wogóle nie zostać odtworzone.10
CMT-S20.4-460-925-41(1) Urządzenie nie może odtwarzać plików dźwiękowych znajdujących się na urządzeniu USB w następujących przypadkach: gdy liczba plików dźwiękowych w folderze przekracza 999. gdy łączna liczba plików dźwiękowych na urządzeniu USB przekracza 999. gdy łączna liczba folderów na urządzeniu USB przekracza 256 (włączając w to folder główny („ROOT”) i puste foldery). Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury plików ifolderów. Nie zapisuj innych rodzajów plików lub zbędnych folderów na urządzeniu USB, które zawiera pliki audio. Urządzenie może odtwarzać pliki tylko do ośmiu poziomów folderów. Urządzenie może nie obsługiwać wszystkich funkcji dostępnych na podłączonym urządzeniu USB. Pliki i foldery są wyświetlane w kolejności ich utworzenia na urządzeniu USB. Foldery, które nie zawierają plików dźwiękowych, są pomijane. Formaty audio odtwarzane przez urządzenie są następujące: MP3: rozszerzenie pliku „.mp3” WMA: rozszerzenie pliku „.wma” Pamiętaj, że nawet jeśli nazwa pliku zawiera prawidłowe rozszerzenie, ale wrzeczywistości plik jest inny, system może wygenerować szumy lub może nie działać prawidłowo. Używanie systemu jako ładowarki akumulatora Można używać systemu jako ładowarki akumulatora urządzeń USB posiadających funkcję ładowania, jeżeli system jest włączony.Ładowanie rozpoczyna się, gdy urządzenie USB zostanie podłączone do portu (USB) . Status ładowania pojawi się na wyświetlaczu urządzenia USB. Szczegółowe informacje znajdziesz w przewodniku użytkownika swojego urządzenia USB. Uwagi dotyczące ładowania urządzenia USB przez opisywane urządzenie Nie można wykorzystywać urządzenia jako ładowarki, gdy jest ono wyłączone. Niektóre urządzenia USB można ładować tylko, gdy opisywane urządzenie działa w funkcji USB. Tworzenie własnego programu (Odtwarzanie Programu) 1 Wybierz funkcję CD lub USB. Naciśnij CD lub USB
2 Wybierz tryb odtwarzania. Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE , gdy odtwarzacz nie pracuje, aż pojawi się „PROGRAM”. 3 Wybierz numer żądanego utworu lub pliku. Naciskaj / , aż pojawi się numer wybranego utworu lub pliku.Przy programowaniu plików MP3/WMA naciskaj +/ , aby wybrać odpowiedni folder, a następnie odpowiedni plik.Wybrany numer utworu lub plikuŁączny czas odtwarzania wybranego utworu (tylko płyta CD-DA) 4 Zaprogramuj żądany utwór lub plik. Naciśnij , aby wprowadzić wybrany utwór lub plik. 5 Powtórz kroki od 3 do 4 aby zaprogramować dodatkowe utwory lub pliki, maksymalnie 64 utworów lub plików. 6 Aby odtworzyć program składający się z utworów lub plików, naciśnij
Program jest dostępny aż wykonania jednej z poniższych czynności: zmiana funkcji. wyłączenie urządzenia. odłączenie przewodu zasilania. otwarcie przedziału odtwarzacza.Aby ponownie odtworzyć ten sam program, naciśnij
CMT-S20.4-460-925-41(1) Aby skasować Odtwarzanie Programu Naciśnij PLAY MODE
Aby skasować ostatni utwór lub plik w programie Naciśnij CLEAR , gdy odtwarzacz nie pracuje. Używanie opcjonalnych komponentów audio 1 Przygotuj źródło dźwięku. Podłącz dodatkowe urządzenie audio do gniazda AUDIO IN na urządzeniu przy pomocy analogowego przewodu audio (nie znajduje się w zestawie). 2 Zmniejsz głośność. Naciśnij VOLUME
3 Wybierz funkcję AUDIO IN. Naciśnij AUDIO IN
4 Zacznij odtwarzanie. Zacznij odtwarzanie podłączonego sprzętu i wyreguluj głośność. Uwaga System może automatycznie przejść do trybu gotowości, jeżeli poziom głośności podłączonego sprzętu jest za niski. Wyreguluj odpowiednio głośność sprzętu. Patrz „Wyłączanie funkcji automatycznego czuwania”. Regulowanie dźwięku Aby NaciśnijWyregulować głośnośćVOLUME +/
Uzyskać bardziej dynamiczny dźwiękBASS BOOST
Nastawić efekt dźwiękowyKilkakrotnie EQ , aż pojawi się odpowiedni efekt dźwiękowy. Zmiana wyświetlenia Aby NaciśnijZmienić informacje na wyświetleniu*Kilkakrotnie DISPLAY
gdy urządzenie jest włączone.Sprawdzić zegar, gdy system jest wyłączonyKilkakrotnie DISPLAY
gdy urządzenie jest wyłączone. Zegar jest wyświetlony przez 8 sekund.* Na przykład, możesz przeglądać informacje dotyczące płyty CD/MP3/WMA lub urządzenia USB, takie jak: numer utworu lub pliku podczas normalnego odtwarzania. nazwa utworu, pliku lub tytuł podczas normalnego odtwarzania. dane wykonawcy podczas normalnego odtwarzania. tytuł albumu lub nazwa foldera podczas normalnego odtwarzania. łączny czas odtwarzania i łączna liczba utworów na płycie CD-DA (tylko gdy wybrany jest normalny tryb odtwarzania i odtwarzacz nie pracuje). Uwagi o informacjach na wyświetlaczu Znaki, których urządzenie nie może wyświetlić, będą pokazywane jako „_”. Następujące informacje nie są wyświetlane; łączny czas odtwarzania w przypadku płyty MP3/WMA i urządzenia USB. pozostały czas odtwarzania pliku MP3/ WMA. Następujące informacje nie są wyświetlane prawidłowo; czas odtworzonego pliku MP3/WMA, jeśli jest on zakodowany z użyciem zmiennej prędkości bitowej (VBR). nazwy folderów i plików niezgodnych z formatem ISO9660 Level 1, Level 2 lub z rozszerzeniem Joliet. Następujące informacje są wyświetlane; pozostały czas odtwarzania utworu. informacje ze znaczników ID3 z plików MP3, gdy stosowane są znaczniki ID3 w wersji 1 i wersji 2 (priorytet mają dane ze znacznika ID3 w wersji 2, gdy jeden plik MP3 zawiera zarówno wersję 1 jak i wersję 2). maks. 31 znaków danych z etykiety ID3 z wykorzystaniem wielkich liter (A do Z), cyfr (0 do 9) i symboli (+ – . / [ ] _ |
CMT-S20.4-460-925-41(1) Używanie programatorów System posiada dwie funkcje programatora. Jeżeli użyjesz obu programatorów, Programator Nocny będzie miał pierwszeństwo. Programator Nocny: Możesz zasnąć przy muzyce. Funkcja ta działa nawet gdy zegar nie jest nastawiony.Naciskaj przycisk SLEEP . Jeśli wybierzesz „AUTO”, urządzenie automatycznie wyłączy się po zakończeniu odtwarzania bieżącej płyty albo urządzenia USB lub po 100minutach. Programator Odtwarzania: Możesz na określoną godzinę ustawić budzenie przy użyciu płyty CD, radia FM, urządzenia USB lub urządzenia dźwiękowego przyłączonego do wejścia AUDIO IN w chwili ustawienia.Pamiętaj, aby zegar był nastawiony. 1 Przygotuj źródło dźwięku. Przygotuj źródło dźwięku i naciśnij VOLUME+/ , aby zmienić poziom głośności.Aby zacząć od określonej ścieżki CD lub pliku audio, wykonaj swój własny program. 2 Wybierz tryb nastawienia programatora. Naciśnij TIMER MENU
Gdy zegar nie jest ustawiony, urządzenie działa w trybie ustawienia zegara. W takim przypadku ustaw zegar. 3 Nastaw programator odtwarzania. Naciskaj / , aby wybrać „PLAY SET”, a następnie naciśnij
4 Nastaw czas aby rozpocząć odtwarzanie. Naciskaj / , aby ustawić godzinę, a potem naciśnij
. Użyj powyższej procedury do nastawienia minut. 5 Wykonaj taką samą procedurę jak w kroku 4, aby nastawić czas zatrzymania odtwarzania. 6 Wybierz źródło dźwięku. Naciskaj / , aż pojawi się odpowiednie źródło dźwięku, a następnie naciśnij
7 Wyłącz system. Naciśnij . Urządzenie automatycznie włącza się przed ustaloną godziną. Jeżeli o zaprogramowanej godzinie system będzie włączony, Programator Odtwarzania nie zacznie odtwarzania. Nie używaj systemu wczasie pomiędzy włączeniem się systemu arozpoczęciem odtwarzania. Aby sprawdzić nastawienie 1 Naciśnij TIMER MENU
, aby wybrać „SELECT”, a następnie naciśnij
, aby wybrać „PLAY SEL”, a następnie naciśnij
Aby skasować programator Powtarzaj czynności opisane powyżej, aż w kroku 3 pojawi się „OFF”, a następnie naciśnij
Aby zmienić nastawienie Zacznij z powrotem od kroku 1. Wskazówka Nastawienie Programatora Odtwarzania pozostaje tak długo, dopóki nie zostanie ręcznie anulowane.13
CMT-S20.4-460-925-41(1) W razie trudności 1 Sprawdź, czy przewód sieciowy i przewody kolumn głośnikowych są prawidłowo i solidnie podłączone. 2 Poszukaj problemu na liście poniżej i podejmij wskazane środki zaradcze. Jeżeli problem nie znika, skontaktuj się z najbliższym dealerem Sony. Jeżeli na wyświetleniu pojawi się „PROTECT” Natychmiast odłącz kabel zasilania i sprawdź następujące pozycje gdy „PROTECT” zniknie. Czy przewody głośnika + i są zwarte? Czy coś blokuje otwory wentylacyjne urządzenia? Po sprawdzeniu powyższych pozycji i upewnieniu się, że są prawidłowe, podłącz z powrotem przewód sieciowy i włącz system. Jeżeli problem nie znika, skontaktuj się z najbliższym dealerem Sony. Ogólne Zestaw nie włącza się. Czy przewód zasilania jest podłączony do gniazda? System niespodziewanie wszedł wtryb gotowości. To nie jest usterka. Urządzenie automatycznie przełącza się w stan czuwania w ciągu 30minut, jeśli nie będzie wykonywana żadna czynność i nie będzie przesyłany sygnał audio. Patrz „Wyłączanie funkcji automatycznego czuwania”. Nastawianie zegara lub operowanie programatorem odtwarzania zostało niespodziewanie anulowane. Jeśli minie około jednej minuty bez żadnych operacji, ustawienie zegara lub programatora odtwarzania jest automatycznie anulowane. Wykonaj ponownie operację od początku. Brak jest dźwięku. Czy przewody głośnika + i są zwarte? Czy używasz tylko dołączonych głośników? Czy coś blokuje otwory wentylacyjne urządzenia? Wybrana stacja może mieć przerwę w nadawaniu. Dźwięk dobiega z jednego głośnika lub głośność prawego i lewego nie są zbalansowane. Umieść głośniki tak symetrycznie, jak to możliwe. Podłączaj tylko dołączone głośniki. Duży przydźwięk lub szumy. Odsuń urządzenie od źródła hałasu. Podłącz przewód zasilania do innego gniazda sieciowego. Zamontuj filtr przeciwzakłóceniowy (niedostępny w zestawie) na przewodzie sieciowym. Pilot nie działa. Usuń wszelkie przeszkody pomiędzy pilotem a czujnikiem
na urządzeniu i umieść urządzenie z dala od lamp fluorescencyjnych. Skieruj pilota zdalnego sterowania na czujnik urządzenia. Zbliż pilota do urządzenia.14
CMT-S20.4-460-925-41(1) Odtwarzacz CD/MP3/WMA Dźwięk przeskakuje lub płyta nie jest odtwarzana. Oczyść płytę i załaduj ją ponownie. Ustaw urządzenie daleko od źródła drgań (na przykład na stabilnym postumencie). Odsuń głośniki od urządzenia lub umieść je na osobnych postumentach. Przy dużej głośności drgania głośników mogą powodować przeskakiwanie dźwięku. Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszej ścieżki. Ustaw tryb odtwarzania na normalny. Zaczynanie odtwarzania zabiera więcej czasu niż zwykle. W przypadku następujących płyt czas odtwarzania może się wydłużyć: płyta zapisana ze złożoną strukturą folderów. płyta zapisana w trybie wielosesyjnym. płyta, która nie została sfinalizowana (płyta, na której można zapisywać dodatkowe dane). płyta z wieloma folderami. Urządzenie USB Nie można ładować podłączonego urządzenia USB. Sprawdź, czy urządzenie USB jest prawidłowo podłączone. Niektóre urządzenia USB można ładować tylko, gdy opisywane urządzenie działa w funkcji USB. Czy używasz obsługiwanego przez ten system urządzenia USB? Jeśli podłączysz urządzenie USB, które nie jest obsługiwane, mogą wystąpić następujące problemy. Sprawdź strony internetowe podane na liście w punkcie „Odtwarzanie pliku z urządzenia USB”, aby zapoznać się listą obsługiwanych urządzeń USB. Urządzenie USB nie jest rozpoznawane. Nazwy plików lub folderów nie są wyświetlane przez urządzenie. Odtwarzanie nie jest możliwe. Dźwięk jest urywany. Występują szumy. Odtwarzany dźwięk jest zniekształcony. Pojawiło się „OVER CURRENT”. Został wykryty problem natężenia prądu na porcie (USB)
. Wyłącz urządzenie i odłącz urządzenie USB od portu (USB)
. Upewnij się, że urządzenie USB działa prawidłowo. Jeżeli wzór wyświetlenia dalej pozostaje, skontaktuj się z najbliższym dealerem Sony. Brak jest dźwięku. Urządzenie USB nie jest prawidłowo podłączone. Wyłącz system, po czym podłącz z powrotem urządzenie USB.15
CMT-S20.4-460-925-41(1) Występują szumy, dźwięk przeskakuje lub jest zniekształcony. Wyłącz urządzenie i ponownie przyłącz urządzenie USB. Same pliki muzyczne zawierają szumy lub dźwięk jest zniekształcony. Szumy mogły zostać wprowadzone wprocesie tworzenia danych muzycznych, zpowodu stanu komputera. Utwórz ponownie dane muzyczne. Pliki zakodowano z niską prędkością bitową. Wyślij do urządzenia USB pliki zakodowane z większą prędkością bitów. „SEARCH” jest wyświetlane przez długi czas lub długo trwa oczekiwanie na rozpoczęcie odtwarzania. Odczyt może zająć dużo czasu w następujących przypadkach: Na urządzeniu USB znajduje się wiele folderów lub plików. Struktura plików jest wyjątkowo złożona. Pojemność urządzenia jest bardzo duża. Duża fragmentacja pamięci wewnętrznej. Błędne wyświetlenie Zapisz ponownie pliki z muzyką na urządzeniu USB, gdyż znajdujące się na nim dane mogły ulec uszkodzeniu. Urządzenie wyświetla tylko cyfry i zwykłe litery. Inne znaki nie są prawidłowo wyświetlane. Urządzenie USB nie jest rozpoznane. Wyłącz urządzenie i podłącz urządzenie USB, a następnie włącz ponownie urządzenie. Sprawdź strony internetowe podane na liście w punkcie „Odtwarzanie pliku z urządzenia USB”, aby zapoznać się listą obsługiwanych urządzeń USB. Urządzenie USB nie działa prawidłowo. Informacje o sposobie radzenia sobie z tym problemem znajdziesz w instrukcji obsługi urządzenia USB. Odtwarzanie nie rozpoczyna się. Wyłącz urządzenie i podłącz urządzenie USB, a następnie włącz ponownie urządzenie. Sprawdź strony internetowe podane na liście w punkcie „Odtwarzanie pliku z urządzenia USB”, aby zapoznać się listą obsługiwanych urządzeń USB. Naciśnij
, aby rozpocząć odtwarzanie. Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszej ścieżki. Ustaw tryb odtwarzania na normalny. Pliki nie mogą zostać odtworzone. Pliki dźwiękowe mogą mieć nieprawidłowe rozszerzenia. Rozszerzenia plików obsługiwane przez urządzenie są następujące: MP3: rozszerzenie pliku „.mp3” WMA: rozszerzenie pliku „.wma” Pliki dźwiękowe mogły zostać zapisane w formatach innych niż MP3/WMA. Urządzenia USB formatowane przy użyciu systemu plików innego niż FAT16 lub FAT32 nie są obsługiwane.* W przypadku, gdy na urządzeniu USB znajduje się kilka partycji, wyświetlane są tylko pliki znajdujące się na pierwszej partycji. Nie można odtworzyć plików, które są zaszyfrowane lub chronione hasłem.
- Urządzenie obsługuje system plików FAT16 i FAT32, ale niektóre urządzenia USB mogą ich nie obsługiwać w pełni. Ze szczegółami zapoznaj się w instrukcji obsługi każdego nośnika pamięci masowej USB lub skontaktuj się z producentem.16
CMT-S20.4-460-925-41(1) Tuner Duży przydźwięk lub szumy, lub nie można odbierać stacji. Podłącz właściwie antenę. Sprawdź, czy umieszczenie anteny w innym miejscu lub położeniu nie poprawi odbioru. Anteny należy umieszczać z dala od przewodów głośnikowych oraz przewodu sieciowego, aby wyeliminować zakłócenia. Wyłącz znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne. Słychać jednocześnie kilka stacji radiowych. Sprawdź, czy umieszczenie anteny w innym miejscu lub położeniu nie poprawi odbioru. Zwiń przewód antenowy przy pomocy odpowiedniego zacisku i dopasuj długość przewodu. Aby zresetować system do nastawień fabrycznych Jeżeli system nadal nie działa prawidłowo, przywróć system do nastawień fabrycznych. 1 Odłącz i podłącz z powrotem przewód sieciowy, po czym włącz system. 2 Przytrzymaj przycisk
na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „RESET OK”. Wszystkie nastawienia skonfigurowane przez użytkownika, takie jak zaprogramowane stacje radiowe, programator i zegar zostaną usunięte. Wyłączanie funkcji automatycznego czuwania System posiada automatyczną funkcję stanu gotowości. Funkcja ta powoduje, że system wchodzi automatycznie wtryb gotowości po około 30 minutach bez żadnych operacji lub bez wyprowadzania dźwięku.Domyślnie funkcja automatycznego stanu gotowości jest włączona.Użyj przycisków na urządzeniu, aby wyłączyć funkcję automatycznego stanu gotowości. Przytrzymaj
, gdy urządzenie jest włączone, aż pojawi się napis „AUTO STANDBY OFF”. Aby włączyć tę funkcję, powtórz procedurę, aż pojawi się napis „AUTO STANDBY ON”. Uwagi Funkcja automatycznego czuwania nie działa w trybie FM. Urządzenie może nie przejść automatycznie w stan czuwania w następujących przypadkach; gdy zostanie wykryty sygnał audio. gdy jest podłączone urządzenie USB. podczas odtwarzania utworów lub plików dźwiękowych. gdy działa programator odtwarzania lub programator nocny.17
CMT-S20.4-460-925-41(1) Komunikaty DISC ERR : Załadowałeś płytę, której nie można odtworzyć. FULL : Próbowałeś zaprogramować więcej niż 64 utwory lub pliki (kroki). NO FILE : Na płytach CD-R/CD-RW lub na urządzeniu USB nie ma plików nadających się do odtwarzania. NO STEP : Wszystkie zaprogramowane utwory zostały usunięte. NO USB : Nie jest podłączone urządzenie USB lub podłączone urządzenie USB nie jest obsługiwane. PLAY SET : Próbowano wybrać programator, gdy Programatora Odtwarzania nie został nastawiony. PLS STOP : Nacisnąłeś PLAY MODE
podczas odtwarzania. SELECT : Nacisnąłeś TIMER MENU
podczas działania zegara. TIME NG : Programator Odtwarzania ma nastawiony taki sam rozpoczęcia i zakończenia. Środki ostrożności Płyty, które ten system MOŻE odtwarzać Audio CD CD-R/CD-RW (dane audio/pliki MP3/ WMA) Płyty, których ten system NIE MOŻE odtwarzać CD-ROM Płyty CD-R/CD-RW nie zapisane w formacie płyty muzycznej zgodnym z ISO9660 Level 1/Level 2 lub Joliet Płyty CD-R/CD-RW zapisane w wielu sesjach, które nie zostały zamknięte Płyty CD-R/CD-RW niskiej jakości, płyty CD-R/CD-RW z rysami lub zabrudzeniami oraz płyty CD-R/CD-RW zapisane w niezgodnym urządzeniu zapisującym Nieprawidłowo sfinalizowane płyty CD-R/ CD-RW Płyty zawierające pliki inne niż MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)/WMA Płyty o nietypowym kształcie (np. serce, kwadrat, gwiazda) Płyty z taśmą klejącą, papierem lub naklejkami Płyty używane lub wypożyczane z zaklejoną koszulką, gdzie klej sięga poza koszulkę Płyty z etykietami, które są klejące w dotyku Uwagi dotyczące płyt Przed odtwarzaniem należy przetrzeć płytę szmatką od środka aż do krawędzi. Nie czyścić płyt takimi środkami jak rozpuszczalniki, np. benzyną ekstrakcyjną, rozcieńczalnik, czy też komercyjne środki czystości, albo środki antystatyczne przeznaczone do winylowych płyt długogrających. Nie wolno narażać płyty na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub kontakt z innymi źródłami ciepła, takimi jak przewody powietrzne, ani też nie pozostawiać go w samochodzie zaparkowanym w miejscu ciągłego nasłonecznienia.18
CMT-S20.4-460-925-41(1) O bezpieczeństwie Całkowicie odłączyć przewód sieciowy od gniazda sieciowego, jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy okres czasu. Gdy odłączasz urządzenie od sieci, zawsze chwytaj za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za przewód. Jeśli do obudowy dostanie się ciało obce lub ciecz, należy przed dalszym użytkowaniem odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego i przekazać do sprawdzenia przez wykwalifikowany personel. Przewód sieciowy może być wymieniony tylko w autoryzowanym serwisie. O wyborze miejsca Nie ustawiać urządzenia w pozycji przechylonej lub w miejscu, gdzie jest bardzo gorąco, zimno, występuje kurz, brud lub wilgoć albo gdzie brak właściwej wentylacji, występuje duże nasłonecznienie, drgania lub intensywne światło. Należy uważać przy umieszczaniu urządzenia lub głośników na powierzchniach, które zostały uprzednio potraktowane substancjami takimi jak wosk, olej czy pasta nabłyszczająca, gdyż może to spowodować poplamienie lub odbarwienie sprzętu. Jeśli urządzenie zostało przeniesione z zimnego miejsca do miejsca o wyższej temperaturze lub zostało umieszczone w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach wewnątrz odtwarzacza CD może gromadzić się wilgoć, co powoduje usterki urządzenia. W takiej sytuacji wyjmij płytę i zostaw system włączony przez około godzinę, aby wilgoć wyparowała. O gromadzeniu się ciepła wewnątrz Nagrzewanie się urządzenia podczas pracy jest normalne i nie powinno być powodem do zaniepokojenia. Nie dotykać obudowy, jeśli urządzenie było używane przez dłuższy czas z dużą głośnością, gdyż może ona być gorąca. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. O kolumnach głośnikowych Ten zespół głośników nie jest magnetycznie ekranowany, więc obraz na pobliskich odbiornikach TV może zostać magnetycznie zniekształcony. W takiej sytuacji wyłączyć telewizor, odczekać 15 do 30 minut i włączyć go ponownie. Jeżeli nie przyniesie to poprawy, przesuń głośniki z dala od TV. Czyszczenie obudowy Czyść system miękką ściereczką lekko zwilżoną łagodnym roztworem detergentu. Nie używaj ostrych myjek, proszku do szorowania ani rozpuszczalników takich jak rozcieńczalnik, benzyna lub alkohol.19
CMT-S20.4-460-925-41(1) Dane techniczne Urządzenie główne Sekcja wzmacniacza Moc wyjściowa (znamionowa): 4W + 4W (8omów przy 1kHz, 1% całk. znieksz. harm.) Ciągła moc wyjściowa śr. kw (odniesienia): 5W+ 5 W (8 omów przy 1 kHz, 10%całk. znieksz. harm.) Wejście AUDIO IN (gniazdo stereo mini): Czułość 1V, impedancja 50 kiloomów Wyjścia SPEAKERS: Akceptuje impedancję 8omów Sekcja odtwarzacza CD System: System płyty kompaktowej i cyfrowego audio Właściwości diody laserowej Trwanie emisji: ciągła Wyjście lasera*: Poniżej 44,6 µW
- Jest to wartość mierzona z odległości 200 mm od powierzchni soczewki obiektywu na bloku optycznym o przesłonie 7 mm. Pasmo przenoszenia: 20 Hz 20 kHz Stosunek sygnału do szumu: Ponad 90 dB Zakres dynamiki: Ponad 90 dB Sekcja tunera Tuner stereofoniczny FM, superheterodynowy FM Antena: Antena przewodowa FM Zakres strojenia: 87,5 MHz 108,0 MHz (odstęp 50kHz) Sekcja USB Port (USB): Rodzaj A, maksymalny prąd 500mA Obsługiwane formaty dźwiękowe Obsługiwane prędkości bitowe: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps 320kbps, VBR WMA: 32 kbps 192kbps, VBR Częstotliwości próbkowania: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48kHz WMA: 44,1 kHz Kolumna głośnikowa System głośników: Pełnozakresowy, śr. 8cm, typ stożkowy Impedancja znamionowa: 8 omów Wymiary (SZER./WYS./GŁĘB.): Ok. 148mm × 240mm × 127mm Masa: Ok. 1,2 kg netto każda kolumna Ilość: 2 szt. Ogólne Zasilanie: 120V 240V prądu zmiennego, 50/60Hz Pobór mocy: 18 W Wymiary (SZER./WYS./GŁĘB. z większymi wystającymi częściami) (bez głośników): Ok. 170 mm × 133 mm × 240 mm Masa (bez głośników): Ok. 1,3 kg Ilość urządzeń głównych: 1 szt. Dostarczone akcesoria: Pilot zdalnego sterowania (1), antena przewodowa FM (1), podkładki głośników (8) Konstrukcja idane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Pobór mocy w trybie czuwania: 0,5 W W niektórych płytkach obwodów drukowanych używane są bezhalogenowe środki zmniejszające palność.CMT-S20.4-460-925-41(1) ©2013 Sony Corporation Printed in China 4-460-925-41(1)
Notice-Facile