PA1120PTT - Mikser Monacor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PA1120PTT Monacor w formacie PDF.
| Typ produktu | Mikser / Wzmacniacz nagłośnieniowy 100 V |
| Marka | Monacor |
| Model | PA1120PTT |
| Moc wyjściowa RMS | 120 W (PA-1120) / 240 W (PA-1240) |
| Liczba stref | 5 stref nagłośnieniowych |
| Wejścia MIC/LINE | 3 (CH 1-3) na symetrycznych gniazdach combo XLR/jack, czułość 2,5-300 mV |
| Wejścia LINE | 2 (CH 4-5) na niesymetrycznych gniazdach RCA, czułość 300 mV |
| Wyjścia głośnikowe | 5 × 100 V (maks. 100 W na strefę) + 1 × 4 Ω (120 W) |
| Wyjścia pomocnicze | REC (775 mV), PRE OUT (775 mV) |
| Zasilanie sieciowe | 230 V~/50 Hz, pobór mocy 340 VA (PA-1120) |
| Zasilanie awaryjne | 24 V=, pobór 15 A (PA-1120) |
| Wymiary (S × W × G) | 482 × 133 × 352 mm (3 U) |
| Waga | 13 kg (PA-1120) |
| Korektor | Bas ±10 dB/100 Hz, Treble ±10 dB/10 kHz |
| Pasmo przenoszenia | 55 – 16 000 Hz (-3 dB) |
| Stosunek sygnału do szumu | Linia >80 dB, Mikrofon >70 dB (korekcja A) |
| Funkcje wbudowane | Gong 2/4 dźwięków, syrena oscylująca/ciągła, regulowany priorytet, mikrofon PTT/RC |
| Ochrona | LED PROT: przeciążenie, przegrzanie, opóźnienie |
| Temperatura pracy | 0 - 40 °C |
| Konserwacja | Czyścić suchą, miękką ściereczką, unikać chemikaliów i wody |
Często zadawane pytania - PA1120PTT Monacor
Pytania użytkowników dotyczące PA1120PTT Monacor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Mikser w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PA1120PTT - Monacor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PA1120PTT marki Monacor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PA1120PTT Monacor
PL Przed uruchomieniem ...
Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONACOR. Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentualnego uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawidłowego użytkowania. Prosimy zachować instruk cję.
Tekst polski zaczyna się na stronie 34.
PL Na stronie 3 znajdują się schematy elementów sterujących i gniazd połączeniowych.
Spis treści
1 Elementy sterujące i gniazda połączeniowe 34
1.1 Panel przedni wzmacniacza .....34
1.2 Panel tylny wzmacniacza .....34
1.3 Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT (wyposażenie dodatkowe)....35
1.4 Strefowy mikrofon pulpitowy PA-1120RC (wyposażenie dodatkowe)....35
2 Bezpieczeństwo użytkowania ..... 35
3 Zastosowanie urządzenia oraz akcesoria .... 35
4 Montaż wzmacniacza 35
4.1 Montaż w stojaku rack 35
5 Wybór dźwięku gongu oraz definiowanie priorytetu dla modułu . . . 36
6 Podłączanie urządzeń do wzmacniacza 36
6.1 Głośniki 36
6.2 Mikrofony 36
6.3 Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT ..... 36
6.4 Strefowy mikrofon pulpitowy PA-1120RC . 36
6.4.1 Instalacja modułu połączeniowego .... 36
6.4.2 Podłączenie mikrofonu i podstawowe ustawienia 36
6.5 Urządzenia z wyjściem liniowym/ rejestrator dźwięku 36
6.6 Montaż korektora lub innego urządzenia . 37
6.7 Dodatkowy wzmacniacz ..... 37
6.8 Dzwonek telefoniczny lub nocny sygnalizator dźwiękowy ..... 37
6.9 Przekazniki priorytetowe ..... 37
6.10 Włącznik (automatycznych) komunikatów na wszystkich strefach ..... 37
6.11 Centralka telefoniczna ..... 37
6.12 Włączanie/wyłączanie urządzenia za pomocą zdalnego sterowania ..... 37
6.13 Zasilanie i zasilanie awaryjne ..... 37
7 Definiowanie priorytetów sygnałów wejściowych 37
8 Obstuga 37
8.1 Regulacja głośności ..... 37
8.2 Aktywowanie stref głośnikowych ..... 38
8.3 Gong 38
8.4 Syrena alarmowa 38
8.5 Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT ..... 38
8.6 Strefowy mikrofon pulpitowy PA-1120RC . 38
9 Obwód zabezpieczający ..... 38
10 Dane techniczne 39
Schemat i plan połączeń ..... 42
Diagram blokowy 43
1 Elementy sterujące i gniazda połą czeniowe
1.1 Panel przedni wzmacniacza
1 Pokrywa komory na moduły; można podłączyć np. moduł tunera, odtwarza - cza CD lub moduł komunikatów cyfrowych firmy MONACOR
2 Regulator barwy TREBLE dla urządzenia podłączonego do komory na moduły (1)
3 Regulator barwy BASS dla urządzenia podłączonego do komory na moduły (1)
4 Klawisze strefowe z diodami LED: aktywowanie stref głośnikowych (od Z 1 do Z 5)
5 Strefowe regulatory głośności: oddzielna regulacja głośności dla poszczególnych stref
6 Klawisz ALL CALL z diodą LED: włączanie wszystkich stref jednocześnie i zwiększanie poziomu głośności do maksimum [niezależnie od klawiszy (4) i strefowych regulatorów głośności (5)]; maksymalny poziom głośności ogranicza ustawienie regulatora MASTER (21)
7 Wskaźnik wysterowania dla wzmacniacza mocy [niezależny od strefowych regulatorów głośności (5)]; w razie przeciążenia zaświeci się czerwona dioda CLIP
8 Regulatory poziomu dźwięku dla wejść CH 1 - CH 3 (39) Regulator CH 1 służy także do regulacji poziomu dźwięku dla mikrofonu podłączonego do gniazda (42); regulator CH 2 służy do regulacji poziomu dźwięku dla mikrofonów strefowych mikrofonów pulpitowych PA-1120RC (potączonych przez oddzielny moduł); priorytet dla tych wejść ustawia się za pomocą mikroprzełączników (44)
9 Regulatory tonów niskich i wysokich dla wejść CH 1 – CH 3 (39)
10 Regulatory poziomu dla wejść liniowych CH 4 i CH 5 (38)
11 Regulatory tonów niskich i wysokich dla wejść CH 4 i CH 5
12 Klawisz gongu; gong będzie miała drugi priorytet (wybór gongu 2-tonowego lub 4-tonowego – zob. rozdział 5)
13 Regulator głośności dla gongu
14 Klawisz TEL; przy wciśniętym klawiszu przez wszystkie głośniki słychać np. dzwonek telefoniczny lub nocny sygnalizator dźwiękowy [podłączenie do terminali NIGHT RINGER (29)]; dzwonek/sygnalizator będzie miał najniższy priorytet
15 Regulator głośności dla sygnału telefoni- cznego, podanego przez terminale PAGING IN (32); sygnał ten będzie miał trzeci priorytet
16 Regulator głośności dla dzwonka telefoni- cznego lub nocny sygnalizator dźwiękowy (zob. też punkt 14 i 29)
17 Klawisz umożliwiający włączenie sygnału alarmowego syreny; syrena będzie miała czwarty priorytet
18 Regulator głośności dla syreny
19 Klawisz umożliwiający włączenie sygnału ciągłego syreny
20 Wskaźnik przeciążenia TEMP; zaświeci się, jeśli temperatura radiatora osiągnie wartość 100 °C; wówczas wszystkie wyjścia głośnikowe zostaną wytłumione. Dodatkowo zaświeci się czerwona dioda PROT (22).
21 Regulator MASTER całkowitego poziomu gło- śności
22 Dioda PROT; świeci się przy włączonym obwo - dzie zabezpieczającym:
-
przez około 1 sekundę po włączeniu ("miękki start")
-
przez około 1 sekundę po wyłączeniu
-
przy przeciążeniu wzmacniacza
-
przy przegrzaniu wzmacniacza
23 Diody POWER:
DC świeci się przy włączonym zasilaniu awaryjnym 24 V w przypadku przerwy w dostawie prądu elektrycznego
AC świeci się przy zasilaniu sieciowym
24 Włącznik POWER
25 Dioda STAND BY;
świeci się gdy wzmacniacz jest wyłączony
1.2 Panel tylny wzmacniacza
26 Terminale głośnikowe dla głośników 100 V
Uwaga! Obciążenie każdego z pięciu wyjść strefowych może wynosić maksymalnie 100 WRMS. Całkowite obciążenie wszystkich stref nie może przekroczyć następujących wartości:
PA-1120 120 WRMS
PA-1240 240 WRMS
27 Gniazdo: podłączenie do sieci (230 V\~/50 Hz) za pomocą kabla (w komplecie)
28 Wyjście głośnikowe 4Ω dla systemu głośników o całkowitej impedancji min. 4 Ω
Uwaga! Należy użyć tylko tego wyjścia, jeśli wyjścia 100 V (26) nie są używane, w przeciwnym razie istnieje ryzyko przeciążenia wzma - cniacza.
29 Wejście na napięcie dla dzwonka telefoni- cznego lub nocnego sygnalizatora dźwiękowego (np. 8 V/50 Hz); napięcie dla dzwonka/sygnalizatora uruchomi sygnał dźwiękowy, który będzie słyszany przez głośniki (zob. również punkt 14 i 16)
30 Zaciski na zasilanie awaryjne (24 V)
31 Zaciski na zewnętrzny włącznik, zdalnie sterowany [włącznik POWER (24) musi być zwo- lniajny]
32 Wejście (sym., 250 mV) Wejście dla sygnału linii telefonicznej; sygnał wejściowy wywołuje ton dźwiękowy, słyszalny przez głośniki (zob. też punkt 15)
33 Przyłącze dla oddzielnego przełącznika; przy zamontowanym module komunikatów cyfrowych PA-1120DM przyłącze umożliwia przy woływanie komunikatów alarmowych zapisanych w pamięci. Jednocześnie zostaną aktywowane wszystkie strefy głośnikowe z maksymalnym poziomem głośności [analogicznie do funkcji klawisza ALL CALL (6)]
34 Nakładka; po zamontowaniu modułu, np. PA-1120DM, PA-1130RCD, PA-1200C lub PA-1200R w tym miejscu będzie się znajdować płytka połączeniowa
35 Wejście AMP IN; z wyjściem PRE OUT (36) np. do podłączenia korektora. Po podłączeniu urządzenia do tego gniazda, odtwarzany będzie jedynie sygnał podawany na to wejście. Wzmacniacz mocy będzie odtączony od przedwzmacniacza.
36 Wyjście PRE OUT; do podłączenia dodatkowego wzmacniacza (rozdział 6.7) lub w połączeniu z wejściem AMP IN (35) do podłączenia np. korektora; sygnał podawany na kolejny wzmacniacz jest niezależny od ustawienia regulatora MASTER (21)
37 Wyjście REC do podłączenia rejestratora; sygnał podawany na wyjściu jest niezależny od ustawienia regulatora MASTER (21)
38 Wejścia CH 4 i CH 5 dla urządzeń z wyjściem liniowym (np. odtwarzacz CD, magnetofon i in.); dwa kanały stereo L i R zostaną zmikso- wane do sygnału monofonicznego
39 Wejścia symetryczne CH 1 do CH 3 – XLR/duży jack 6,3 mm (gniazda combo); regulatory GAIN (41) umożliwiają ustawienie częstotliwości wejściowej poziomu mikrofonu i poziomu liniowego (2,5 – 250 mV)
40 Włącznik PHANTOM POWER: włączanie napię -cia 12 V dla mikrofonów zasilanych napięciem fantomowym; dla wejść CH 1 – CH 3
Uwaga! Przy zasilaniu 12 V do gniazda (39) nie wolno podłączać mikrofonu z wyjściem niesymetrycznym, ponieważ może zostać uszkodzony.
41 Regulator: ustawianie częstotliwości wejściowej; dla wejść CH 1 – CH 3 (zob. punkt 39)
42 Gniazdo P.T.T. REMOTE: podłączenie mikrofonu pulpitowego PA-1120PTT
43 Zaciski: podłączenie przekaźników priorytetowych, zob. rozdział 6.9
44 Mikroprzełączniki MIC PRIORITY; w pozycji ON dane wejście (CH 1, CH 2 lub CH 3) zostanie przełączone z czwartego priorytetu na trzeci
45 Nakładka; po zamontowaniu strefowego mikrofonu pulpitowego PA-1120RC tym miejscu zostanie zamontowany moduł połączeniowy
1.3 Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT (wyposażenie dodatkowe)
Uwaga! Opis obsługi mikrofonu znajduje się w rozdziale 6.3.
46 Mikroprzełącznik CHIME;
gdy mikroprzełącznik znajduje się w pozycji ON, sygnał gongu będzie słyszalny po wci - śnięciu klawisza TALK (49)
47 Mikroprzełącznik PRIORITY;
OFF: mikrofon ma czwarty priorytet
ON: mikrofon ma drugi priorytet
po wciśnięciu klawisza TALK aktywowane
zostaną wszystkie strefy głośnikowe, z maksymalnym poziomem głośności [analogicznie do funkcji klawisza ALL CALL (6)], do zacisków 24 V=0,2 AMAX (43) można podłączyć przekaźniki priorytetowe (zob. rozdział 6.9)
48 7-pinowe gniazdo DIN: podłączenie do gniazda P.T.T. REMOTE (42) na wzmacniaczu; dla sygnału audio należy użyć kabla ekranowanego o maksymalnej długości 100 m
49 Klawisz TALK
50 Dioda LED; zaświeci się po wciśnięciu klawisza TALK
1.4 Strefowy mikrofon pulpitowy PA-1120RC (wyposażenie dodatkowe)
Do obsługi PA-1120RC konieczny jest montaż modułu połączeniowego, dołączonego do mikrofonu (zob. rozdział 6.4.1).
51 Przełącznik DIGITAL MESSAGE; gdy przełącznik znajduje się w pozycji ON, można przywołać komunikaty zapisane w pamięci*
52 Przełącznik TALK: definiowanie priorytetu przy używaniu kilku mikrofonów PA-1120RC
SLAVE priorytet mikrofonów z ustawieniem PRIORITY
PRIORITY priorytet mikrofonu w stosunku do mikrofonów z ustawieniem SLAVE
53 Gniazdo LINK: podłączenie kolejnych strefowych mikrofonów pulpitowych PA-1120RC
54 Gniazdo OUTPUT: podłączenie do gniazda INPUT w module połączeniowym, dołączonym do mikrofonu
55 Wejścia AUX IN: na dodatkowy sygnał audio z wyjściem liniowym
56 Regulator poziomu wyjścia dla sygnału mikrofonowego oraz sygnału na gniazdach AUX IN (55)
57 Diody LED
POWER wskaźnik pracy urządzenia (wzmacniacz włączony)
SEND świeci się podczas nadawania komunikatu oraz podczas przywoływania komunikatu zapisanego w pamięci*
BUSY świeci się podczas nadawania komunikatu oraz podczas nadawania komunikatu przez pozostałe podłączone mikrofony PA-1120RC
58 Klawisz TALK
59 Przełącznik obrotowy do wyboru komunikatu zapisanego w pamięci*
60 Klawisze Z 1 - Z 5 z diodami LED: włączanie stref, na których komunikat ma być słyszany
61 Klawisz ALL CALL z dioda LED: włączanie wszystkich stref jednocześnie [analogicznie do klawisza (6)]
62 Klawisz REPEAT/STOP: wielokrotne odtwarzanie komunikatu zapisanego w pamięci*; kolejne naciśnięcie klawisza spowoduje zatrzymanie komunikatu
63 Klawisz START/STOP: odtwarzanie komunikatu zapisanego w pamięci*, kolejne naciśnięcie klawisza spowoduje zatrzymanie komunikatu
*funkcja dostępna jedynie z zainstalowanym modułem komunikatów cyfrowych PA-1120DM
2 Bezpieczeństwo użytkowania
Ponieważ urządzenie spełnia wymogi norm obo- wiązujących w Unii Europejskiej posiada oznacze- nie €.
UWAGA

Urządzenie jest zasilane niebezpiecznym dla życia napięciem zmiennym 230 V\~. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, obstugę techniczna urządzenia należy zlecić osobom do tego upoważnionym, nie wolno także blokować otworów wentylacyjnych.
Podczas pracy urządzenia na terminalach głośnikowych (26) występuje napięcie osiągające wartość do 100 V, które stanowi potencjalne zagrożenie dla zdrowia lub życia. Przed rozpoczęciem podłączania lub zmianą połączeń należy wyłączyć wzmacniacz.
Należy przestrzegać następujących zaleceń:
- Nawet przy wyłączonym zasilaniu wzmacniacza występuje niewielki pobór energii elektrycznej.
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku jedynie w pomieszczeniach. Należy chronić je przed bezpośrednim kontaktem z wodą, przed działaniem wilgoci oraz wysokiej temperatury (zakres dopuszczalnych temperatur otoczenia pracy wynosi od 0 do 40 °C).
- Na obudowie urządzenia nie wolno stawiać pojemników z płynem (np. szklanek).
- Podczas pracy urządzenie znacznie się nagrzewa, należy więc zapewnić dostateczną cyrku lację powietrza. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych.
-
Należy przerwać obsługę urządzenia oraz niezwłocznie odłączyć zasilacz od sieci jeśli:
-
istnieje widoczne uszkodzenie urządzenia lub kabla zasilania,
-
mogło nastąpić uszkodzenie urządzenia w wyniku jego upuszczenia itp.,
-
urządzenie działa nieprawidłowo.
Urządzenie należy przekazać do autoryzowanego punktu serwisowego.
- Nie wolno odłączać urządzenia z gniazda sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, należy zawsze chwytać za wtyczkę.
- Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej, miękkiej tkaniny. Nie wolno stosować wody ani chemicznych środków czyszczących.
- Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika), jeśli urządzenie używano niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawidłowo podłączono, obsługiwano bądź poddano nieautoryzowanej naprawie.

Po całkowitym zakończeniu eksploatacji urządzenia należy oddać je do punktu utylizacji odpadów, aby uniknąć zanieczysz czenia środowiska.
3 Zastosowanie urządzenia oraz akcesoria
Wzmacniacz PA-1120 przeznaczony jest do systemów 100 V PA. Wzmacniacz posiada wyjścia 100 V dla pięciu stref, z oddzielną regulacją głośności. Do trzech wejść można podłączyć mikrofony lub urządzenia z wyjściem liniowym, z możliwością zdefiniowania priorytetu. Dostępne są również dwa wejścia liniowe o najniższym priorytecie. Dodatkowo można rozbudować wzmacniacz, podłączając jeden z modułów MONACOR do komony na moduły (1), na przykład:
PA-1120DM pamięć komunikatów cyfrowych – 6 komunikatów
PA-1130CD odtwarzacz CD
PA-1130RCD odbiornik radiowy/odtwarzacz CD
PA-1200C zegar
PA-1200RDS odbiornik radiowy AM/FM
Następujące mikrofony pulpitowe PA MONACOR są dostępne jako wyposażenie dodatkowe dla wzmacniacza PA-1120/PA-1240:
PA-1120RC (schemat nr 4): można podłączyć maksymalnie trzy strefowe mikrofony pulpitowe; do mikrofonu dołączony jest moduł połączeniowy, który instaluje się we wzmacniaczu.
PA-1120PTT (schemat nr 3): do gniazda P.T.T. REMOTE (42) można podłączyć mikrofon pulpitowy.
4 Montaż wzmacniacza
Wzmacniacz jest przystosowany do montażu w stojaku rack (482 mm/19"), można go również ustawić jako urządzenie typu table-top. Niezależnie od sposobu montażu wzmacniacza należy zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza przez otwory wentylacyjne, aby nie dopuścić do przegrzania urządzenia.
4.1 Montaż w stojaku rack
W przypadku montażu w stojaku rack urządzenie zajmuje 3 przestrzenie montażowe (3 U = 133 mm). Aby uniknąć przeciążenia górnej części stojaka rack, wzmacniacz należy zainstalować w jego do - Inej części. Aby zapewnić bezpieczny montaż, urządzenie należy przymocować do szyn bocznych lub płyty spodniej.
Należy zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza przez otwory wentylacyjne znajdujące się po bokach wzmacniacza, ponieważ zbyt wysoka temperatura może spowodować uszkodzenie wzmacniacza oraz innych urządzeń zamontowanych w stojaku. Jeżeli dostateczna wentylacja nie jest zapewniona, w stojaku rack należy zamontować wentylator.
5 Wybór dźwięku gongu oraz definiowanie priorytetu dla modułu
Przed zamontowaniem modułu w komorze (1) należy wybrać ustawienie dwóch zworek MS 1 (gong) i MS 2 (priorytet modułu), zob. schemat i plan potączeń na stronie 42. Po zamontowaniu modułu nie będzie dostępu do zworek.
1) Należy odłączyć wzmacniacz od sieci oraz zasi- lania awaryjnego.
2) Należy odkręcić pokrywę (1) komory.
3) Należy wybrać dźwięk gongu za pomocą zworki MS 1:
pozycja "4 Tone": gong 4-tonowy pozycja "2 Tone": gong 2-tonowy
4) Należy wybrać priorytet modułu za pomocą zworki MS 2:
pozycja "SLAVE" (ustawienie fabryczne): Sygnał z modułu ma najniższy priorytet.
pozycja "PRI":
Sygnał z modułu ma drugi priorytet. Ustawienie to należy wybrać np. dla przywoły wania komunikatów, zapisanych w pamięci modułu komunikatów cyfrowych PA-1120DM, przez strefowy mikrofon pulpitowy PA-1120RC.
Przegląd dostępnych priorytetów przedstawiono w rozdziale 7 "Definiowanie priorytetu sygnałów wejściowych".
5) Jeśli nie zamontowano modułu, należy pono - wnie przykręcić pokrywę (1) komory.
6 Podłączanie urządzeń do wzmacniacza
Podłączenie urządzeń do wzmacniacza należy zlecić specjaliście. Przed rozpoczęciem podłączania należy wyłączyć wzmacniacz!
6.1 Głośniki
Należy podłączyć albo głośniki 100 V dla pięciu stref głośnikowych do zacisków SPEAKER ZONES ATT. OUTPUTS (26)
Uwaga! Maksymalna wartość obciążenia na każdą strefę wynosi 100 WRMS, jednak sumowana moc sinusoidalna nie może przekroczyć następujących wartości:
PA-1120 120 WRMS PA-1240 240 WRMS
albo podłączyć system głośników o impedancji całkowitej co najmniej 4 Ω do zacisków LOW IMP 4 Ω (28). Wyjście to jest niezależne od ustawienia strefowych regulatorów głośności (5). Nie wolno używać jednocześnie wyjść 100 V (26) i wyjścia 4 Ω (28), ponieważ spowoduje to przeciążenie wzma - cniacza!
Przy podłączaniu głośników należy zwrócić uwagę na zachowanie poprawnej biegunowości głośników i zacisków. Biegun dodatni kabli głośnikowych posiada spe cjalne oznaczenie.
6.2 Mikrofony
Do gniazd combo XLR/6,3 mm (39) na wejściach CH 1 – 3 można podłączyć trzy mikrofony z wtykiem XLR lub duży jack 6,3 mm.
1) Przy podłączaniu mikrofonu należy obrócić odpowiedni regulator GAIN (41) maksymalnie w prawo, do pozycji “-50”.
2) Jeśli używane są mikrofony dynamiczne należy wyłączyć zasilanie 12 V za pomocą odpowie - dniego klawisza PHANTOM POWER (40).
Uwaga! Klawisz należy naciskać jedynie przy wyłączonym wzmacniaczu (aby uniknąć trza - sków). Przy włączonym napięciu fantomowym do wejść nie można podłączać mikrofonów z wyjściem niesymetrycznym, ponieważ mogą one ulec uszkodzeniu.
3) Jeśli dany mikrofon ma mieć priorytet w stosunku do pozostałych, należy ustawić odpowiedni mikroprzełącznik MIC PRIORITY (44) w pozycji ON (zob. też rozdział 7).
Zalecenia
-
Jeśli używany jest mikrofon pulpitowy PA-1120PTT (schemat nr 3), nie wolno używać wejścia CH 1, ponieważ wejście to jest zrówno -leglone z wejściem (42) dla PA-1120PTT.
-
Jeśli podłączony jest strefowy mikrofon pulpitowy PA-11200RC, nie wolno używać wejścia CH 2, ponieważ wejście to jest zrównoleglone z wejściem dla PA-1120RC (przez moduł połą - czeniowy).
6.3 Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT
Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT (schemat nr 3), dostępny jako wyposażenie dodatkowe, został specjalnie zaprojektowany dla tego wzmacniacza.
1) Należy podłączyć mikrofon do gniazda P.T.T. REMOTE (42). Kabel połączeniowy dołączony do mikrofonu ma długość 100 m.
2) Należy nacisnąć klawisz PHANTOM POWER (40) przy wejściu CH 1, następnie obrócić odpowiedni regulator GAIN (41) maksymalnie w prawo “-50”.
Uwaga: W przypadku podłączenia mikrofonu pulpitowego, nie można używać wejścia CH 1 dla innych sygnałów wejściowych, ponieważ jest zrównole -glone z gniazdem P.T.T. REMOTE.
6.4 Strefowy mikrofon pulpitowy PA-1120RC
Strefowy mikrofon pulpitowy PA-1120RC (schemat nr 4), dostępny jako wyposażenie dodatkowe, idealnie współpracuje ze wzmacniaczem PA-1120/PA-1240. Można podłączyć do niego maksymalnie 3 mikrofony. Do obsługi mikrofonu konieczny jest
montaż modułu połączeniowego, dołączonego do mikrofonu. Montaż należy zlecić specjaliście!
Uwaga: W przypadku podłączenia strefowego mikrofonu pulpitowego, nie można używać wejścia CH 2 dla innych sygnałów wejściowych, ponieważ jest ono zrównoleglone z wejściem na strefowy mikrofon pulpitowy.
6.4.1 Montaż modułu połączeniowego
1) Należy odłączyć wtyk kabla sieciowego od gniazda zasilania. Jeśli podłączone jest zasilanie awaryjne, należy odłączyć je od zacisków 24 V (30). Należy odkręcić pokrywę wzma - cniacza oraz nakładkę (45) na tylnym panelu wzmacniacza.
2) Należy podłączyć złącze 3-pinowe AS 903 (c) modułu połączeniowego do gniazda CN 903 (c) na wzmacniaczu – zob. schemat i plan połą - czeń na stronie 42.
3) Umieścić moduł w otworach, które są odkryte po zdjęciu nakładki (45), następnie mocno go dokręcić.
4) Podłączyć luźne złącze 2-pinowe (a) na wzmacniaczu z czarnym i czerwonym rdzeniem ze złącza AS 801 do gniazda CN 801 (a) na mo -dule.
5) Podłączyć ekranowane złącze AS 802 (b) na module do gniazda AN 802 (b) na wzmacniaczu.
6) Podłączyć 6-pinowe złącze AS 204 (d) na module do gniazda CN 901 (d) na wzma-cniaczu.
7) Jeśli nie będzie montowany moduł komunikatów cyfrowych PA-1120DM, należy spiąć luźne złącze 10-pinowe AS 4-1 na module za pomocą zacisków na kable przy wzmacniaczu.
Czynności opisane w kolejnych punktach (8 – 10) należy wykonywać po zamontowaniu cyfrowego modułu komunikatów PA-1120DM:
8) Należy połączyć złącze 10-pinowe AS 4-1 na module do gniazda CN 4-1.
9) Za pomocą zworki MS 802 na module połączeniowym należy określić, czy komunikat zapisany w komórcę pamięci M6 urządzenia PA-1120DM ma być przywoływany przez strefowy mikrofon pulpitowy (pozycja ON), czy nie (pozycja OFF, ustawienie fabryczne). Komórkę pamięci M 6 można wykorzystać np. na komunikat alarmowy, który włącza się przez zaciski MESSAGE FIRST PRIORITY (33).
10) Należy ustawić zworkę MS 2 na wzmacniaczu w pozycji PRI. Dzięki temu poziom sygnału komunikatu z modułu nie zostanie zmniejszony przez sygnał z mikrofonu strefowego.
6.4.2 Podłączanie mikrofonu i ustawienia po dstawowe
1) Należy połączyć gniazdo OUTPUT (54) na mikrofonie z gniazdem INPUT na module połączeniowym; w skład wyposażenia mikrofonu wchodzi krótki kabel mikrofonowy. Maksymalna długość kabla łączącego wzmacniacz i mikrofon wynosi 1000 m.
Można podłączyć drugi mikrofon przez gniazdo OUTPUT do gniazda LINK na module lub do gniazda LINK (53) na pierwszym mikrofonie. Aby podłączyć trzeci mikrofon należy potączyć gniazdo OUTPUT z gniazdem LINK na drugim mikrofonie. Można podłączyć maksymalnie trzy mikrofony. Długość kabla łączącego dwa mikrofony nie może przekroczyć 100 m.
2) W przypadku używania kilku mikrofonów PA-1120RC należy ustawić przełącznik TALK (52) w pozycji PRIORITY na mikrofonie lub na tych mikrofonach, które mają mieć priorytet. Na pozostałych mikrofonach przełącznik należy ustawić w pozycji SLAVE. Dzięki temu komunikat nadawany przez mikrofon bez priorytetu będzie można przerwać komunikatem z priorytetowego mikrofonu.
3) Aby zdefiniować drugi priorytet dla mikrofonu strefowego/mikrofonów strefowych należy wcisnąć włącznik na module połączeniowym (pozycja PRIORITY). Jeśli klawisz nie zostanie wciśnięty (pozycja SLAVE), zostanie ustawiony czwarty priorytet.
4) Jeśli używany jest moduł komunikatów cyfrowych PA-1120DM, za pomocą przełącznika DIGITAL MESSAGE (51) należy wybrać opcję dla komunikatów: czy komunikaty zapisane w pamięci mają być przywoływane przez mikrofon strefowy (pozycja przełącznika ON), czy mają być zablokowane (pozycja OFF).
5) Jeśli wejścia na wzmacniaczu nie wystarczają, przez gniazda AUX IN (55) można podać sygnał z wejścia liniowego [np. podkład muzyczny z odtwarzacza CD]. Za pomocą regulatora AUDIO OUT (56) należy ustawić poziom wyjściowy sygnału mikrofonowego oraz sygnału z gniazd AUX IN.
6.5 Urządzenia z wyjściem liniowym/rejestrator dźwięku
Do wejść CH 1 – CH 3 (39) oraz CH 4 i CH 5 (38) można podłączyć maksymalnie pięć urządzeń z wyjściem liniowym (np. odtwarzacz CD, magnetofon). Wyjątki: Nie wolno używać CH 1 z podłączonym mikrofonem pulpitowym PA-1120PTT, nie używać CH 2 z podłączonym strefowym mikrofonem pulpitowym PA-1120RC!
Do podkładu muzycznego należy użyć wejść CH 4 i CH 5, ponieważ mają one najniższy priorytet.
1) Przy podłączaniu urządzeń do wejść CH 1 – CH 3, należy obrócić odpowiedni regulator GAIN (41) maksymalnie w lewo, do pozycji “-10”. Nie naciskać klawisza PHANTOM POWER (40).
Przy podłączaniu urządzenia stereofoni-cznego do jednego z wejść CH 1 – CH 3, należy użyć konwertera stereo/mono (np. SMC-1 firmy MONACOR) oraz kabla (np. MCA-300
firmy MONACOR), w przeciwnym razie sygnały zniosą się.
2) Jeśli jedno z wejść CH 1 – CH 3 ma wyższy priorytet niż pozostałe dwa wejścia, należy ustawić odpowiedni mikroprzełącznik MIC PRIORITY (44) w pozycji ON. Wejścia CH 1 – CH mają zawsze wyższy priorytet niż wejścia CH 4 i CH 5 (zob. też rozdział 7).
3) Do gniazd REC (37) można podłączyć rejestrator dźwięku. Poziom głośności zapisu jest nie - zależny od ustawienia regulatora MASTER (21) oraz regulatorów strefowych (5).
6.6 Montaż korektora lub innego urządzenia
Do gniazd AMP IN (35) and PRE OUT (36) można podłączyć np. korektor dźwięku: Należy połączyć wejście urządzenia z gniazdem PRE OUT, a wyjście do gniazda AMP IN.
Uwaga: Sygnał nie będzie podawany przez wzmacniacz na głośniki, jeśli do gniazda AMP IN podłączone jest urządzenie, lub jeśli podłączone urządzenie nie zostało włączone, jest uszkodzone bądź zostało niewłaściwie podłączone.
6.7 Dodatkowy wzmacniacz
Jeśli potrzeba więcej głośników, należy podłączyć drugi wzmacniacz. Należy połączyć wejście kolejnego wzmacniacza z gniazdem PRE OUT (36) lub REC (37). Na sygnał z drugiego wzmacniacza nie ma wpływu ustawienie regulatora MASTER (21) ani strefowych regulatorów głośności (5).
6.8 Dzwonek telefoniczny lub nocny sy gnalizator dźwiękowy
Do systemu PA można włączyć dzwonek telefoniczny lub nocny sygnalizator dźwiękowy (przydatny np. podczas obchodu nocnego).
1) Na terminale NIGHT RINGER (29) należy podać sygnał dzwonka (np. 8 V/50 Hz).
2) Nacisnąć klawisz TEL (14).
3) Należy uruchomić dzwonek i ustawić odpowiednią głośność sygnału za pomocą regulatora RINGER (16).
4) Za pomocą klawisza TEL można włączać i wyłączać funkcję dzwonka.
Uwaga: Dzwonek ma najniższy priorytet.
6.9 Przekaźniki priorytetowe
Jeśli między wzmacniacz a głośniki podłączony zostanie regulator głośności z przekaźnikiem priorytetowym (np. z serii ATT-3..PEU lub ATT-2..P/WS firmy MONACOR), ważne komunikaty będą również słyszalne przy ustawieniu regulatora gło śności na "zero".
1) Należy w tym celu podłączyć mikrofon pulpitowy PA-1120PTT (zob. rozdział 6.3).
2) Połączyć przekaźniki priorytetowe z zaciskami 24 V≠0,2 A MAX(43), zgodnie ze schematem nr 5. Maksymalne obciążenie wyjścia wynosi 200 mA.
3) Należy ustawić przełącznik PRIORITY (47) na mikrofonie w pozycji ON (przesuwając w dół).
4) Naciśnięcie klawisza TALK (49) spowoduje zwiększenie głośności na głośnikach do maksimum.

text_image
PA-1120/PA-1240 + - 24V= 0.2Aout + - 24V 100V Switch Line Audio Line ATT... +10 +0 Speaker⑤ Przekaźniki priorytetowe
6.10 Włącznik (automatycznych) komunikatów na wszystkich strefach
Do zacisków MESSAGE FIRST PRIORITY (33) należy podłączyć włącznik umożliwiający zdalne sterowanie funkcjami.
- Wszystkie strefy głośnikowe zostaną włączone, z maksymalnym poziomem głośności [analogicznie do użycia klawisza ALL CALL (6)].
- Jeśli używany jest moduł komunikatów cyfrowych PA-1120DM, zostanie automatycznie przywołany komunikat z komórki pamięci M 6. W tym celu przed montażem modułu należy ustawić zworkę MS 2 w pozycji PRI (zob. schemat i plan połączeń na stronie 42). W ten sposób komunikat z komórki pamięci M 6 będzie mieć priorytet.
Zamiast włącznika można użyć styku alarmowego, np. dla automatycznego komunikatu przeciwpożarowego.
- Jeśli wzmacniacz ma być uruchamiany jedno - cześnie przez Percentznik oraz styk alarmowy, należy umieścić diodę typu 1N4004 pomiędzy górnym zaciskiem MESSAGE FIRST PRIORITY, a prawym zaciskiem POWER REMOTE, zgodnie ze schematem nr 6.

text_image
SPEAKER ZONES ATT- OUTPUTS LOW IN NGR PACING IN MESSAGE TEST INVOICE 25 24 23 22 21 4Ω - POWER REMOTE 24V-/27Amax 1N4004⑥ Automatyczne uruchamianie wzmacniacza i komunikatu z komórki pamięci M 6
6.11 Centralka telefoniczna
Komunikaty z centralki telefonicznej mogą być od - twarzane przez system PA.
1) Na zaciski PAGING IN (32) należy podać sygnał telefoniczny (poziom liniowy).
2) Podczas trwania komunikatu należy skorygować głośność za pomocą regulatora PAGING (15).
Uwaga: Komunikaty telefoniczne mają trzeci priorytet.
6.12 Włączanie/wyłączanie urządzenia za pomocą zdalnego sterowania
Oddzielny włącznik umożliwia zdalne włączanie i wyłączanie wzmacniacza.
1) Należy połączyć zaciski POWER REMOTE (31) z 1-pinowym włącznikiem zasilania za pomocą 2-pinowego kabla.
2) Aby możliwe było zdalne włączanie/wyłączanie urządzenia, włącznik zasilania POWER (24) musi być zwolniony.
6.13 Zasilanie i zasilanie awaryjne
1) Aby zapewnić nieprzerwaną pracę wzmacnia- cza w razie wystąpienia przerwy w dostawie energii elektrycznej, należy podłączyć zasilacz awaryjny 24 V (np. PA-24ESP firmy MONACOR) do zacisków 24 V= (30). W przypadku kabla o długości maks. 7 m, minimalny przekrój przewodu musi wynosić 4 mm².
2) Następnie należy podłączyć kabel zasilania (w komplecie) do gniazda sieciowego (27) następnie do gniazda sieci elektrycznej (230 V\~/50 Hz).
Uwaga: Naweł gdy wzmacniacz jest wyłączony, występuje niewielki pobór energii elektrycznej. Należy zatem odłączyć wtyk od gniazda sieciowego oraz jeśli wzmacniacz nie będzie używany przez dłuższy czas, również odłączyć zasilacz awaryjny.
7 Definiowanie priorytetów sygnałów wejściowych
Priorytet definiuje się dla wszystkich sygnałów wejściowych. Sygnał o wyższym priorytecie blokuje emisję sygnału o niższym, natomiast przy równoczesnym nadawaniu sygnałów o tym samym priorytecie następuje ich miksowanie. W tabeli przedstawiono przegląd konfiguracji oraz możliwości ich modyfikacji.
| Priorytet | Sygnał | Warunek | Zmiana |
| 1 | komunikat z komórki pamięci M 6 modułu komunikatów cyfrowych PA-1120DM | zworka MS 2 w pozycji PRI | |
| przełącznik (33) zamknięty | |||
| 2 | mikrofon pulpitowy PA-1120PTT | mikroprzełącznik PRIORITY (47) w pozycji ON | przełącznik w pozycji OFF = czwarty priorytet ^2 |
| strefowy mikrofon pulpitowy PA-6000RC | przełącznik na płyte połączeniowej ustawiony na PRIORITY | przełącznik w pozycji SLAVE = czwarty priorytet ^2 | |
| gong | |||
| 3 | centralka telefoni-czna na zacisku (32) | ||
| 4 | wejścia CH 1, CH 2 i CH 3 | mikroprzełącznik (44) w pozycji OFF ^1 | mikroprzełącznik w pozycji ON = trzeci priorytet |
| syrena | |||
| 5 | moduły uzupełniające | zworka MS 2 w pozycji SLAVE ^1 | zworka MS 2 w pozycji PRI = drugi priorytet |
| wejścia CH 4 i 5 | |||
| telefon lub dzwonek nocny |
- Ustawienie fabryczne
- Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT jest podłączony do wejścia CH 1, a mikrofon strefowy PA-1120RC do wejścia CH 2. Za pomocą odpowiednich mikroprzełączników MIC PRIORITY (44) można zdefiniować trzeci priorytet dla mikrofonów.
8 Obstuga
Przy wyłączonym wzmacniaczu świeci się dioda STAND BY (25) jeśli zasilanie sieciowe/awaryjne jest podłączone.
1) Przed włączeniem wzmacniacz po raz pierwszy należy wstępnie ustawić wszystkie regulatory wejściowe LEVEL (8 i 10) oraz regulator MASTER (21) w pozycji "0".
2) Należy włączyć wzmacniacz za pomocą włącznika zasilania POWER (24). Zgaśnie dioda STAND BY i zaświeci się AC (23). W razie przerwy w dopływie energii elektrycznej przy zasilaniu awaryjnym zamiast diody AC zaświeci się dioda DC.
8.1 Regulacja głośności
1) W pierwszej kolejności należy ustawić żądany maksymalny poziom głośności dla komunikatów o najwyższym priorytecie. W tym celu należy najpierw nacisnąć klawisz ALL CALL (6). Następnie należy nadać komunikat, w zależności od użytego urządzenia:
a w przypadku modułu komunikatów cyfrowych należy przywołać komunikat z komórki pamięci M 6 za pomocą przełącznika na zaciskach MESSAGE FIRST PRIORITY (33). Regulator LEVEL na module należy ustawić w pozycji ok. 7.
b w przypadku mikrofonu pulpitowego PA-1120PTT należy ustawić odpowiedni regulator LEVEL (8) dla wejścia CH 1 w pozycji ok. 7, następnie nadać komunikat.
c w przypadku mikrofonu strefowego PA-1120RC należy ustawić odpowiedni regulator LEVEL (8) dla wejścia CH 2 w pozycji ok. 7, następnie nadać komunikat.
d w przypadku innego mikrofonu należy usta-
wić odpowiedni regulator LEVEL (8) w pozycji
ok. 7, następnie nadać komunikat.
2) Podczas nadawania komunikatu można skorygować ustawienie głośności za pomocą regulatorata MASTER (21). W razie przeciążenia na wskaźniku wysterowania (7) zaświeci się czerwona dioda CLIP. Należy wówczas zmniej - szyć głośność za pomocą regulatorata MASTER.
3) Aby ustawić poziom głośności dla zwykłych komunikatów, należy ponownie zwolnić klawisz ALL CALL. W tym celu należy nacisnąć wszy - stkie klawisze (4) stref głosnikowych.
4) Należy nadać komunikat zgodnie z opisem w punkcie 1) b lub d. Uwaga:
Na mikrofonie PA-1120PTT należy ustawić przełącznik PRIORITY (47) w górnej pozycji.
Nie należy nadawać komunikatu przez mikrofon PA-1120RC, ponieważ jego głośność jest niezależna od strefowych regulatorów głośności (5).
5) Nie należy zmieniać ustawienia regulatora MASTER (21), tylko ustawić żądany poziom głośności osobno dla każdej strefy za pomocą strefowych regulatorów głośności (5) podczas trwania komunikatu.
6) Należy ustawić głośność dla sygnałów z pozostałych wejść (np. podkład muzyczny) za pomocą odpowiedniego regulatora LEVEL (8 lub 10).
7) Należy skorygować barwę dla każdego wejścia, które jest używane, za pomocą odpowiednich regulatorów BASS i TREBLE (9 i 11). Za pomocą regulatorów PACK (2 i 3) można ustawić brzmienie dla modułu w komorze (1).
8) Może okazać się koniczna korekcja głośności sygnałów wejściowych; należy użyć do tego celu odpowiednich regulatorów (8 lub 10).
9) Dla wejść, które nie są używane, należy ustawić regulatory w pozycji "0".
Uwaga: W przypadku wejść CH 1 – CH 3 ustawienie czułości wejściowej można zmienić za pomocą regulatorów GAIN (41). Jeśli żądana głośność jest
osiągana przy bardzo wysokiej lub maksymalnej pozycji regulatora poziomu (8), należy skorygować ustawienie czułości wejściowej za pomocą odpowiedniego regulatora GAIN.
8.2 Aktywowanie stref głośnikowych
1) Za pomocą klawiszy SPEAKER ZONES SELECTOR (4) należy wybrać strefy, które mają być aktywowane. Zielone diody LED będą wskazywać aktywne strefy.
2) Aby komunikat był nadawany na wszystkich strefach, należy nacisnąć klawisz ALL CALL (6) z diodą LED. Jednocześnie poziom głośności zostanie zwiększony do maksimum [analogi -cznie do ustawienia wszystkich strefowych regulatorów głośności (5) w pozycji 6].
8.3 Gong
Przed komunikatem zabrzmi sygnał gongu przy wciśnięciu klawisza TALK (49 lub 58) na mikrofonie pulpitowym PA-1120PTT lub na mikrofonie strefowym PA-1120RC. Jeśli używane są inne mikrofony, można uruchomić sygnał gongu za pomocą klawisza CHIME (12). Za pomocą regulatora LEVEL (13) można ustawić poziom głośności gongu.
Za pomocą zworki MS 1 można wybrać gong 2-tonowy lub 4-tonowy, zob. rozdział 5.
8.4 Syrena alarmowa
Można wybrać sygnał syreny alarmowej w polu SIREN:
Klawisz “\~” (17) – sygnał modulowany Klawisz “-” (19) – sygnał ciągły
Za pomocą regulatora LEVEL (18) można ustawić poziom głośności sygnału alarmowego.
8.5 Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT
1) Mikrofon PA-1120PTT jest podłączony do gniazda P.T.T. REMOTE (42) i zajmuje wejście CH 1. Do pracy mikrofonu potrzebne jest zasilanie fantomowe – należy nacisnąć klawisz PHANTOM POWER (40) przy wejściu CH 1.
2) Jeśli przed komunikatem ma zabrzmieć sygnał gongu przy włączeniu klawisza TALK (49), należy ustawić przełącznik CHIME (46), znajdujący się w tylnej części urządzenia, w pozycji ON (w dół).
3) Należy ustawić przełącznik PRIORITY (47) w pozycji ON
1. jeśli mikrofon ma mieć drugi priorytet,
2. jeśli po naciśnięciu klawisza TALK mają zostać aktywowane wszystkie strefy PA z maksymalnym poziomem głośności [analogicznie do klawisza ALL CALL (6)],
3. jeśli mają odpowiedzieć przekaźniki priorytetowe (zob. rozdział 6.9).
4) Aby nadać komunikat, należy przytrzymać klawisz TALK (49) i poczekać na sygnał gongu. Zielony wskaźnik LED (50) świeci się przy wciśniętym klawiszu TALK.
8.6 Strefowy mikrofon pulpitowy PA-1120RC
1) Za pomocą klawiszy SPEAKER ZONES SELECTOR (60) należy najpierw aktywować strefy głośnikowe, w których będzie słyszany komunikat, w przeciwnym razie nie będzie możliwe nadanie komunikatu. Aby włączyć wszystkie strefy, należy nacisnąć klawisz ALL CALL (61).
2) Aby nadać komunikat, należy przytrzymać klawisz TALK (58). Nastąpi aktywacja stref gło - śnikowych zgodnie z ustawieniem z punktu 1), niezależnie od ustawień na wzmacniaczu i nastąpi maksymalne zwiększenie poziomu głośności w strefach [analogicznie do ustawie-
nia wszystkich strefowych regulatorów głośno - ści (5) w pozycji 6]. Po usłyszeniu sygnału gongu należy nadać komunikat.
3) Jeśli podłączony jest moduł komunikatów cyfrowych PA-1120DM, komunikat zapisany w pamięci można również przywołać przez strefowy mikrofon pulpitowy, jeśli przełącznik DIGITAL MESSAGE (51) znajduje się w pozycji ON:
a) Należy wybrać komunikat zapisany w pa - mięci za pomocą przełącznika obrotowego MESSAGE BANK (59).
b) Aby rozpocząć odtwarzanie komunikatu, należy nacisnąć klawisz START/STOP (63). Aby przerwać odtwarzanie komunikatu, należy ponownie nacisnąć klawisz START/STOP.
c) Można kilkakrotnie powtórzyć komunikat, naciskając klawisz REPEAT/STOP (62). Należy wybrać ilość powtórzeń oraz odstę - pów czasowych między komunikatami (zob. instrukcje dot. obsługi modułu). Aby prze - rwać odtwarzanie komunikatu, należy pono- wnie nacisnąć klawisz REPEAT/ STOP.
Uwaga
-
Komunikat zapisany w komórcę pamięci M 6 można zablokować (zob. rozdział 6.4.1, punkt 9). Przy wyborze pozycji 6 za pomocą przełącznika MESSAGE BANK zostanie odtwo rzony poprzedni komunikat.
-
Jeśli na wzmacniaczu zostanie wciśnięty jeden z klawiszy strefowych (4), po zwolnieniu klawisza TALK będzie słyszany komunikat wybrany za pomocą przełącznika MESSAGE BANK. Aby temu zapobiec, na module komunikatów cyfrowych należy zostawić pustą komórkę pamięci lub ją skasować i wybrać tę komórkę za pomocą przełącznika MESSAGE BANK.
4) Trzy diody: POWER, SEND i BUSY (53) informują o statusie pracy urządzenia:
POWER wskaźnik pracy urządzenia (wzmacniaczwłączony)
SEND świeci się podczas nadawania komunikatu przez mikrofon oraz podczas przywoływania komunikatu zapisanego w pamięci
BUSY świeci się podczas nadawania komunikatu oraz podczas nadawania komunikatu przez pozostałe podłączone mikrofony PA-1120RC
9 Obwód zabezpieczający
Wzmacniacz posiada obwód zabezpieczający przed przeciążeniem i przegrzaniem. Po włączeniu obwodu zabezpieczającego zaświeci się dioda PROT (22) i sygnał z wzmacniacza zostanie wyci - szony:
- przez około 1 sekundę po włączeniu ("miękki start")
- przez około 1 sekundę po wyłączeniu
- jeśli nastąpiło przeciążenie wzmacniacza
- jeśli nastąpiło przegrzanie wzmacniacza; dodatkowo zaświeci się dioda TEMP (20)
Jeśli podczas pracy urządzenia zaświeci się dioda PROT bądź jeśli nie zgaśnie po jego włączeniu, należy wyłączyć wzmacniacz i usunąć przyczynę usterki.
10 Dane techniczne
Moc wyjściowa RMS
Wyjścia 100 V*: ..... 5 × 100 W, razem nie
więcej niż
120 W (PA-1120) lub
240 W (PA-1240)
Wyjście 4 Ω*
PA-1120: 1 × 120 W
PA-1240: 1×240W
Maks. moc wyjściowa
PA-1120:....170W
PA-1240: 340 W
THD: ....< 1 %
Wejścia
Czułość wejściowa, impedancja; złącza
MIC/LINE CH 1 - CH 3: 2,5 - 300 mV, 5kΩ;
XLR/duży jack 6,3 mm,
sym.
LINE CH 4 i CH 5: .... 300 mV, 15 kΩ;
chinch, niesym.
AMP IN: 775 mV/10 kΩ;
duży jack 6,3 mm,
niesym
TEL PAGING: ..... 250 mV, 5 kΩ;
zacisk, sym.
Moduł dodatkowy: ... 250 mV, 10 kΩ; niesym.
Wvjścia
Głośniki*: 5 × 100V, 1 × 4Ω
REC: 775 mV/3 kΩ, niesym.
PRE OUT: 775 mV/100 Ω, niesym.
*Należy używać wyjść 100 V lub wyjścia 4 Ω!
Zakres częstotliwości: .. 55 -16 000 Hz, -3 dB
Korektor
Tony niskie: ....±10 dB/100 Hz
Tony wysokie: ..... ±10 dB/10 kHz
Stosunek S/N
Line: ....>80 dB (ważony A)
Mic: ....>70 dB (ważony A)
Temperatura otoczenia
pracy: 0 -40 °C
Zasilanie
Napięcie sieciowe: ... 230 V\~/50 Hz
Pobór mocy
PA-1120: 340 VA
PA-1240: 630 VA
Zasilanie awaryjne: .. 24 V =
Pobór prądu stałego
PA-1120: ..... 15 A
PA-1240: 27 A
Wymiary
(szer. × wys. × gt.): ..... 482 × 133 × 352 mm
3 przestrzenie monta -
żowe
Waga
PA-1120:....13 kg
PA-1240:....14 kg
Producent zastrzega sobie prawo
do wprowadzenia zmian technicznych.
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.