TRISTAR SA1124 - Gofrownica

SA1124 - Gofrownica TRISTAR - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SA1124 TRISTAR w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice TRISTAR SA1124 - page 51
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Polski PL Svenska SV

Pobierz instrukcję dla swojego Gofrownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SA1124 - TRISTAR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SA1124 marki TRISTAR.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SA1124 TRISTAR

Urządzenie do wypieku ciasta Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu wiele przyjemności. INSTRukcje DoTycZące BeZPIecZeńSTWa

  • Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzenianależyprzeczytaćuważnie instrukcjęobsługi.Należyzachowaćniniejsząinstrukcję,kartęgwarancyjną, paragonoraz,oiletomożliwe,pudełkozwewnętrznymopakowaniem.
  • Urządzenietoniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtym dzieci)oograniczonychzdolnościachzycznych,sensorycznychlub umysłowych,atakżeprzezosobypozbawionedoświadczeniaiwiedzy, chybażeosobyodpowiedzialnezaichbezpieczeństwozapewnią nadzórlubudzieląinstrukcjidotyczącychużywaniategourządzenia.
  • Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniawynikającez niestosowaniasiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
  • Abychronićdzieciprzedzagrożeniamiwynikającymizużytkowania urządzeńelektrycznych,nienależynigdypozostawiaćtegorodzaju urządzeńbeznadzoru.Dlategoteżnależywybraćtakiemiejsce przechowywaniategourządzenia,zktóregodzieciniebędąmogłygo wyjąć.Należyuważać,abykabelniezwisał.
  • Urządzenietomożebyćużywanewyłączniedocelówdomowychi tylkozgodniezprzeznaczeniem.
  • Urządzenienależyumieszczaćnastabilnejipoziomejpowierzchni.
  • Niedotykaćgorącychpowierzchni.Używaćuchwytówirączek.
  • Nigdynienależyzostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
  • Wszelkienaprawypowinnybyćwykonywaneprzezkompetentnegoi wykwalikowanegonaprawa(*).
  • Urządzenienależyprzechowywaćwsuchymmiejscu.
  • Urządzenietomusibyćzawszeutrzymywanewczystości,ponieważ stykasięzżywnością.
  • Sprawdzić,czynapięcieurządzeniaodpowiadanapięciusieciowemuw domuużytkownika.Napięcieznamionowe:AC220-240V50Hz.Gniazdo elektrycznemusibyćswobodniechronione,awartośćnatężeniaprądu musiwynosićconajmniej16Alub10A.
  • Urządzenietojestzgodnezewszystkimistandardamiwzakresie pólelektromagnetycznych(EMF).Zgodniezdostępnymiobecnie dowodaminaukowymiużytkowanietegourządzeniajestbezpieczne,o ilejestonoobsługiwanewłaściwieizgodniezinstrukcjamizawartymi wniniejszympodręcznikuużytkownika.
  • Urządzenianienależynigdyprzenosić,ciągnączakabel,atakżenależy uważać,abykabelsięniezaplątał.
  • Urządzeniategonienależyużywaćnadworze.
  • Kablanienależyowijaćwokółurządzeniaanizaginać.
  • Przedczyszczeniemlubschowaniemurządzenianależyjeodstawićw celuostygnięcia.
  • Abychronićsiebieprzedporażeniemprądem,nienależyzanurzać kabla,wtyczkianiurządzeniawwodzieaniżadnyminnympłynie.
  • Przedwymianączęścizamiennychlubpodjęciemczynności konserwacyjnychurządzenienależyodłączyćodgniazdaelektrycznego.
  • Urządzenianienależyużywać,jeślikabellubwtyczkasąuszkodzone albogdyurządzeniedziaławadliwielubzostałowjakikolwieksposób uszkodzone.Abyuniknąćzagrożenia,uszkodzonykabellubwtyczkę powinienwymienićupoważnionytechnik(*).Urządzeniategonie należynaprawiaćsamodzielnie.
  • Urządzeniategonienależyużywaćwpobliżuźródełciepła.
  • Jeśliurządzenieniejestużywane,należyjeodłączyćodgniazdaelektrycznego.
  • Uwaga:Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowegozresetowania zabezpieczeniacieplnego,urządzenietoniemożebyćwłączaneza1

pomocązewnętrznegourządzeniawłączającego,takiegojaktimer,ani podłączanedoregularniewłączanegolubwyłączanegoobwodu.

  • Kabelniepowinienzwisaćzkrawędzistołuaniblatu,stykaćsięzgorącymi powierzchniami,atakżeniepowinienstykaćsięzgorącymielementami innychurządzeń.Urządzenianienależyumieszczaćpodzasłonamii innymimateriałamiwykończeniowymiokienaniwichpobliżu.
  • Kabelniepowinienstykaćsięzgorącymielementamiurządzenia.
  • Zalecanejestumieszczenieodpornejnaciepłopowłokimiędzystołema urządzeniem(dziękitemumożnazapobiecprzypaleniustołulubobrusa).
  • Urządzeniategonienależyużywaćwłazienceaniwpobliżuzlewu wypełnionegowodą.Jeśliurządzeniewpadniedowody,podżadnym pozoremniemożnadotykaćbezpośredniourządzenia;należynajpierw wyciągnąćwtyczkęzgniazdaelektrycznego.
  • Należydokładniesprawdzaćinadzorować,czydzieciniebawiąsię urządzeniem.
  • Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8rokużyciaoraz osobyzograniczonymizycznymi,czuciowymiorazmentalnymi możliwościamilubzbrakiemdoświadczeniaiwiedzy,jeślizostały nadzorowanelubpoinstruowane,jakużyćurządzeniawbezpieczny sposóbirozumiejąewentualneryzyko.Dzieciniemogąbawićsię urządzeniem.Dzieciomniewolnozajmowaćsięczyszczeniemani konserwacjąurządzenia,chyba,żeukończyły8latisąnadzorowane.
  • Trzymaćurządzeniewrazzprzewodemzdalaoddzieciponiżej8roku życia.
  • OSTRZEŻENIE:Toelektryczneurządzeniezawierafunkcjęogrzewania. Powierzchnie,równieżinneniżfunkcyjne,mogąwytwarzaćwysokie temperatury.Ponieważtemperaturysąwróżnysposóbodbierane przezróżneosoby,tourządzenianależyużywaćzOSTROŻNOŚCIĄ. Urządzenienależydotykaćtylkozapomocąprzeznaczonychdotego uchwytóworazpowierzchniinależykorzystaćzzabezpieczeńprzed gorącem,takichjakrękawicelubpodobneśrodki.Powierzchnie nieprzeznaczonedochwytaniawymagająpewnąilośćczasuna wystygnięcie,zanimmożliwebędzieichdotykanie.
  • Kompetentny i wykwalikowany naprawa: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków. oPIS cZęścI

1. Zielonywskaźnikświetlnyzasilania

2. Czerwonywskaźnikświetlnyzasilania

3. Blokadabezpieczeństwa

4. Foremkinapaszteciki(ang.pie)

5. Foremkadowykrawaniaciasta

PRZeD PIeRWSZyM użycIeM

  • Należyusunąćwszystkieelementyopakowaniaurządzenia.
  • Należysprawdzić,czynapięcieurządzeniajestzgodneznapięciem sieciowymwdomu.Napięcieznamionowe:AC220–240V50Hz. Instrukcja obsługi53
  • Urządzenienależyzawszestawiaćnapłaskiejistabilnejpowierzchni, zostawiającconajmniej10cmwolnejprzestrzeniwokółniego.Urządzenie toniejestprzeznaczonedozabudowyanidoużytkunaświeżympowietrzu.
  • Podczaspierwszegoużyciazurządzeniamożesięwydobywać specycznyzapachidym;jesttonormalnezjawisko. UŻYTKOWANIE
  • Podłączwtyczkędogniazdaelektrycznego.Zapalisięczerwonywskaźnik świetlny,cooznaczawłączenieiwstępnenagrzewanieurządzenia.
  • Natłuśćnieznacznienieprzywierającąpowłokęforemekolejemlubmasłem.
  • Podczasużytkowaniaforemkidopieczeniaiobudowabardzosię nagrzewają;nienależyichdotykać.
  • Pookoło5–10minutachzapalisięzielonywskaźnikświetlny,cooznacza, żeurządzeniezostałowstępnienagrzaneijestgotowedoużycia.
  • Zielonywskaźnikświetlnybędziesięwczasiepieczeniazapalałi gasł,cooznaczastałeutrzymywaniewłaściwejtemperatury.Podczas nagrzewaniawstępnego,atakżemiędzykolejnymiużyciamipokrywa powinnabyćzawszezamknięta.

1. Wceluupieczeniababeczekimunówwlejciastodookoło2/3

foremki(patrzrysunek1),chybażeprzepispodajeinaczej.Zamknij pokrywęizabezpieczjązapomocąblokadybezpieczeństwa.

2. Zapomocątimeraustawwskazanywprzepisieczaspieczenia.

Zobaczysz,żezielonywskaźnikświetlnybędziesięwczasiepieczenia zapalałigasł,cooznaczastałeutrzymywaniewłaściwejtemperatury.

3. Poupływieczasupieczeniaodłączurządzeniedopieczenia

pasztecików(ang.pie)odgniazdaelektrycznego.Odegnijblokadę bezpieczeństwazdołudogóryiostrożnieunieśpokrywę.Zapomocą wykałaczki/szpikulcasprawdź,czybabeczki/munysągotowe.Włóż szpikulecdobabeczek/munów.Jeślipowyciągnięciuwykałaczka/ szpikulecbędąsuche,oznaczato,żebabeczki/munysągotowe.

4. Ostrożniewyjmijbabeczkęlubmunazforemkizapomocą

nylonowejalbodrewnianejłopatki.Nieużywajmetalowychprzyborów kuchennych,abyuniknąćuszkodzenianieprzywierającejpowłoki.

PASZTECIKI ANG. PIE I TARTELETKI

1. Wceluupieczeniapasztecików(ang.pie)itarteletekzalecasię

przygotowanieforemekzapomocądwustronnejforemkidowykrawania ciasta.Stronazwiększymokręgiemsłużydowykrawaniaspodu pasztecika(ang.pie),astronazmniejszymokręgiemdowykrawania górnejwarstwypasztecika(ang.pie).Wprzypadkukorzystaniaz gotowegokruchegociasta,zjednegociastamożnauzyskaćdwaspody. Przyłóżforemkędowykrawaniaciastajaknajbliżejkrawędzi,anastępnie dociśnijforemkęwceluwykrojeniapierwszegospodu(patrzrysunek2). Wceluprzygotowaniadrugiejforemkiodkrójbocznekrawędzieciasta ipołóżforemkędowykrawaniaciastanajegośrodku(patrzrysunek3a i3b).Zapomocąforemkidowykrawaniaciastawspodachpowstają nacięciaułatwiająceformowaniemiseczek(patrzrysunek4).

2. Oileprzepisniepodajeinaczej,zalecanejestprzygotowaniegórnej

warstwypasztecików(ang.pie)zciastafrancuskiego,aspodówze standardowegociastakruchego(tarteletkiniemajągórnejwarstwy;po Urządzenie do wypieku ciasta54 napełnieniuforemeknależyzamknąćpokrywęirozpocząćpieczenie). Naogółciastofrancuskiemożnakupićwsupermarkeciewdzialez mrożonkami.Ciastokruchemożnazwykleznaleźćwdzialeproduktów przechowywanychwlodówkach.

3. Otwórzurządzeniedopieczeniapasztecików(ang.pie)iwłóżwiększe

kawałkiciastanaspodydoforemeknapaszteciki(ang.pie)(patrz rysunek5).Nałóżdoforemekokoło3/4liżankinadzienia(chybaże przepispodajeinaczej)(patrzrysunek6).Ciężarnadzieniaspowoduje obsunięciesięciastadoforemki;ciastomożnatakżedocisnąć delikatniezapomocąłyżkiwazowejlubzaokrąglonejłyżki.Należy uważać,abynierozerwaćciasta.Dociśnijdelikatnieciastodokrawędzi. OSTRZEŻENIE! Powierzchnie się nagrzewają. Nie należy nigdy dotykać bezpośrednio powierzchni pieczenia.

4. Jeśliwprzepisiewymaganajestwarstwagórna,umieśćwyciętązciasta

warstwęgórnąnanapełnionejforemceizamknijpokrywę(patrzrysunek 7).Dociśnijblokadębezpieczeństwadomomentuusłyszeniadźwięku kliknięcia,oznaczającegoodpowiedniezabezpieczeniepokrywy.

5. Zapomocątimeraustawwskazanywprzepisieczaspieczenia.

Zobaczysz,żezielonywskaźnikświetlnybędziesięwczasiepieczenia zapalałigasł,cooznaczastałeutrzymywaniewłaściwejtemperatury.

6. Poupływieczasupieczeniaodłączurządzeniedopieczenia

pasztecików(ang.pie)odgniazdaelektrycznego.Odbezpieczblokadę bezpieczeństwaiostrożnieunieśpokrywę.Jeślikoniecznejestdalsze przyrumienienie,zamknijpokrywęiustawponownietimer.

7. Wyjmijostrożniepasztecik(ang.pie)zforemkizapomocąnylonowej

albodrewnianejłopatki.Nieużywajmetalowychprzyborów kuchennych,abyuniknąćuszkodzenianieprzywierającejpowłoki. Rysunek 2 Rysunek 3a Rysunek 3b Instrukcja obsługi55

Rysunek 4 Rysunek 5 Rysunek 6

Rysunek 7 PRZEPISY Zapiekane paszteciki (ang. pie) hawajskie 12porcji Składniki

  • 200gramówpokrojonejwkostkęszynki
  • 1liżankadrobnopokrojonychkawałków ananasa
  • 1liżankaprzetartychpomidorów
  • 1liżankastartegosera
  • 12kółzprzygotowanegociastakruchego wyciętychzapomocąwiększejforemki
  • 12kółzprzygotowanegociastafrancuskiego (rozmrożonego)wyciętychzapomocą mniejszejforemki Wykonanie

1. Połączwszystkieskładniki.

2. Nagrzejwstępnieurządzeniedomomentu

zapaleniasięzielonegowskaźnika świetlnego. 3.Umieśćostrożniewiększekawałkiciasta kruchegowforemkachnapaszteciki(ang.pie).

4. Nałóżprzygotowanenadzieniedoforemek

napaszteciki(ang.pie). 5.Umieśćkołazciastafrancuskiegonagórze foremeknapaszteciki(ang.pie).

6. Zamknijpokrywęipieczpaszteciki(ang.

pie)przezokoło10minutlubdouzyskania żądanegostopniazrumienienia. Paszteciki (ang. pie) z warzywami i kurczakiem 2porcje Składniki

  • 1łyżkaniesolonegomasła
  • 1/3liżankitłustegomleka
  • Sóliświeżozmielonypieprzdosmaku
  • 1łyżeczkaprzyprawydokurczakawproszku
  • 1/2łyżeczkiżółtejmusztardy
  • 2łyżkiżółtejcebuli,posiekanej
  • 1małamarchewka,pokrojonawkostkę
  • 1/4liżankimrożonegogroszku,rozmrożonego
  • 1małałodygaseleranaciowego,pokrojona wkostkę
  • 1liżankaniewykorzystanegokurczakaz rożna,pokrojonegowkostkę
  • 2kołazprzygotowanegociastakruchego wyciętezapomocąwiększejforemki
  • 2kołazprzygotowanegociastafrancuskiego (rozmrożonego)wyciętezapomocą mniejszejforemki Urządzenie do wypieku ciasta56 Wykonanie
  • Wniewielkimrondlupodgrzejmasłoimąkę;wybierzśrednie ustawieniepalnika.
  • Ubijajdomomentupołączeniamąki,staledolewającmleko.
  • Ubijajdomomentuuzyskaniagładkiejipuszystejkonsystencji.
  • Doprawsosdosmakusolą,pieprzemiprzyprawądokurczaka.
  • Dodajpozostałeskładniki(opróczciasta)igotujdomomentu pojawieniasiębąbelków.
  • Nagrzejwstępnieurządzeniedopieczeniapasztecików(ang.pie)do momentuzapaleniasięzielonegowskaźnikaświetlnego.
  • Umieśćostrożniewiększekawałkiciastakruchegowforemkachna paszteciki(ang.pie).
  • Rozłóżnadzieniezkurczakiemdoforemeknapaszteciki(ang.pie).
  • Umieśćkołazciastafrancuskiegonagórzeforemeknapaszteciki(ang. pie).
  • Zamknijpokrywęipieczpaszteciki(ang.pie)przezokoło7–9minutlub douzyskaniażądanegostopniazrumienienia.
  • Wyjmijostrożniepaszteciki(ang.pie)iodstawje,abyostygłyprzez kilkaminutprzedpodaniem. Paszteciki (ang. pie) ze świeżą brzoskwinią 2porcje Składniki
  • 1łyżeczkaniesolonegomasła
  • 1łyżeczkaświeżowyciśniętegosokuzcytryny
  • 1/4liżankicukrukryształu
  • 3dojrzałebrzoskwinie,około140gramów(5uncji)każda,pokrojone wkostkę
  • 1łyżkamąkikukurydzianej
  • 2kołazprzygotowanegociastakruchegowyciętezapomocąwiększej foremki
  • 2kołazprzygotowanegociastafrancuskiego(rozmrożonego)wycięte zapomocąmniejszejforemki Wykonanie

1. Wniewielkimrondlupodgrzejmasłoicukier;wybierzśrednie

2. Dodajsokzcytryny,sól,brzoskwinieimąkękukurydzianą,anastępnie

mieszajdozagotowania.

3. Przełóżnadzieniezrondla,gdyzgęstnieje.

4. Nagrzejwstępnieurządzeniedopieczeniapasztecików(ang.pie)do

momentuzapaleniasięzielonegowskaźnikaświetlnego.

5. Umieśćostrożniewiększekawałkiciastakruchegowforemkachna

paszteciki(ang.pie).

6. Nałóż3/4liżankinadzieniabrzoskwiniowegodoobuforemek.

7.Umieśćkołazciastafrancuskiegonagórzeforemeknapaszteciki(ang.pie).

8. Zamknijpokrywęipieczpaszteciki(ang.pie)przezokoło7–9minutlub

douzyskaniażądanegostopniazrumienienia.

9. Wyjmijostrożniepaszteciki(ang.pie)iodstawje,abyostygłyprzez

kilkaminutprzedpodaniem.

Domowe minipaszteciki (ang. pie) z jabłkiem 2porcje Składniki

  • 2łyżeczkiniesolonegomasła
  • 2łyżkicukrukryształu
  • 1łyżeczkaświeżowyciśniętegosokuzcytryny
  • 1/2łyżeczkimielonegocynamonu
  • 2kołazprzygotowanegociastakruchegowyciętezapomocąwiększej foremki Instrukcja obsługi57
  • 2kołazciastafrancuskiego(rozmrożonego)wyciętezapomocą mniejszejforemki Wykonanie

1. Wniewielkimrondlupodgrzejmasłoicukier;wybierzśrednie

2. Gotujdouzyskaniapomarańczowegokoloruiuwolnieniaaromatu.

3. Odrazudodajjabłkaimieszaj,ażpuszcząsok.

4. Ubijsokzcytryny,mąkęicynamonwoddzielnejmisce.

5. Gotujnadzieniedomomentujegozagęszczeniaprzezmąkę.

6. Nagrzejwstępnieurządzeniedopieczeniapasztecików(ang.pie)do

momentuzapaleniasięzielonegowskaźnikaświetlnego.

7. Umieśćostrożniewiększekawałkiciastakruchegowforemkachna

paszteciki(ang.pie).

8. Nałóż3/4liżankinadzieniajabłkowegodoforemek.

9.Umieśćkołazciastafrancuskiegonagórzeforemeknapaszteciki(ang.pie). 10.Zamknijpokrywęipieczpaszteciki(ang.pie)przezokoło7–9minutlub douzyskaniażądanegostopniazrumienienia. 11.Wyjmijostrożniepaszteciki(ang.pie)iodstawje,abyostygłyprzez kilkaminutprzedpodaniem. Wskazówka:Abyupiecpaszteciki(ang.pie)gruszkowe,wystarczyzastąpić jabłkagruszkami.Doprzygotowaniapasztecików(ang.pie)szczególnie nadająsięgruszkiBosciBartlett.

  • Należyodłączyćwtyczkęodgniazdaelektrycznegoiodstawićotwarte urządzeniewceluostygnięcia.
  • Foremkidopieczenianależyczyścićwilgotnąszmatkąlubmiękką szczoteczką.
  • Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależy nigdyużywaćostrychaniżrącychśrodkówczyszczących,zmywaków doszorowaniaanidruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
  • Nienależynigdyzanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnym płynie.Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń. GWARANCJA
  • FirmaTristarniejestodpowiedzialnazauszkodzeniapowstałew wyniku: oupadkuurządzenia, otechnicznejmodykacjiurządzeniadokonanejprzezwłaścicielalub innąosobę, oniewłaściwegoużytkowaniaurządzenia, onormalnegozużywaniasięurządzenia.
  • Przeprowadzenienaprawnieprzedłużaoryginalnego24-miesięcznego okresugwarancyjnegoaninieupoważniadouzyskanianowejgwarancji. GwarancjatajestwiążącaprawnietylkonaterenieEuropy.Gwarancjata nieunieważniawytycznychdyrektywyeuropejskiej1944/44CE.
  • Należypamiętaćozachowaniuparagonu;bezparagonuniemożna składaćżadnychroszczeńgwarancyjnych.
  • Uszkodzeniaspowodowaneniestosowaniemsiędoinstrukcjiobsługi spowodująunieważnieniegwarancji,azapowstałewwynikutego uszkodzeniarmaTristarniebędzieponosićodpowiedzialności.
  • FirmaTristarnieponosiodpowiedzialnościzaszkodymaterialnelub obrażeniaciałaspowodowaneniewłaściwymużytkowaniemlub Urządzenie do wypieku ciasta58 niestosowaniemsiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
  • Opisanywinstrukcjisposóbczyszczeniajestjedynączynnością konserwacyjnąwymaganądlategourządzenia.
  • Jeśliurządzeniewymaganaprawy,naprawapowinnazostaćzlecona upoważnionejdotegormie.
  • Urządzeniategoniemożnamodykowaćanizmieniać.
  • Jeśliwciągu2latoddatyzakupuwystąpiąproblemy,któresąobjęte gwarancjąfabryczną,urządzeniemożnazwrócićdosklepu,wktórym zostałokupione,abywymienićjenanowe.
  • Wprzypadkupytańlubwceluuzyskaniainformacjidotyczących zgodnościnależykontaktowaćsięzesprzedawcą„wmiejscuzakupu”.
  • Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,rozpoczynającąsię zdniemjegozakupu(odbioru).
  • Gwarancjaobejmujetylkowadymateriałoweiprodukcyjne.
  • Wprzypadkuroszczenianależyprzekazaćsprzedawcycałeurządzenie wrazzjegooryginalnymopakowaniemidowodemzakupu.
  • Uszkodzeniewyposażeniadodatkowegonieoznaczaautomatycznej bezpłatnejwymianycałegourządzenia.Wtakichprzypadkach prosimykontaktowaćsięznaszągorącąlinią(hotline).Zbiteszkłoczy uszkodzenieczęściplastikowychzawszepodlegaopłacie.
  • Uszkodzeniaczęściłatwozużywającychsię,jakteżiczyszczenie,konserwacja czywymianatychczęściniepodlegagwarancjiistądpodlegaopłacie.
  • Gwarancjapodlegautraciewprzypadkunieupoważnionejnaprawy czynieumiejętnegoużytkowania.
  • Powygaśnięciugwarancjinaprawymogąbyćprzeprowadzaneprzez właściwypunktsprzedażyczyserwisnaprawczyzchwilązapłatyza poniesionekoszty.

WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY

ŚRODOWISKA Pozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonienależy wyrzucaćwrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinno zostaćzutylizowanewcentralnympunkcierecyklingudomowych urządzeńelektrycznychielektronicznych.Symboltenznajdującysięna urządzeniu,winstrukcjiobsługiinaopakowaniuzwracauwagęnatę ważnąkwestię.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Wcelu uzyskaniainformacjidotyczącychpunktówzbiórkinależyskontaktować sięzprzedstawicielemwładzlokalnych. Opakowanie Opakowaniejestw100%materiałempodlegającymponownemu wykorzystaniu,należygozwrócićpowyodrębnieniu. Produkt Urządzenietoposiadaznakzgodnościzdyrektywąeuropejską2002/96/ ECwsprawiezużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE). Zapewnieniewłaściwegoprzetworzeniategoproduktupomożewuniknięciu możliwegoniekorzystnegowpływunaśrodowiskoizdrowieludzkie. Deklaracja zgodności EC Tourządzenie,zgodniezDyrektywą89/109/EEC,możewchodzić wkontaktzżywnością.Tourządzeniezaprojektowano,wykonano iwprowadzononarynekzgodniezzałożeniamidotyczącymi bezpieczeństwaDyrektywyNiskonapięciowej(LVD)nr2006/95/ EC,wymaganiamizabezpieczeniaDyrektywyEMC2004/108/EC „KompatybilnośćElektromagnetyczna”orazwymaganiamiDyrektywy 93/68/EEC. Instrukcja obsługi59

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TRISTAR

Model : SA1124

Kategoria : Gofrownica