PA1120PTT - Mikser Monacor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PA1120PTT Monacor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PA1120PTT Monacor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Mikser w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PA1120PTT - Monacor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PA1120PTT marki Monacor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PA1120PTT Monacor
Przed uruchomieniem … Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONACOR. Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentualnego uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawidłowego użytkowania. Prosimy zachować instruk cję. Tekst polski zaczyna się na stronie 34.
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.Na stronie 3 znajdują się schematy elementów sterujących i gniazd połączeniowych. Spis treści 1 Elementy sterujące i gniazda połączeniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1.1 Panel przedni wzmacniacza . . . . . . . . . . . 34
(wyposażenie dodatkowe) . . . . . . . . . . . . . 35
1.4 Strefowy mikrofon pulpitowy PA-1120RC
- (wyposażenie dodatkowe) p. 35
- 2 Bezpieczeństwo użytkowania p. 35
- 3 Zastosowanie urządzenia oraz akcesoria p. 35
- 4 Montaż wzmacniacza p. 35
4.1 Montaż w stojaku rack . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Wybór dźwięku gongu oraz definiowanie priorytetu dla modułu . . . 36 6 Podłączanie urządzeń do wzmacniacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.4 Strefowy mikrofon pulpitowy PA-1120RC . 36
6.4.1 Instalacja modułu połączeniowego . . . . 36
6.4.2 Podłączenie mikrofonu i podstawowe
ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.5 Urządzenia z wyjściem liniowym/
rejestrator dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.6 Montaż korektora lub innego urządzenia . 37
6.7 Dodatkowy wzmacniacz . . . . . . . . . . . . . . 37
6.8 Dzwonek telefoniczny lub
nocny sygnalizator dźwiękowy . . . . . . . . . 37
6.9 Przekaźniki priorytetowe . . . . . . . . . . . . . . 37
6.10 Włącznik (automatycznych) komuni-
katów na wszystkich strefach . . . . . . . . . . 37
6.11 Centralka telefoniczna . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.12 Włączanie/wyłączanie urządzenia za
pomocą zdalnego sterowania . . . . . . . . . . 37
6.13 Zasilanie i zasilanie awaryjne . . . . . . . . . . . 37
7 Definiowanie priorytetów sygnałów wejściowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8 Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.1 Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.2 Aktywowanie stref głośnikowych . . . . . . . . 38
8.6 Strefowy mikrofon pulpitowy PA-1120RC . 38
- 9 Obwód zabezpieczający p. 38
- 10 Dane techniczne p. 39
- Schemat i plan połączeń p. 42
- Diagram blokowy 1 Elementy sterujące i gniazda połą czeniowe p. 43
1.1 Panel przedni wzmacniacza
1 Pokrywa komory na moduły; można podłączyć np. moduł tunera, odtwarza - cza CD lub moduł komunikatów cyfrowych firmy MONACOR 2 Regulator barwy TREBLE dla urządzenia podłą - czonego do komory na moduły (1) 3 Regulator barwy BASS dla urządzenia podłą - czonego do komory na moduły (1) 4 Klawisze strefowe z diodami LED: aktywowanie stref głośnikowych (od Z 1 do Z 5) 5 Strefowe regulatory głośności: oddzielna regu- lacja głośności dla poszczególnych stref 6 Klawisz ALL CALL z diodą LED: włączanie wszy- stkich stref jednocześnie i zwiększanie poziomu głośności do maksimum [niezależnie od kla- wiszy (4) i strefowych regulatorów głośności (5)]; maksymalny poziom głośności ogranicza ustawienie regulatora MASTER (21) 7 Wskaźnik wysterowania dla wzmacniacza mocy [niezależny od strefowych regulatorów głoś- ności (5)]; w razie przeciążenia zaświeci się czerwona dioda CLIP 8 Regulatory poziomu dźwięku dla wejść CH 1 – CH 3 (39) Regulator CH 1 służy także do regulacji po - ziomu dźwięku dla mikrofonu podłączonego do gniazda (42); regulator CH 2 służy do regulacji poziomu dźwięku dla mikrofonów strefowych mikrofonów pulpitowych PA-1120RC (połą - czonych przez oddzielny moduł); priorytet dla tych wejść ustawia się za pomocą mikroprzełączników (44) 9 Regulatory tonów niskich i wysokich dla wejść CH1–CH3 (39) 10 Regulatory poziomu dla wejść liniowych CH 4 i CH 5 (38) 11 Regulatory tonów niskich i wysokich dla wejść CH 4 i CH 5 12 Klawisz gongu; gong będzie miała drugi pri- orytet (wybór gongu 2-tonowego lub 4-tono- wego – zob. rozdział 5) 13 Regulator głośności dla gongu 14 Klawisz TEL; przy wciśniętym klawiszu przez wszystkie głośniki słychać np. dzwonek telefo- niczny lub nocny sygnalizator dźwiękowy [podłączenie do terminali NIGHT RINGER (29)]; dzwonek/sygnalizator będzie miał najniższy priorytet 15 Regulator głośności dla sygnału telefoni - cznego, podanego przez terminale PAGING IN (32); sygnał ten będzie miał trzeci priorytet 16 Regulator głośności dla dzwonka telefoni - cznego lub nocny sygnalizator dźwiękowy (zob. też punkt 14 i 29) 17 Klawisz umożliwiający włączenie sygnału alar - mo wego syreny; syrena będzie miała czwarty priorytet 18 Regulator głośności dla syreny 19 Klawisz umożliwiający włączenie sygnału cią - głego syreny 20 Wskaźnik przeciążenia TEMP; zaświeci się, jeśli temperatura radiatora osią - gnie wartość 100 °C; wówczas wszystkie wyjś- cia głośnikowe zostaną wytłumione. Dodat- kowo zaświeci się czerwona dioda PROT (22). 21 Regulator MASTER całkowitego poziomu gło - śności 22 Dioda PROT; świeci się przy włączonym obwo - dzie zabezpieczającym:
1. przez około 1 sekundę po włączeniu
2. przez około 1 sekundę po wyłączeniu
3. przy przeciążeniu wzmacniacza
4. przy przegrzaniu wzmacniacza
23 Diody POWER: DC świeci się przy włączonym zasilaniu awa - ryjnym 24 V w przypadku przerwy w dosta- wie prądu elektrycznego AC świeci się przy zasilaniu sieciowym 24 Włącznik POWER 25 Dioda STAND BY; świeci się gdy wzmacniacz jest wyłączony
1.2 Panel tylny wzmacniacza
26 Terminale głośnikowe dla głośników 100 V 27 Gniazdo: podłączenie do sieci (230 V~/50 Hz) za pomocą kabla (w komplecie) 28 Wyjście głośnikowe 4 Ω dla systemu głośników o całkowitej impedancji min. 4 Ω Uwaga! Należy użyć tylko tego wyjścia, jeśli wyjścia 100 V (26) nie są używane, w przeci- wnym razie istnieje ryzyko przeciążenia wzma - cniacza. 29 Wejście na napięcie dla dzwonka telefoni - cznego lub nocnego sygnalizatora dźwięko wego (np. 8 V/50 Hz); napięcie dla dzwonka/sygna- lizatora uruchomi sygnał dźwiękowy, który będzie słyszany przez głośniki (zob. ró wnież punkt 14 i 16) 30 Zaciski na zasilanie awaryjne (24 V ) 31 Zaciski na zewnętrzny włącznik, zdalnie stero- wany [włącznik POWER (24) musi być zwo - lniony] 32 Wejście (sym., 250 mV) Wejście dla sygnału linii telefonicznej; sygnał wejściowy wywołuje ton dźwiękowy, słyszalny przez głośniki (zob. też punkt 15) 33 Przyłącze dla oddzielnego przełącznika; przy zamontowanym module komunikatów cyfrowych PA-1120DM przyłącze umożliwia przy woływanie komunikatów alarmowych zapi- sanych w pamięci. Jednocześnie zostaną aktywowane wszystkie strefy głośnikowe z maksymalnym poziomem głośności [analo- gicznie do funkcji klawisza ALL CALL (6)] 34 Nakładka; po zamontowaniu modułu, np. PA-1120DM, PA-1130RCD, PA-1200C lub PA-1200R w tym miejscu będzie się znajdować płytka połączeniowa 35 Wejście AMP IN; z wyjściem PRE OUT (36) np. do podłączenia korektora. Po podłączeniu urządzenia do tego gniazda, odtwarzany będzie jedynie sygnał podawany na to wejście. Wzma - cniacz mocy będzie odłączony od prze - dwzmacniacza. 36 Wyjście PRE OUT; do podłączenia dodatko- wego wzmacniacza (rozdział 6.7) lub w połą - czeniu z wejściem AMP IN (35) do podłączenia np. korektora; sygnał podawany na kolejny wzmacniacz jest nie zależny od ustawienia regulatora MASTER (21) 37 Wyjście REC do podłączenia rejestratora; sy - gnał podawany na wyjściu jest niezależny od ustawienia regulatora MASTER (21) 38 Wejścia CH 4 i CH 5 dla urządzeń z wyjściem liniowym (np. odtwarzacz CD, magnetofon i in.); dwa kanały stereo L i R zostaną zmikso- wane do sygnału monofonicznego Uwaga! Obciążenie każdego z pięciu wyjść strefowych może wynosić maksymalnie 100 WRMS. Całkowite obciążenie wszystkich stref nie może przekroczyć następujących wartości: PA-1120 120 WRMS PA-1240 240 WRMS
PL39 Wejścia symetryczne CH 1 do CH 3 – XLR/duży jack 6,3 mm (gniazda combo); regulatory GAIN (41) umożliwiają ustawienie częstotliwości wejściowej poziomu mikrofonu i poziomu liniowego (2,5 – 250 mV) 40 Włącznik PHANTOM POWER: włączanie napię - cia 12 V dla mikrofonów zasilanych napięciem fantomowym; dla wejść CH 1 – CH 3 Uwaga! Przy zasilaniu 12 V do gniazda (39) nie wolno podłączać mikrofonu z wyjściem niesyme- trycznym, ponieważ może zostać uszkodzony. 41 Regulator: ustawianie częstotliwości wejścio- wej; dla wejść CH 1 – CH 3 (zob. punkt 39) 42 Gniazdo P.T.T. REMOTE: podłączenie mikrofonu pulpitowego PA-1120PTT 43 Zaciski: podłączenie przekaźników prioryteto- wych, zob. rozdział 6.9 44 Mikroprzełączniki MIC PRIORITY; w pozycji ON dane wejście (CH 1, CH 2 lub CH 3) zostanie przełączone z czwartego priorytetu na trzeci 45 Nakładka; po zamontowaniu strefowego mikro- fonu pulpitowego PA-1120RC tym miejscu zostanie zamontowany moduł połączeniowy
1.3 Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT
(wyposażenie dodatkowe) Uwaga! Opis obsługi mikrofonu znajduje się w rozdziale 6.3. 46 Mikroprzełącznik CHIME; gdy mikroprzełącznik znajduje się w pozycji ON, sygnał gongu będzie słyszalny po wci - śnięciu klawisza TALK (49) 47 Mikroprzełącznik PRIORITY; OFF: mikrofon ma czwarty priorytet ON: mikrofon ma drugi priorytet po wciśnięciu klawisza TALK aktywowane zostaną wszystkie strefy głośnikowe, z maksymalnym poziomem głośności [analogicznie do funkcji klawisza ALL CALL (6)], do zacisków 24 V /0,2 A MAX (43) można podłączyć przekaźniki pri- orytetowe (zob. rozdział 6.9) 48 7-pinowe gniazdo DIN: podłączenie do gniazda P.T.T. REMOTE (42) na wzmacniaczu; dla sy- gnału audio należy użyć kabla ekranowanego o maksymalnej długości 100 m 49 Klawisz TALK 50 Dioda LED; zaświeci się po wciśnięciu klawisza TALK
1.4 Strefowy mikrofon pulpitowy
PA-1120RC (wyposażenie dodatkowe) Do obsługi PA-1120RC konieczny jest montaż modułu połączeniowego, dołączonego do mikro- fonu (zob. rozdział 6.4.1). 51 Przełącznik DIGITAL MESSAGE; gdy przełącz- nik znajduje się w pozycji ON, można przywołać komunikaty zapisane w pamięci* 52 Przełącznik TALK: definiowanie priorytetu przy używaniu kilku mikrofonów PA-1120RC SLAVE priorytet mikrofonów z ustawieniem PRIORITY PRIORITY priorytet mikrofonu w stosunku do mikrofonów z ustawieniem SLAVE 53 Gniazdo LINK: podłączenie kolejnych strefo- wych mikrofonów pulpitowych PA-1120RC 54 Gniazdo OUTPUT: podłączenie do gniazda INPUT w module połączeniowym, dołączonym do mikrofonu 55 Wejścia AUX IN: na dodatkowy sygnał audio z wyjściem liniowym 56 Regulator poziomu wyjścia dla sygnału mikro- fonowego oraz sygnału na gniazdach AUX IN (55) 57 Diody LED POWER wskaźnik pracy urządzenia (wzmacniacz włączony) SEND świeci się podczas nadawania komunikatu oraz podczas przywoły - wania komunikatu zapisanego w pa- mięci* BUSY świeci się podczas nadawania komunikatu oraz podczas nadawa- nia komunikatu przez pozostałe podłączone mikrofony PA-1120RC 58 Klawisz TALK 59 Przełącznik obrotowy do wyboru komunikatu zapisanego w pamięci* 60 Klawisze Z 1 – Z 5 z diodami LED: włączanie stref, na których komunikat ma być słyszany 61 Klawisz ALL CALL z diodą LED: włączanie wszy- stkich stref jednocześnie [analogicznie do kla- wisza (6)] 62 Klawisz REPEAT/STOP: wielokrotne odtwarza- nie komunikatu zapisanego w pamięci*; kolejne naciśnięcie klawisza spowoduje zatrzymanie komunikatu 63 Klawisz START/STOP: odtwarzanie komunikatu zapisanego w pamięci*, kolejne naciśnięcie klawisza spowoduje zatrzymanie komunikatu *funkcja dostępna jedynie z zainstalowanym modułem komunikatów cyfrowych PA-1120DM 2 Bezpieczeństwo użytkowania Ponieważ urządzenie spełnia wymogi norm obo- wiązujących w Unii Europejskiej posiada oznacze- nie . Należy przestrzegać następujących zaleceń:
Nawet przy wyłączonym zasilaniu wzmacniacza występuje niewielki pobór energii elektrycznej.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku jedynie w pomieszczeniach. Należy chronić je przed bezpośrednim kontaktem z wodą, przed działa- niem wilgoci oraz wysokiej temperatury (zakres dopuszczalnych temperatur otoczenia pracy wynosi od 0 do 40 °C).
Na obudowie urządzenia nie wolno stawiać pojemników z płynem (np. szklanek).
Podczas pracy urządzenie znacznie się na - grzewa, należy więc zapewnić dostateczną cyrku lację powietrza. Nie wolno zakrywać otwo- rów wentylacyjnych.
Należy przerwać obsługę urządzenia oraz nie- zwłocznie odłączyć zasilacz od sieci jeśli:
1. istnieje widoczne uszkodzenie urządzenia lub
2. mogło nastąpić uszkodzenie urządzenia w
wyniku jego upuszczenia itp.,
3. urządzenie działa nieprawidłowo.
Urządzenie należy przekazać do autoryzowa- nego punktu serwisowego.
Nie wolno odłączać urządzenia z gniazda siecio- wego ciągnąc za kabel zasilania, należy zawsze chwytać za wtyczkę.
Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej, miękkiej tkaniny. Nie wolno stosować wody ani chemicznych środków czyszczących.
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie - dzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika), jeśli urzą - dzenie używano niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawidłowo podłączono, obsługiwano bądź poddano nieautoryzowanej naprawie. 3 Zastosowanie urządzenia oraz akcesoria Wzmacniacz PA-1120 przeznaczony jest do systemów 100 V PA. Wzmacniacz posiada wyjścia 100 V dla pięciu stref, z oddzielną regulacją głoś- ności. Do trzech wejść można podłączyć mikro- fony lub urządzenia z wyjściem liniowym, z możli- wością zdefiniowania priorytetu. Dostępne są również dwa wejścia liniowe o najniższym prioryte- cie. Dodatkowo można rozbudować wzmacniacz, podłączając jeden z modułów MONACOR do komory na moduły (1), na przykład: PA-1120DM pamięć komunikatów cyfro- wych – 6 komunikatów PA-1130CD odtwarzacz CD PA-1130RCD odbiornik radiowy/odtwarzacz CD PA-1200C zegar PA-1200RDS odbiornik radiowy AM/FM Następujące mikrofony pulpitowe PA MONACOR są dostępne jako wyposażenie dodatkowe dla wzmacniacza PA-1120/PA-1240: PA-1120RC (schemat nr 4): można podłączyć maksymalnie trzy strefowe mikrofony pulpitowe; do mikrofonu dołączony jest moduł połączeniowy, który instaluje się we wzmacniaczu. PA-1120PTT (schemat nr 3): do gniazda P.T.T. REMOTE (42) można podłączyć mikrofon pulpi- towy. 4 Montaż wzmacniacza Wzmacniacz jest przystosowany do montażu w sto- jaku rack (482 mm/19"), można go również ustawić jako urządzenie typu table-top. Niezależnie od sposobu montażu wzmacniacza należy zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza przez otwory wentylacyjne, aby nie dopuścić do przegrzania urządzenia.
4.1 Montaż w stojaku rack
W przypadku montażu w stojaku rack urządzenie zajmuje 3 przestrzenie montażowe (3 U = 133 mm). Aby uniknąć przeciążenia górnej części stojaka rack, wzmacniacz należy zainstalować w jego do - lnej części. Aby zapewnić bezpieczny montaż, urządzenie należy przymocować do szyn bocznych lub płyty spodniej. Należy zapewnić dostateczną cyrkulację powie- trza przez otwory wentylacyjne znajdujące się po bokach wzmacniacza, ponieważ zbyt wysoka tem - pe ratura może spowodować uszkodzenie wzma - cniacza oraz innych urządzeń zamontowanych w stojaku. Jeżeli dostateczna wentylacja nie jest zapewniona, w stojaku rack należy zamontować wentylator. Po całkowitym zakończeniu eksploatacji urządzenia należy oddać je do punktu uty- lizacji odpadów, aby uniknąć zanieczysz - czenia środowiska. UWAGA Urządzenie jest zasilane niebezpie - cznym dla życia napięciem zmiennym 230 V~. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, obsługę techniczna urządze- nia należy zlecić osobom do tego upo- ważnionym, nie wolno także blokować otworów wentylacyjnych. Podczas pracy urządzenia na terminalach głośni- kowych (26) występuje napięcie osiągające war- tość do 100 V, które stanowi potencjalne zagroże- nie dla zdrowia lub życia. Przed rozpo częciem podłączania lub zmianą połączeń należy wyłączyć wzmacniacz.
PL5 Wybór dźwięku gongu oraz definiowanie priorytetu dla modułu Przed zamontowaniem modułu w komorze (1) należy wybrać ustawienie dwóch zworek MS 1 (gong) i MS 2 (priorytet modułu), zob. schemat i plan połączeń na stronie 42. Po zamontowaniu modułu nie będzie dostępu do zworek.
1) Należy odłączyć wzmacniacz od sieci oraz zasi-
2) Należy odkręcić pokrywę (1) komory.
3) Należy wybrać dźwięk gongu za pomocą
zworki MS 1: pozycja “4 Tone”: gong 4-tonowy pozycja “2 Tone”: gong 2-tonowy
4) Należy wybrać priorytet modułu za pomocą
zworki MS 2: pozycja “SLAVE” (ustawienie fabryczne): Sygnał z modułu ma najniższy priorytet. pozycja “PRI”: Sygnał z modułu ma drugi priorytet. Usta- wienie to należy wybrać np. dla przywoły - wania komunikatów, zapisanych w pa- mięci modułu komunikatów cyfrowych PA-1120DM, przez strefowy mikrofon pulpi- towy PA-1120RC. Przegląd dostępnych priorytetów przedsta- wiono w rozdziale 7 “Definiowanie priorytetu sygnałów wejściowych”.
5) Jeśli nie zamontowano modułu, należy pono -
wnie przykręcić pokrywę (1) komory. 6 Podłączanie urządzeń do wzmacniacza Podłączenie urządzeń do wzmacniacza należy zle- cić specjaliście. Przed rozpoczęciem podłączania należy wyłączyć wzmacniacz!
Należy podłączyć albo głośniki 100 V dla pięciu stref głośnikowych do zacisków SPEAKER ZONES ATT. OUTPUTS (26) albo podłączyć system głośników o impedancji całkowitej co najmniej 4 Ω do zacisków LOW IMP 4 Ω (28). Wyjście to jest niezależne od ustawienia strefowych regulatorów głośności (5). Nie wolno używać jednocześnie wyjść 100 V (26) i wyjścia 4 Ω (28), ponieważ spowoduje to przeciążenie wzma - cniacza! Przy podłączaniu głośników należy zwrócić uwagę na zachowanie poprawnej biegunowości głośników i zacisków. Biegun dodatni kabli głośni- kowych posiada spe cjalne oznaczenie.
Do gniazd combo XLR/6,3 mm (39) na wejściach CH 1 – 3 można podłączyć trzy mikrofony z wty- kiem XLR lub duży jack 6,3 mm.
1) Przy podłączaniu mikrofonu należy obrócić
odpowiedni regulator GAIN (41) maksymalnie w prawo, do pozycji “
2) Jeśli używane są mikrofony dynamiczne należy
wyłączyć zasilanie 12 V za pomocą odpowie - dniego klawisza PHANTOM POWER (40). Uwaga! Klawisz należy naciskać jedynie przy wyłączonym wzmacniaczu (aby uniknąć trza - sków). Przy włączonym napięciu fantomowym do wejść nie można podłączać mikrofonów z wyjściem niesymetrycznym, ponieważ mogą one ulec uszkodzeniu.
3) Jeśli dany mikrofon ma mieć priorytet w sto-
sunku do pozostałych, należy ustawić odpo- wiedni mikroprzełącznik MIC PRIORITY (44) w pozycji ON (zob. też rozdział 7). Zalecenia
1. Jeśli używany jest mikrofon pulpitowy PA-
1120PTT (schemat nr 3), nie wolno używać wejścia CH 1, ponieważ wejście to jest zrówno - leglone z wejściem (42) dla PA-1120PTT.
2. Jeśli podłączony jest strefowy mikrofon pulpi-
towy PA-11200RC, nie wolno używać wejścia CH 2, ponieważ wejście to jest zrównoleglone z wejściem dla PA-1120RC (przez moduł połą - czeniowy).
6.3 Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT
Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT (schemat nr 3), dostępny jako wyposażenie dodatkowe, został specjalnie zaprojektowany dla tego wzmacniacza.
1) Należy podłączyć mikrofon do gniazda P.T.T.
REMOTE (42). Kabel połączeniowy dołączony do mikrofonu ma długość 100 m.
2) Należy nacisnąć klawisz PHANTOM POWER
(40) przy wejściu CH 1, następnie obrócić odpowiedni regulator GAIN (41) maksymalnie w prawo “
50”. Uwaga: W przypadku podłączenia mikrofonu pulpi- towego, nie można używać wejścia CH 1 dla innych sygnałów wejściowych, ponieważ jest zrównole - glone z gniazdem P.T.T. REMOTE.
6.4 Strefowy mikrofon pulpitowy
PA-1120RC Strefowy mikrofon pulpitowy PA-1120RC (schemat nr 4), dostępny jako wyposażenie dodatkowe, ide- alnie współpracuje ze wzmacniaczem PA-1120/ PA-1240. Można podłączyć do niego maksymalnie 3 mikrofony. Do obsługi mikrofonu konieczny jest Uwaga! Maksymalna wartość obciążenia na każdą strefę wynosi 100 WRMS, jednak sumo- wana moc sinusoidalna nie może przekroczyć następujących wartości: PA-1120 120 WRMS PA-1240 240 WRMS montaż modułu połączeniowego, dołączonego do mikrofonu. Montaż należy zlecić specjaliście! Uwaga: W przypadku podłączenia strefowego mikrofonu pulpitowego, nie można używać wejścia CH 2 dla innych sygnałów wejściowych, ponieważ jest ono zrównoleglone z wejściem na strefowy mikrofon pulpitowy.
6.4.1 Montaż modułu połączeniowego
1) Należy odłączyć wtyk kabla sieciowego od
gniazda zasilania. Jeśli podłączone jest zasila- nie awaryjne, należy odłączyć je od zacisków 24 V (30). Należy odkręcić pokrywę wzma - cniacza oraz nakładkę (45) na tylnym panelu wzmacniacza.
2) Należy podłączyć złącze 3-pinowe AS 903 (c)
modułu połączeniowego do gniazda CN 903 (c) na wzmacniaczu – zob. schemat i plan połą - czeń na stronie 42.
3) Umieścić moduł w otworach, które są odkryte
po zdjęciu nakładki (45), następnie mocno go dokręcić.
4) Podłączyć luźne złącze 2-pinowe (a) na wzma -
cniaczu z czarnym i czerwonym rdzeniem ze złącza AS 801 do gniazda CN 801 (a) na mo - dule.
5) Podłączyć ekranowane złącze AS 802 (b) na
module do gniazda AN 802 (b) na wzma - cniaczu.
6) Podłączyć 6-pinowe złącze AS 204 (d) na
module do gniazda CN 901 (d) na wzma - cniaczu.
7) Jeśli nie będzie montowany moduł komuni-
katów cyfrowych PA-1120DM, należy spiąć luźne złącze 10-pinowe AS 4-1 na module za pomocą zacisków na kable przy wzmacniaczu. Czynności opisane w kolejnych punktach (8 – 10) należy wykonywać po zamontowaniu cyfrowego modułu komunikatów PA-1120DM:
8) Należy połączyć złącze 10-pinowe AS 4-1 na
module do gniazda CN 4-1.
9) Za pomocą zworki MS 802 na module połącze-
niowym należy określić, czy komunikat zapi- sany w komórce pamięci M6 urządzenia PA- 1120DM ma być przywoływany przez strefowy mikrofon pulpitowy (pozycja ON), czy nie (pozy- cja OFF, ustawienie fabryczne). Komórkę pamięci M 6 można wykorzystać np. na komu- nikat alarmowy, który włącza się przez zaciski MESSAGE FIRST PRIORITY (33).
10) Należy ustawić zworkę MS 2 na wzmacniaczu w
pozycji PRI. Dzięki temu poziom sygnału komu- nikatu z modułu nie zostanie zmniejszony przez sygnał z mikrofonu strefowego.
6.4.2 Podłączanie mikrofonu
i ustawienia po dstawowe
1) Należy połączyć gniazdo OUTPUT (54) na
mikrofonie z gniazdem INPUT na module połą - czeniowym; w skład wyposażenia mikrofonu wchodzi krótki kabel mikrofonowy. Maksymalna długość kabla łączącego wzmacniacz i mikro- fon wynosi 1000 m. Można podłączyć drugi mikrofon przez gniazdo OUTPUT do gniazda LINK na module lub do gniazda LINK (53) na pierwszym mikro- fonie. Aby podłączyć trzeci mikrofon należy połączyć gniazdo OUTPUT z gniazdem LINK na drugim mikrofonie. Można podłączyć maksym- alnie trzy mikrofony. Długość kabla łączącego dwa mikrofony nie może przekroczyć 100 m.
2) W przypadku używania kilku mikrofonów PA-
1120RC należy ustawić przełącznik TALK (52) w pozycji PRIORITY na mikrofonie lub na tych mikrofonach, które mają mieć priorytet. Na pozostałych mikrofonach przełącznik należy ustawić w pozycji SLAVE. Dzięki temu komuni- kat nadawany przez mikrofon bez priorytetu będzie można przerwać komunikatem z pri- orytetowego mikrofonu.
3) Aby zdefiniować drugi priorytet dla mikrofo-
nu strefowego/mikrofonów strefowych należy wcisnąć włącznik na module połączeniowym (pozycja PRIORITY). Jeśli klawisz nie zostanie wciśnięty (pozycja SLAVE), zostanie ustawiony czwarty priorytet.
4) Jeśli używany jest moduł komunikatów cyfro-
wych PA-1120DM, za pomocą przełącznika DIGITAL MESSAGE (51) należy wybrać opcję dla komunikatów: czy komunikaty zapisane w pamięci mają być przywoływane przez mikrofon strefowy (pozycja przełącznika ON), czy mają być zablokowane (pozycja OFF).
5) Jeśli wejścia na wzmacniaczu nie wystarczają,
przez gniazda AUX IN (55) można podać sygnał z wejścia liniowego [np. podkład muzyczny z odtwarzacza CD]. Za pomocą regulatora AUDIO OUT (56) należy ustawić poziom wyjściowy sygnału mikrofonowego oraz sy - gnału z gniazd AUX IN.
6.5 Urządzenia z wyjściem liniowym/
rejestrator dźwięku Do wejść CH 1 – CH 3 (39) oraz CH 4 i CH 5 (38) można podłączyć maksymalnie pięć urządzeń z wyjściem liniowym (np. odtwarzacz CD, magneto- fon). Wyjątki: Nie wolno używać CH 1 z podłą - czonym mikrofonem pulpitowym PA-1120PTT, nie używać CH 2 z podłączonym strefowym mikrofo- nem pulpitowym PA-1120RC! Do podkładu muzycznego należy użyć wejść CH 4 i CH 5, ponieważ mają one najniższy priorytet.
1) Przy podłączaniu urządzeń do wejść CH 1 – CH 3,
nalezy obrócić odpowiedni regulator GAIN (41) maksymalnie w lewo, do pozycji “
10”. Nie naciskać klawisza PHANTOM POWER (40). Przy podłączaniu urządzenia stereofoni - cznego do jednego z wejść CH 1 – CH 3, należy użyć konwertera stereo/mono (np. SMC-1 firmy MONACOR) oraz kabla (np. MCA-300
PLfirmy MONACOR), w przeciwnym razie sygnały zniosą się.
2) Jeśli jedno z wejść CH 1 – CH 3 ma wyższy pri-
orytet niż pozostałe dwa wejścia, należy usta- wić odpowiedni mikroprzełącznik MIC PRIO- RITY (44) w pozycji ON. Wejścia CH 1 – CH 3 mają zawsze wyższy priorytet niż wejścia CH 4 i CH 5 (zob. też rozdział 7).
3) Do gniazd REC (37) można podłączyć rejestra-
tor dźwięku. Poziom głośności zapisu jest nie - zależny od ustawienia regulatora MASTER (21) oraz regulatorów strefowych (5).
6.6 Montaż korektora lub
innego urządzenia Do gniazd AMP IN (35) and PRE OUT (36) można podłączyć np. korektor dźwięku: Należy połączyć wejście urządzenia z gniazdem PRE OUT, a wyjście do gniazda AMP IN. Uwaga: Sygnał nie będzie podawany przez wzmacniacz na głośniki, jeśli do gniazda AMP IN podłączone jest urządzenie, lub jeśli podłączone urządzenie nie zostało włączone, jest uszkodzone bądź zostało niewłaściwie podłączone.
6.7 Dodatkowy wzmacniacz
Jeśli potrzeba więcej głośników, należy podłączyć drugi wzmacniacz. Należy połączyć wejście kolej- nego wzmacniacza z gniazdem PRE OUT (36) lub REC (37). Na sygnał z drugiego wzmacniacza nie ma wpływu ustawienie regulatora MASTER (21) ani strefowych regulatorów głośności (5).
6.8 Dzwonek telefoniczny lub
nocny sy gnalizator dźwiękowy Do systemu PA można włączyć dzwonek telefo- niczny lub nocny sygnalizator dźwiękowy (przy- datny np. podczas obchodu nocnego).
1) Na terminale NIGHT RINGER (29) należy podać
sygnał dzwonka (np. 8 V/50 Hz).
2) Nacisnąć klawisz TEL (14).
3) Należy uruchomić dzwonek i ustawić odpo-
wiednią głośność sygnału za pomocą regula- tora RINGER (16).
4) Za pomocą klawisza TEL można włączać i
wyłączać funkcję dzwonka. Uwaga: Dzwonek ma najniższy priorytet.
6.9 Przekaźniki priorytetowe
Jeśli między wzmacniacz a głośniki podłączony zostanie regulator głośności z przekaźnikiem pri- orytetowym (np. z serii ATT-3..PEU lub ATT-2..P/WS firmy MONACOR), ważne komunikaty będą ró - wnież słyszalne przy ustawieniu regulatora gło - śności na “zero”.
1) Należy w tym celu podłączyć mikrofon pulpi-
towy PA-1120PTT (zob. rozdział 6.3).
2) Połączyć przekaźniki priorytetowe z zaciskami
24 V /0,2 A MAX (43), zgodnie ze schematem nr 5. Maksymalne obciążenie wyjścia wynosi 200 mA.
3) Należy ustawić przełącznik PRIORITY (47) na
mikrofonie w pozycji ON (przesuwając w dół).
4) Naciśnięcie klawisza TALK (49) spowoduje
zwiększenie głośności na głośnikach do maksi- mum.
Przekaźniki priorytetowe
6.10 Włącznik (automatycznych) komuni-
katów na wszystkich strefach Do zacisków MESSAGE FIRST PRIORITY (33) należy podłączyć włącznik umożliwiający zdalne sterowanie funkcjami.
1. Wszystkie strefy głośnikowe zostaną włączone,
z maksymalnym poziomem głośności [analo- gicznie do użycia klawisza ALL CALL (6)].
2. Jeśli używany jest moduł komunikatów cyfro-
wych PA-1120DM, zostanie automatycznie przywołany komunikat z komórki pamięci M 6. W tym celu przed montażem modułu należy ustawić zworkę MS 2 w pozycji PRI (zob. sche- mat i plan połączeń na stronie 42). W ten sposób komunikat z komórki pamięci M 6 będzie mieć priorytet. Zamiast włącznika można użyć styku alar- mowego, np. dla automatycznego komunikatu przeciwpożarowego.
3. Jeśli wzmacniacz ma być uruchamiany jedno -
cześnie przez włącznik oraz styk alarmowy, należy umieścić diodę typu 1N4004 pomiędzy górnym zaciskiem MESSAGE FIRST PRIORITY, a prawym zaciskiem POWER REMOTE, zgodnie ze schematem nr 6.
Automatyczne uruchamianie wzmacniacza i komunikatu z komórki pamięci M 6 Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 4ΩSPEAKER ZONESATT- OUTPUTS LOW IMP NIGHTRINGERPAGING
6.11 Centralka telefoniczna
Komunikaty z centralki telefonicznej mogą być od - twarzane przez system PA.
1) Na zaciski PAGING IN (32) należy podać sygnał
telefoniczny (poziom liniowy).
2) Podczas trwania komunikatu należy skorygować
głośność za pomocą regulatora PAGING (15). Uwaga: Komunikaty telefoniczne mają trzeci pri- orytet.
6.12 Włączanie/wyłączanie urządzenia za
pomocą zdalnego sterowania Oddzielny włącznik umożliwia zdalne włączanie i wyłączanie wzmacniacza.
1) Należy połączyć zaciski POWER REMOTE (31) z
1-pinowym włącznikiem zasilania za pomocą 2-pinowego kabla.
2) Aby możliwe było zdalne włączanie/wyłączanie
urządzenia, włącznik zasilania POWER (24) musi być zwolniony.
6.13 Zasilanie i zasilanie awaryjne
1) Aby zapewnić nieprzerwaną pracę wzmacnia -
cza w razie wystąpienia przerwy w dostawie energii elektrycznej, należy podłączyć zasilacz awaryjny 24 V (np. PA-24ESP firmy MONACOR) do zacisków 24 V (30). W przypadku kabla o długości maks. 7 m, minimalny przekrój prze- wodu musi wynosić 4 mm
2) Następnie należy podłączyć kabel zasilania
(w komplecie) do gniazda sieciowego (27) następnie do gniazda sieci elektrycznej (230 V~/50 Hz). Uwaga: Nawet gdy wzmacniacz jest wyłączony, występuje niewielki pobór energii elektrycznej. Należy zatem odłączyć wtyk od gniazda siecio- wego oraz jeśli wzmacniacz nie będzie używany przez dłuższy czas, również odłączyć zasilacz awaryjny. 7 Definiowanie priorytetów sygnałów wejściowych Priorytet definiuje się dla wszystkich sygnałów wejściowych. Sygnał o wyższym priorytecie blo- kuje emisję sygnału o niższym, natomiast przy ró - wnoczesnym nadawaniu sygnałów o tym samym priorytecie następuje ich miksowanie. W tabeli przedstawiono przegląd konfiguracji oraz możli - wości ich modyfikacji.
1. Ustawienie fabryczne
2. Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT jest podłączony do wejścia CH 1, a
mikrofon strefowy PA-1120RC do wejścia CH 2. Za pomocą odpowied- nich mikro przełączników MIC PRIORITY (44) można zdefiniować trzeci priorytet dla mikrofonów. 8 Obsługa Przy wyłączonym wzmacniaczu świeci się dioda STAND BY (25) jeśli zasilanie sieciowe/awaryjne jest podłączone.
1) Przed włączeniem wzmacniacz po raz pierwszy
należy wstępnie ustawić wszystkie regulatory wejściowe LEVEL (8 i 10) oraz regulator MASTER (21) w pozycji “0”.
2) Należy włączyć wzmacniacz za pomocą włą -
cznika zasilania POWER (24). Zgaśnie dioda STAND BY i zaświeci się AC (23). W razie przerwy w dopływie energii elektrycznej przy zasilaniu awaryjnym zamiast diody AC zaświeci się dioda DC.
8.1 Regulacja głośności
1) W pierwszej kolejności należy ustawić żądany
maksymalny poziom głośności dla komuni- katów o najwyższym priorytecie. W tym celu należy najpierw nacisnąć klawisz ALL CALL (6). Następnie należy nadać komunikat, w za - leżności od użytego urządzenia: a w przypadku modułu komunikatów cyfro- wych należy przywołać komunikat z komórki pamięci M 6 za pomocą przełącznika na zaciskach MESSAGE FIRST PRIORITY (33). Regulator LEVEL na module należy ustawić w pozycji ok. 7. b w przypadku mikrofonu pulpitowego PA- 1120PTT należy ustawić odpowiedni regula- tor LEVEL (8) dla wejścia CH 1 w pozycji ok. 7, następnie nadać komunikat. c w przypadku mikrofonu strefowego PA- 1120RC należy ustawić odpowiedni regula- tor LEVEL (8) dla wejścia CH 2 w pozycji ok. 7, następnie nadać komunikat. d w przypadku innego mikrofonu należy usta- wić odpowiedni regulator LEVEL (8) w pozycji ok. 7, następnie nadać komunikat.
komunikat z komórki pamięci M 6 modułu komunikatów cyfro- wych PA-1120DM
moduły uzupeł niające
wejścia CH 4 i 5 Zmiana Warunek zworka MS 2 w pozycji PRI przełącznik (33) zamknięty strefowy mikrofon pulpitowy PA-6000RC przełącznik w pozycji SLAVE = czwarty priorytet
przełącznik na płytce połącze- niowej ustawiony na PRIORITY zworka MS 2 w pozycji PRI = drugi priorytet zworka MS 2 w pozycji SLAVE
syrena mikrofon pulpitowy PA-1120PTT przełącznik w pozycji OFF = czwarty priorytet
mikroprzełącznik PRIORITY (47) w pozycji ON gong
wejścia CH 1, CH 2 i CH 3 mikroprzełącznik w po zycji ON = trzeci priorytet mikroprzełącznik (44) w pozycji OFF
telefon lub dzwonek nocny2) Podczas nadawania komunikatu można skorygować ustawienie głośności za pomocą regulatora MASTER (21). W razie przeciążenia na wskaźniku wysterowania (7) zaświeci się czerwona dioda CLIP. Należy wówczas zmniej - szyć głośność za pomocą regulatora MASTER.
3) Aby ustawić poziom głośności dla zwykłych
komunikatów, należy ponownie zwolnić klawisz ALL CALL. W tym celu należy nacisnąć wszy - stkie klawisze (4) stref głosnikowych.
4) Należy nadać komunikat zgodnie z opisem w
punkcie 1) b lub d. Uwaga: Na mikrofonie PA-1120PTT należy ustawić przełącznik PRIORITY (47) w górnej pozycji. Nie należy nadawać komunikatu przez mikrofon PA-1120RC, ponieważ jego głośność jest nie- zależna od strefowych regulatorów głośności (5).
5) Nie należy zmieniać ustawienia regulatora
MASTER (21), tylko ustawić żądany poziom głośności osobno dla każdej strefy za pomocą strefowych regulatorów głośności (5) podczas trwania komunikatu.
6) Należy ustawić głośność dla sygnałów z
pozostałych wejść (np. podkład muzyczny) za pomocą odpowiedniego regulatora LEVEL (8 lub 10).
7) Należy skorygować barwę dla każdego wejścia,
które jest używane, za pomocą odpowiednich regulatorów BASS i TREBLE (9 i 11). Za pomocą regulatorów PACK (2 i 3) można usta- wić brzmienie dla modułu w komorze (1).
8) Może okazać się koniczna korekcja głośności
sygnałów wejściowych; należy użyć do tego celu odpowiednich regulatorów (8 lub 10).
9) Dla wejść, które nie są używane, należy ustawić
regulatory w pozycji “0”. Uwaga: W przypadku wejść CH 1 – CH 3 ustawienie czułości wejściowej można zmienić za pomocą regulatorów GAIN (41). Jeśli żądana głośność jest osiągana przy bardzo wysokiej lub maksymalnej pozycji regulatora poziomu (8), należy skorygować ustawienie czułości wejściowej za pomocą odpo- wiedniego regulatora GAIN.
8.2 Aktywowanie stref głośnikowych
1) Za pomocą klawiszy SPEAKER ZONES SELEC-
TOR (4) należy wybrać strefy, które mają być aktywowane. Zielone diody LED będą wskazy- wać aktywne strefy.
2) Aby komunikat był nadawany na wszystkich
strefach, należy nacisnąć klawisz ALL CALL (6) z diodą LED. Jednocześnie poziom głośności zostanie zwiększony do maksimum [analogi - cznie do ustawienia wszystkich strefowych regulatorów głośności (5) w pozycji 6].
Przed komunikatem zabrzmi sygnał gongu przy wciśnięciu klawisza TALK (49 lub 58) na mikrofonie pulpitowym PA-1120PTT lub na mikrofonie strefo- wym PA-1120RC. Jeśli używane są inne mikrofony, można uruchomić sygnał gongu za pomocą kla- wisza CHIME (12). Za pomocą regulatora LEVEL (13) można ustawić poziom głośności gongu. Za pomocą zworki MS 1 można wybrać gong 2-tonowy lub 4-tonowy, zob. rozdział 5.
Można wybrać sygnał syreny alarmowej w polu SIREN: Klawisz “~” (17) – sygnał modulowany Klawisz “
” (19) – sygnał ciągły Za pomocą regulatora LEVEL (18) można ustawić poziom głośności sygnału alarmowego.
8.5 Mikrofon pulpitowy PA-1120PTT
1) Mikrofon PA-1120PTT jest podłączony do
gniazda P.T.T. REMOTE (42) i zajmuje wejście CH 1. Do pracy mikrofonu potrzebne jest zasila- nie fantomowe – należy nacisnąć klawisz PHANTOM POWER (40) przy wejściu CH 1.
2) Jeśli przed komunikatem ma zabrzmieć sygnał
gongu przy włączeniu klawisza TALK (49), należy ustawić przełącznik CHIME (46), znajdu- jący się w tylnej części urządzenia, w pozycji ON (w dół).
3) Należy ustawić przełącznik PRIORITY (47) w
1. jeśli mikrofon ma mieć drugi priorytet,
2. jeśli po naciśnięciu klawisza TALK mają
zostać aktywowane wszystkie strefy PA z maksymalnym poziomem głośności [analo- gicznie do klawisza ALL CALL (6)],
3. jeśli mają odpowiedzieć przekaźniki prioryte-
towe (zob. rozdział 6.9).
4) Aby nadać komunikat, należy przytrzymać kla-
wisz TALK (49) i poczekać na sygnał gongu. Zielony wskaźnik LED (50) świeci się przy wciś- niętym klawiszu TALK.
8.6 Strefowy mikrofon pulpitowy
1) Za pomocą klawiszy SPEAKER ZONES SELEC-
TOR (60) należy najpierw aktywować strefy głośnikowe, w których będzie słyszany komuni- kat, w przeciwnym razie nie będzie możliwe nadanie komunikatu. Aby włączyć wszystkie strefy, należy nacisnąć klawisz ALL CALL (61).
2) Aby nadać komunikat, należy przytrzymać kla-
wisz TALK (58). Nastąpi aktywacja stref gło - śnikowych zgodnie z ustawieniem z punktu 1), niezależnie od ustawień na wzmacniaczu i nastąpi maksymalne zwiększenie poziomu głośności w strefach [analogicznie do ustawie- nia wszystkich strefowych regulatorów głośno - ści (5) w pozycji 6]. Po usłyszeniu sygnału gongu należy nadać komunikat.
3) Jeśli podłączony jest moduł komunikatów
cyfrowych PA-1120DM, komunikat zapisany w pamięci można również przywołać przez stre- fowy mikrofon pulpitowy, jeśli przełącznik DIGI- TAL MESSAGE (51) znajduje się w pozycji ON: a) Należy wybrać komunikat zapisany w pa - mięci za pomocą przełącznika obrotowego MESSAGE BANK (59). b) Aby rozpocząć odtwarzanie komunikatu, należy nacisnąć klawisz START/STOP (63). Aby przerwać odtwarzanie komunikatu, należy ponownie nacisnąć klawisz START/ STOP. c) Można kilkakrotnie powtórzyć komunikat, naciskając klawisz REPEAT/STOP (62). Należy wybrać ilość powtórzeń oraz odstę - pów czasowych między komunikatami (zob. instrukcje dot. obsługi modułu). Aby prze - rwać odtwarzanie komunikatu, należy pono- wnie nacisnąć klawisz REPEAT/ STOP. Uwaga
1. Komunikat zapisany w komórce pamięci M 6
można zablokować (zob. rozdział 6.4.1, punkt 9). Przy wyborze pozycji 6 za pomocą przełącznika MESSAGE BANK zostanie odtwo rzony poprzedni komunikat.
2. Jeśli na wzmacniaczu zostanie wciśnięty
jeden z klawiszy strefowych (4), po zwolnie- niu klawisza TALK będzie słyszany komunikat wybrany za pomocą przełącznika MESSAGE BANK. Aby temu zapobiec, na module komu- nikatów cyfrowych należy zostawić pustą komórkę pamięci lub ją skasować i wybrać tę komórkę za pomocą przełącznika MESSAGE BANK.
4) Trzy diody: POWER, SEND i BUSY (53) infor-
mują o statusie pracy urządzenia: POWER wskaźnik pracy urządzenia (wzma cniacz włączony) SEND świeci się podczas nadawania komu- nikatu przez mikrofon oraz podczas przywoływania komunikatu zapisa- nego w pamięci BUSY świeci się podczas nadawania komu- nikatu oraz podczas nadawania komu- nikatu przez pozostałe podłączone mikrofony PA-1120RC 9 Obwód zabezpieczający Wzmacniacz posiada obwód zabezpieczający przed przeciążeniem i przegrzaniem. Po włączeniu obwodu zabezpieczającego zaświeci się dioda PROT (22) i sygnał z wzmacniacza zostanie wyci - szony:
1. przez około 1 sekundę po włączeniu
2. przez około 1 sekundę po wyłączeniu
3. jeśli nastąpiło przeciążenie wzmacniacza
4. jeśli nastąpiło przegrzanie wzmacniacza;
dodatkowo zaświeci się dioda TEMP (20) Jeśli podczas pracy urządzenia zaświeci się dioda PROT bądź jeśli nie zgaśnie po jego włączeniu, należy wyłączyć wzmacniacz i usunąć przyczynę usterki.
- PL10 Dane techniczne Moc wyjściowa RMS Wyjścia 100 V*: p. 5
- × 100 W, razem nie więcej niż 120 W (PA-1120) lub 240 W (PA-1240) Wyjście 4 Ω* PA-1120: p. 1
- × 120 W PA-1240: p. 1
- × 240 W Maks. moc wyjściowa PA-1120: p. 170
- W PA-1240: W THD: p. 340
- < 1 % Wejścia Czułość wejściowa, impedancja; złącza MIC/LINE CH 1 – CH 3: 2,5 – 300 mV, 5kΩ; XLR/duży jack 6,3 mm, sym. LINE CH 4 i CH 5: p. 300
- mV,15 kΩ; chinch, niesym. AMP IN: p. 775
- mV/10 kΩ; duży jack 6,3 mm, niesym. TEL PAGING: p. 250
- mV, 5 kΩ; zacisk, sym. Moduł dodatkowy: p. 250
- mV,10 kΩ; niesym. Wyjścia Głośniki*: p. 5
- × 100 V, 1 × 4 Ω REC: p. 775
- mV/3 kΩ, niesym. PRE OUT: p. 775
- mV/100 Ω, niesym. *Należy używać wyjść 100 V lub wyjścia 4 Ω! Zakres częstotliwości: –16 000 Hz, p. 55
- 3dB Korektor Tony niskie: ±10 dB/100 Hz Tony wysokie: ±10 dB/10 kHz Stosunek S/N Line: > 80 dB (ważony A) Mic:
- > 70 dB (ważony A) Temperatura otoczenia pracy: p. 0
- –40 °C Zasilanie Napięcie sieciowe: p. 230
- V~/50 Hz Pobór mocy PA-1120: p. 340
- VA PA-1240: p. 630
- VA Zasilanie awaryjne: p. 24
- V Pobór prądu stałego PA-1120: p. 15
- A PA-1240: p. 27
- A Wymiary (szer. × wys. × gł.): p. 482
- × 133 × 352 mm 3 przestrzenie monta - żowe Waga PA-1120: p. 13
- kg PA-1240: kg Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych. p. 14
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR
ProstaInstrukcja