KRM 641 D X - Kuchenka HOTPOINT-ARISTON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KRM 641 D X HOTPOINT-ARISTON w formacie PDF.
| Marka | Hotpoint-Ariston |
| Model | KRM 641 D X |
| Typ produktu | Płyta ceramiczna do zabudowy |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V ~ 50/60 Hz (jednofazowe); kompatybilne z 400 V trójfazowym (2+N, 3~, 2+2N, 3-N) |
| Moc całkowita | 6600 W |
| Liczba pól grzewczych | 4 |
| Typ pól grzewczych | Tradycyjne promiennikowe i rozszerzalne (podwójna strefa) |
| Pole tylne lewe | Rozszerzalne (HD): 2200/1000 W, średnica 210/140 mm |
| Pole tylne prawe | Promiennikowe (H): 1400 W, średnica 160 mm |
| Pole przednie lewe | Promiennikowe (H): 1200 W, średnica 145 mm |
| Pole przednie prawe | Promiennikowe (H): 1800 W, średnica 180 mm |
| Wymiary (szer. x głęb. x wys.) | 590 x 520 x 50 mm (szacunkowo) |
| Waga | Ok. 10 kg |
| Materiał powierzchni | Ceramika szklana |
| Główne funkcje | 12 poziomów mocy na pole, pole rozszerzalne z podwójną strefą, wskaźnik pracy, wskaźnik ciepła resztkowego |
| Bezpieczeństwo | Wskaźnik ciepła resztkowego (>60°C), blokada uruchomienia (nadzór), automatyczne wyłączanie nieokreślone |
| Czyszczenie i konserwacja | Powierzchnia ceramiczna: czyszczenie skrobaczką, specjalnym środkiem, wilgotną gąbką; nie używać myjki parowej ani środków ściernych |
| Części zamienne i naprawialność | Kontakt z autoryzowanym serwisem technicznym |
| Informacje ogólne | Użytkowanie domowe, instalacja przez profesjonalistę, zgodność z dyrektywami CE (2006/95, 2004/108, 93/68) |
Często zadawane pytania - KRM 641 D X HOTPOINT-ARISTON
Pytania użytkowników dotyczące KRM 641 D X HOTPOINT-ARISTON
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KRM 641 D X - HOTPOINT-ARISTON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KRM 641 D X marki HOTPOINT-ARISTON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KRM 641 D X HOTPOINT-ARISTON
Instrukcja obslugi,1
Instalacja,48
Opis urzadzenia,50
Zalecenia i srodki ostroznosci,52
Konserwacja i utrzymanie,53
Opis Techniczny,53
RS
Pycckn
UWAGA: To urzadzenie oraz)...
...,
rozgrzewaja podczas uzytkowania.
Nalezy uwazac, aby nie dotknac elementow grzejnych.
Nie pozwalać, aby daneci ponijej 8 roku zycia zblizały sie do urzadzenia,;)但是他 nie są pod stałym nadzorem doroszych.
Zniniejszego urzadzenia moga korzystac daneci powyzej 8 roku zycia i osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych,zmysłowych badz umysłowych, jak rawniez osoby nieposiadajce doswiadczenia lub znajomość urzadzenia, jestli znajduja sie one pod nadzorem innych osob lub jestli zostaly pouczone na temat bezpiecznego sposobu uzycia urzadzenia oraz zdaja sobie sprawe ze zwiazanych z nim zagrozen. Dzieci nie powinny bawić sie urzadzeniem.
Prace zwiazane z czyszczeniem i konserwacja nie moga byc wykonywane przyez daneci, jestiNie są one nadzorowane.
UWAGA: Pozostawienie bez nadzoru na kuchence tuszczów i olejowmonary boc niebezmpieczne i mozespowodowa pozar.
Nie naleźny NIGDY probowac
ugasić plomieni/pożaru woda;
naleź wyłączyć urzadzenia i
przykropyć plomien np. pokrywka lub
ogniooodpornym kocem.
UWAGA: Rzyko pożaru: nie pozostawiać przytedmiotów na powierzchniach grzejnych. UWAGA: Jeźeli powierzchnia zęska ceramicczego jest pęknieta,
nalezy wyłaczy urzadzenia, aby uniknacNiebezpieczeNSTwa porazenia pradem elektrycznym.
Nie stosować nigdy oczyszczaczy parowych lub ciśnieniowych do czyszczenia urzadzenia.
Urzadzenie nie jest przyrozznaczone do wyczania przy uzyciu zewétrznego przykaźnika czasowej lub zdalnégo systemu sterOWANIA.
KZ
Nalezy zachować niniejsza instrukcję, aby moc z nichej skorzystać w kaźdej chwili. W razie sprezedaź, odstapienia lub przeniesienia urzadzenia, nalezy sie upewnić,czy instrukcja została przybekazana wraz z nim, aby nowy wlasciel płyty grzejnej mogli zapoznać z jej dzialaniem i z wlasciwymi ostrzeżeniami.
Nalezy uwaznie przyczycyac instrukcje: zawiera ona wazne informacoes dotyczace instalacji, uzytkowania i bezpieczenstwa.
Ustawienie
Elementy opakomania nie sa jabawkami dla daneci i nalezy je usunac zgodnie z normami dotyczymi selektywnego gromadzenia odpadów (patrz Zalecenia i srodki ostroznosci).
Instalacja powinna zostac wykonana zgodnia z niniejszymi instrukcjami przyez wykwalifi kowany personel. Niewlasciwa instalacja要去 spowodstaw szkody w stosunku do somebody, zwierzata lub menia.
Zabudowa
Aby zapewnic prawidlowe dzialanie urzadzenia, mebel musi posiadac odpowiednie walsciwosci:
- blat musi byc wykonany z materialu odpornego na ciepl, na temperature okolo 100^
-性和性: - jejíli plyta grzejna ma byc zainstalowana na piecu, musi on posiadać system chlodzenia z wentylacja wymuszona;
- nalezy unikać instalowania płyty grzejnej na zmywarce: w przypadku takiej koniecznosci, umieszcie pomiedzy dwoma urzadzeniami szczelny element oddzielajcy;
- w zaleznosci od plyty grzejnej, jaka ma byc zainstalowana (patrz rysunki), wewnetrzna czesc mebla powinna miec nastepujace wymiary:

Obieggowietrza
Aby umožliwić wlasciwy obieg powietrza i aby uniknác przyegrzania powierzchni wokóf urzadzenia, plyta grzejna powinna byc umieszczona:
w odlegosci co najmiej 40 mm od tylnej sciany lub;
- w taki sposob, aby zachowac odlegostość minimum 20 mm pomiedzy przyestrzenia do zagudowy a znajdujocy mie podnia meblem.
- Meble znajdujace sie obok, a ktopych wysokość przykracza wysokość plyty roboczej, powinny zostac odsuniete przyznajmiej na 600 mm od krawędzi pplyt y roboczej.




Mocowanie
Urzadzenie powinno byc zainstalowane na idealnie plaskim blacie.
Ewentualne odksztalcenia, spowodowane
nieprawidlowym zamocowaniem, moga byc przyczyna
zmiany wlasciwocki urzadzenia i, w konsekwenci,
wpwywajac niedkorzystnie na和他的 prace.
Dlugosc s Ruby regulacyjnej uchwytow mocujacych nalezy ustawic przy ich zamontowaniem, na podstawie grubosci btlu:
- grubosc 30 mm: sruba 17,5 mm;
- grubosc 40 mm: sruba 7,5 mm.
W celu zamocowania urzadzenia nalezy wykonac nastepujace czynnosci:
- Przy pomocy krṭkich Śrub bez Iba przykrećic 4 spreźyny centrujace do otworów umieszczonych w srodkowej czȩci kázdego boku pły;
- umiesci ptye grzejna w meblu, wyrodkować ja i wywręc odpowiedni nacisk na caly jej obwód, tak aby ptya dobrze przylegafa do blatu.
- w przypadku pły t z profilami bocznych: po
zainstalowaniu pły grzejnej w meblu umiescić 4
uchwyty mocujuce (kaźdy ze sworzniem) na dolnym
obwodzie pły grzejnej i przykrećić je dlugimi srbami z
lbem w takı sposob, aby szkło przyylegalć do blatu.
! Sruby spreźyn centrujacych musza pozostac dostepne.
! Zgodnie z normami bezpiecznych, po zagudowaniurzadzenia nie powinien byc moziwy kontakt z loro elementami elektrycznych.
! Wszystkie czosci, ktore stanowia zabezmiecenie, powinny byc zamocOWane w taki sposob, aby nie mayna bylo ich zdjec bez uzycia narzedzia.
Podlącenie do sieci elektrycznej
! Podlącenie do sieci elektrycznej płyty grzejnej oraz ewentualnégo pieca do zabadowy powinno być wykonane oddzielnie, zarówno ze wźglȩbow bezpieczenia stwa elektrycznégo, jak i dla ułatwonia czynnosci zwiazanych z wymiowaniem pieca.
Skrzynka zaciskowa
W dolnej.częci urzadzenia znajduje sie puszka umożliwajća podłaczenia rożnych typów zasilania elektryczné (rysunek jest przykladowy i我会 przystawiec inny model nied zakupIONy).
ODWROCONA
PLYTA GRZEJNA

Podlaczenie jegnofazowe
Plyta jest wyposzażona w kabel zasilajcy przygotowy do podląceniaaddresses. Naleź polȩczy przyzwodny zgodnia z tabeli z rysunkami umieszczonymi poniȩj:
| Typowe napiecie i czestotliwość sieci | Kabel elektryczny | Polaczenia przyzewodów |
| 220-240V 1+N ~ 50/60 Hz | N L | #: zóty/zielony; N: 2 przewody niebieskie razem L: brażowy razem z czarnym |
Inne typy podlączen
Jesli instalacja elektryczna posiada jeder z战胜pujacych cech:
Typowe napiecie i czestotliwość sieci
- 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
220-240V3\~50/60Hz - 400V - 2+2N ~ 50/60 Hz
Oddzielić kable i połaczy przyzewody zgodnia z tabeli z rysunkami umieszczonymi poniżej:
| Typowe naplacie i czestotliwość sieci | Kabel elektryczny Pol | aczenia przygodów |
| 400V - 2+N ~ 50/60 Hz | : zóty/zielony; N: 2\ przewody niebieskie\ razem L1: czarny\ L2: brazowy | |
| 220-240V 3 ~ 50/60Hz | ||
| 400V - 2+N ~ 50/60 Hz | : zóty/zielony; N1:\ niebieski\ N2: niebieski\ L1: czarny\ L2: brazowy |
Jesli instalacja elektryczna posiada jeder z战胜pujacych cech:
Typowe napiecie i czestotliwość sieci
- 400V 3 - N ~ 50/60 Hz
nalezy wykonac nastepujace czynnosci:
! Ewentualny kabel znajdujacy sie w wyposazeniu urzadzenia nie nadaje sie do tego typu instalacji.
- Nalezy zastosowac kabel zasilajacy typu H05RR-F lub o wyzszych wlasciwosciach, posiadajacy odpowiednie wymiary (przekraj kabla: 25mm
- Przy pomocy srbokretu podwazyc zatrzaskiPokrzywy skrzynkizaciskowej i otworzyc ja (patrz rysunek Skrzynkazaciskowa).
- Odkrecic szrube zacisku kabla oraz szrbyzaciskowy odpowiadajacych danemu typwi podlaczenia i zaintalowac szruby laczace w ksztalcie U zgodnie z tabela i z rysunkami znajdujacymi sie ponijej:
PL
- Uloźć przywodny zgodnia z tabeli z rysunkami znajdujacymi sie poniżej i wykonac podlaczenia calkowicie dokrecajc wszystkie szubyzacisków.
| Typowe napiecie i czestotiwość sieci | Polączenia elektryczne | Skrzynka zaciskowa | ||||
| 400V 3-N ~ 50/60 Hz | 1 L1 | 2 L2 | 3 L3 | 4 N | 5 | Trójfazowa 400 |
- Zamocowac kabel zasilajacy w odompowiednimzacisku i zamknac Pokrywe.

Podlaczenie kabla zasilajacego do sieci
W przypadku bezposredniego podlaczenia do sieci pomiedzy urzadzeniem a siecia, nalezy zainstalować wylącznik wielobiegunowy zminimalnym otwarciem miedzy stykamiwynszącym 3 mm.
Instalator odpwiada za prawidlowe wykonanie podlaczenia elektrycznego i za zachowanie norm bezpieczenstwa.
Przed podlączeniem urzadzenia, naleź sie upewnić czy:
- gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z obowiazujacymi przyepisami;
- gniazdko jest w stanie wytrzymac maksymalne obciazenia mocy urzadzenia wskazane na tabliczce znamionowej plyty;
- napiecie zasilania odpowiada wartosciom podanym na tabliczce znamionowej;
- gniażdko jest kompatybilne z wtyczka urzadzenia.
Jesli gniażdko nie jest kompatybilne, naleź y wymiencni gniażdko lub wtyczke; nie stosowej przyȩduźaczy ani Rozgaleziaczy.
Po zainstalowaniu urzadzenia kabel elektryczny i gniazdko pradu powinny byc fatwo dostepne.
Kabel nie powinien byc pogiety ani przygnieciony.
Kabel elektryczny musi byc okresowo sprawdzany i wymieniany wylacznie przy autoryzowyany personel techniczny.
W przypadku nieprzestrzegania tych zasad, producent Nie ponosi adnej odpowiedzialnoeci.


Wączenia płyty ze szklanej ceramiki
Strefy do tradycjonalneo gotowania
Tradycjonalne elementy (A) zlozone sa z okreznych opornikow i staja sie czerwone juz po kilku dziesiatkach sekund po ich wlaceniu.
Kaźde pole grzejne posiadaPokretto(D)do wyboru jedernej z 12 moziwych temperatur, od wartosci minimalnej oznaczonej jako 1 do maksymalnej, oznaczonej jako 12.
Rozszerzalne pola grzejne*
Pola rozszerzalne (B i F) Rozpoznawnalne są tym, ze posiadaj podwojna przystrzeń rozgrzewajca sie. Mnza wączy tylko pole podstawowe lub obydwa.
Pokretto (D) sluzy do wyboru jederj mocy, a dostepne są dwie, i kaźda moze byc ustawiona na poziomie od minimum 1 do maksimum 12:
- krecacPokretlem w kierunku zegarowym od 1 do 12 ustawia sie poziom coraz nijszy.
* Znajduje sie tylko w niedtorych modelach.
- PrzekrecajcPokrettemdo konca(,odczuwalnypoprzej lekki zaskok,ustawia sie moc maksymalna,ktora moins nastawic rowniez w granicach od 12 do 1 krecacPokrettem w hierunku przywrocić wartosćminimalnamocy nalezy ustawicPokretlo w pozycje 0.
W wypadku pol z podwojna powierzchnia grzejna pierwsza czesc skali sluzy do wlaczenia mniejszego pola (wewnetrzne). Aby wlaczyc obydwa pola (wewnetrzna i zewnetrzna) nalezy ustawic Pokretlo na koncu skali () i wybrać jeder z dostepnym poziomów mocy od 12 do 1.
Rozszerzalne owalne pola grzejne*
- Pokretlem (D) ustawic zadana moc na wartosci minimalnej 1 na jeder do maksymalnie 12;
Ustawic Pokretto (G) na symbolach:
a. aby uzywac pole grzejne wewnetrzne najmiejsze.
b.aby uzywać kółko grzejne.
c.aby uzywac cate owalne pole grzejne.
Zalecane moce do poszczególnych rodzajów pieczenia:
Kontrolka pracy (C)
Świeci sąość wączone zostano jeder no z pol grzejnych.
Kontrolka plyt cieplych po wyłaczenia (E)
Wskazuje, ze jegna lub wieejel grzejnych major temperature powyzej 6060°C nawet po wyłaczeniu stref gotowania. Niekto're typy zaopatrzone sa 4 kontrlki ciepla, jegna na kaźda strefe gotowania.
| Poz. | Płyta grzejna |
| 0 | Wymiarczona |
| 1 | Rozpuszczanie masła, czekolady |
| 2 | Podgrzewanie płynów |
| 3 | |
| 4 | Do kremów i sosów |
| 5 | |
| 6 | Gotowanie w temperaturze wrzenia |
| 7 | |
| 8 | Pieczenie |
| 9 | |
| 10 | Do duzych kawalców mięsa |
| 11 | |
| 12 | Smażenie |
Schemat sterowania polami grzejnymi


* Znajduje sie tylko w niedtorych modelach.
Zalecenia i srodki ostrożnosci
PL
Urzadzenie zostalo zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normami bezpiecznychsta. Ponijsze ostrzezenia dotycz zasad bezpiecznychwa i nalezy je uwaznie przyczyta.
Praktyczne porady dotyczę uzytkowania urzadzenia
Ponadto, aby uzyskać jak najlepszeDyniki uzytkowania płyty grzejnej:
- Stosować garnki z plaskim dne m i znacnej grubosci, abymieć pewnosć, ze dokladnie przyylegaj do pola grzejnégo.


- Stosowa garnki o srednicy wystarczajacej do calkowitego przykrycia pola grzejnego, tak aby zapewnic wykorzystanie calego ciepla;



- Upewnic sieczydno garnka jest zawsze dokladnie osuszone i czyste,aby zagwarantowac dokladne przyleganie idlugotwalosc uzytkowania zarowno pol grzejnych,jakigarnkow.
- Unikać stosowania tych samych garnków co uzywane na palnikach gazowych: skupienie ciepta w przypadku palników gazowych要去 odksztalcić dno garnka, przyze co
C
Niniejsze urzadzenie jest zgodne z nastepujacymi wami unijnymi:
-2006/95/EWG z 12/12/06 (Niskie napatie) wraz z pozmiejszymi zmianami
- 2004/108/EWG z 15/12/04 (Kompatybilnosc elektromagnetyczna) wraz z poźniejszymizmianami
- 93/68/EWG z 22/07/93 wraz z poźniejszymi zmianami.
Ogólne zasady bezpiecznychstwa
! Sprawdzać,czy wlotgowietra poprzejkratke wentylatora nigdy nie jest zatkany. Zabudowana plyta grzejna wymaga dobrego obiegugowietra dla zapewnienia chlodzenia elementów elektronicznych.
- Niniejsze urzadzenie przyznaczone jest do uzytku domowej.
- Nie naleź mystalowa urzadzenia na zewnatrix, nawet w zadaszonym.), powęw z战胜wienie go na dzialanie deszczu i burz jestARDZO niebezmieczne.
- Nie dotykac urzadzenia stojac przy nim boso lub majac mokre albo wilgotne rece badz stopy.
-
Urzadzenie sluzy do gotowania potraw i powinno być uzywane jedynie przyez osoby dorosle, zgodnie zewskażówkami zawartymi w niniejszej instrukcji. Nie uzywać płyty w funkcjki polki lub deski do krojenia.
-
Plyta szklano-ceramiczna jest odpopna na uderzenia, moze jaknak ulec uszkodzeniu (lub ewentualnie peknieciu), jesti zostanie uderzone ostrym przydmiotem, np. jakims narzedziem. W takim przypadku nalezy natychmiast odlaczyc uradzenie od zasilania elektryczneo i wezwac Serwis Techniczny.
- Nalezy uwazać, aby przywedeny zasilajace pozostale domowe urzadzenia elektryczne nie stykały sie z rozgrzanymi elementami plyty grzejnej.
- Nie nalezy zapominac, ze temperatura pol grzejnych pozostaje mysoka przyce co najmiej trzydziesci minut po ich wylaczeniu. Cieplo szczatkowe jest rawniez syngnalizowane przyze odpowiedni wskaznik (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
- Utrzmywać w odpwiednej odlegtocki od płyty grzejnej kaźdy przemiot, k theory są stopić, np. przydmioty plastikowe, alumiowie lub produkt z duź zawartoscić cukru. Szczególnie uwaźć na wszelkie opakowania i tasmy plastikowe lub alumiowie: ich pozostawienie na jestzsche gorących lubcieptych powierzchniach sąspowodstawicy potawnęne uszkodzenia płyty.
- Nalezy są upewnić,czy uchywy garnków są zawsze zworćone w kierunku wewétrznej czesci plyty grzejnej, abyunikné ich przypadkowych potracenia.
- Nie wymiągać wtyczki z gniazdka piąnac za kabel - naleź trzymAAC za wtyczke.
- Nie czyszcie urzadzenia ani nie wykonywać czynnosci konserwacyjniych bez uprzejnégo odłaczenia wtyczki od sieci elektrycznej.
- Nie jest przywidziane, aby urzadzenia byto uzywane przyszne osoby (w tym;dzieci) o ograniczonych moziwockiach fizycznych lub umysłowych, przysz osoby bez doświadczenia lub bez znajomość urzadzenia, chyba ze pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczędtwo, jak równie przysz przyszne osoby, kóreNie zostały zapoznane ze wstepnymi instrukcjami dotyczymi uzytkowania urzadzenia.
- Nied dopuisci aby daneji bawiy sie urzadzeniem.
- Jesli sa, nie patrzejdlugo na gorace pole alogenowe.

Utylizacja
- Utylizacja opakowania: naleź stosowej są do lokalnych przyepsów,;dzieki temu opakowania;będa mogły zostarc poddane reutylizacje.
- Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zuzytego sprețu elektrycznégo oraz elektronicznégo (RAEE) przywiduje, ze domowe uradzenia elektryczne nie moga podlegać zwyklemu cykłowii utylizacja stalych odpadów.mlskich. Zuzyte uradzenia powinny byc zbierane oddzielnie w celu zoptymalizowania stopnia odzysku i recyklingeru materialów, któ zawieraja, oraz aby zapobiec potencjalnym szkodem dla zdrowia iŚrogowiska. Symbol przykreślonego kosza umieszczony na wzystkich produktach przypomina o obwiąźku selektywnego gromadzenia tych odpadów.
W celu uzyskania blizszych informaci dotyczych prawidlowego złomowania spreztu domowej, uzytkownicy moga sie zworcić do wąsciwych slzb mistryskich lub do skupujacych go sprzedawcow.
Konserwacja i utrzymanie
Odlaczenie pradu elektrycznego
Przed kaźda czynnosci nalezy odłaczyc urzadzenia od sieci zasilania elektrycznégo.
Mycie urzadzenia
Unikać stosowania sroków czyszcząch o wsiuciwośćci schiernych lub korozyjnych, takich jak produkty w sprayu do barbecue i pietyków, odplamiacze i srokki przywrźewne, detergenty w proszku oraz gąbki z powierzchnia scierajaca: moga one w sposobNieodwracalny zarysować powierzchnie.
! Do czyszczenia urzadzenia nigdy nie nalezy uzywac oczyszczaczy parowych lub wysokocsienieniowych.
- W ramach zwyklej konserwaczji wystarczy przemywać plythe wilgotna gąbką i osuszać ja papierowym ręcznikiem kuchennym.
- Jesli plyta jest szczególnie silnie zabrudzona, wyczyscić ja przy pomocy odpowiedniago produktu do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych, splukać i osuszyc.
- W celu eliminaci najtrudniejszych do usuniecia zanieczyszczene poslugiwa c sie odpowiednia skrobaczka. Uswuac zanieczyszczenia zaraz jak tylko jest to mozliwe, nie czekajac az urzadzenie ostygnie, tak aby resztki zywnosci nie stewardniaty. Znakomitewyniki mozna uzyskac stosujac gabke drucianze ze stali hierdzewnej - specjalna do szklano-ceramicznych pplyt grzejnych - naszaczona woda i mydlem.
- Jesli na plicye grzejnej stopia sie przypadkowo przyzemtiy lub materialy, takie jak plastik albo cukier,NSEZY je usunać przy pomocy skrobaczki, dopóki powierzchnia jest jestzsche ciepla.
- Po ocyszczenui plya要去 zostac Pokryta odpowiednim
produktem do konserwaggi ochry: loro niewidoczna warstwa chroni powierzchnie w przypadku wykipienia potraw podczas gotowania. Zaleca sie wykonywanie tych czynnosci, gdy urzadzenie jest letnie lub zimne.
- Naleź y pamietac, aby zawsze splukac płyte czysta woda i dokladnie ja osuszyc: resztki produktow moglyby bowiem przykleic sie do jej powierzchni podczas nastepnégotowania.
Rama ze stali niedzewnej (tylko w modelach z ramka) Na stali niedzewnej moga powstac plamy w przypadku pozostawienia na jej powierzchni przydzuszy czas bardzo twardej wody lub w przypadku stosowania srodkow czystosci zawierajacych fosfor.
Zaleca sie obficie splukac i dokladnie osuszyc phyte po umciu. W przypadku Rozlania wody, nalezy ja jak najszybciej dokladnie wytrzeć.
! Niekotre pły grzejne majora ramke alumiowa, ktora jest podobna do ramki ze stali niedzewnej. Nie nalezy stosowac produktów do mycia i odłuszcania innych nig przyreznaczone do aluminium.
Demontaz pty
W raziekoniecznosci zdemontowania pplytgrzejnej:
- odkreci s Ruby przy pomocy ktorys sprezyny centrujace sa, przyzmocowane do bokow plyt;
- poluzowac s Rubyuchwytow mocujacych w rogach;
- wyjać plyte grzejna z mebla.
! Otradza sie ingerencje w wewnetrzne mechanizmy urzadzenia z zamiarem dokonania naprawy. W przypadku awari skontaktoac sie z Serwisem.
Opis techniczny modeli
W tych tabelach podane sa, kolejno dla kaźdego modelu, wartosć pochłanianiej energii, typ elementu grzejnégo oraz srednica kaźdego pola grzejnégo.
| Plyty grzejne | KEM 645 D C KEM 645 D X | KEM 646 D C | ||
| Pola grzejne Moc (w W) | Średnica (w mm) Moc (w W) | Średnica (w mm) | ||
| Tyline lewe | A 2500 210 | A 2500 210 | ||
| Tyline prawe | H 1400 160 | H 1400 160 | ||
| Przednie lewe | H 1200 145 | A 1200 145 | ||
| Przednie prawe | HD 1700/700 180 | D/120 HD 1700/700 180 | D/120 | |
| Moc calkowita | 6800 | 6800 | ||
| Plyty grzejne | KRM 640 C KRM 640 X | KRM 641 D X | ||
| Pola grzejne Moc (w W) | Średnica (w mm) Moc (w W) | Średnica (w mm) | ||
| Tyline lewe | H 2300 210 | HD 2200/1000 210/140 | ||
| Tyline prawe | H 1400 160 | H 1400 160 | ||
| Przednie lewe | H 1200 145 | H 1200 145 | ||
| Przednie prawe | H 1800 180 | H 1800 180 | ||
| Moc calkowita | 6700 | 6600 | ||
| Plyty grzejne | KRM 630 C | |||
| Pola grzejne Moc (w W) | Srednica (w mm) | |||
| Tyline lewe | H 2500 210 | |||
| Tyline prawe | H 1400 160 | |||
| Przednie Srodkowe | HO 2400/1600/600 | 170x260 | ||
| Moc calkowita | 6300 | |||
Legenda:
H = hilight pojedyncze
HD = hilight podwojne
HO = hilight owalne
A = halogenowe pojedyncze
RS
Baxho coxpaHnTb daHHoe pykoBOcTBo dIraero nocJeDyUOuX KOHCyIbTaun. B cIyuae npoJaK, nepeaHn3dennn nn npn nepeea de Ha HOBo MEcTo XHTeNbCTBa Heo6xoIMNo npOBepNTb, YTO6bl pyKOBOcTBO OCTaBAIOCB BmecTe C N3deJIINEM, JnTO rTO6bI erHOBBIn BnaDeNeuC MOr O3HaKOMNTbcr C npabNAMM 3KcPnyatauNN I COOTBETCTBYUcMMn PpeynpejckHeHnMn.
BHNMaTeNbHO npOuHTaTe NHCtpyKUHn: B HxcoepKaTcBaXHbIe CBeDeHnO MOHTaKe N3DeHneraero 3KnJyataunn n6eOnaCHOCTn.
PacnoonoxeHne
He pa3pe7aTe DeTmIrpaTb C ynaKOBouHbIMMaTePnAnam. YnaKOBka DOnkHa 6bItb yHnTuToKeHaB COOTBETCTBnC npabnAmn c6opa Mycopa (CM.PpedocmopoxHoCmu u peKomeHdaauu).
1 MoTakn n3denn npOn3BODNTcB COOTBeTCTBnC daHHbIMn HhCTpykUmaN KBAJIINuIUPoBaHHbIMn CneuaNtamn. HenpaBUNbHbM MOToXk n3denn MoKet CTaTB npUnHoN IOBpeJKeHn NMyeCTBa nPpUnHHTb yuepe6 IIOJAM N DOMaWHIM XJNBOTHBIM.
BcTpoeHHbIM MOHTAX
IgnoobecneueHnncpabHoro yHKUHOHPOBaHnBCTpaNBaEMOrIO3dJIINKyXOHbIMoDyJbDOnKeHNMeTb COOTBeTCTByOuNc XapakTePNCtKN:
NOBepxHOCTkyoHOrToTOndOnJHa6bITbN3 MaTePnJa, yToOnuBOrO K TeMnepeType npmepHo 100°C;
ecnBapouhnaheJb yctaHaBaTcHaD LyXOBbIM WkaΦOM, OH DOJIKeH 6bITb OCHAueH CNCTeMOI OxJaXDeHrC PpHHydnteHbHOI BEHTINJUnei.
He pekomeHdyETcYCTaHaBnBaTb BapOHyIO nAHeJIb HAd NocydomOeHbIMM MaunHaMn: npN Heo6xOIMOCn yCTaHOBtme MeJy BapOHy O nAHeJIbIO I NOcyDOMOeH0M MaUNHOI repMeTNHyO pa3dJeNTeJIbHyIO BCTaBky;
B 3aBnMocTOn OT MoJIeN BapOCHoI NaHeJI, KOtOpyU Bbl YcTaHaBJIbBaEte (CM.CxEMbl), pa3MepbHNI B KxyOHHom MOyJe DoJXHbI 6bl TcNeDyUOuMM:

Bentnla
IЯ obecneueHnaJIeXaUeBBeHTnIaUNN BO n36eXaHHe
nepereBa npnneraiouux nobepxHocTei BapouHa naheBdoKha 6bItyCTaHOBeHa:
Ha MNHmAbbHom pacctOaHn 40 MM OT 3aHHe CTeHKI:
MEXKny npoemom nOd Bapouhyo naHeIb I




paCNOJIOXeHHbIM CHN3y KxyOHhbIM 3JIeMeHTOM DOnKHO 6bItb paCCToHHe He MeHee 20 MM.
Kyxohhbie 3nemeHTbI, pacnoNOKeHHbI pRdOM C KxohHOI PINTOIBICOTOpBIX npeBbIuaeT yPOBeHb BapOHOBaHEIN, DOnXHBi HAXODITbCra Ha pacCToHHe He Mehee 600 MM OT kpaBapOHOB naHEn.
KpenneHne
I3dJIeNE DOnJXHO 6bITb yCTaHOBNeH0 Ha IDeaIbHOPOBHONIOBEPXHOCTN.
Bo3MOxHbIe DeOpMauN, Bb3BaHHbIe HnPaBnIbHbIM KpeJIeHMeM, MoryT npUBeCTN K n3MeHeHnAmpaKTePcNTNK n 3KcNpyatauOHbIX KaueCTB BapOCHo NaHEn.
Динэ ретуляцонног罗 BuNTa Kpenexньх KpIkoB peRyIpyeTcnapeD hauanom MOHTaKa nO TOnuHHe kYxOHnro Tona:
TOIUNHa 30 MM:ДИнHA BInTa 17,5 MM;
TOIuHa40MM:INHABNHTa7,5MM;
Iopraok kpenneHnnaeHn:
1.ПиnomоикopoTKnxTynbIXwypynoB npBHTnTE 4 ueHtpoBOUHbI npyKINbIB OTBepCTnAx, paCNoJIOXKeHHbIX no 6OKaM BapOuHON naHEN;
2.BctabbTe BapOHyIO nAHeNb B npoem B KkyOHHom MOyJe, BblPOBHNTE u CnErKa HAXMNTe B CEHTp BnIODb Do IeaeJIbHOrO npInerAHnB BapOCHon NaHenn K NOBepxHOCTN KkyOHHOrO TOna.
3.ДЯВAPOHybIX NaHEnE C 60KOBbIMN npOpHnAIMN: BCTaBbBAPoHyIO NaHEnB HNIy KxOHHO MOyJRA, BCTaBbTe 4 KpeNexKbIX KpIoka (KaKdbIco CBOIM WTHΦTOM) NO HNXHemy NepImeTpY BApOHHo NaHEni, 3akpyuBaI IN DIIHHbIMN OCTpbIMN BoNTAMn Do Tex NOP, NOKa CTekNo He 6yDet PnOTHO pPnneraTb K KyXOHHomY TOny.
!BaXHo,UTo6bI UpynbI CEHTpOBOHyBIX npyXH OCTaBANICb DOCTYNHbIMN.
!B COOTBeTcBn C npabuIam6e3onacHoctn Nocne yCTaHOBKn 13DeJIIN B KXYOHbIn MOyJb DOJXHa 6blTb NCKIIOUeHa BO3MOXHOCTb KacaHnK 3NeKTpueeCKMn YACTMn.
! BCE 3aunthbte 3nementbI dONXhbl 6bItb 3akpenneHbI TAKIM o6pa3OM, YTO6bl IN MX MOKHO 6blIO CHrTB TOJbKO npn NOMOUI CNEUaJIbHOrO INHCTpyMeHTA.
3NeKtpnueeckoe noKnHoueHne
! Θηκτρινεckoe noДКЛЮЧЕне Bapочнoi naHeJи BO3MOxHOrO BCTpanBaemOro dYxOBOrO uKaΦa DoNxHO BbIOnHЯTbcr pa3dJIbHo nО npuHnAM 6e30nachoctN, a TAK JEE NJIeKOrO cBema dYxOBOrO uKaΦa.
KneMMnKa KOJODka
B HnKHeu qactn n3dJeHne OchaueHo KOLOkON dIy IIOcOeDnHeHn pa3hIx BnOB 3NeKtpOniTahn