200SHS2.5 - Lijadora orbital DEXTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 200SHS2.5 DEXTER en formato PDF.

📄 192 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice DEXTER 200SHS2.5 - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEXTER

Modelo : 200SHS2.5

Categoría : Lijadora orbital

Tipo de dispositivoLijadora orbital
AlimentaciónEléctrica con cable
PotenciaNo especificado
Velocidad variableNo especificado
Tipo de movimientoVibraciones orbitales
Superficie de lijadoPlana
Dimensiones de la baseNo especificado
Sistema de fijación abrasivaVelcro o pinzas
Recolector de polvoSí, bolsa o caja
PesoNo especificado
Uso recomendadoLijado de superficies planas
ErgonomíaMango ergonómico
Accesorios incluidosNo especificado
Garantía3 años
Normas de seguridadConforme a las normas vigentes

Descarga las instrucciones para tu Lijadora orbital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 200SHS2.5 - DEXTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 200SHS2.5 de la marca DEXTER.

MANUAL DE USUARIO 200SHS2.5 DEXTER

SiMBOLOS GLS TION ELITE ENT) El usuario debe leerse el manual de instrucciones para reducir el riesgo de sufrir lesiones. Cumple con las normas de seguridad esenciales de las directivas europeas. Simbolo de circulaciôn de productos dentro del mercado de la Unién Aduanera de los estados miembros. Herramienta de Clase 11 — Doble aislamiento — No necesita un enchufe con conexiôn a tierra. Riesgo de sufrir lesiones graves o mortales, o de dañar la herramienta, si se incumplen las instrucciones de este manual. Indica peligro de sufrir descargas eléctrica. OLos aparatos eléctricos o electrénicos averiados y/o en desuso deben desecharse en los lugares de recogida apropiados para productos recicables. Desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente en caso de dañar el cable o al realizar tareas de mantenimiento. Utilice protecdôn ocular. Utilice una méscara antipolvo. Utilice protecciôn auditiva. Utilice calzado de seguridad. Utilice guantes de protecciôn. Marca de conformidad indicativa de que el producto estä conforme con las normativas técnicas de Ucrania. INDICE

1. Uso previsto de la lijadora orbital 7. Mantenimiento

2. Medidas de seguridad 8. Resoluciôn de problemas

3. Descripciôn 9. Proteja el medioambiente

4. Datos técnicos 10. Garantia

5. Antes de poner el equipo en marcha 11. Declaraciôn de conformidad CE

Esta herramienta ha sido diseñada para lijar en seco diferentes materiales utilizando hojas de lija con el grado de abrasiôn apropiado. Resulta especialmente ideal para el lijado de superfides de madera, metal, masilla de relleno para carrocerias y otras superficies, eliminar capas de pintura vieja en diferentes superficies, asi como para trabajos de desbastado moderado y de eliminacôn de 6xido y corrosién. No utilice mäquinas, herramientas ni accesorios para otras aplicaciones y propésitos que no sean aquellos para los que han sido diseñados (véanse las instrucciones del fabricante). Todas las demäs aplicaciones estän descartadas.

2. MEDIDAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD SOBRE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS iADVERTENCIA! Lea todas las advertencias sobre seguridad, instruc VAN dones, ilustraciones y espedficadones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones que se detallan a continuaciôn podria dar lugar a incendios, descargas eléctricas y/o lesiones fisicas de importancia. CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA CONSULTAS FUTURAS. El término «herramienta eléctrica» que aparece en las advertencias hace referencia tanto a herramientas que funcionan conectadas a la red eléctrica (con cable) como à otras que funcionan con baterias (sin cable).

1. SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Los lugares desordenados o poco iluminados favorecen los accidentes. b) No utilice herramientas eléctricas en ambientes explosivos, por ejemplo, en presencia de liquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden hacer que se endiendan el polvo o los vapores. <) Mantenga a los niños y a las demäs personas alejados cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2. MEDIDAS DE SEGURIDAD

2. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) El enchufe de la herramienta eléctrica se debe corresponder con la toma de corriente. Nunca modifique los enchufes en modo alguno. No use ningün tipo de adaptador para enchufe con la herramienta eléctrica conectada a tierra. Unos enchufes sin modificar y que coincidan perfectamente con sus correspondientes tomas de corriente reducirän los riesgos de electrocuciôn. Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, tales como tuberias, radiadores, cocinas o frigorificos. Existe un mayor riesgo de sufrir descargas eléctricas si su cuerpo hace de conductor à tierra con dichos elementos o dispositivos. TNo deje las herramientas eléctricas expuestas a la Iluvia o la humedad. La penetraciôn de agua en una herramienta eléctrica aumentaré el riesgo de descarga eléctrica. No maltrate el cable de alimentacôn. Nunca utilice el cable para transportar, arrastrar, o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable apartado de fuentes de calor, aceites, cantos afilados o elementos môviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. €) Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable alargador adecuado para uso en exteriores. La utilizaciôn de un cable adecuado para uso en exteriores reduciré el riesgo de electrocuciôn. De no poderse evitar el uso de una herramienta eléctrica en un entorno hümedo, conéctela a un suministro eléctrico con un interruptor diferencial {1D). El uso de un interruptor diferencial (ID) reduciré el riesgo de descarga eléctrica.

3. Seguridad personal

Manténgase alerta, preste atendôn a lo que estä hacdiendo y use el sentido comün cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No utilice herramientas eléctricas si estâ cansado o se encuentra bajo los efectos de estupefacientes, alcohol o fârmacos. Cualquier momento de descuido durante la utilizaciôn de herramientas eléctricas podria ocasionar lesiones fisicas graves. Utilice un equipo de proteccién personal. Utilice siempre gafas protectoras. Los elementos de protecciôn, tales como mäscaras antipolvo, calzados de seguridad antideslizantes, cascos de seguridad o protecciones auditivas, utilizados en las drcunstancias que asi lo requieran, reducirän el riesgo de sufrir lesiones.

2. MEDIDAS DE SEGURIDAD

© Evite la activacin accdental de la herramienta. Asegürese de que el interruptor est en la posiciôn de apagado antes de conectar la herramienta a la red eléctrica y/o acoplar la baterfa, o al coger o transportar la herramienta. Transportar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor, o suministrarles corriente con el interruptor en la posicién de encendido, invita a accidentes. d) Retire cualquier Ilave de ajuste o Ilave inglesa de la herramienta antes de activarla. Cualquier Ilave o dtil enganchado a un elemento rotativo de la herramienta eléctrica podria ocasionar lesiones. e) No se estire al realizar el trabajo. Procure mantener un buen equilibrio y un apoyo firme en todo momento. De este modo podrä controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Utilice ropa adecuada. No vista ropa holgada o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas môviles de la mäquina. La ropa holgada, las joyas y el pelo largo podrian engancharse a las partes môviles. g) Si se incluyen dispositivos de conexiôn a extractores y colectores de polvo, asegürese de conectarlos y utilizarlos adecuadamente. El uso de un colector de polvo puede reducir los riesgos asociados con el polvo. h) No deje que la fa ridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le vuelva compladente y le Ileve a ignorar las medidas de seguridad de la herramienta. Una acciôn despreocupada puede causar graves lesiones en una fracciôn de segundo.

4. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para la tarea que vaya a realizar. La herramienta correcta funcionaré mejor y con més seguridad a la velocidad para la que ha sido diseñada. b) No use la herramienta si el interruptor de alimentadiôn no funciona. Cualquier herramienta que no pueda controlarse desde el interruptor es peligrosa y debe ser reparada antes de voler a utilizarse. <) Desconecte el enchufe de la toma de corriente o retire la bateria si es extraible- de la herramienta antes de efectuar ajustes en la misma, cambiar accesorios o guardarla tras su utilizaciôn. Estas medidas preventivas reducirän el riesgo de que la herramienta eléctrica pueda activarse accidentalmente.

2. MEDIDAS DE SEGURIDAD

d) Guarde las herramientas eléctricas apagadas en un lugar fuera del alcance de niños y no deje que las usen personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones o con las herramientas. Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia. Mantenga las herramientas y los accesorios en buen estado. Examine las herramientas eléctricas en busca de partes môviles desalineadas o dobladas, piezas rotas, u otra condicién que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta. En caso de daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a un mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas. f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. El cuidado correcto de las herramientas de corte, manteniendo sus bordes afilados, las har menos propensas a atascarse o trabarse y le permitiré controlarlas con mayor facilidad. Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc., siguiendo las instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para fines diferentes a aquellos para los que ha sido diseñada podria resultar peligroso. Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas, limpias y sin restos de aceite o grasa. Las empuñaduras y las superficies de agarre resbalosas no permiten un control y un manejo seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

a) Solicite la reparaciôn de su herramienta a un técnico cualificado utilizando solamente piezas de repuesto idénticas a las originales. De este modo se conservarä la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS ADICIONALES DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LA UTILIZACION

DE LJADORAS ORBITALES

ADVERTENCIA: El contacto o la inhalaciôn de polvo nocivo o txico derivado del lijado de maderas, metales o superficies pintadas pueden poner en peligro la salud del usuario y de las personas à su alrededor. TOME MEDIDAS ESPECIALES PARA PROTEGERSE CONTRA ESTOS POLVOS, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

2. MEDIDAS DE SEGURIDAD

- Ademäs de utilizar el dispositivo de extraccin de polvo y mantener la zona de trabajo bien ventilada, las personas que accedan al rea de trabajo deben utilizar mäscaras homologadas que estén especialmente diseñadas para proteger de los polvos téxicos o nocivos. —_ Los niños y las mujeres embarazadas no deben acceder al érea de trabajo. — No coma, beba o fume en el érea de trabajo. LA PINTURA UTILIZADA EN EDIFICIOS CONSTRUIDOS ANTES DE 1960 PUEDE CONTENER PLOMO EN LAS SUPERFICIES DE MADERA O METAL. SI TIENE LA SOSPECHA DE QUE LA PIEZA DE TRABAJO PUEDA CONTENER PLOMO, OBTENGA CONSEJO PROFESIONAL. + Algunos productos de madera o sus derivados y, en particular, los tableros de fibra de densidad media (MDF), pueden generar polvo perjudicial para la salud. Por lo tanto, se recomienda que, ademäs de utilizar el correspondiente sistema de extracciôn de polvo, se utilice también una méscara de protecciôn facial homologada que cuente con filtros sustituibles al usar esta herramienta. + Al utilizar la lijadora sobre superficies metdlicas, tenga presente que las chispas generadas pueden incendiar el polvo presente en el sistema de extracdiôn o la aspiradora. + Esté lijadora ha sido diseñada para ser utilizada con las dos manos. Adopte una postura estable y asegürese de tomar las precauciones necesarias para que el cable de alimentadôn no haga contacto con la herramienta o quede atrapado en algün otro objeto, limitando el libre desplazamiento de la lijadora. + Asegürese de haber retirado objetos extraños, tales como davos o tornillos, de la superficie de la pieza de trabajo antes empezar a lijarla. + Utilicela solamente para lijado en seco, nunca para lijado en mojado. + Siempre que sea posible, sujete las piezas mäs pequeñas para que no se muevan bajo la acciôn de la lijadora. + No fuerce la lijadora; deje que la herramienta efectüe el trabajo à una velocidad razonable. La herramienta puede sobrecargarse y ralentizar el motor si la presiona demasiado, dando lugar à un lijado ineficiente y posibles daños en el motor de la lijjadora. + No siga utilizando una hoja de lija que esté desgastada, rota o Ilena de material adherido. - No toque la hoja de lija en movimiento.

Botôn de encendido/ apagado Base de fijaciôn de la hoja de lija mediante velcro Tubo para la extracciôn de polvo Bolsa de extracciôn del polvo Empuñadura de recubrimiento blando Mango frontal Mordazas de fijaciôn del papel de lija

NOTA: - El nivel total de vibraciones especificado ha sido medido conforme a un método de ensayo eständar y puede utilizarse para efectuar comparaciones entre herramientas. - El nivel total de vibraciones decarado también puede utilizarse para Ilevar a cabo una evaluaciôn preliminar de exposiciôn. VAN ADVERTENCIA: - Las vibraciones producidas durante el uso real de la herramienta eléctrica pueden diferir del valor total declarado en funciôn de cémo se utilice la herramienta. Evite los riesgos asociados al efecto de las vibraciones: Mantenga en buen estado la - herramienta y los accesorios, tenga las manos calientes y realice el trabajo con cierta organizaciôn. - Existe la necesidad de identificar medidas de seguridad para proteger al usuario en base a una estimacôn de exposiciôn en condiciones actuales de uso (tomando en consideraciôn todas las acciones durante el uso de la herramienta, tales como los intervalos de tiempo cuando la herramienta est apagada o parada, asi como el tiempo que esté accionada). Contenido del embalaje 1 Lijadora orbital 1 Tubo de extracciôn de polvo 1 Bolsa de extracciôn del polvo 1 Manual de instrucciones (induye 1 folleto de instrucciones de seguridad y 1 tarjeta de garantia) Tras retirar el contenido del embalaje, compruebe que la herramienta y sus accesorios no presentan daños y no la utilice de observar algün defecto.

Cémo seleccionar papel de lija del grado de abrasiôn adecuado Se pueden adquirir diferentes grados de hoja de lija en la tienda donde haya comprado originalmente la herramienta. Los grados abrasivos disponibles son los siguientes: Basto, medio y fino. Utilice un grano basto para lijar superficies rugosas, un grano medio para alisar la superficie desbastada, o de grano fino para el acabado. Se recomienda probar antes con una pieza de material desechable para determinar la hoja de lija del grado éptimo para el trabajo a realizar.

Grano Modelo Ejemplo de uso Desbastado de material, eliminaciôn de capas gruesas de pintura, modelado de madera 60oinferior | Muybasto Eliminaciôn de pintura, preparaciôn de superficies 80-100 Basto rugosas (p. ej,, madera sin cepillar) 120-150 Medio Preparaciôn de superficies como madera ya cepillada 180-220 Fino Lijado entre capas 240 o superior | Muyfino Acabado final Colocaciôn de la hoja de lija Asegürese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de efectuar cualquier tipo de ajuste.

1. ESeleccione la hoja de lija del grado abrasivo adecuado.Retire cualquier resto de polvo o

2. suciedad del velcro de la base.

3. Para poner una hoja de lija con fijaciôn de velcro, bastarä con alinear los orificios de la

hoja con los de la base de lijado y presionar firmemente para que quede bien adherido.

4. Para quitar la hoja de lija, despéguela con cuidado de la base.

5. También pueden utilizarse hojas de papel de lja de tipo convencional (no de Velcro).

6. Para ello, libere la mordaza de fijaciôn del papel de lija en ambos lados de la lijadora.

7. Pase el extremo del papel de lija por debajo de una de las mordazas y estirelo a lo largo

de la superficie del patin de la lijadora, asegurändose de que los orificios de la hoja de papel de lija coinciden con los existentes en el patin y, a continuadiôn, fije el extremo contrario de la hoja de lija en la otra mordaza.

8. Deberé mantenerse tensado el papel de lija sobre la superficie del patin. De lo contrario,

se produciré un desgaste excesivo en el material con el que esté construido el patin de la lijadora.

A ADVERTENCIA! No siga utilizando la lijadora si el papel de lija estä demasiado gastado o roto. VAN ADVERTENCIA: No utilice el mismo tipo de papel de lija para madera y metal. Las particulas metälicas se incrustan en la hoja de lija y pueden arañar las superficies de madera. ADVERTENCIA: Asegürese de limpiar con frecuenda las ÂÀ acumulaciones de polvo que se produzcan debajo del papel de lija y no permita que éste se desgaste en exceso antes de proceder a su sustitucién. De no observarse estas dos medidas de precauciôn, el velcro de la base podria dañarse y la hoja de lija no quedaria correctamente adherida. ADVERTENCIA: Limpie con regularidad las ranuras de ventilaciôn de su herramienta. El ventilador del motor atrae el polvo hacia el interior de la carcasa y una acumuladôn excesiva de polvo metälico puede causar peligros de tipo eléctrico. NOTA: El sistema de fijaciôn por Velcro del plato de apoyo no esté cubierto por la garantia de la herramienta. Extracciôn del polvo Le recomendamos utilizar siempre el dispositivo de extracciôn de polvo. Para instalar el tubo de extracciôn del polvo, localice las ranuras de la salida de extracciôn del polvo y, a continuaciôn, inserte el tubo en la salida de extracciôn. Gire el tubo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo. Se permite conectar al tubo un sistema de extraccién del polvo o un aspirador adecuado para mejorar la eficacia de extraccién del polvo. Se incluye una bolsa de extracdôn de polvo. Para instalar la bolsa de extraccién del polvo, localice las ranuras de la salida de extracciôn del polvo y, a continuaciôn, inserte la bolsa en la salida de extracciôn. Gire la bolsa de extracciôn del polvo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla. Para un funcionamiento eficiente, vacie siempre la bolsa de extracciôn del polvo. Procure mantener siempre desobstruidos los orificios de aspiraciôn de polvo de la base. ADVERTENCIA: No utilice la bolsa del polvo cuando lije superficies metälicas. Las particulas metälicas calientes podrian incendiar los restos de serrin o la misma caja.

1. Para poner en march la lijadora, desplace hacia adelante el interruptor de encendido/

2. Para apagar la lijadora, desplace hacia atrés el interruptor de encendido/apagado (0/1)

0). NOTA: Antes de encender o apagar la herramienta, acuérdese de levantarla siempre de la superficie sobre la que se esté trabajando. Lijado Esta lijadora puede utilizarse para casi cualquier tipo de trabajo de lijado en materials tales como maderas, plésticos, metales o superficies pintadas. VAN WARNING : Don't use this machine on plaster. @ Wear safety goggles and dust mask. Siempre que sea posible, utilice los medios necesarios para sujetar aquellas piezas més pequeñas y evitar que se desplacen bajo la acciôn de la lijadora. Sin ejercer ninguna presiôn, acerque la lijadora a la pieza de trabajo hasta que haga contacto y encienda la lijadora a continuaciôn. Desplace lentamente la lijadora sobre la superficie de la pieza siguiendo un movimiento circular o curvo, y ejerciendo una presiôn moderada y uniforme. Si persisten los arañazos en la pieza de trabajo después de haber pasado la lijadora, intente cualquiera de las soluciones siguientes: = Sustituya la lija por otra de grano ms basto y vuelva a lijar los arañazos antes de utilizar de nuevo la lija elegida originalmente. - _Intente utilizar una hoja de lija nueva del mismo grado de abrasiôn para eliminar aquellos arañazos aün presentes antes de pasar a utilizar una hoja de lija de grano més fino para finalizar el trabajo.

Siempre debe desconectar el dispositivo antes de realizar cualquier tarea de @ ajuste o mantenimiento. Si el cable de alimentaciôn estä dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico para evitar riesgos innecesarios. ADesenchufe inmediatamente el cable de alimentacién del suministro de corriente si estä dañado. Tome precauciones para no dejar la herramienta expuesta a la Iluvia. Si hubiese que cambiar las escobillas de carbôn, encargue dicha tarea a un técnico cualificado (reemplace siempre ambas escobillas al mismo tiempo). Limpieza No utilice disolventes cuando limpie las piezas de pléstico de la herramienta. La mayoria de los plästicos pueden dañarse al utilizar determinados tipos de disolventes comerciales. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo de carbôn, etc. Lubricaciôn odos los cojinetes de esta herramienta han sido lubricados con suficiente lubricante de alta calidad, por lo que, en condiciones normales de uso, se espera que dicha lubricacién sea efectiva a lo largo de la vida ütil de la herramienta y no se necesite lubricaciôn adicional alguna. ADVERTENCIA: No utilice esta herramienta sobre el yeso. Utilice gafas de seguridad y una mäscara antipolvo.

8. RESOLUCIÔN DE PROBLEMAS

Los supuestos fallos suelen deberse à causas que los usuarios pueden solucionar por su cuenta. Por este motivo, le pedimos que verifique el producto ateniéndose a las indicaciones incluidas en este apartado. En la mayoria de los casos, el problema puede resolverse con rapidez. A ADVERTENCIA! iLleve a cabo ünicamente los pasos descritos en estas instrucciones! jCualquier otra inspecdén o trabajo de mantenimiento y reparaciôn debe ser realizado por un agente de servicios autorizado o un técnico con una cualificacién similar si no puede resolver el problema usted mismo!

Problema Causa posible Solucién No estä conectada a la fuente de Conéctela a la fuente de alimentacén. alimentacôn. : # Solicite a un técnico à El cable de alimentaciôn 0 el enchufe sa TLa herramienta oe: electricista que los : estän dañados. : no se enciende. examine. Otros def léctr | Confie su examen à tros ù fectos eléctricos en la un electricista herramienta. Le especializado. TCable alargador no apto para usar Use un alargador con este producto. apropiado. La herramienta | Lafuente de alimentadôn (por ejemplo, : à : Conecte a otra fuente no alcanza su generador) tiene una tensién demasiada à » un : de alimentacôn. mäxima baja. potencia. Las ranuras de ventilaciôn estän Limpie las ranuras de bloqueadas. ventilaciôn. Nivel de La hoja de lija esté desgastada. Reempläcela por una vibracién de la nueva. empuñadura La hoja de lija no es la adecuada para | Utilice la hoja de lija auxiliar el material de la superficie a trabajar. | apropiada.

9. PROTEJA EL MEDIOAMBIENTE

Los productos eléctricos no deben desecharse junto con otros residuos domésticos. Reciclelos en los centros de desecho previstos a tal efecto. Solicite informaciôn al distribuidor o la autoridad local sobre el reciclaje. Las sustancias nocivas presentes en los aparatos eléctricos y electrônicos pueden tener efectos perjudiciales para el medioambiente y la salud humana. Es posible devolver esta herramienta al distribuidor o la tienda donde se haya adquirido originalmente (asf como a cualquier concesionario oficial Dexter) para su desecho.

. Los productos Dexter estän diseñados con los mäs altos niveles de calidad del sector del bricolaje. Dexter ofrece una garantia de 36 meses para esta lijadora orbital (modelo n° 200SHS2.5) a partir de su fecha de compra. Esta garantia cubre cualquier defecto de material o fabricaciôn que pudiera surgir. No se admitiré ninguna otra reclamaciôn de naturaleza alguna, ya esté relacionada directa o indirectamente con la mano de obra y/o los materiales. Los productos Dexter no estän diseñados para uso profesional. . De observarse algün defecto o problema en el producto, siempre debe consultar primero con su distribuidor de productos Dexter. En la mayoria de los casos, el distribuidor de productos Dexter podrä resolver el problema o corregir el defecto. . Las reparaciones o la sustituciôn de piezas no extenderän el periodo original de la garantia. . Los defectos debidos al uso incorrecto 0 desgaste normal del producto no estn cubiertos por la garanti. Entre otros, se hace referencia al desgaste de interruptores, interruptores de protecciôn de circuitos y motores. . Su redamaciôn durante el periodo de garantia solo podré procesarse si se cumplen los siguientes requisitos: + Se presenta el recibo de compra como prueba välida de la fecha de compra del producto. + No se han efectuado reparaciones y/0 reemplazos en el producto por parte de terceros. -_ No se ha hecho un uso incorrecto de la herramienta (sobrecarga o instalaciôn de accesorios no autorizados). + No se han producido daños en el producto debido a factores exteros o cuerpos extraños como arena 0 piedras. -_ Nose han producido daños en el producto debido al incumplimiento de las medidas de seguridad o las instrucciones de uso. + Nose ha producido ningün evento de fuerza mayor que pueda afectar nuestro compromiso con la garantia. + _Indusiôn junto con el producto devuelto de una descripcién de la reclamaciôn. Los criterios de la garantia se aplican conjuntamente con nuestras clâusulas y . condidiones de venta y envio del producto. . Las herramientas defectuosas que vayan a ser devueltas a Dexter a través del distribuidor de productos Dexter serdn admitidas por Dexter siempre y cuando el producto esté correctamente embalado. Si el consumidor decide enviar directamente a Dexter un producto defectuoso, Dexter slo podrä procesarlo si el consumidor abona los costes de envio. . Los productos que se envien mal embalados no serän aceptados por Dexter.

ADEO Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin- Francia Declaramos que el producto: Lijadora orbital 200W Modelo: 200SHS2.5 cumple con los requisitos de las siguientes directivas, reglamentos y estndares: Directiva de Maquinaria 2006/42/CE Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE Directiva RoHS CE 2011/65/UE modificada por la directiva (UE) 2015/863 y cumple con las normas: EN 62841-1:2015; EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

Ne de lote: Consulte la contraportada Ültimos dos digitos del año de aplicaciôn de la marca CE: 19 » Done in Ronchin : 26/10/2019 EricLEMOINE 7 Lider InternacionaKdéCalidad de Proyectos ADEO Services 135 Rue Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN -Francia