DEXTER 330SHS3.5 - Szlifierka wibracyjna

330SHS3.5 - Szlifierka wibracyjna DEXTER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 330SHS3.5 DEXTER w formacie PDF.

📄 156 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice DEXTER 330SHS3.5 - page 85
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 330SHS3.5 DEXTER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka wibracyjna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 330SHS3.5 - DEXTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 330SHS3.5 marki DEXTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 330SHS3.5 DEXTER

ES Manual de Instrucciones
PL Instrukcją Obsługi
RO Manual de Instructiuni

PT Manual de Instruções
RU Руководства по Эксплуатации
EN Instructions Manual

Dziękujemy za zakup produktu firmy. Zalecamy, aby uważnie przeczytać instrukcję instalacji, użytkowania i konserwacji. Ten produkt marki zaprojektowaliśmy, aby spełnić wszystkie Państwa oczekiwania.

W razie potrzeby pracownicy sklepu służą Państwu pomocą i są do Państwa dyspozycji.

DEXTER 330SHS3.5 - 1

Aby ograniczyć ryzyko urazów, użytkownik musi przeczytać instrukcję.

DEXTER 330SHS3.5 - 2

Spełnia mające zastosowanie istotne normy bezpieczeństwa wprowadzone dyrektywami WE.

DEXTER 330SHS3.5 - 3

Znak dopuszczenia produktu do obrotu na rynkach państw Unii Celnej.

DEXTER 330SHS3.5 - 4

Urządzenie klasy II – podwójna izolacja – wtyczka z bolcem nie jest konieczna.

DEXTER 330SHS3.5 - 5

Ryzyko obrażeń ciała, utraty życia lub uszkodzenia narzędzia w przypadku nieprzestrzegania zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.

DEXTER 330SHS3.5 - 6

Ryzyko porażenia prądem.

DEXTER 330SHS3.5 - 7

Uszkodzone i/lub wyeksploatowane urządzenie elektryczne lub elektroniczne musi zostać oddane do odpowiedniego punktu recyklingu.

DEXTER 330SHS3.5 - 8

W przypadku uszkodzenia przewodu oraz na czas konserwacji należy natychmiast wyjąć wtyczkę z kontaktu.

DEXTER 330SHS3.5 - 9

Noś okulary ochronne.

DEXTER 330SHS3.5 - 10

Noś maskę przeciwpyłową.

DEXTER 330SHS3.5 - 11

Noś ochronniki słuchu.

DEXTER 330SHS3.5 - 12

Noś obuwie ochronne.

DEXTER 330SHS3.5 - 13

Noś rękawice ochronne.

DEXTER 330SHS3.5 - 14

Znak zgodności potwierdzający, że produkt spełnia stosowne ukraińskie przepisy techniczne.

SPIS TREŚCI

  1. Przeznaczenie szlifierki oscylacyjnej
  2. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
  3. Opis
  4. Dane techniczne
  5. Przed rozpoczęciem używania urządzenia
  6. Użytkowanie

  7. Konserwacja

  8. Rozwiązywanie problemów
  9. CHROŃ ŚRODOWISKO:
  10. Gwarancja
  11. Deklaracja zgodności WE

1. PRZEZNACZENIE SZLIFIERKI OSCYLACYJNEJ

Urządzenie jest przeznaczone do szlifowania na sucho za pomocą odpowiednich arkuszy papieru ściernego. Szlifierka nadaje się do szlifowania drewna, metalu, szpachli i powierzchni szpachlowanych, usuwania starej farby, szlifowania pomiędzy nakładaniem kolejnych powłok lakierniczych oraz usuwania rdzy. Urządzenia, osprzętu i akcesoriów do zastosowań dodatkowych (patrz instrukcje producenta) nie należy używać do prac niezgodnych z ich przeznaczeniem. Wyraźnie wyklucza się wszystkie zastosowania niezgodne z przeznaczeniem.

2. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYWANIA ELEKTRONARZĘDZI

OSTRZEŻENIE: Prosimy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje oraz przestudiować specyfikację i ilustracje dostarczone wraz z elektronarzędziem. Niestosowanie się do wszystkich podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

PROSIMY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE.

Termin „elektronarzędzie” występujący w ostrzeżeniach dotyczy narzędzia elektrycznego o zasilaniu sieciowym (przewodowego) lub akumulatorowym (bezprzewodowego).

a) W miejscu pracy należy dbać o czystość i dobre oświetlenie. Bałagan i złę oświetlenie sprzyjają wypadkom.
b) Nie należy używać elektronarzędzi w miejscach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą zapalić opary lub pył.
c) W czasie pracy elektronarzędzie należy trzymać z dala od dzieci i osób postronnych.

Chwila nieuwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

2. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdka. Nigdy w jakikolwiek sposób nie należy przerabiać wtyczki. Do elektronarzędzi wymagających uziemienia nie należy używać przejściówek.

Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Należy unikać dotykania ciałem powierzchni uziemionych, takich jak np. rury, kaloryfery, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem.
c) Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem i wilgocią. Woda dostająca się do środka elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie należy nadwyrężać przewodu. Nigdy nie wolno używać przewodu do noszenia lub ciągnięcia elektronarzędzia; nie należy chwytać za przewód, aby wyjąć wtyczkę z kontaktu. Przewód należy chronić przed gorącem, olejem, ostrymi krawędziami i poruszającymi się częściami.

Zapłatane lub uszkodzone przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) Podczas używania elektronarzędzia na dworze należy stosować przedłużacz nadający się do używania na dworze. Używanie przewodu przeznaczonego do stosowania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli użycie elektronarzędzia w miejscu o dużej wilgotności jest nieuniknione, należy stosować zasilanie zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym. Używanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) Podczas pracy narzędziem należy zachowywać czujność, patrzeć, co się robi i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy użytkownik jest zmęczony, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi w czasie posługiwania się elektronarzędziami może spowodować poważne obrażenia.
b) Należy używać środków ochrony osobistej. Należy nosić okulary ochronne. Stosowanie w odpowiednich warunkach sprzętu ochronnego takiego jak np. maska przeciwpyłowa, buty z podeszwami antypoślizgowymi, kask lub nauszniki ochronne zmniejszy ewentualne obrażenia.

2. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

c) Nie wolno dopuszczać do przypadkowego włączenia. Należy pilnować, aby przed podłączeniem narzędzia do zasilania i/lub baterii akumulatorowej oraz przed podniesieniem i przenoszeniem przełącznik był ustawiony w pozycji „wyłączone”. Trzymanie palca na przełączniku włączającym w czasie przenoszenia elektronarzędzi lub podłączanie ich do zasilania, gdy przełącznik ustawiony jest w pozycji „włączone”, może doprowadzić do wypadku.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie klucze regulacyjne i inne narzędzia. Klucz zaczepiony o obracającą się część narzędzia elektrycznego może spowodować obrażenia.
e) Nie należy sięgać za daleko. Zawsze należy dbać o utrzymanie równowagi i pewne podparcie nóg. W nieprzewidzianych sytuacjach zapewnia to lepszą kontrolę nad narzędziem.
f) Należy nosić odpowiednią odzież. Nie powinno się nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice należy trzymać z dala od poruszających się części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić się o poruszające się części.
g) Jeżeli urządzenia są przystosowane do podłączania do odsysacza pyłu i urządzenia zbierającego, należy dopilnować, aby systemy te były podłączone i właściwie stosowane. Używanie systemów służących do pochłaniania pyłu może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem.
h) Nie wolno dopuścić do tego, aby poczucie znajomości narzędzia wynikające z jego częstego używania doprowadziło do lekceważenia i ignorowania zasad bezpieczeństwa. Jedno lekkomyślne działanie może w ułamku sekundy doprowadzić do ciężkich urazów.

4. UŻYWANIE I KONSERWOWANIE ELEKTRONARZĘ ✉ DZI

a) Nie używaj narzędzia z nadmierną siłą. Należy używać narzędzia dostosowanego do wykonywanej pracy.

Odpowiednie elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej, gdy pozwoli mu się pracować z prędkością/obrotami do jakich zostało zaprojektowane.

b) Nie należy używać elektronarzędzia, jeżeli przełącznik nie włącza go lub nie wyłącza. Każde elektronarzędzie, którego nie da się kontrolować przełącznikiem, jest potencjalnie niebezpieczne i wymaga naprawy.

c) Przed przystąpieniem do regulacji elektronarzędzia oraz przed wymianą akcesoriów lub odłożeniem narzędzia na miejsce, należy odłączyć je od zasilania i/lub wyjąć akumulator. Tego typu zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego włączenia się elektronarzędzia.

2. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Osobom, które nie znają narzędzia lub nie zapoznały się z instrukcją nie należy pozwalać go używać. W rękach nieprzeszkolonych użytkowników elektronarzędzia mogą stanowić zagrożenie.
e) Elektronarzędzia i akcesoria należy utrzymywać w dobrym stanie. Należy kontrolować, czy części ruchome nie są odchylone od osi, nie zacinają się i nie są pęknięte lub uszkodzone w inny sposób, który mógłby wpłynąć na działanie narzędzia. W razie uszkodzenia, przed użyciem należy oddać narzędzie do naprawy. Wiele wypadków wynika ze złej konserwacji narzędzi.
f) Narzędzia tnące muszą być dobrze naostrzone i czyste. Odpowiednio utrzymane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi są mniej narażone na zakleszczanie się i łatwiej jest je kontrolować.
g) Elektronarzędzi, akcesoriów, wierteł, bitów, itp. należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją, z uwzględnieniem warunków i rodzaju wykonywanej pracy. Korzystanie z narzędzi niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Należy dbać o to, aby uchwyty były suche, czyste i niezaplamione olejem lub smarem.
Śliskie uchwyty nie pozwalają w bezpieczny sposób kontrolować narzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

5. SERWISOWANIE

a) Serwisowanie elektronarzędzia należy powierzyć wykwalifikowanemu technikowi, a do naprawy używać wyłącznie części zamiennych identycznych z oryginalnymi. Zapewni to bezpieczeństwo eksploatacji elektronarzędzia.

DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE SZLIFIERKI OSCYLACYJNEJ

OSTRZEŻENIE: Styczność ze szkodliwymi/toksycznymi pyłami powstającymi w wyniku szlifowania powierzchni malowanych, drewna i metalu oraz wdychanie ich może zagrażać zdrowiu operatora i osób postronnych.

2. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

PROSIMY ZACHOWAĆ SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ W ODNIESIENIU DO TAKICH PYŁÓW, W SZCZEGÓLNOŚCI ZAŚ PRZESTRZEGAĆ NASTĘPUJĄCYCH ZASAD:

  • Oprócz używania systemu odsysania pyłu i zapewnienia dobrej wentylacji miejsca pracy, wszystkie osoby wchodzące na teren pracy muszą zakładać atestowaną maskę przeciwpyłową specjalnie przeznaczoną do ochrony przed szkodliwymi/toksycznymi pyłami.
  • Na teren pracy nie mogą wchodzić dzieci i kobiety w ciąży.
  • W miejscu pracy nie należy jeść, pić i palić.

WE WSZYSTKICH BUDYNKACH SPRZED 1960 R. POWIERZCHNIE DREWNIANE I METALOWE MOGA BYĆ POMALOWANE FARBAMI

ZAWIERAJĄCYMI OŁÓW. W PRZYPADKU PODEJRZEŃ,

ŻE OBRABIANY ELEMENT ZAWIERA OŁÓW, NALEŻY ZASIĘGNĄĆ RADY PROFESJONALISTÓW.

  • Niektóre produkty drewniane i drewnopodobne, zwłaszcza zaś płyty MDF (płyta pilśniowa średniej gęstości) mogą powodować powstawanie pyłu niebezpiecznego dla zdrowia. Podczas posługiwania się urządzeniem, obok korzystania z układu odsysania pyłu, zalecamy stosowanie atestowanych masek na twarz z wymiennym filtrem.
  • Podczas używania szlifierki do szlifowania metalu należy mieć świadomość, że iskry mogą zapalić pył w układzie odsysania pyłu lub w odkurzaczu.
  • Szlifierka została zaprojektowana do obsługi obiema rękoma. Należy ustawić się w stabilnej pozycji i upewnić się, że przewód zasilający nie może zetknąć się z urządzeniem, ani zaczepić o jakiś element, który uniemożliwiłby dokończenie przeciągnięcia narzędziem po szlifowanej powierzchni.
  • Przed rozpoczęciem szlifowania należy upewnić się, że z obrabianego elementu zostały usunięte ciała obce takie jak gwoździe i śruby.
  • Narzędzia nie należy używać do szlifowania na mokro, nadaje się ono tylko do pracy na sucho.
  • 0 ile jest to możliwe, mniejsze przedmioty należy zamocować, tak aby nie poruszały się pod szlifierką.
  • Nie należy próbować na siłę przyspieszyć szlifowania, należy pozwolić, aby narzędzie pracowało z rozsądną prędkością. Jeżeli narzędzie będzie za bardzo dociskane, może dojść do przeciążenia silnika. Silnik zacznie wolniej działać, co doprowadzi do nieefektywnego szlifowania, a być może nawet do uszkodzenia silnika szlifierki.
  • Nie należy używać zużytego, podartego lub mocno zabitego papieru ściernego.
  • Nie należy dotykać poruszającego się papieru ściernego.

3. OPIS

1 Przełącznik zasilania (włączone/wyłączone)
2 Stopa na rzepy
3 Wąż do odsysania pyłu
4 Pojemnik do odsysania pyłu
5 Miękki uchwyt
6 Uchwyt przedni
7 Zacisk do mocowania papieru ściernego
8 Regulacja prędkości

DEXTER 330SHS3.5 - OPIS - 1

Określenie typuSzlifierka oscylacyjna330SHS3.5 1/2
Napięcie znamionowe230-240V~ 50Hz
Znamionowa moc wejściowa330W
Prędkość, n_0 6000-11000 /min
Podkładka do szlifowania114 x 230mm
Papier ścierny114 x 280mm
Mocowanie papieru ściernegoRzepy lub zaciski
Poziom ciśnienia akustycznego L_pA 78,4 dB(A) ( K_pA =3dB(A))
Poziom mocy akustycznej L_wA 89,4 dB(A) ( K_wA =3dB(A))
Poziom drgań na uchwycie głównymWartość emisji drgań a_h =17,78 m/s ^2 Niepewność K =1,5m/s ^2
Poziom drgań na uchwycie dodatkowymWartość emisji drgań a_h =16,46 m/s ^2 Niepewność K =1,5m/s ^2

4. DANE TECHNICZNE

UWAGA:

  • Deklarowana całkowita wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami testowania i może służyć do porównywania różnych narzędzi.
  • Deklarowana całkowita wartość drgań może również służyć do wstępnej oceny narażenia na drgania.

DEXTER 330SHS3.5 - UWAGA: - 1

OSTRZEŻENIE:

  • W zależności od sposobu eksploatacji, emisja drgań podczas faktycznego użytkowania elektronarzędzia może się różnić od deklarowanej wartości całkowitej.
  • Unikać ryzyka drgań takich jak: trzymanie narzędzia i akcesoriów. utrzymywanie rąk w cieple, organizacja pracy.
    Środki ostrożności służące ochronie operatora należy określić na podstawie oceny
  • narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania (z uwzględnieniem wszystkich elementów cyklu pracy, tj. oprócz czasu włączenia także okresów takich jak czas, w którym narzędzie jest wyłączone oraz w którym pracuje bez obciążenia).

Zawartość opakowania

1 szlifierka oscylacyjna
1 Rura do odsysania pyłu
1 Pojemnik do odsysania pyłu
1 Instrukcja obsługi (w tym 1 egz. zaleceń bezpieczeństwa i 1 karta gwarancyjna)

Po rozpakowaniu należy sprawdzić narzędzie i akcesoria pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie używać narzędzia w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości.

5. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA URZĄDZENIA

Dobieranie odpowiedniej ziarnistości papieru ściernego

W sklepie, w którym dokonano zakupu narzędzia można również nabyć arkusze papieru ściernego o różnej ziarnistości. Dostępne ziarnistości to: gruby, średni i drobny. Papieru gruboziarnistego należy używać do szlifowania powierzchni chropowatych,

średnioziarnistego do wygładzania, a drobnoziarnistego do polerowania i wykańczania elementów.

5. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA URZĄDZENIA

Najlepiej na niepotrzebnym kawałku materiału zrobić próbę, aby ustalić optymalną ziarnistość papieru do konkretnego zadania.

TABELA ZIARNISTOŚCI
ZiarnistośćTypPrzykład zastosowania
60 lub mniejBardzo gruboziarnistyUsuwanie nadmiaru materiału, zdzieranie grubych warstw farby, nadawanie kształtu elementom drewnianym
80 – 100GruboziarnistyZdzieranie warstw farby, zgrubne przygotowywanie podłoża (np. nieheblowane drewno)
120 – 220Średni-DrobnoziarnistyPrzygotowanie heblowanych powierzchni drewnianych
240 lub więcejBardzo drobnoziarnistyPolerowanie wykończeniowe

Zakładanie papieru ściernego

DEXTER 330SHS3.5 - Zakładanie papieru ściernego - 1

Przed przystąpieniem do regulacji należy zawsze dopilnować, aby narzędzie było wyłączone, a wtyczka wijęta z kontaktu.

  1. Wybrać odpowiednią ziarnistość papieru ściernego.
  2. Usunąć pył lub zanieczyszczenia z powierzchni zaczepowej stopy.
  3. Aby założyć arkusz papieru ściernego na rzepy, po prostu wyrównać go względem otworów w podstawie szlifierki, przyłożyć i mocno docisnąć.
  4. Aby zdjąć papier ścierny, wystarczy oderwać go ze stopy.
  5. Zwykłego papieru ściernego (nie na rzepy) także można używać.
  6. Odblokować zaciski na papier ścierny po obu stronach szlifierki.
  7. Wsunąć koniec papieru ściernego pod zacisk i mocno naciągnąć papier, tak żeby otwory w papierze pokrywały się z otworami w stopie. Następnie zaczepić papier z drugiej strony.
  8. Papier ścierny musi ściśle przylegać do stopy, w przeciwnym wypadku może dojść do nadmiernego zużywania się materiały stopy.

DEXTER 330SHS3.5 - Zakładanie papieru ściernego - 2

OSTRZEŻENIE: Nie należy używać szlifierki z założonym zużytym lub uszkodzonym papierem ściernym.

5. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA URZĄDZENIA

DEXTER 330SHS3.5 - PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA URZĄDZENIA - 1

OSTRZEŻENIE: Nie należy używać tego samego papieru ściernego do drewna i do metalu. Opiłki metalu zaczepione o papier ścierny porysowałyby powierzchnię drewnianą.

DEXTER 330SHS3.5 - PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA URZĄDZENIA - 2

OSTRZEŻENIE: Należy regularnie usuwać pył gromadzący się na stopie szlifierki pod papierem ściernym. Arkusze papieru należy wymieniać iednio wcześniej, nie należy dopuszczać do całkowitego zużycia się u ściernego. Nieprzestrzeganie tych dwóch zaleceń może doprowadzić kodzenia rzepów na stopie, co spowoduje, że papier ścierny nie będzie niej właściwie przyczepiał.

DEXTER 330SHS3.5 - PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA URZĄDZENIA - 3

OSTRZEŻENIE: Regularnie czyść otwory wentylacyjne elektronarzędzia. Wentylator silnika wciąga pył wewnątrz obudowy imiar sproszkowanego metalu może spowodować zagrożenie czne.

DEXTER 330SHS3.5 - PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA URZĄDZENIA - 4

UWAGA: Stopa na rzepy nie podlega gwarancji.

Odsysanie pyłu

Zalecamy każdorazowo używać systemu odsysania pyłu.

Aby zainstalować wąż do odsysania pyłu, wystarczy go dopasować do rowków w wylocie pyłu i założyć wąż na wylot.

Następnie, aby zablokować, wąż należy przekręcić w prawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara).

W celu zwiększenia wydajności usuwania pyłu, do węża można podłączyć system odsysania pyłu lub odpowiedni odkurzacz. W komplecie z urządzeniem znajduje się też worek do odsysania pyłu.

Aby zainstalować worek do odsysania pyłu, wystarczy go dopasować do rowków w wylocie pyłu i założyć worek na wylot.

Aby zablokować, worek do odsysania pyłu należy przekręcić w prawo.

Aby system działał wydajnie, należy zawsze opróżniać worek do odsysania pyłu.

Otwory do odsysania pyłu w podstawie szlifierki muszą być zawsze drożne.

DEXTER 330SHS3.5 - Odsysanie pyłu - 1

AOSTRZEŻENIE: Podczas szlifowania elementów metalowych nie należy używać worka na pył. Gorące opiłki metalu mogłyby doprowadzić do zapalenia się pyłu z drewna lub samego pojemnika.

6. UŻYTKOWANIE

Wybór prędkości

Pokrętło regulacji prędkości pozwala wybrać prędkość oscylacji (również w czasie pracy narzędzia). Pokrętło należy przekręcić i wybrać w ten sposób odpowiednią prędkość.

Prędkość optymalna zależy od materiału i należy ją ustalić na podstawie rzeczywistych prób.

Ustawienie 1: powoli.

Ustawienie 6: szybko

Włączanie i wyłączanie

  1. Aby włączyć szlifierkę, przełącznik O/I (1) należy przesunąć do przodu.
  2. Aby wyłączyć szlifierkę, przełącznik 0/I (1) należy przesunąć do tyłu.

DEXTER 330SHS3.5 - Włączanie i wyłączanie - 1

UWAGA: Przed włączeniem i wyłączeniem narzędzia należy je zawsze podnieść ze szlifowanego elementu.

Szlifowanie papierem ściernym

Szlifierka pozwala wykonywać większość operacji szlifowania materiałów takich jak drewno, tworzywa sztuczne, metal i powierzchnie malowane.

DEXTER 330SHS3.5 - Szlifowanie papierem ściernym - 1

DEXTER 330SHS3.5 - Szlifowanie papierem ściernym - 2

DEXTER 330SHS3.5 - Szlifowanie papierem ściernym - 3

OSTRZEŻENIE: Narzędzia nie należy używać do szlifowania gipsu.

Należy zakładać okulary ochronne i maskę przeciwpyłową.

O ile jest to możliwe, mniejsze przedmioty należy zamocować, tak aby nie poruszały się pod szlifierką. Opuścić szlifierkę i przyłożyć ją do szlifowanego przedmiotu bez dociskania, następnie włączyć szlifierkę. Powoli poruszać szlifierką po szlifowanej powierzchni. Wykonywać krężne, posuwiste ruchy, umiarkowanie i równomiernie dociskając.

Jeżeli po przeszlifowaniu na powierzchni nadal widać rysy, należy spróbować jednej z poniższych metod:

  • Przeszlifować rysy grubszym papierem, a potem ponownie papierem wybranym pierwotnie, lub
  • Aby usunąć niechciane rysy, spróbować użyć nowego arkusza papieru o tej samej ziarnistości, a potem wypolerować całość jeszcze drobniejszym papierem.

7. KONSERWACJA

DEXTER 330SHS3.5 - KONSERWACJA - 1

Przed regulacją lub czynnościami konserwacyjnymi należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub wykwalifikowaną v celu uniknięcia zagrożenia.

Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z kontaktu. Narzędzie należy chronić przed deszczem.

Jeżeli szczotki węglowe wymagają wymiany, wykonanie tej czynności należy zlecić wykwalifikowanemu serwisantowi (należy zawsze wymieniać obie szczotki jednocześnie).

Czyszczenie

Podczas czyszczenia części plastikowych należy unikać używania rozpuszczalników. Pod wpływem kontaktu z różnymi rozpuszczalnikami dostępnymi w handlu większość elementów plastikowych może ulec uszkodzeniu. Do usuwania zabrudzeń, pyłu węglowego, kurzu itp. należy używać czystej szmatki.

Smarowanie

Wszystkie łożyska w narzędziu zostały nasmarowane wystarczającą ilością wysokiej jakości smaru i w normalnych warunkach użytkowania nie wymagają smarowania przez cały okres używania narzędzia.

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Podejrzewane usterki są często spowodowane problemami, które użytkownik jest w stanie usunąć samodzielnie. Prosimy więc skontrolować wyrób według niniejszej części. W większości przypadków problem da się szybko usunąć.

DEXTER 330SHS3.5 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW - 1

OSTRZEŻENIE! Należy wykonać wyłącznie kroki opisane w niniejszej instrukcji! Jeżeli problemu nie da się usunąć we własnym zakresie, nie dalsze kontrole, czynności konserwacyjne i naprawy muszą zostać dane w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez specjalistę o nych kwalifikacjach.

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Urządzenie nie włącza się.Urządzenie nie jest podłączone do zasilania.Podłączyć do zasilania.
Uszkodzony przewód zasilający lub uszkodzona wtyczka.Oddać do sprawdzenia specjaliście elektrykowi.
Inna usterka elektryczna urządzenia.Oddać do sprawdzenia specjaliście elektrykowi
Urządzenie nie osiąga swojej pełnej mocy.Przedłużacz nie nadający się do używania z tym urządzeniem.Użyć przedłużacza odpowiedniego typu.
Zbyt niskie napięcie źródła zasilania (np. generatora).Podłączyć urządzenie do innego źródła zasilania.
Zapchane otwory wentylacyjne.Wyczyścić otwory wentylacyjne.
Niezadowalające efekty.Zużyty papier ścierny.Wymienić je na nową.
Papier ścierny nie nadaje się do pracy z materiałem, z którego wykonany jest obrabiany elementUżyć papieru ściernego odpowiedniego typu.

9. CHROŃ ŚRODOWISKO

DEXTER 330SHS3.5 - CHROŃ ŚRODOWISKO - 1

Produktów elektrycznych nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami gospodarstw domowych. Należy je oddać do recyklingu w przeznaczonych do tego specjalnych punktach utylizacji. Informacje o recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub dystrybutora.

Obecności niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych może potencjalnie wpływać na środowisko i zdrowie człowieka.

W celu utylizacji narzędzie można też zwrócić do sklepu lub sprzedawcy narzędzi (lub do dystrybutora firmy Dexter).

10. GWARANCJA

  1. Produkty firmy Dexter zostały zaprojektowane zgodnie z najwyższymi normami jakości przewidzianymi dla narzędzi dla majsterkowiczów. Firma Dexter udziela na szlifierkę oscylacyjną (model nr 330SHS3.5) 36-miesięcznej gwarancji liczonej od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wszystkie ewentualne wady materiałowe i produkcyjne. Jakiekolwiek inne roszczenia bezpośrednie lub pośrednie oraz dotyczące osób i/lub sprzętu nie będą uwzględniane, niezależnie od ich rodzaju. Produkty firmy Dexter nie są przeznaczone do zastosowań profesjonalnych.
  2. W razie wystąpienia problemu lub usterki należy zawsze najpierw skonsultować się ze swoim dystrybutorem produktów firmy Dexter. W większości przypadków dystrybutor produktów firmy Dexter będzie w stanie rozwiązać problem lub naprawić usterkę.
  3. Naprawy lub wymiana części nie powodują przedłużenia pierwotnego okresu gwarancyjnego.
  4. Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania lub zwykłego zużycia. Dotyczy to m.in. przełączników, wyłączników obwodu zabezpieczającego i silnika (w przypadku zużycia).
  5. Roszczenie gwarancyjne może być rozpatrzone tylko pod następującymi warunkami:

  6. Dostarczenie, w postaci paragonu kasowego, dowodu poświadczającego datę zakupu.

  7. W urządzeniu nie były wykonywane przez strony trzecie jakiekolwiek naprawy i/lub wymiany.
  8. Narzędzie nie było niewłaściwie użytkowane (przeciążanie, zakładanie akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta).
  9. Brak uszkodzeń spowodowanych czynnikami zewnętrznymi lub ciałami obcymi, np. piaskiem lub kamieniami.
  10. Brak uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczeństwa i instrukcji użytkowania.
  11. Nie zachodzi z naszej strony przypadek siły wyższej.
    • Dołączenie opisu reklamacji.

  12. Warunki gwarancji obowiązują łącznie z naszymi warunkami sprzedaży i dostawy.

  13. Uszkodzone narzędzie należy zwrócić do firmy Dexter za pośrednictwem dystrybutora firmy. Narzędzie zostanie odebrane przez firmę Dexter pod warunkiem odpowiedniego zapakowania go. Jeżeli klient wysyła uszkodzone towary bezpośrednio do firmy Dexter, producent rozpatrzy roszczenie tylko w przypadku opłacenia kosztów przesyłki przez klienta.
  14. Firma Dexter odmówi przyjęcia produktów, których opakowanie będzie niewłaściwe lub w złym stanie.

11. DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

ADEO Services

135 rue Sadi Carnot

CS 00001

59790 Ronchin – France/Francja

oświadcza, że poniższy produkt:

SZLIFIERKA OSCYLACYJNA 330W

Model: 330SHS3.5

spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach,

rozporządzeniach i normach:

Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE

Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2014/30/UE

Dyrektywa WE w sprawie RoHS 2011/65/UE

zmieniona dyrektywą (EU) 2015/863

oraz spełnia normy:

EN 62841-1:2015; EN 62841-2-4: 2014

EN IEC 55014-1: 2021; EN IEC 55014-2: 2021

EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019

IEC 62321-1:2013; IEC 62321-2:2013

IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-4:2013+AMD1:2017 CSV

Nr partii: Patrz okładka tylna

Zastosowane ostatnie dwie cyfry roku oznakowania CE: 19

Done in Ronchin : 19/11/2021

Eric LEMOINE

Międzynarodowy lider jakości projektu

ADEO Services 135 Rue Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France/Francia

WIDOK SZCZEGÓŁOWY

DEXTER 330SHS3.5 - WIDOK SZCZEGÓŁOWY - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DEXTER

Model : 330SHS3.5

Kategoria : Szlifierka wibracyjna