DEXTER 200SHS2.5 - Szlifierka wibracyjna

200SHS2.5 - Szlifierka wibracyjna DEXTER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 200SHS2.5 DEXTER w formacie PDF.

📄 192 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice DEXTER 200SHS2.5 - page 85
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 200SHS2.5 DEXTER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka wibracyjna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 200SHS2.5 - DEXTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 200SHS2.5 marki DEXTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 200SHS2.5 DEXTER

Dziekujemy za zakup produktu firmy. Zalecamy, aby uwasnie przyȩćzytcę instrukt(jj)... instalacji, uzytkowania i konserwacci. Ten produkt marki zaprojektwalismy, aby spełnić wszychtie Państwa oczekiwania.

W razie potrzeby pracowniky sklepu sluza Państwu pomocq i są Do Państwa dyspozyjni.

DEXTER 200SHS2.5 - 1

Bnaoradapnmbac3a npno6pehenHe n3dennia.PekomeHnyem BnHmatebNo npouHTab HnCTpykunn no yctahOBke,3KnIpyatauHHnTexHnueckOMy 06cnyKnbAHnO.3dennpepa6oTaHO,TO6bI DoCTaBnTB Bam ydoobolbCTBne.

EcnBam nptpe6yetc nmoosb, koncynbtahtb Baawero mara3nha haxoaytcb Baewem pacnopjxhenm.

DEXTER 200SHS2.5 - 2

HIMIN catbIn anFaHbIHb3 Yiwin anFbIc 6inDipem3. OPhATy, KOJdAnHy JxHe KbI3MeKOpCETy XOHInderi HxCKayblkTapbl MxKnT OkBIn 0KbIn 1bHfYaKeHec6pepm3. Bi3 6vN ΘHmH c3di TOnblkTai KaHaFaTTaHbipy Yiwin Xacan WblFapblK.

Erep ci3re KEmek KaKet 60anca ci3diH, 6ObnwekTe n cataTbH DYKeHHi3deri ton ci3re JApDm 6epeidi.

DEXTER 200SHS2.5 - 3

JaKyemo Bam 3a nokynky zuo ro Bnpo6y. Mn padimo Bam ybaXho npouHTaH iNCTpykuji 3 yctahOBenHH, ekpnyatauTJ taTexhiHoro o6cnyrobyBaHH. Mn po3po6nH ueh Bpi6 dIra toro, uO6 BIn npinocB Bam 3aDOBOENHH.

JaKoBAMnTpi6Ha donomora, cnBpo6iTHnKn Baaworo Mara3Hny roTOBi donomortn Bam

DEXTER 200SHS2.5 - 4

Aby ogranicyrzyko urazów, uzytkownik musi przyczytc instrukcję.

DEXTER 200SHS2.5 - 5

Spelnia majace zastosowanie istote normy bezpieczneistwa wprovadzone dyrektywami WE.

DEXTER 200SHS2.5 - 6

Znak dopuszczenia produktu do obrotu na rynkach państw Unii Celnej.

DEXTER 200SHS2.5 - 7

Urzadzenia klasy II - podwOBJna izolacja - wtyczka z bolcem nie jest konieczna.

DEXTER 200SHS2.5 - 8

Rzyko obrażć ciał lub uszkodzenia naręźdia w przypadku nieprzestręgania zalecen podanych w niniejszej instruktji.

DEXTER 200SHS2.5 - 9

Rzykyo porażenia prądem.

DEXTER 200SHS2.5 - 10

Uszkodzone i/lub wyeksprowatane urzadzenie elektryczne lub elektronicze musi zostac oddane do odpowiedniego punktu recyklingeru.

DEXTER 200SHS2.5 - 11

W przypadku uszkodzenia przewodu oraz na czas konserwacje nalezy natychmiast wyjac wtyczke zkontaku.

DEXTER 200SHS2.5 - 12

Noš maskě pržeciwyťo.

DEXTER 200SHS2.5 - 13

Noš ochronniki stuchu.

DEXTER 200SHS2.5 - 14

Nos obuwie ochonne.

DEXTER 200SHS2.5 - 15

Noš rekawice ochrone.

DEXTER 200SHS2.5 - 16

Znak zgodnosci potwierdzajcy, ze produkt spełnia stosowej ukrainskie przyepamystechniczne.

SPISTRESCI

  1. Przeznaczenia szlifierki oscylacynej
  2. Instrukturde dotyczace bezpieczeneistwa
  3. Opis
  4. Dane techniczne
  5. Przed Rozpoczeciem uzywania urzadzenia
  6. Uzytkowanie

  7. Konserwacja

  8. Rozwiązywanie problemów
  9. Chronśrodowisko
  10. Gwarancja
  11. Deklaracja zgodnosci WE

1. PRZEZNACZENIE SZLIFIERKI OSCYLACYJNEJ

Urzadzenie jest przyznaczone do szlifowania naUCHO za pomocag oddpowednich arkuszypapieru sciernego.Szilferka nadaje sie do szlifowania drewna, metalu, szpachli ipowierzchni szpachlowanych, usuwania starej farby, szlifowania pomiiedzy nikladaniemkolejnych powlok lakierniczych oraz usuwania rdzy. Urzadzenia, osprzetu i akcesoriowdo zastosowan dodatkowych (patrz instrukcje producenta) nie nalezy uzywac do pracniezgodnych z ich przyznaczeniem.Wyrażnie wyklucza sie wszystkie zastosowanieziegodne z przyznaczeniem.

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

OGOLNE OSTRZEZENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYWANIA ELEKTRONARZEDZI

OSTRZEJELEN! Prosimi przytećs wyszystkie ostrzeżenia i instrukcje oraz przystudiowac specyfikacja i ilustracje dostarczone wraz z elektronarzędzium. Niestosowanie są do wzystkich podanychNiej instructkcji要去 doprowadźć do porazenia prȩdom, pożaru i/lub powaznych obrażen.

PROSIMY ZACHOWAÇ NA PRZYSZŁOŚC WSZYSTKIE OSTRZEŽENIA I INSTRUKCJE.

Termin „elektronarędzie“ wystepujucy w ostrzeżeniach dotyczny narȩdzia elektrycznégo o zasilaniu sieciowym (przewodowej) lub akumulatorowym (bezprzewodowej).

1. BEZPIECZENSTWO W MIEJSCU PRACY

a) W.), i zle oswietlenie sprzyjaja wypadkom.
b) Nie nalewy uzywać elektronarżędzi w miajscach zagrożonych wybuchem, np. w obecnosci tatawopalnych cieczy, gazów lub pytu. Elektronarżędzia wytrawaja iskry, króre moga zapalić opary lub pył.
c) W czasie pracy elektronarzędzie{nalezy trzymac z dala od przycie i osob postronnych.

Chwila niedu wagi要去 spowodowac utrata kontrli nad urzadzeniem.

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

2. BEZPIECZENSTWO ELEKTRYCZNE

a) LWtyczki elektronarzędzi musza pasowej do gniaźdka. Nigdy w jakikolwiek spośb nie sąȩzy przyerabíać wtyczki. Do elektronarzędzi wymagajycch uziemienia nie sąȩzy uzywać przyejsciȩwek.
Oryginalne wtyczki i pasujuce do nich gniazdka zmniejszaja ryzyko parazenia pradem.
b) ENalezy unikać dotykaniacialem powierzchni uziemionych,takich jak np. rury, kaloryfery, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciał zwiększa ryzyko porañenia pradem.
c) Elektronaręździa sąȩchć przy deszczem i wilgocią. Woda dostañca sie doŚrodka elektronarȩździa zȩka zyzyko porazenia prȩdom.
d) NieNSEzy nadwyręzć przywrocźewodu. Nigdy nie wolno uzywać przywodu do noszenia lub ciągnięcía elektronarżędzia; nieNSEzy chwytać za przywód, aby wyjać wtyczkę z kontaktu. PrzewódNSEZY chronić przygedoracem, olejem, ostrymi krawedziami i poruszajacymi sie czȩciami.

Zaplątane lub uzskodzone przyȩkszȩa rzyzyko prāzenia pradem.

e) Podczas uzywania elektronarżędzia na dworze sązy stosowej przyȩźęstówodu przyȩźć zędźne sądy do uzywania na dworze. Uzywanie przyȩźcie pręznych sądy do stosowania na dworze zmiejsza rzyko porȩzenia prȩdek.
f) Ježeli užycie elektronarżędzia w-Originę dużej wilgotnosci jest nieuuniknione, naleź uzywać zasilania zabezpieczonego wyłacznikiem roźnicowoprádowym. Uzywanie wyłacznika roźnicowoprádowej zmiejeśza ryzykoporażenia pradem.

3. BEZPICZENSTWO OSOBISTE

a) Podczas pracy narędzieim sązy zachowywoć czujnosć, patrzejć, co są robi i kierować są zdrowym rozsȩdkiem. Nie sązy uzywoć elektronarźędzia, gdy uzytkownik jest zmieczony, pod wplywem narkotykolow, alkoholu lub leków. Chwila niedu w czasie pos.§ugiwania są elektronarźędziami要去 spowodowej powazne obrażenia.
b) Nalezy uzywać srodków ochrony osobistej. Nalezy nosić okulary ochronne. Stosowanie w odpowiednich warunkach sprețu ochronnego takiego jak np.aska przyciwypyłowa, buty z podeszwami antyposlizgowymi, kask lub nauszniki ochronnezmniejszy ewentualne obrażenia.

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

c) Nie wolno dopuszczac do przypadkowe go wączenia. Naleź pilnowac, aby przypodęzieniem narȩdzia do zasilania i/lub baterii akumulatorowej oraz przypodniesieniem i przenoszeniem przyȩcznik byt ustawiony w pozycj „wączone". Trzymanie palca na przyȩczniku wączajacym w czasie przenoszenia elektronarȩdzi lub podȩczanie ich do zasilania, gdy przyȩcznik ustawiony jest w pozycj „wączone",MZe doprowadzic do wypadku.
d) Przed wączeniem elektronaręźdia sąȩ wy usunć wszystkie kluczeregulacyjne i在深圳. Klucz zaczepIONy o obrac)—acja są)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—”—)—”—)—”—)—”—)—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—"—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—”—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"——"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I/I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I— I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II BB
e) NieNSEZY SiEgAc za daleko. Zawsze nalezy dba c o utrzymanie rOwnowagi i pewne podparcie nog. W nieprzewidzianych sytuacjach zapewnia to lepsz kontrol nad narzedziem.
f) Nalezy nosić odpowiednia odzież. Nie powinno sie nosić luźnych ubrań ani bižuterii. Włosy, odzież i rękawice nalezy trzymać z dala od poruszajycch sie częsci. Luźne ubrania, bižuteria lub dlugie włosy mogą zaczepić sie o poruszajće sie czȩci.
g) Jeźeli urzadzenia są przystosowane do podłuczania do odsysacza pytu i urzadzenia zbierajacego,NSEy dopilnowac,aby systemy te byh podlączone i wăsciwie stosowane. Uzywanie systemów sLUązych do pochłowiania pytu moze zmniejszc zagrożenia związane z pylem.
h) Nie wolno dopuisci do tego, aby poczucie znajomosci narzedziawynikajace z loro czestego uzywania doprowadzi to do lekcewazenia i ignorowania zaasad bezpieczenstwa. Jedno lekkomyslne dziatanie moze w ulamku sekundy doprowadzic do cięzkich urazów.

4.UZYWANIE I KONSERWOWANIE ELEKTRONARZE DZI

a) Elektronarędzia nie sązy forsownik. Naleź uzywoć narȩźdia dostosowanego do wykonywanej przyc.
Odpowiednie elektronarzędzie wykona prace lepiej i bezpiecznych, gdy pozwoli mu sie pracstaw z prędkość/obrotami do jakich zostano zaprojektowane.
b) Nie naleź uzywać elektronarȩźdia, są jejel przyȩcznik nie są za go lub nie wyłącza. Kaźde elektronarȩźdie, krógo nie da są kontrłowć przyȩcznikiem, jest potencjalnieNiebezpieczne i wymaga naprawy.
c) Przed przystapieniem do regulacci elektronarzędzia oraz przyd wymianakcesoriow lub odlozeniem narzędzia na.), niche, nalezy odlączyć je odzasilania i/lub wyjac akumulator. Tego typu zapobiegawcie srodki ostrożnoscizmniejsza ja ryzyko przypadkowej gowczenia sie elektronarzędzia.

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

d) ENieuwywane elektronaręźdia naleź y przechowywać w sąjechu niedostepnym dla daneci. Osobom, króneNie znajnaręźdia lub nie zapoznały są z instruktówne są naleź pozwalać go uzywać. W rękach nieprzeszkolonych uzytkowników elektronarȩźdia mogą stanowania zagrozenia.
e) Elektronaręździa i akcesoriaNSEZY utrzymywać w dobrym stanie. Naleź k控制器owac,czy czȩci ruchomeNie są odchylone od osi,nie zacinaj są i niche są pękniȩte lub uszkodzone winny spośb,któr-Maygby wptynąć na działanie naręździa. W razie uszkodzenia, przyd uzyciemNSEZY oddac narȩźdie do naprawy. Wiele wypadkowskiwynika ze zȩj konserwacje narȩźdi.
f) Naręździa tnąc muszamy boć dobrze naostrzone i czyste. Odpowiednio utrzymanie narȩździa tnąc z ostrymi krawędziami tnącymi są mniew narażone na zakleszczenia są i时常 jest je kontrlować.
g) Elektronarędzi, akcesiorów, wiertel, bitów, itp. naleź uzywać zgodnie z niniejsza instrukcją, z uwzgliednieniem warunków i rodzaju wykonywanej pracy. Korzystanie z narędzi niedzgodnie z przyznaczenia są痈 sądź do niebepezȩcznych sytuacje.
h) Nalezy dbać o to, aby uchyty byySuche, czysti niezaplamione olejem lub smarem.

Śliskie uchyty nie pozwalaja w bezpieczny spośb kontrolowej naręźdia w nieprzewidzianych sytuacctjach.

5. SERWISOWANIE

a) Serwisowanie elektronarzdzia nalezy powierycz wykwalifikowanemu technikowski, a do naprawy uzywać wyłacznie czeci zamiennych identycznych z oryginalnymi. Zapewni to bezpieczność eksploataci elektronarzdzia.

DODATKOWE ZASADY BEZPIECZENSTWA DOTYCZACE SZLIFIERKI OSCYLACYNJEJ

OSTRZEZENIE: Stycznosc ze szkodliwymi/toksycznymi pylami powstajycmi wwyniku szlifowania powierzchni malowanych, drewna i metalu oraz wdychanie ich要去 zagrazać zdrowiu operatori i osob postronnych.

PROSIMY ZACHOWÁS ZCZEGÓLNA OSTROZNOSÇ W ODNIESIENIU DO TAKICH PYŁOW, W SZCZEGÓLNOŚCI ZAS PRZESTRZEGAC NASTEUJACYCH ZASAD:

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

  • Oprocz uzywania systemu odsysania pyłu i zapewnioia dobraj wentylacji.),不错ca pracy, wszystkie osoby wchodzace na teren pracy musza zakladac atestowanamaskę przechiwypłowag specialnie przyznaczon do ochry przydzemskodliwymi/okszynymi pylami.
  • Na teren pracy nie mogę wchodźć daneci i kobiety wymiązy.
    Wmiejscupracynie nalezyjesciipalic.

WE WSZYSTKICH BUDYNKACH SPRZED 1960 R. POWIERZCHNIE DREWNIANE I METALOWE MOGA BYC POMALOWANE FARBAMI ZAWIERAJACYMI Ołow. W PRZYPADKU PODERZEN,

ZE OBRABIANY ELEMENT ZAWIERA OŁOW, NALEZY ZASIEGNAC RADY PROFESJONALISTów.

  • Niektoro produkty drewniane i drewnopodobne, zwlaszcza za splyt MDF (plyta pilsi niowa srednej gestosci) moga powodowacgowstawanie pytu niebezpiecznego dla zdrowia. Podczas poslugiwania sie urzadzeniem, obok korzystania z ukladu odsysania pytu, zalecamy stosowanie atestowanych masek na twarz wymiennym filtrrem.
  • Podczas uzywania szlifierki do szlifowania metalu nalezymieś swiadomosć,ź iskry mogę zapalić pól w uładzie odysansia pyłu lub w odkurzaczu.
  • Szlifierka została zaprojecttowana do obstugi obiema rekoma. Naleź uzstawicy są w stabilnej pozycji i upewnić są, ze przywośd zasilajczy są wyze zetknąc są z urzadzeniem, ani zaczepić o jakis element, króty uniemozgliwby dokonczenie przyciągnięcia narędziejm po szlifowanej powierzchni.
  • Przed Rozpoczeciem szlifowania nalezy upewnic sie, ze z obrabianego elementu zostały usunietecia na obce takie jak gwoźdie i s Ruby.
  • Naręźdia nie naleź uzywać do szlifowania na mokro, nagaje są ono tylko do przyty na sącho.
  • 0 ile jest toMZlwe, mniejsze przedmioty nalezy zamocowac, tak aby nie poruszały sie pod szlifierka.
  • Nie nalewy próbowac na się przyspieszyc szlifowania, nalewy pozwolć, aby narȩźdie pracwało z rozsądną prędkość. Jeźeli narȩźdie;będzie za bardzo dociskane, moż dość do przyciezenia silnika. Silnik zacznie wolnej działać, co doprowadzi do nieefektywnego szlifowania, a byćMZOEAWET do uszkodzenia silnika szlifierki.
  • Nie nalezy uzywać zuzytego, podartego lub mocno zabitego papieru scierngo.
  • Nie nalezy dotykać poruszajacego sie papieru scierneo.

3. OPIS

1 Przelącznik zasilania (wymizone/wymizone)
Stopa narzepy
Wzdoodsysania pyu
4 Worek do odsysania pytu
5 Miekki uchwyt
Uchwyt przyedni
Zacisk do mocowania papieru scierneo

DEXTER 200SHS2.5 - OPIS - 1

4. DANE TECHNICZNE

Okreslenie typu200SHS2.5 1/3 Szlifierka oscylacyjna
Napiȩcie znamionowe220-240V~ 50Hz
Znamionowa moc wejsciowa200W
Prędkość, no13000/min
Podkładka do szlifowania92 x 182mm
Papier scierny92 x 230mm
Mocowanie papieru scierngoRzepy lub zaciski
L Poziom ciasnienia akustycznégo LpA84 dB(A) (KpA=3dB(A))
Poziom mocy akustycznej LwA95 dB(A) (KwA=3dB(A))
Poziom drgañ na uchwycie glównymWartość emisi drgań ah=18,451 m/s² Niepewnosć K=1,5m/s²
Poziom drgañ na uchwycie dodatkowyWartość emisi drgań ah=17,639 m/s² Niepewnosć K=1,5m/s²

4. DANE TECHNICZNE

UWAGA:

  • IDeklarowana calkowita wartosc drgan zosta za mierzona zgodnie ze standardwymi metodami testomania i moze sluzyc do porowywnania rożnych
    -narzegzi.

Deklarowana calkowita wartosc drgan moze rowniez sluzyc do wstepnej oceny narazenia na drgania.

DEXTER 200SHS2.5 - UWAGA: - 1

OSTRZEJELENIE:

-W zaleznosci od sposobu eksploataci, emisja drgan podczas faktznych uzytkowania elektronarzedzia要去 roznic od deklarowanej wartosci calkowitej.
- Unikać ryzyka dręgani takich jak: trzymanie narȩźdia i akcesiorów. utrzymywanie rask w cieple, organizacja pracy.
-Środki ostrożnosci sLUzace ochrione operatora nalezy okreslicna podstawie oceny narażenia w rzechywistych warunkach uzytkowania (z uwzgliednieniem wszymkich elementów cyklu pracy, tj. oprocz czasu wączenia sąze okresów takich jak czas, w ktoplym naręźdie jest wy)—czone oraz w—torym pracuju bez obcieżenia).

Zawartość opakowania

1 szlifierka oscylacyjna
1 Rura do odysmania pytu
1 worek do odsysania pytu
1 Instrukacja obshlugi (w tym 1 egz.azolecnejbepeziczenia w i 1 karta gwarancyjna)

Po Rozpakowani nuclezy sprawdzić naręźdie i akcesoria pod kątem ewentualnych uszkodzen. Nie uzywać narȩźdia w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowosci.

5. PRZED ROZPOCZECIEM UZYWANIA URZADZENIA

Dobieranie odpowiednej ziarnistosci papieru scierneo

W skelepie, w k'tórym dokonano zakupu naręźdia moż równieź nabyć arkusze papieru sciernego o rożnej ziarnistosci. Dostepne ziarnistosci to: gruby, sredni i drobny. Papieru gruboziarnistego sąȩzy uzywać do szlifowania powierzchni chropowatych, srednioziarnistego do wygliadzania, a drobnoziarnistego do polerowania i wykańczania elementów.

5. PRZED ROZPOCZECIEM UZYWANIA URZADZENIA

Najlepiej na niepotrzebnym kawlku materiału zrobie przy, aby ustalic optymalny ziarnistosci papieru do konkretnégo zadania.

TABELA ZIARNISTOŚC
ZiarnistośćTypPrzykład zastosowania
60 lub mniejBardzo gruboziarnistyUsuwanie nadmiaru materiały, zdzieranie grubych warstw farby, nadawanie ksztymi elementom drewnianym
80 – 100GruboziarnistyZdzieranie warstw farby, zgrubne przygotowywanie podło za (np.Nieheblowane drewno)
120 – 150ŚredniPrzygotowanie heblowych powierzchni drewnianych
180 – 220DrobnoziarnistySzlifowanie między nakstadaniem kolejnych warstw lakierniczych
240 lub wiszejBardzo droboziarnistyPolerowanie wykończeniowe

Polerowanie wykońzeniowe

DEXTER 200SHS2.5 - Polerowanie wykońzeniowe - 1

Przed przystapieniem do regulaçjiNSEz yawsze dopilnowac,aby narzejdie bylo wyfzone,a wtyczka wyjeta zkontaktu.

  1. Wybrać odpowiednia ziarnistosc papieru scierneo.
  2. Usunć pył lub zanieczyszczenia z powierzchni zaczepowej stopy.
  3. Aby załoźć arkusz papieru sciernero go rzechy, po prostu wyrównć go względem otworów w podstawie szlifierki, przyłoźć i mocno docisiónć.
  4. Aby zdjac papier scierny, wystarczy oderwac go ze stopy.
  5. Zwyklego papieru scierneo (nie na rzepy) dazu要考虑 uzywac.
  6. Odklokować zaciski na papier scierny po obu stronach szlifierki.
  7. Wsunć koniec papieru scierngo pod zacisk i mocno naciagnć papier, tak zeby otwory w papierze Pokrywały sie z otworami w stopie. Nastepnie zaczepić papier z drugiej strony.
  8. Papier scierny musi scisle przylegać do stopy, w przyciwnym wypadku要去 dojsć do nadmiernego zuzywania są materiały stopy.

5. PRZED ROZPOCÇECIEM UZYWANIA URZADZENIA

DEXTER 200SHS2.5 - PRZED ROZPOCÇECIEM UZYWANIA URZADZENIA - 1

OSTRZEZENIE: NieNSEwy uzywaczilfierki zaarlozonym zuzytym lub uszkodzonym papierem sciernym.

DEXTER 200SHS2.5 - PRZED ROZPOCÇECIEM UZYWANIA URZADZENIA - 2

OSTRZEZENIE: Nie nalewy uzywać tego samego papieru scierneo do drewna i do metalu. Opiłki metalu zaczepione o papier scierny porysowatyby powierzchnie drewnianą.

DEXTER 200SHS2.5 - PRZED ROZPOCÇECIEM UZYWANIA URZADZENIA - 3

OSTRZEZENIE: Nalezy regularnie usuwacppl gromadzcy sie na stopie szlifierki pod papierem sciernym. Arkusze papieru nalezy wymieniaceiednio wczesnie, nie nalezy dopuszczac do calkowitego zuzycia sie zu sciernego. Nieprzestrzeganie tych dwochazole noe doprowadzićskodzenia rzew pow na stopie, co spowoduje, ze papier scierny nie bedzieciejewSKIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOWIOW

DEXTER 200SHS2.5 - PRZED ROZPOCÇECIEM UZYWANIA URZADZENIA - 4

OSTRZEJELENIE: Regularnie czyszć otwory wentylynęjne elektronarżędzia. Wentylator silnika wymiąga pól wewnatrix odutowy

a nadmiar sproszkowanego metalu要去 spowodowa zagrozenie elektryczne.

DEXTER 200SHS2.5 - PRZED ROZPOCÇECIEM UZYWANIA URZADZENIA - 5

UWAGA: Stopa na rzepy nie podlega gwarancji.

Odsysanie pylu

Zalecamy kaczdoradowo uzywac systemu odsysania pylu.

Aby zainstalować wąź do odysania pyłu, wystarczy go dopasować do rowków w wylocie pyłu i załość wąź na wylot.

Nastepnie, aby zablokownik, wąź-ninezy przyzekręci w sprawo (zgodnia z kierunkiem ruchu wskazówek zegara).

W celu zwiększenia wydajnosci usuwania pył, do węzaromatica pod.§ćzyc system odsysania pył lub odpowiedni odkurzac. W komplecie z urzadzeniem znajduje są toż worek do odsysania pył.

Aby zainstalować worek do odsysania pyłu, wystarczy go dopasować do rowków w wylocie pyłu i załość worek na wylot.

Aby zablokowac, worek do odsysania pytu nalezy przykrećci w prawo.

Aby system dział wydajnie,NSEZY zawsze oprozniac worek do odysania pytu.

Otwory do odysania puwu podstawie szlifierki musza byc zawsze drozne.

5. PRZED ROZPOCÇEÇIEM UZYWANIA URZADZENIA

DEXTER 200SHS2.5 - PRZED ROZPOCÇEÇIEM UZYWANIA URZADZENIA - 1

OSTRZEZNIE: Podczas szlifowania elementów metalowych nie naleź uzywać worka na pył. Gorace opólki metalu mogłyby doprowadzić do zapalenia są pyłu z drewna lub samego pojemnika.

6.UZYTKOWANIE

UZYTKOWANIE

  1. Aby wączycz szilifierk, przyęznić O/1 (1) nalezy przyszusⁿ do prźodu.
  2. Aby wyłaczy szilifierk, przyczznik 0/1 (1) daneź przesunć do ty'u.

DEXTER 200SHS2.5 - UZYTKOWANIE - 1

UWAGA: Przed wączeniem i wączeniem naręźia sąȩ je zawsze podnieszć ze szlifowanego elementu.

Szifowanie papierem sciernym

Szilierka pozwala wykonywać większość operenci szlifowania materiały takich jak drewno, tworzywa sztuczne, metal i powierzchnie malowane.

DEXTER 200SHS2.5 - Szifowanie papierem sciernym - 1

DEXTER 200SHS2.5 - Szifowanie papierem sciernym - 2

DEXTER 200SHS2.5 - Szifowanie papierem sciernym - 3

SO ile jest toMZlwe, mniejsze przedmioty nalezy zamocowac, tak aby nie poruszały sie pod szlifierka. Opuisci szlifierke i przylozyc ja do szlifowanego przedmiotu bez dociskania, nastepnie wOZczyszliferke. Powoli porusza szlifierka po szlifowanej powierzchni. WykonywaC okrzejne, posuwiste ruchy, umiarkonianie i rownomiernie dociskajac.

Ježeli po przyszilifowaniu na powierzchni nadal widać rysy,{naleź spröbować jederż z ponieszych metod:

  • Przeszlifowa c rsy grubszym papierem, a potem ponownie papierem wybronym pierwotnie, lub
  • Aby usunć niechciane rsy, spróbowć uzyć nowego arkusza papieru o tej samej ziarnistosci, a potem wypolerować calość jesteczne drobniejszym papierem.

7. KONSERWACJA

DEXTER 200SHS2.5 - KONSERWACJA - 1

Przed regulacja lub czynnosciami konserwacyjniymi sązy zawsze odłączy urzadzenia od zasilania. Jeśli przyworź zasilȩć jest uzzkodzony, musi zostadc wymieniony przyez produkta, autoryzowej serwis lub wykwalifikowaną /elu unik不断增强 zagrożenia.

Ježeli przywoź zasilajczy ulegnie uszkodzeniu,NSEy natychmiast wyjac wtyczkę z kontaku. Narzejdie nalezy chronić przy deszczem.

Ježeli szczotki węglowe wymagaju wymiany, wykonanie jej czynnosci sązy zlecić wykwalifikowanemu serwisantowy (naleź zawsze wymieniać obie szczotki JDBC).

Czyszczenie

Podczas czyszczenia;cęsci plastikowych nalezy unikać uzywania Rozpuszczalników. Pod wptywem kontaku z roźnych plastikowych gozniary uzopuszczalnikami dostepnymi w handlu wękSZOSC elementów plastikowych要去 ulec uszkodzeniu. Do usuwania zabrudzenia, pyłu węglowego, kurzu itp. nalezy uzywać czystej szmatki.

Smarowanie

Wszystkie Łoźyska w narędziu zostały nasmarowane wystarczȩć iloscią wysokiej sąsci smaru i w normalnych warunkach uzytkowanie nie wymagaju smarowania przy czymi okres uzywnia narȩźcia.

OSTRZEJEZENIE: Naręździa nie sąȩzy uzywać do szlifowania gipsu.

Nalezy zakladać okulary ochronne i maskę przyciwypyłowa.

8. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

Podejrzewane usterki są czesto spowodOWane problemami, które uzytkownik jest w stanie usunć samodzielnie. Prosimiacious skontrolować wyrob wedug niniejszej czeci. W wiekszość przypadków problem da sie szybok usunanć.

DEXTER 200SHS2.5 - ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW - 1

OSTRZEŽENIE! Naležy wykonac wyłącznie kroki opisane w niniejszej instrukcj! Jeźeli problemu nie da są usūnć we wąsonym

zakresie, wszelkie dalsze kontrole, czynnosci konserwacyjne i naprawy musza zostac wykonane w autoryzowanym centrum serwisowym lub przy bez SPECIALISTO o podobnych kwalifikacjach.

8. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÖW

ProblemMozgliwa przyczynaRozwiązanie
Urȩdzenie nie sąca są.Urȩdzenie nie jest podȩzzone do zasilania.Podȩczyć do zasilania.
Uszkodzony przywód zasilajćy lub uzzkodzona wtyczka.Oddać do sprawdzenia SPECIALIcie elektrykowy.
Inna usterka elektryczna urȩdzenia.Oddać do sprawdzenia SPECIALIcie elektrykowy.
Urȩdzenie nie osiaga swojej pełnej mocy.Przesȩżacz nie nadajść są do uzywania z tym urȩdzeniem.Uzyć przyȩżacza odpowiedniego typu.
Zbyt niskie napiȩcie zródrę zasilania (np. generatora).Podȩczyć urȩdzenie do innego zródrę zasilania.
Zapchane otwory wentylacyjne.Wyczyscić otwory wentylacyjne.
Niezadowalaj消费品y.Zużypty papier scierny.Sostituirlo.
Papier scierny nie nada są do prácy z materiały, z krórego wykonany jest obrabiany element.Uzyć papieru scierngo odgowiedniego typu.

9. CHRON'SRODOWISKO

DEXTER 200SHS2.5 - CHRON'SRODOWISKO - 1

IProduktow elektrycznych nie wolno wyrzuać razem ze zwykymi oppadami gospodarstw domowych. Naleź je oddać do recycl Klingu w przyznaczonych do tego SPECIALNCHPANKTCHUZILAZCJI. Informacja o recycl Klinguość u wyśkać u wędz lokalnych lub dystrybutora.

Obecność niebeźpiecznych substancji w urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych są potencjalnie wptywać naŚrodowisko i zdrowie czȩwieka.

Welu utylizacji narzedzie moza tez zworcić do sklepu lub spredekawy narzedzi (lub do dystrybutora firmy Dexter).

10. GWARANCJA

  1. Produktky firmy Dexter zostaly zaprojektowane zgodnie z najwyższymi normami jakosci przywidzianymi dla narędzi dla majsterkowiczów. Firma Dexter udziela na szlifierkę oscylacyjn (model nr 200SHS2.5) 36-miesiecznej gwarancji liczonej oddating zakupu. Gwarancja obejmuhe wyszystkie ewentualne wady materiałowe i produktyne. Jakiekolwiek innate roszczenia bezpos省教育nie lub posrednie oraz dotyczzeworthy i/lub sprzetu nie;będą uwzględniane,niezaleźnie od ich rodzaju. Produktty firmy DexterNie są przyznaczone do zastosowan profesonjalnych.
  2. W razie wystapienia problemu lub usterki nalezy zawsze najpierw skonsultowac sie ze swoim dystrybutorem produktów firmy Dexter. W wiekszość przypadków dystrybutor produktów firmy Dexter;będzie w stanie rozwȩzać problem lub naprawić usterke.
  3. Naprawy lub wymiana czeci nie powoduja przyd'użenia pierwotné okresu gwarancyjnégo.
  4. Gwarancja nie obejmuje usterek POWSTALych w Wyniku niewaosciwpo uzytkowania lub zwykkiego zuzycia. Dotczy to m.in. przyacznikow, wylacznikow obwudu zabezpieczajacego i silnika (w przypadku zuzycia).
  5. Roszczenie gwarancyjne doit boć Rozpatrzone tylko pod nastepujacymi warunkami:

  6. Dostarczenia, w postaci paragonu kasowego, dowodu poswiadczajęcegodating zakupu.

  7. W urzadzeniu nie byly wykonywane przy strony trzechie jakiekolwiek naprawy i/lub wymiany.
  8. Narzędzie nie było niewość uzytkowyne (przejność, zak;ladanie akcesiorów niezatzwierdzonych przy bez produenta).
  9. Brak uszkodzen spowodowanych czynikami zewétrznymi lub ciałami obcymi, np. piaskiem lub kamieniami.
  10. Brak uszkodzen spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcj bezpieczestewa i instrukcju uzytkowania.
  11. Nie zachodzi z naszej strony przypadek sił wyźsej.
  12. Dołaczenia opisu reklamacji.

  13. Warunki gwarancji obowiuzujtagznie z naszymi warunkami spredazy i dostawy.

  14. Uszkodzone naręźdie sąȩzy zworcie do firmy Dexter za posrechnictwem dystrybutora firmy. Narȩźdie zostanie odebrane przy bez firmy Dexter pod warunkiem odpowiedniago zapakowania go. Jeźeli klien wysła uszkodzone toware bezposrechnio do firmy Dexter, producent Rozpatrzy roszczuminium tylko w przypadku opłacenia kosztów przy bez firmy Dexter.

  15. Firma Dexter odmów przyȩcia produktów, których opakowanie sądzie niewość lub w zymi stanie.

11. DEKLARACJA ZGODNOSCI WE

ADEO Services

135 rue Sadi Carnot

CS00001

59790 Ronchin - France/Francia

OSWIADCZA, ZE PONIZSZY PRODUKT:

Szlifierka oscylacyjna 200W

Model: 200SHS2.5

spelnia wymagania okreslone w nastepujczydreyktywach,rozporzadzeni

achinormach:

Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE

Dyrektywa w sprawie kompatybilnosci elektromagnetycznej (EMC)

2014/30/UE

Dyrektywa WE w sprawie RoHS 2011/65/UE

zmieniona dyrektywq (EU) 2015/863

oraz speltnia normy:

EN 62841-1:2015; EN 62841-2-4: 2014

EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

IEC 62321-1:2013; IEC 62321-2:2013

IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-4:2013+AMD1:2017 CSV

Nr partii: Patrz okladka tylna

Zastosowane ostatnie dwie cyfry roku oznakowania CE: 19

DEXTER 200SHS2.5 - DEKLARACJA ZGODNOSCI WE - 1

Międzynarodowy fider jakosci projektu

ADEO Services 135 Rue Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France/Franca

WIDOK SZCZEGÓŁOWY

DEXTER 200SHS2.5 - WIDOK SZCZEGÓŁOWY - 1

DEXTER 200SHS2.5 - WIDOK SZCZEGÓŁOWY - 2

DEXTER 200SHS2.5 - WIDOK SZCZEGÓŁOWY - 3

DEXTER 200SHS2.5 - WIDOK SZCZEGÓŁOWY - 4

DEXTER 200SHS2.5 - WIDOK SZCZEGÓŁOWY - 5

EAN CODE:3276000704003

RU PykoBocTBO NO TEXHnke 6e3oNaChOCTN IN npaOBbIM HopMaM

U3HbHnIpynKo.,ITJ.

N28U3HHbDHN Poyd, XyahnHb Tayn, Yuznnb DnctprnkT, YauhXoo, U3aHcy, Krtai.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DEXTER

Model : 200SHS2.5

Kategoria : Szlifierka wibracyjna