GN1416231ZX - Lodówka kombinowana BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GN1416231ZX BEKO w formacie PDF.

📄 365 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BEKO GN1416231ZX - page 139
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEKO

Model : GN1416231ZX

Kategoria : Lodówka kombinowana

Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka kombinowana w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GN1416231ZX - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GN1416231ZX marki BEKO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GN1416231ZX BEKO

EWWERQWEW Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać tę instrukcję wraz z produktem. Instrukcja obsługi zapewnia szybkie i bezpieczne korzystanie z produktu.

Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać instrukcję obsługi. Należy zawsze przestrzegać mających zastosowanie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi należy mieć pod ręką, aby móc łatwo z niej korzystać. Prosimy przeczytać wszelkie inne dokumenty dostarczane wraz z produktem. Należy pamiętać, że ta instrukcja obsługi może się odnosić do kilku modeli produktu. W instrukcji zostały wyraźnie określone różnice między modelami. Symbole i uwagi W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:

Ważne informacje i przydatne wskazówki. Zagrożenie dla życia i majątku. Zagrożenie porażeniem elektrycznym. Opakowanie produktu jest wykonane z materiałów umożlwiających recykling zgodnie z krajowymi przepisami środowiskowymi. Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 1.1. Bezpieczeństwo ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1.1.1 Ostrzeżenie HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem . . . . . . . . . . . . 3

  • 1.2. Przeznaczenie p. 4
  • 1.3. Bezpieczeństwo dzieci p. 4
  • 1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja odpadowego produktu p. 4
  • 1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS p. 4
  • 1.6. Informacje o opakowaniu 2 Lodówka p. 4
  • 3.1. Odpowiednie miejsce instalacji p. 7
  • 3.2. Podkładanie plastikowych klinów p. 7
  • 3.3. *Regulacja nóżek p. 7
  • 3.4. Podłączenie zasilania 4 Przygotowanie p. 8

4.1. Co robić, aby zaoszczędzić energię . . . . . . . 9 4 Przygotowanie

4.3 Pierwsze użycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.2. Pierwsze użycie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5 Korzystanie z produktu

  • 5.1. Panel wskaźników p. 11
  • 5.2. Panel wskaźników p. 16
  • 5.4. Zamrażanie świeżej żywności p. 19
  • 5.5. Zalecenia dotyczące przechowywania mrożonej żywności p. 19
  • 5.6. Informacje o głębokim zamrażaniu p. 19
  • 5.7. Rozmieszczanie żywności p. 20
  • 5.8. Alert otwarcia drzwi (opcjonalny) p. 20
  • 5.9. Oświetlenie wnętrza p. 20

5.9 Komora schładzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

5.10 Pojemnik na świeże warzywa . . . . . . . . . . 20

5.11 Pojemnik na świeże warzywa z kontrolowaną

wilgotnością. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 (FreSHelf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5.12 Tacka na jaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5.13 Ruchoma sekcja środkowa . . . . . . . . . . . 21

5.14 Komora z regulowanym chłodzeniem . . . . 22

5.15 Światło niebieskie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5.16 Filtr zapachów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5.17 Komora piwniczki winnej. . . . . . . . . . . . . . 23

5.18 Używanie wewnętrznego dozownika wody . 24

5.19 Dozowanie wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5.20 Używanie dozownika wody . . . . . . . . . . . . 25

6. Konserwacja i czyszczenie

6.1. Unikanie nieprzyjemnych zapachów . . . . . . 27 6.2. Ochrona powierzchni plastikowych . . . . . . 27 7 Rozwiązywanie problemów Lodówka / Instrukcja obsługi 1 / 29 PL

1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa służące unikaniu obrażeń i szkód materialnych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unieważnienie wszelkich typów gwarancji produktu. Zamierzone przeznaczenie

OSTRZEŻENIE: Nie blokuj otworów wentylacyjnych urządzenia ani w zabudowie. OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń mechanicznych, ani innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania, poza tymi, które zaleca producent. OSTRZEŻENIE: Nie uszkodź obiegu chłodzącego. OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń elektrycznych w komorze do przechowywania żywności, chyba, że są rekomendowane przez producenta. Urządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego lub w podobnych miejscach, np. - w kuchniach personelu sklepu, biur i innych środowisk pracy; - gospodarstwa rolne, przez klientów hoteli, moteli i innych miejsc typu mieszkalnego - pensjonaty; - catering i podobne aplikacje niehandlo

1.1. Bezpieczeństwo ogólne t Produkt nie może być używany przez osoby z niepełnosprawnością fizyczną, czuciową i umysłową, bez wystarczającej wiedzy i doświadczenia ani przez dzieci. Urządzenie może

2 / 29 PL być używane przez takie osoby pod nadzorem i z użyciem wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem. W przypadku awarii urządzenie należy odłączyć od zasilania. Po odłączeniu należy odczekać przynajmniej 5 minut przed jego ponownym podłączeniem. Nieużywane urządzenie należy odłączyć od zasilania. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami! Nie wolno ciągnąć za kabel, aby odłączyć zasilanie, zawsze należy trzymać za wtyk. Lodówki nie wolno podłączać do luźnego gniazda. Podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia i naprawy produkt powinien być odłączony. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz zasilanie i usuń całą żywność ze środka. Do czyszczenia lodówki i topienia lodu we wnętrzu nie wolno używać pary ani parowanych materiałów czyszczących. Para może trafić na powierzchnie elektryczne i spowodować zwarcie lub porażenie elektryczne! Nie wolno myć produktu, spryskując go lub polewając wodą! Zagrożenie porażeniem elektrycznym! Nigdy nie korzystaj z urządzenia, jeśli górna lub tylna jego część, zawierająca płytki obwodów drukowanych jest otwarta (osłona płytki obwodów drukowanych) (1). Lodówka / Instrukcja obsługi Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska

W przypadku awarii nie wolno używać produktu, ponieważ może to spowodować porażenie elektryczne. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności należy skontaktować się a autoryzowanym serwisem. Produkt należy podłączyć do uziemionego gniazdka. Uziemienie musi być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Jeśli produkt ma oświetlenie typu LED, w celu wymiany lub usunięcia problemu należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem. Nie wolno dotykać zamrożonej żywności mokrymi rękami! Może ona przymarznąć do rąk! Do komory zamrażarki nie wolno wkładać płynów w butelkach ani w puszkach. Mogą one wybuchnąć! Płyny należy stawiać pionowo po dokładnym zamknięciu pokrywki. W pobliżu produktu nie wolno rozpryskiwać substancji łatwopalnych, ponieważ mogą się one zapalić lub wybuchnąć. W lodówce nie wolno przechowywać materiałów łatwopalnych ani produktów z gazem łatwopalnym (aerozoli itp.). Na produkcie nie wolno kłaść pojemników z płynem. Zalanie wodą części elektrycznej może spowodować Lodówka / Instrukcja obsługi porażenie elektryczne i pożar. Narażenie produktu na deszcz, śnieg, bezpośrednie promienie słoneczne i wiatr spowoduje zagrożenie elektryczne. Podczas przemieszczania produktu nie wolno ciągnąć za uchwyt drzwiowy. Uchwyt może nie wytrzymać. t Należy uważać, aby uniknąć pochwycenia ręki lub innej części ciała przez ruchome części wewnątrz produktu. t Nie wolno stawać ani opierać się o drzwi, szuflady ani podobne części lodówki. Spowoduje to przewrócenie produktu i uszkodzenie części. t Należy uważać, aby nie przytrzasnąć kabla zasilania.

1.1.1 Ostrzeżenie HC

Jeśli produkt zawiera układ chłodzenia używający gazu R600a, należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodzenia i jego rurki podczas używania i przemieszczania produktu. Ten gaz jest łatwopalny. W razie uszkodzenia układu chłodzenia należy trzymać produkt z dala od źródeł ognia i natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.

Etykieta wewnątrz z lewej strony wskazuje typ gazu użyty w produkcie.

1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem

t Maksymalnie dopuszczalne ciśnienie dla dopływu zimnej wody wynosi 620 kPa (90 psi). Jeśli ciśnienie wody w Państwa instalacji przekroczy 550 kPa (80 psi), należy zastosować zawór 3 / 29 PL Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska ograniczający ciśnienie w Państwa sieci wodociągowej. Jeśli nie wiedzą Państwo w jaki sposób sprawdzić ciśnienie wody, prosimy poprosić o pomoc profesjonalnego hydraulika. t Jeśli w Państwa instalacji występuje ryzyko uderzenia wodnego, należy zawsze stosować wyposażenie zapobiegające przed uderzeniem wodnym. Jeśli nie mają Państwo pewności co do występowania efektu uderzenia wodnego w swojej instalacji, prosimy zasięgnąć porady u profesjonalnego hydraulika. t Nie podłączać do dopływu ciepłej wody. Zachować środki ostrożności przed ryzykiem zamarznięcia przewodów. Temperatura robocza wody powinna mieścić się w zakresie od 0,6°C (33°F) do 38°C (100°F). t Należy używać tylko wody pitnej. 1.2. Przeznaczenie t Ten produkt jest przeznaczony do użytku domowego. Nie jest on przeznaczony do użytku komercyjnego. t Produkt powinien być używany jedynie do przechowywania żywności i napojów. t W lodówce nie wolno przechowywać produktów wymagających temperatur kontrolowanych (szczepionek, leków wrażliwych na ciepło, materiałów medycznych itd.). t Producent nie bierze na siebie odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane niepoprawnym użytkowaniem lub obsługą. t Oryginalne części zamienne będą dostępne przez 10 lat od daty zakupu produktu. 1.3. Bezpieczeństwo dzieci t Materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. t Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę produktem. t Jeśli drzwi produktu mają zamek, klucz należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. 1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja odpadowego produktu Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE WEEE (2012/19/UE). Ten produkt ma symbol klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Ten produkt został wyprodukowany z części i materiałów wysokiej jakości, które nadają się do powtórnego użytku i recyklingu. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno wyrzucać zużytego produktu wraz z normalnymi odpadami domowymi itp. Należy go dostarczyć do punktu odbioru w celu przeprowadzenia recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje o tych punktach odbioru można uzyskać od władz lokalnych. 1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS t Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE WEEE (2011/65/UE). Nie zawiera on szkodliwych ani zakazanych materiałów wymienionych w dyrektywie. 1.6. Informacje o opakowaniu t Materiały opakowaniowe są wyprodukowane z materiałów nadających się do recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami środowiskowymi. Materiałów opakowaniowych nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi itp. Należy je dostarczyć do punktów odbioru materiałów opakowaniowych wyznaczonych przez władze lokalne. 4 / 29 PL Lodówka / Instrukcja obsługi

12345- Panel sterowania i wskaźników Miejsce na masło i sery Ruchoma półka w drzwiach 70 mm Szklana półka w komorze chłodniczej Pojemnik na świeże warzywa w komorze chłodniczej

Półka w drzwiach (galon) Komora schładzania Szuflada z pudełkiem na kostki lodu Półka szklana do komory wielostrefowej / chłodziarka

10- Szuflady w komorze zamrażalnika

11- Szuflada w komorze wielostrefowej

*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli. Lodówka / Instrukcja obsługi 5 / 29 PL

12345- Panel sterowania i wskaźników Miejsce na masło i sery Ruchoma półka w drzwiach 70 mm Szklana półka w komorze chłodniczej Pojemnik na świeże warzywa w komorze chłodniczej

Półka w drzwiach (galon) Komora schładzania Szuflada z pudełkiem na kostki lodu Półka szklana do komory wielostrefowej / chłodziarka

10- Szuflady w komorze zamrażalnika

  • OPCJONALNE *Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli. 6 / 29 PL Lodówka / Instrukcja obsługi

Instalacja 3.1. Odpowiednie miejsce instalacji 3.2. Podkładanie plastikowych klinów Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w sprawie instalacji produktu. Aby przygotować produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami w instrukcji obsługi i upewnij się, że zasilanie elektryczne i wodne są zgodne z wymaganiami. Jeśli nie, wezwij elektryka i hydraulika, aby dostosowali zasilanie do wymagań.

Za pomocą plastikowych klinów należy ustawić odpowiedni odstęp między produktem i ścianą na cyrkulację powietrza.

1. Aby zamocować kliny, odkręć wkręty z produktu i

użyj wkrętów dostarczanych wraz z klinami. OSTRZEŻENIE: Producent nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane przez prace wykonane przez nieuprawnione osoby. OSTRZEŻENIE: Podczas instalacji kabel zasilania produktu musi być odłączony. Niespełnienie tego warunku może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń! OSTRZEŻENIE: : Jeśli otwór drzwiowy jest za wąski i produkt się nie mieści, zdejmij drzwi i obróć produkt na bok, a jeśli i to nie pomoże, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.

2. Zamocuj 2 plastikowe kliny w osłonie wentylacyjnej

pokazanej jako j na rysunku. t 1SPEVLUOBMFŤZVNJFŔDJİOBQ’BTLJFKQPXJFS[DIOJ aby uniknąć wibracji. t 1SPEVLUOBMFŤZVNJFŔDJİXPEMFH’PŔDJ przynajmniej 30 cm od grzejnika, kuchenki i podobnych źródeł ciepła i przynajmniej 5 cm od piekarników elektrycznych. t 1SPEVLUVOJFOBMFŤZOBSBŤBİOBE[JB’BOJF bezpośredniego światła słonecznego ani trzymać w wilgotnym otoczeniu. t %PTLVUFD[OFHPE[JB’BOJBQSPEVLUXZNBHB odpowiedniej cyrkulacji powietrza. Jeśli produkt zostanie umieszczony w niszy, należy pamiętać o zostawieniu przynajmniej 5 cm odstępu między produktem oraz sufitem i ścianami. t 1SPEVLUVOJFXPMOPJOTUBMPXBİXNJFKTDBDIP temperaturze poniżej -5°C. Lodówka / Instrukcja obsługi 3.3. *Regulacja nóżek Jeśli produkt nie znajduje się w równowadze, dostosuj przednie regulowane nóżki, obracając je w prawo lub w lewo. *Jeżeli Twój produkt nie jest wyposażony w przegródkę na wino lub też nie jest wyposażony w szklane drzwi, nie jest on również wyposażony w regulowane stojaki; w produkcie zastosowano nieruchome stojaki. 7 / 29 PL Instalacja – Górna grupa zawiasów jest zamocowana 3 śrubami. – Pokrywa zawiasu jest zaczepiana po zainstalowaniu gniazd. – Następnie pokrywa zawiasu jest mocowania dwiema śrubami. W celu regulacji drzwiczek w pionie Poluzuj dolną nakrętkę mocującą Przykręć nakrętkę regulacyjną (w prawo/lewo), w zależności od położenia drzwiczek Dokręć nakrętkę mocującą do końca W celu regulacji drzwiczek w poziomie Poluzuj górną nakrętkę mocującą Przykręć nakrętkę regulacyjną (w prawo/lewo) z boku, w zależności od położenia drzwiczek Dokręć górną nakrętkę mocującą do końca adjusting nut adjusting nut 3.4. Podłączenie zasilania

OSTRZEŻENIE: Do połączeń elektrycznych nie należy używać przedłużaczy ani listew zasilających. OSTRZEŻENIE: Uszkodzony kabel zasilania musi zostać wymieniony przez autoryzowany serwis. W razie umieszczenia dwóch chłodziarek obok siebie należy zostawić między odstęp nimi przynajmniej 4 cm. t Nasza firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z używania bez połączenia uziemienia i zasilania odpowiadających przepisom krajowym. t Po instalacji wtyk zasilania powinien być łatwo dostępny. t Między gniazdem ściennym i lodówką nie może występować rozgałęziacz z lub bez przedłużacza. 8 / 29 PL Lodówka / Instrukcja obsługi

Przygotowanie 4.1. Co robić, aby zaoszczędzić energię mehmet

Podłączenie produktu do elektronicznych układów oszczędzania energii jest szkodliwe, ponieważ może uszkodzić produkt. t Nie zostawiaj drzwiczek lodówki otwartych na dłużej. t Nie wkładaj do lodówki gorących potraw ani napojów. t Nie przeciążaj lodówki nadmierną zawartością. Wydajność chłodzenia spadnie, gdy utrudniona jest cyrkulacja powietrza w lodówce. t Nie ustawiaj lodówki w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Lodówkę należy zainstalować co najmniej 30 cm od źródeł ciepła, takich jak płyty grzewcze, piekarniki, grzejniki i piecyki, oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elektrycznych. t Przechowuj żywność w lodówce w zamkniętych pojemnikach. t Aby przechowywać jak najwięcej żywności w komorze zamrażalnika lodówki, należy wyjąć górną szufladę i ustawić na górze szklanej półki. Pobór energii podany dla lodówki został ustalony po wyjęciu kostkarki oraz górnych szuflad, aby umożliwić maksymalne załadowanie. Podczas wkładania zaleca się korzystanie z dolnych szuflad w zamrażalniku oraz komory wielostrefowej. t Przepływ powietrza nie powinien być blokowany przez ustawianie żywności przed wentylatorami zamrażalnika i komory wielostrefowej. Żywność należy wkładać tak, aby zostawić co najmniej 5 cm miejsca z przodu kratki ochronnej wentylatora. t Rozmrażanie mrożonej żywności w komorze chłodzenia oszczędza energię i zachowuje jakość żywności. Lodówka / Instrukcja obsługi

9 / 29 PL Temperatura w pomieszczeniu, w którym znajduje się lodówka, powinna wynosić co najmniej 10ºC /50°F. Ze względu na wydajność lodówki nie zaleca się użytkowania jej w niższych temperaturach. Należy dokładnie czyścić wnętrze lodówki. W przypadku instalacji dwóch chłodziarek obok siebie należy zachować co najmniej 4 cm odstępu między nimi.

Przygotowanie 4.2. Pierwsze użycie Przed użyciem lodówki należy się upewnić, że zostały wykonane niezbędne przygotowania podane w rozdziałach „Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska” oraz „Instalacja”. t Działający produkt bez żywności wewnątrz należy pozostawić na 6 godzin i nie otwierać drzwi, o ile nie jest to bezwzględnie konieczne.

Będzie słychać dźwięk włączenia sprężarki. Dźwięki wydobywające się, gdy sprężarka nie jest aktywna, to normalne zjawisko spowodowane przez sprężone płyny i gazy w układzie chłodzenia. Normalnym zjawiskiem jest nagrzewanie się przednich krawędzi lodówki. Te obszary nagrzewają się celowo, aby zapobiec kondensacji. W niektórych modelach, panel instrumentów wyłącza się automatycznie w 5 minut po zamknięciu drzwi. Panel włączy się ponownie po otwarciu drzwi i naciśnięciu dowolnego przycisku.

Zanim zaczniesz używać urządzenie, upewnij się, że wszystkie przygotowania przeprowadzono zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziałach „Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska” i „Instalacja”. t Oczyść wnętrze lodówki zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie”. Przed uruchomieniem lodówki upewnij się, że wnętrze jest suche. t Podłącz lodówkę do gniazdka z uziemieniem. Oświetlenie wnętrza jest włączone, kiedy drzwi lodówki są otwarte. t Uruchom pustą lodówkę na 6 godzin i nie otwieraj drzwi, o ile nie jest to konieczne.

10 / 29 PL Po uruchomieniu sprężarki słyszalny będzie jej szum. Płyny i gazy zawarte w systemie chłodzenia także mogą powodować szumy, nawet jeśli nie działa sprężarka i jest to zupełnie normalne. Przednie krawędzie lodówki mogą się nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Te obszary powinny się nagrzewać, co zapobiega skraplaniu się pary. Lodówka / Instrukcja obsługi

Korzystanie z produktu 5.1. Panel wskaźników Panele wskaźników mogą się różnić w zależności od modelu produktu. Funkcje dźwiękowe i optyczne panelu wskaźników pomagają korzystać z lodówki. Quick Cool Quick Freeze

*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą nie odpowiadać dokładnie posiadanemu produktowi. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli. Lodówka / Instrukcja obsługi 11 / 29 PL Korzystanie z produktu

1. Wskaźnik funkcji szybkiego chłodzenia

Włącza się, kiedy aktywna jest funkcja szybkiego chłodzenia.

2. Wskaźnik temperatury w komorze

chłodzenia W tym miejscu wyświetlana jest temperatura komory chłodzenia; można ją ustawić jako 8,7,6,5,4,3,2,1.

3. Wskaźnik skali Fahrenheita

Jest to wskaźnik skali Fahrenheita. Kiedy wskazanie skali Fahrenheita jest aktywne, wartości zadane temperatury wyświetlają się w skali Fahrenheita oraz zapala się właściwa ikona.

Naciśnij przycisk blokady klawiszy jednocześnie na 3 sekundy. Symbol blokady klawiszy zaświeci się i włączy się tryb blokady klawiszy. Przy załączonej blokadzie klawiszy przyciski nie działają. Naciśnij przycisk blokady klawiszy jednocześnie na 3 sekundy. Symbol blokady klawiszy zgaśnie i blokada wyłączy się. Naciśnij przycisk blokady klawiszy, jeśli chcesz uniemożliwić zmianę ustawień temperatury w lodówce.

5. Awaria zasilania / wysoka temperatura /

ostrzeżenie o błędzie Ten wskaźnik zapala się w razie awarii zasilania, zbyt wysokiej temperatury lub ostrzeżeń o błędach. W przypadku dłuższych przerw w zasilaniu najwyższa wartość temperatury w komorze zamrażalnika będzie migać na wyświetlaczu cyfrowym. Po sprawdzeniu produktów w komorze zamrażalnika naciśnij przycisk wyłączania alarmu, aby skasować to ostrzeżenie. Jeśli zauważysz, że wskaźnik ten się świeci, zapoznaj się z rozdziałem „Zalecane rozwiązania problemów” tej instrukcji.

6. Ikona zerowania filtra

Ta ikona zapala się, kiedy konieczne jest zerowanie filtra.

7. Ikona zmiany temperatury w kabinie

Wskazuje kabinę, której temperaturę należy zmienić. Jeżeli ikona zmiany temperatury w kabinie zacznie migać, oznacza to, że właściwa kabina została wybrana.

8. Ikona zamrażalnika Joker

Najedź na ikonę zamrażalnika Joker za pomocą przycisku FN; ikona zacznie migać. Po naciśnięciu klawisza OK ikona zamrażalnika kabiny Joker zaświeci się i będzie działać jako zamrażarka.

9. Wskaźnik temperatury w komorze

zamrażalnika Pokazuje się tu temperatura komory chłodzenia; można ją ustawić jako -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24.

10. Wskaźnik funkcji szybkiego zamrażania

Włącza się, kiedy aktywna jest funkcja szybkiego chłodzenia.

11. Wskaźnik skali Fahrenheita

Jest to wskaźnik skali Fahrenheita. Kiedy wskazanie skali Fahrenheita jest aktywne, wartości zadane temperatury wyświetlają się w skali Fahrenheita oraz zapala się właściwa ikona.

12. Przycisk funkcji szybkiego zamrażania

Aby włączyć lub wyłączyć funkcję szybkiego zamrażania, naciśnij ten przycisk. Po aktywacji tej funkcji komora zamrażalnika zostanie schłodzona do temperatury niższej niż nastawiona wartość.

Korzystaj z funkcji szybkiego zamrażania, aby szybko zamrozić żywność umieszczoną w komorze zamrażalnika. Jeśli zamrażana ma być znaczna ilość świeżej żywności, zaleca się uruchomienie tej funkcji przed włożeniem żywności do zamrażalnika. Jeśli nie wyłączysz szybkiego zamrażania, funkcja wyłączy się automatycznie po 4 godzinach lub gdy temperatura w komorze zamrażalnika osiągnie żądaną wartość. Funkcja nie zostanie automatycznie włączona w momencie przywrócenia zasilania po jego awarii.

13. Zerowanie filtra

Filtr jest zerowany, jeżeli przycisk szybkiego zamrażania zostanie naciśnięty i przytrzymany przez 3 sekundy. Ikona zerowania filtra zgaśnie. 12 / 29 PL Lodówka / Instrukcja obsługi Korzystanie z produktu

Tym klawiszem można przełączać funkcje do wybrania. Po naciśnięciu tego klawisza zacznie migać ikona, której funkcja jest wymagana do aktywacji lub dezaktywacji oraz wskaźnik tej ikony. Przycisk FN zostaje dezaktywowany, jeżeli nie zostanie naciśnięty przez 20 sekund. Należy nacisnąć ten przycisk, aby zmienić ponownie funkcje.

21. Ustawienie wskaźnika skali Celsjusza i

Fahrenheita Najedź na ten przycisk za pomocą przycisku FN, a następnie wybierz skalę Fahrenheita i Celsjusza przyciskiem OK. Po wybraniu właściwego typu temperatury wskaźnik skali Fahrenheita i Celsjusza włączy się.

15. Wskaźnik skali Celsjusza

To jest wskaźnik skali Celsjusza. Kiedy wskazanie skali Celsjusza jest aktywne, wartości zadane temperatury wyświetlają się w skali Celsjusza oraz zapala się właściwa ikona.

Po przejściu do funkcji przy użyciu przycisku FN, kiedy funkcja zostanie anulowana przyciskiem OK, właściwa ikona i wskaźnik będą migać. Kiedy funkcja jest aktywna, wskaźnik świeci. Wskaźnik dalej miga, aby zasygnalizować, że ikona jest włączona.

17. Ikona zmiany temperatury w kabinie

Wskazuje kabinę, której temperaturę należy zmienić. Jeżeli ikona zmiany temperatury w kabinie zacznie migać, oznacza to, że właściwa kabina została wybrana.

18. Ikona zmiany temperatury w kabinie

Wskazuje kabinę, której temperaturę należy zmienić. Jeżeli ikona zmiany temperatury w kabinie zacznie migać, oznacza to, że właściwa kabina została wybrana.

19. Przycisk zwiększania ustawień

Wybierz odpowiednią kabinę przyciskiem wyboru; ikona oznaczająca daną kabinę zacznie migać. Jeżeli naciśniesz przycisk zwiększania ustawień w trakcie tego procesu, wartość zadana zwiększy się. Jeżeli będziesz naciskał go w pętli, wartość zadana wróci do początku.

20. Ikona zmiany temperatury w kabinie

Wskazuje kabinę, której temperaturę należy zmienić. Jeżeli ikona zmiany temperatury w kabinie zacznie migać, oznacza to, że właściwa kabina została wybrana. Lodówka / Instrukcja obsługi

22. Ikona wyłączenia maszyny do lodu

Naciśnij przycisk FB (aż dojdzie do ikony lodu i dolnego wiersza), aby wyłączyć maszynę do lodu. Ikona wyłączenia maszyny do lodu oraz wskaźnik działania maszyny do lodu zaczynają migać po najechaniu na nie, dzięki czemu można zauważyć, czy maszyna do lodu zostanie włączona czy wyłączona. Po naciśnięciu przycisku OK ikona maszyny do lodu będzie świecić ciągle, a wskaźnik będzie nadal migał w czasie tego procesu. Jeżeli nie naciśniesz żadnego przycisku po 20 sekundach, ikona i wskaźnik będą nadal świecić. Maszyna do lodu zostaje wyłączona. Aby ponownie włączyć maszynę do lodu, najedź na ikonę i wskaźnik; ikona wyłączenia maszyny do lodu oraz wskaźnik zaczną migać. Jeżeli nie naciśniesz żadnego przycisku przez 20 sekund, ikona i wskaźnik zgasną, a maszyna do lodu zostanie ponownie włączona.

Wskazuje, czy kostkarka Icematic jest włączona czy wyłączona. Kiedy wybrana jest ta funkcja, woda przestaje wypływać ze zbiornika. Jednak lód przygotowany wcześniej można wybrać z kostkarki Icematic.

23. Ikona funkcji Eco fuzzy

Naciśnij przycisk FN (aż dojdzie do ikony litery e i dolnego wiersza), aby aktywować eco fuzzy. Po najechaniu na ikonę eco fuzzy i wskaźnik funkcji eco fuzzy zaczną one migać. Można więc zauważyć, czy funkcja eco fuzzy zostanie aktywowana czy dezaktywowana. Po naciśnięciu przycisku OK ikona funkcji eco fuzzy będzie świecić ciągle, a wskaźnik będzie nadal migał w czasie tego procesu. Jeżeli nie naciśniesz żadnego przycisku po 20 sekundach, ikona i wskaźnik 13 / 29 PL Korzystanie z produktu

29. Ikona zmiany temperatury w kabinie

Wskazuje kabinę, której temperaturę należy zmienić. Jeżeli ikona zmiany temperatury w kabinie zacznie migać, oznacza to, że właściwa kabina została wybrana. będą nadal świecić. Funkcja eco fuzzy zostaje aktywowana. Aby anulować funkcję eco fuzzy, najedź ponownie na ikonę i wskaźnik, a następnie naciśnij przycisk OK. Ikona funkcji eco fuzzy oraz wskaźnik zaczną migać. Jeżeli nie naciśniesz żadnego przycisku przez 20 sekund, ikona i wskaźnik zgasną, a funkcja eco fuzzy zostanie anulowana.

24. Ikona trybu wakacyjnego

Naciśnij przycisk FN (aż dojdzie do ikony parasolki i dolnego wiersza), aby aktywować tryb wakacyjny. Po najechaniu na ikonę trybu wakacyjnego i wskaźnik trybu wakacyjnego zaczną one migać. Można więc zauważyć, czy tryb wakacyjny zostanie aktywowany czy dezaktywowany. Po naciśnięciu przycisku OK ikona trybu wakacyjnego będzie świecić ciągle, co oznacza aktywowanie trybu wakacyjnego. Wskaźnik nadal miga w trakcie tego procesu. Naciśnij przycisk OK, aby anulować tryb wakacyjny. Ikona trybu wakacyjnego oraz wskaźnik zaczną migać, a tryb wakacyjny zostanie anulowany.

25. Ikona zamrażalnika Joker

Po wybraniu ikony zamrażalnika joker przyciskiem FN i naciśnięciu klawisza OK kabina joker zmieni się w kabinę chłodzenia i będzie działać jako chłodziarka.

26. Wskaźnik skali Celsjusza

To jest wskaźnik skali Celsjusza. Kiedy wskazanie skali Celsjusza jest aktywne, wartości zadane temperatury wyświetlają się w skali Celsjusza oraz zapala się właściwa ikona.

27. Funkcja zmniejszania ustawień

Wybierz odpowiednią kabinę przyciskiem wyboru; ikona oznaczająca daną kabinę zacznie migać. Jeżeli naciśniesz przycisk zmniejszania ustawień w trakcie tego procesu, wartość zadana zmniejszy się. Jeżeli będziesz naciskał go w pętli, wartość zadana wróci do początku.

28. Ikona zmiany temperatury w kabinie

Wskazuje kabinę, której temperaturę należy zmienić. Jeżeli ikona zmiany temperatury w kabinie zacznie migać, oznacza to, że właściwa kabina została wybrana.

30. Blokada klawiszy

Naciśnij przycisk blokady klawiszy jednocześnie na 3 sekundy. Symbol blokady klawiszy zaświeci się i włączy się tryb blokady klawiszy. Przy załączonej blokadzie klawiszy przyciski nie działają. Naciśnij przycisk blokady klawiszy jednocześnie na 3 sekundy. Symbol blokady klawiszy zgaśnie i blokada wyłączy się. Naciśnij przycisk blokady klawiszy, jeśli chcesz uniemożliwić zmianę ustawień temperatury w lodówce.

Użyj tego przycisku do wybrania kabiny, której temperatura ma być zmieniona. Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączanie między kabinami. Wybraną kabinę można rozróżnić na podstawie ikon kabiny (7,17,18,20,28,29). Bez względu na to, która ikona kabiny miga, kabina, której wartość zadana temperatury ma być zmieniona, jest wybrana. Wartość zadaną można zmienić przez naciśnięcie przycisku zmniejszenia wartości zadanej kabiny (27) oraz przycisku zwiększenia wartości zadanej kabiny (19). Jeżeli nie naciśniesz przycisku wyboru przez 20 sekund, ikona kabiny zgaśnie. Należy nacisnąć ten przycisk, aby wybrać ponownie kabinę.

32. Ostrzeżenie o wyłączeniu alarmu

W przypadku alarmu o awarii zasilania/wysokiej temperaturze po sprawdzeniu produktów w komorze zamrażalnika naciśnij przycisk wyłączania alarmu, aby skasować to ostrzeżenie.

33. Przycisk funkcji szybkiego chłodzenia

Przycisk ma dwie funkcje. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję szybkiego chłodzenia, naciśnij go krótko. Wskaźnik „Quick Cool” zgaśnie i ustawienia powrócą do normalnych wartości. 14 / 29 PL Lodówka / Instrukcja obsługi Korzystanie z produktu

Korzystaj z funkcji szybkiego chłodzenia, kiedy chcesz szybko schłodzić żywność umieszczoną w komorze chłodzenia. Jeśli schłodzona ma być znaczna ilość świeżej żywności, zaleca się uruchomienie tej funkcji przed włożeniem żywności do chłodziarki. Jeśli nie wyłączysz szybkiego chłodzenia, funkcja wyłączy się automatycznie po 8 godzinach lub gdy temperatura w komorze chłodziarki osiągnie żądaną wartość. Jeśli będziesz naciskać przycisk szybkiego chłodzenia kilkakrotnie co chwilę, uruchomi się elektroniczne zabezpieczenie i sprężarka nie zostanie bezzwłocznie uruchomiona. Funkcja nie zostanie automatycznie włączona w momencie przywrócenia zasilania po jego awarii.

34. 1 Wskaźniki temperatury Joker

Wyświetlają się wartości zadane temperatury kabiny Joker.

34. 2 Wskaźnik temperatury w komorze

chłodziarki do wina Wyświetlają się wartości zadane temperatury kabiny do wina. Lodówka / Instrukcja obsługi 15 / 29 PL Korzystanie z produktu 5.2. Panel wskaźników Panele wskaźników mogą się różnić w zależności od modelu produktu. Funkcje dźwiękowe i optyczne panelu wskaźników pomagają korzystać z lodówki.

1. Funkcja włączania/wyłączania

Przytrzymaj przycisk On/Off (Wł./Wył.) przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć lodówkę.

2. Przycisk funkcji szybkiego zamrażania

Aby włączyć lub wyłączyć funkcję szybkiego zamrażania, naciśnij ten przycisk. Po aktywacji tej funkcji komora zamrażalnika zostanie schłodzona do temperatury niższej niż nastawiona wartość.

Korzystaj z funkcji szybkiego zamrażania, aby szybko zamrozić żywność umieszczoną w komorze zamrażalnika. Jeśli zamrażana ma być znaczna ilość świeżej żywności, zaleca się uruchomienie tej funkcji przed włożeniem żywności do zamrażalnika.

*20 która ikona kabiny jest włączona, kabina, której wartość zadana temperatury ma być zmieniona, jest wybrana. Następnie możesz zmienić wartość zadaną przez naciśnięcie przycisku wartości zadanej regulacji temperatury kabiny (4)

4. Regulacja temperatury / Obniżanie

temperatury Naciśnięcie spowoduje zmniejszenie temperatury wybranej komory.

5. Wskaźnik Quick Freeze (szybkiego

zamrażania) Ta ikona zapala się, gdy funkcja szybkiego zamrażania jest aktywna.

6. Wskaźnik temperatury w komorze lodówki

Jeżeli ten wskaźnik jest aktywny, temperatura Jeśli nie wyłączysz tej funkcji, wyłączy komory lodówki jest wyświetlana na wskaźniku się ona automatycznie po 4 godzinach wartości temperatury. Komora lodówki może być lub gdy temperatura w komorze lodówki osiągnie żądaną wartość. ustawiona na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 lub 1°C / 46, 45, 44, 43, 42, 41, 40, 39, 38, 37, 36, 35, 34 Funkcja ta nie zostaje automatycznie lub 33°F przez naciśnięcie przycisku regulacji ponownie włączona w momencie temperatury (4). przywrócenia zasilania po jego awarii.

7. Wskaźnik wartości temperatury

Pokazuje wartość temperatury w wybranej

komorze. Użyj tego przycisku do wybrania kabiny, której

8. Wskaźnik skali Fahrenheita

temperatura ma być zmieniona. Naciśnięcie tego Jest to wskaźnik skali Fahrenheita. Kiedy przycisku powoduje przełączanie między kabinami. wskazanie skali Fahrenheita jest aktywne, wartości Wybraną kabinę można rozróżnić na podstawie zadane temperatury wyświetlają się w skali ikon kabiny (6, 25, 24). Bez względu na to, Fahrenheita oraz zapala się właściwa ikona. *Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą nie odpowiadać dokładnie

posiadanemu produktowi. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli. 16 / 29 PL Lodówka / Instrukcja obsługi Korzystanie z produktu

9. Ikona lodówki Joker

Po wybraniu ikony lodówki Joker przyciskiem FN (16) i naciśnięciu przycisku OK (17) kabina Joker zmieni się w kabinę chłodzenia i będzie działać jako chłodziarka.

10. Ikona kabiny Joker

Pokazuje ikonę kabiny Joker

11. Ikona zamrażalnika Joker

Po wybraniu ikony zamrażalnika Joker przyciskiem FN (16) i naciśnięciu przycisku OK (17) kabina Joker zmieni się w kabinę zamrażalnika i będzie działać jako zamrażalnik.

12. Awaria zasilania / wysoka temperatura /

ostrzeżenie o błędzie Ten wskaźnik zapala się w razie awarii zasilania, zbyt wysokiej temperatury lub ostrzeżeń o błędach. W przypadku dłuższych przerw w zasilaniu najwyższa wartość temperatury w komorze zamrażalnika będzie migać na wyświetlaczu cyfrowym. Po sprawdzeniu produktów w komorze zamrażalnika naciśnij przycisk wyłączania alarmu (19), aby skasować to ostrzeżenie.

13. Ustawienie wskaźnika skali Celsjusza i

Fahrenheita Najedź na ten przycisk za pomocą klawisza FN, a następnie wybierz skalę Fahrenheita i Celsjusza klawiszem OK. Po wybraniu właściwego typu temperatury wskaźnik skali Fahrenheita i Celsjusza włączy się.

14. Ikona trybu wakacyjnego

Naciśnij klawisz FN (aż dojdzie do ikony parasolki), aby aktywować tryb wakacyjny. Po najechaniu na ikonę trybu wakacyjnego zacznie ona migać. Można więc zauważyć, czy tryb wakacyjny zostanie aktywowany czy dezaktywowany. Po naciśnięciu przycisku OK wskaźnik trybu wakacyjnego będzie świecić ciągle, co oznacza aktywowanie trybu wakacyjnego. Naciśnij klawisz OK, aby anulować tryb wakacyjny. Wskaźnik trybu wakacyjnego zacznie migać, a tryb wakacyjny zostanie anulowany.

15. Wskaźnik funkcji szybkiego chłodzenia

Włącza się, kiedy aktywna jest funkcja szybkiego chłodzenia. Lodówka / Instrukcja obsługi

Tym klawiszem można przełączać funkcje do wybrania. Po naciśnięciu tego klawisza zacznie migać ikona, której funkcja jest wymagana do aktywacji lub dezaktywacji, oraz wskaźnik tej ikony. Przycisk FN zostaje dezaktywowany, jeżeli nie zostanie naciśnięty przez 20 sekund. Należy nacisnąć ten przycisk, aby zmienić ponownie funkcje.

Po przejściu do funkcji przy użyciu przycisku FN, kiedy funkcja zostanie anulowana przyciskiem OK, właściwy wskaźnik będzie migać. Kiedy funkcja jest aktywna, wskaźnik świeci. Wskaźnik dalej miga, aby zasygnalizować, że ikona jest włączona.

18. Przycisk funkcji szybkiego chłodzenia

Przycisk ma dwie funkcje. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję szybkiego chłodzenia, naciśnij go krótko. Wskaźnik szybkiego chłodzenia zgaśnie i produkt powróci do normalnych ustawień.

19. Ostrzeżenie o wyłączeniu alarmu

W przypadku alarmu o awarii zasilania / wysokiej temperaturze po sprawdzeniu produktów w komorze zamrażalnika naciśnij przycisk wyłączania alarmu, aby skasować ikonę ostrzeżenia o wysokiej temperaturze (12).

Filtr jest resetowany, jeżeli przycisk wyłączenia alarmu (19) zostanie wciśnięty przez 3 sekundy. Ikona resetowania filtra zgaśnie.

21. Ikona funkcji Eco fuzzy

Naciśnij klawisz FN (aż dojdzie do ikony litery e), aby aktywować eco fuzzy. Po najechaniu na ikonę eco fuzzy zacznie ona migać. Można więc zauważyć, czy funkcja eco fuzzy zostanie aktywowana czy dezaktywowana. Po naciśnięciu przycisku OK ikona funkcji eco fuzzy będzie świecić ciągle w czasie tego procesu. Jeżeli nie naciśniesz żadnego przycisku po 20 sekundach, ikona będzie nadal świecić. Funkcja eco fuzzy zostaje aktywowana. Aby anulować funkcję eco fuzzy, najedź ponownie na ikonę i naciśnij klawisz OK. Ikona funkcji eco fuzzy zacznie migać. Jeżeli 17 / 29 PL Korzystanie z produktu nie naciśniesz żadnego przycisku przez 20 sekund, ikona zgaśnie, a funkcja eco fuzzy zostanie anulowana.

22. Ikona wyłączenia maszyny do lodu

Naciśnij klawisz FN (aż dojdzie do ikony lodu), aby wyłączyć maszynę do lodu. Ikona wyłączenia maszyny do lodu zacznie migać po najechaniu na nią, dzięki czemu można zauważyć, czy maszyna do lodu zostanie włączona czy wyłączona. Po naciśnięciu przycisku OK ikona maszyny do lodu będzie świecić ciągle w czasie tego procesu. Jeżeli nie naciśniesz żadnego przycisku po 20 sekundach, ikona i wskaźnik będą nadal świecić. Maszyna do lodu zostaje wyłączona. Aby ponownie włączyć maszynę do lodu, najedź na ikonę. Ikona wyłączenia maszyny do lodu zacznie migać. Po naciśnięciu przycisku ikona wyłączy się, a maszyna do lodu zostanie ponownie włączona.

wskaźniku wartości temperatury. Komora zamrażalnika może być ustawiona na -18, -19, -20, -21, -22, -23 i -24°C /0, -2, -4, -6, -8, -10 i -12°F przez naciśnięcie przycisku regulacji temperatury (4). Wskazuje, czy kostkarka Icematic jest włączona czy wyłączona. Kiedy wybrana jest ta funkcja, woda przestaje wypływać ze zbiornika. Jednak lód przygotowany wcześniej można wybrać z kostkarki Icematic.

23. Ikona resetowania filtra

Ta ikona zapala się, kiedy konieczne jest resetowanie filtra.

24. Wskaźnik skali Celsjusza

To jest wskaźnik skali Celsjusza. Kiedy wskazanie skali Celsjusza jest aktywne, wartości zadane temperatury wyświetlają się w skali Celsjusza oraz zapala się właściwa ikona.

25. Wskaźnik temperatury w komorze Joker:

Jeżeli ten wskaźnik jest aktywny, temperatura w komorze Joker jest wyświetlana na wskaźniku wartości temperatury. Wartości zadane komory Joker zmieniają się po naciśnięciu przycisku regulacji temperatury (4).

26. Wskaźnik komory zamrażalnika

Jeżeli ten wskaźnik jest aktywny, temperatura komory zamrażalnika jest wyświetlana na 18 / 29 PL Lodówka / Instrukcja obsługi Korzystanie z produktu 5.4. Zamrażanie świeżej żywności t Aby zachować jakość żywności, żywność umieszczona w komorze zamrażarki musi zostać jak najszybciej zamrożona , w tym celu należy użyć funkcji szybkiego zamrażania. t Mrożenie żywności, gdy jest świeża, wydłuża czas przechowywania w komorze zamrażarki. t Żywność należy pakować w szczelne opakowania i dokładnie zamykać. t Przed umieszczeniem żywności w zamrażarce należy się upewnić, że jest ona zapakowana. Zamiast tradycyjnego papieru pakowego należy użyć pojemników do zamrażania, cynfolii i papieru wodoszczelnego, toreb plastikowych lub podobnych materiałów opakowaniowych. t Każde opakowanie żywności przed zamrożeniem należy oznaczyć datą. Umożliwi to określenie świeżości każdego opakowania przy każdym otwarciu zamrażarki. Wcześniej zamrożoną żywność należy umieszczać z przodu, aby zużyć je jako pierwsze. t Zamrożoną żywność należy zużyć natychmiast po odmrożeniu i nie wolno jej ponownie zamrażać. t Nie należy zamrażać dużych ilości żywności naraz. Ustawianie komory zamrażania -18°C -20,-22 lub24°C Szybkie zamrażanie -18°C lub mniej Ustawianie komory chłodzenia 4°C 4°C 4°C 2°C Lodówka / Instrukcja obsługi 5.5. Zalecenia dotyczące przechowywania mrożonej żywności Temperatura komory musi być ustawiona przynajmniej na -18°C.

1. Żywność należy jak najszybciej umieszczać w

zamrażarce, aby uniknąć rozmrożenia.

2. Przed zamrożeniem należy sprawdzić datę

przydatności, aby się upewnić, że nie minęła.

3. Upewnij się, że opakowanie żywności nie jest

uszkodzone. 5.6. Informacje o głębokim zamrażaniu Zgodnie z normą IEC 62552 zamrażarka musi umożliwiać zamrożenie 4,5 kg żywności do temperatury -18°C lub niższej w ciągu 24 godzin na każde 100 litrów pojemności komory zamrażarki. Żywność można przechowywać przez dłuższy czas tylko w temperaturze równej -18°C lub niższej. Żywność może zachować świeżość przez całe miesiące (po głębokim zamrożeniu do temperatury przynajmniej -18°C ). Żywność do zamrożenia nie może się stykać z wcześniej zamrożoną żywnością, aby uniknąć częściowego rozmrożenia. Opisy Jest to domyślne zalecane ustawienie. Te ustawienia są zalecane dla temperatur otoczenia powyżej 30°C. Należy ich używać do szybkiego zamrażania żywności – produkt powróci do poprzednich ustawień po zakończeniu tego procesu. Tych ustawień należy użyć, jeśli komora chłodzenia nie jest wystarczająco schłodzona ze względu na temperaturę otoczenia lub częste otwieranie drzwi.Lodówka/Instrukcja obsługi 19 / 29 PL Korzystanie z produktu Warzywa należy zagotować i odcedzić wodę, aby wydłużyć czas zamrażania. Umieść żywność w hermetycznych opakowaniach po odfiltrowaniu i włóż do zamrażarki. Banany, pomidory, sałata, seler, gotowane jajka, kartofle i podobna żywność nie powinna być mrożona. Zamrażanie tej żywności po prostu pogarsza wartość odżywczą i jakość żywności oraz może powodować psucie, które jest szkodliwe dla zdrowia. 5.7. Rozmieszczanie żywności Półki komory zamrażarki Półki komory chłodziarki Półki w drzwiach komory chłodziarki Pojemnik na warzywa Komora świeżej żywności Różne zamrożono produkty łącznie z mięsem, rybami, lodami, warzywami itd. Żywność w garnkach, przykryte talerze i pudełka, jajka (w pudełku z pokrywką) Małe i zapakowane porcje żywności lub napojów Owoce i warzywa Delikatesy (porcje śniadaniowe, produkty mięsne do spożycia w krótkim terminie) 5.8. Alert otwarcia drzwi (opcjonalny) Alarm dźwiękowy rozlegnie się, jeśli drzwi produktu pozostaną otwarte przez minutę. Alarm dźwiękowy ucichnie po zamknięciu drzwi lub naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu (o ile jest dostępny). 5.9. Oświetlenie wnętrza Do oświetlenia wnętrza są używane diody LED. W razie jakichkolwiek problemów z tym oświetleniem należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem. Lampa (lampy) wykorzystywane w tym urządzeniu nie są przeznaczone do oświetlania pomieszczeń. Lampa ta ma pomagać użytkownikowi wygodnie i bezpiecznie umieszczać pożywienie w lodówce/ zamrażarce.

5.9 Komora schładzania

Komory schładzania umożliwiają przygotowanie jedzenia do zamrażania. Można w nich także przechowywać żywność w temperaturze o kilka stopni niższej niż w komorze zamrażania. Pojemność wnętrza lodówki można zwiększyć, wyjmując z niej pojemniki na żywność do schładzania:

1. Pociągnij komorę ku sobie, aż się zatrzyma.

2. Podnieś komorę ok. 1 cm w górę i pociągnij do

siebie, aby wyjąć go z oprawy.

5.10 Pojemnik na świeże warzywa

Pojemnik na świeże warzywa w tej lodówce służy specjalnie do zachowania świeżości warzyw bez utraty ich wilgoci. W tym celu wymusza się ogólne krążenie zimnego powietrza wokół pojemnika na świeże warzywa. Zanim wyjmiesz pojemnik na świeże warzywa, najpierw wyjmij półki z drzwiczek na tym samym poziomie. 20 / 29 PL Lodówka / Instrukcja obsługi Korzystanie z produktu

5.11 Pojemnik na świeże warzywa

z kontrolowaną wilgotnością (FreSHelf) (Funkcja jest opcjonalna) Parametry wilgotności owoców i warzyw znajdują się pod kontrolą dzięki pojemnikowi na świeże warzywa z kontrolowaną wilgotnością, dzięki czemu żywność na pewno będzie świeża przez dłuższy czas. Zalecamy umieszczanie warzyw liściastych, takich jak sałata i szpinak, oraz warzyw wrażliwych na utratę wilgoci jak najbardziej poziomo podczas wkładania ich do pojemnika na świeże warzywa – nie w pozycji poziomej na ich korzeniach. W przypadku wymiany warzyw należy uwzględnić ich ciężar. Ciężkie i twarde warzywa należy umieszczać na spodzie pojemnika na świeże warzywa, a lekkie i delikatne warzywa muszą znajdować się w górnej części. Nigdy nie pozostawiać warzyw zapakowanych w plastikowe worki w pojemniku na świeże warzywa. Jeżeli zostaną w plastikowych workach, spowoduje to ich szybkie gnicie. Aby nie dopuścić do kontaktu warzyw z innymi warzywami ze względów higienicznych, należy stosować papier perforowany lub podobny materiał zamiast plastikowych worków. Lodówka / Instrukcja obsługi Nie umieszczać gruszek, moreli, brzoskwiń itd., a zwłaszcza owoców wytwarzających dużą ilość etylenu, w tym samym pojemniku na świeże warzywa co inne owoce i warzywa. Etylen wydzielany przez te owoce może spowodować szybsze gnicie innych owoców oraz gnicie w krótszym okresie.

Na wybranych drzwiczkach lub półce można założyć uchwyt na jajka. Nie wolno przechowywać uchwytu na jajka w komorze zamrażalnika.

5.13 Ruchoma sekcja środkowa

Ruchoma sekcja środkowa służy zapobieganiu ulatniania się zimnego powietrza z wnętrza chłodziarki na zewnątrz.

1- Przy zamykaniu drzwiczek komory chłodzenia

uszczelka w drzwiczkach szczelnie przylega do powierzchni ruchomej sekcji środkowej.

2 - Inny powód wyposażenia chłodziarki w

środkową sekcje ruchomą polega na powiększeniu objętości netto komory chłodzenia. Standardowe sekcje środkowe zajmują nieco miejsca niewykorzystywanego do chłodzenia.

3- Ruchomą sekcję środkową zamyka się przy

otwieraniu lewych drzwiczek komory chłodzenia.

4- Nie można otwierać jej ręcznie. Przy zamykaniu

drzwiczek porusza się pod prowadnicą części plastykowej korpusu. 21 / 29 PL Korzystanie z produktu

5.14 Komora z regulowanym

5.15 Światło niebieskie

Komorę Cool Control tej chłodziarki można używać w dowolnym wybranym trybie, nastawiając ją na temperatury chłodzenia (2/4/6/8 °C) lub zamrażania (-18/-20/-22/-24). Temperaturę w tej komorze nastawia się przyciskiem nastawiania temperatury w komorze Cool Control. Temperaturę w tej komorze można nastawiać na 0 i 10 stopni na dodatek do temperatur komory chłodzenia oraz na -6 stopni na dodatek do temperatury w komorze zamrażania. 0 stopni stosuje się do dłuższego przechowywania produktów delikatesowych, -6 stopni zaś do przechowywania mięs aż do 2 tygodni w stanie umożliwiającym ich łatwe krojenie. Funkcję przełączania na komorę chłodzenia lub zamrażania zapewnia element chłodzący umieszczony w sekcji zamkniętej (komora sprężarki) z tyłu lodówki. W trakcie pracy tego elementu mogą być słyszalne odgłosy podobne do tych, jakie wydaje zegar analogowy odliczający sekundy. Jest to zupełnie normalne i nie świadczy o zakłóceniu w pracy lodówki. (w niektórych modelach) Pojemnik na świeże warzywa jest podświetlany niebieskim światłem. Żywność przechowywana w pojemniku na świeże warzywa kontynuuje fotosyntezę pod wpływem efektu długości dali światła niebieskiego i tym samym zachowuje świeżość i podnosi zawartość witamin.

Filtr zapachów w przewodzie powietrznym komory chłodzenia zapobiega zbieraniu się nieprzyjemnych zapachów w chłodziarce. 22 / 29 PL Lodówka / Instrukcja obsługi Korzystanie z produktu

5.17 Komora piwniczki winnej

(Funkcja jest opcjonalna) 1 – Wypełnianie komory piwniczki winnej Piwniczka winna została skonstruowana na maksymalnie 28 butelek z przodu + 3 butelki dostępne dzięki uchwytowi teleskopowemu. Maksymalna zadeklarowana liczbą jest podawana tylko do celów informacyjnych i jest zgodna z testami wykonanymi ze standardową butelką Bordelaise 75 cl.

2- Sugerowana optymalna temperatura podawania

Nasza porada: w przypadku mieszania różnych typów win należy wybrać ustawienie 12° Celsjusza, tak jak w prawdziwej piwnicy. W przypadku białych win serwowanych w temperaturze od 6 do 10° należy włożyć butelki do lodówki pół godziny przed podaniem, dzięki czemu utrzymana zostanie preferowana temperatura butelek. Jeżeli chodzi o czerwone wina, po podaniu będą powoli nagrzewać się do temperatury pokojowej. 16–17°C Dobre wino Bordeaux – czerwone 15–16°C Dobre wino burgundzkie – czerwone 14–16°C Grand crus (duży wzrost) wytrawnych win białych 11–12°C Lekkie, owocowe i młode wina czerwone 10–12°C Wina różowe prowansalskie, wina francuskie 10–12°C Białe wina wytrawne oraz czerwone wina owocowe 8–10°C Białe wina owocowe 7–8°C Szampany 6-°C Słodkie wina białe Lodówka / Instrukcja obsługi 23 / 29 PL Korzystanie z produktu

3- Sugestie dotyczące otwierania butelki wina przed spróbowaniem:

Białe wina Około 10 minut przed podaniem Młode wina czerwone Około 10 minut przed podaniem Gęste i dojrzałe wina czerwone Około 30–60 minut przed podaniem

4- Jak długo otwarta butelka jest przydatna do spożycia?

Nieopróżnione butelki wina należy prawidłowo zatkać korkiem oraz przechowywać w chłodnym i suchym miejscu przez następujący czas: Białe wina Czerwone wina 75% pełnej butelki od 3 do 5 dni od 4 do 7 dni 50% pełnej butelki od 2 do 3 dni od 3 do 5 dni 1 dzień 2 dni Mniej niż 50%

5.18 Używanie wewnętrznego

dozownika wody (w niektórych modelach) Po podłączeniu lodówki do źródła wody lub wymianie filtra wody należy przepłukać układ wody. Należy użyć solidnego zbiornika do rozprężenia oraz przytrzymać dźwignię dozownika wody przez 5 sekund, a następnie puścić na 5 sekund. Powtarzać, aż woda zacznie płynąć. Kiedy woda zacznie płynąć, należy kontynuować rozprężanie i zwolnić łopatkę dozownika (5 sekund wł., 5 sekund wył.) do rozdzielenia łącznie 4 galonów (15 l). Spowoduje to przepłukanie powietrza z filtra i układu dozowania wody oraz przygotowanie filtra wody do użytku. W niektórych gospodarstwach domowych może być wymagane dodatkowe płukanie. Po usunięciu powietrza z układu z dozownika może prysnąć woda. Należy odczekać 24 godziny, aby lodówka schłodziła się i ochłodziła wodę. Aby zapewnić świeże doprowadzanie, należy dozować odpowiednią ilość wody co tydzień.

Po 5 minutach ciągłego dozowania dozownik wstrzyma dozowanie wody, aby nie dopuścić do zalania. Aby kontynuować dozowanie, należy ponownie nacisnąć łopatkę dozownika.

Przytrzymać zbiornik pod wypływem dozownika, naciskając podkładkę dozownika. Puścić podkładkę dozownika, aby zatrzymać dozowanie.

Pierwsze kilka szklanek wody z dozownika może być ciepłe i jest to normalne zjawisko. Jeżeli dozownik wody nie jest używany przez dłuższy czas, należy wylać pierwsze kilka szklanek wody, aby uzyskać świeżą wodę. Przy pierwszym użyciu trzeba będzie poczekać około 24 godzin, zanim woda się ochłodzi. Zabierz szklankę chwilę po pociągnięciu za spust. 24 / 29 PL Lodówka / Instrukcja obsługi Korzystanie z produktu

5.20 Używanie dozownika wody

Przed użyciem chłodziarki po raz pierwszy i po wymianie filtra wody z dozownika mogą ściekać krople wody. Aby nie dopuścić do kapania lub ściekania wody z dozownika, należy usunąć powietrze z systemu poprzez dozowanie 5–6 galonów (około 20 litrów) wody przez dozownika przed pierwszym użyciem oraz zawsze po wymianie filtra wody. Spowoduje to usunięcie powietrza nagromadzonego w układzie oraz zapobiegnie przeciekaniu dozownika. Jeżeli występują zakłócenia w przepływie wody, konieczne jest sprawdzenie pozycji złącza oraz prostości przewodu wody z tyłu urządzenia. Lodówka / Instrukcja obsługi

Jeżeli z dozownika wycieknie zaledwie kilka kropli po dozowaniu niewielkiej ilości wody, jest to zjawisko normalne.

5.21 Kostkarka do lodu Icematic

(w niektórych modelach) Aby uzyskać lód z kostkarki Icematic, napełnij zbiornik wody znajdujący się w komorze zamrażalnika, tak aby osiągnąć poziom maksymalny. Kostki lodu w szufladzie na lód mogą do siebie przylgnąć i utworzyć bryłę w związku z gorącym i wilgotnym powietrzem w około 15 dni. Jest to normalne zjawisko. Jeśli nie możesz rozbić bryły, opróżnij pojemnik na lód i ponownie przygotuj lód.

25 / 29 PL Wodę znajdującą się w zbiorniku należy wymieniać co 2–3 tygodnie, aby nie stała za długo. Dziwne dźwięki, które rozlegają się z lodówki w 120-minutowych odstępach czasu, to dźwięki wytwarzania lodu i wysypywania. Jest to normalne zjawisko. Jeśli nie chcesz wytwarzać lodu, naciśnij przycisk „Ice Off” [Bez lodu], aby zatrzymać Icematic i oszczędzić energię, a także przedłużyć okres użytkowania lodówki. Po pobraniu wody z dozownika może wyciec kilka kropli wody. To normalne zjawisko. Korzystanie z produktu

5.22 Kostkarka do lodu Icematic

i pojemnik na lód (w niektórych modelach) Obsługa kostkarki do lodu Icematic Napełnij Icematic wodą i włóż do obudowy. Lód będzie gotowy za ok. dwie godziny. Nie wyjmuj Icematic z obudowy, aby wyjąc lód. Obróć pokrętło o 90o zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Kostki lodu w komórkach wypadną do pojemnika na lód pod nimi. Teraz możesz wyjąć pojemnik na lód i podać kostki lodu. Jeśli chcesz, możesz trzymać kostki lodu w tym pojemniku. Pojemnik na lód Pojemnik na lód służy wyłącznie do gromadzenia kostek lodu. Nie wlewaj do nie go wody. W przeciwnym razie ulegnie uszkodzeniu. 26 / 29 PL Lodówka / Instrukcja obsługi

6. Konserwacja i czyszczenie

Regularne czyszczenie produktu przedłuży jego okres eksploatacji.

6.1. Unikanie nieprzyjemnych zapachów OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem lodówki należy wyłączyć zasilanie. Do czyszczenia nie wolno używać ostrych ani ściernych narzędzi, mydła, domowych środków czyszczących, detergentów, benzyny, nafty, pokostu ani podobnych substancji. W przypadku produktów, które nie mają funkcji No Frost, na tylnej ścianie wewnątrz komory chłodzenia mogą pojawiać się krople wody i szron. Nie należy ich usuwać; nie stosować tłuszczy ani podobnych środków. Należy używać wyłącznie wilgotnej ściereczki z mikrofibry w celu wyczyszczenia zewnętrznej części produktu. Gąbki lub inne materiały do czyszczenia mogą powodować zadrapania na powierzchni. Należy rozpuścić w wodzie pełną łyżeczkę do herbaty węglanu. Następnie należy zanurzyć w wodzie szmatkę i wycisnąć ją. Urządzenie należy przetrzeć tą szmatką i dokładnie wysuszyć. Wodę należy trzymać z dala od pokrywy lampy i innych części elektrycznych. Drzwi należy czyścić mokrą szmatką. Oby odłączyć półki drzwi i obudowy, należy wyjąć cała ich zawartość. Unieś półki drzwi, aby je odłączyć. Oczyść i wysusz półki, a następnie zamocuj je z powrotem na miejscu, wsuwając je od góry. Do powierzchni zewnętrznej i części chromowanych produktu nie wolno używać wody chlorowej ani produktów do czyszczenia. Chlor spowoduje rdzewienie powierzchni metalowych. Lodówka / Instrukcja obsługi Wyprodukowany produkt jest wolny od wszelkich materiałów zapachowych. Jednak przechowywanie żywności w nieodpowiednich komorach i niepoprawne czyszczenie powierzchni wewnętrznych może wywoływać nieprzyjemne zapachy. Aby tego uniknąć, należy czyścić wnętrze wodą z węglanem co 15 dni. Żywność należy przechowywać w zamkniętych opakowaniach. Drobnoustroje mogą się rozprzestrzeniać z niezamkniętych opakowań i powodować nieprzyjemne zapachy. W lodówce nie należy przechowywać przeterminowanej ani zepsutej żywności. Nie korzystaj z ostrych i ścierających narzędzi lub mydła, domowych środków czyszczących, detergentów, benzyny, benzenu, wosku, itp., gdyż może to spowodować odklejenie się znaczków i części plastikowych oraz może doprowadzić do deformacji. Do czyszczenia używaj ciepłej wody i miękkiej ściereczki, następnie wytrzyj do sucha. 6.2. Ochrona powierzchni plastikowych Olej rozlany na powierzchnie plastikowe może je uszkadzać i należy go natychmiast usunąć ciepłą wodą. 27 / 29 PL

Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często spotykane problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania lub materiałów. Pewne wymienione tutaj funkcje mogą nie dotyczyć posiadanego produktu. Lodówka nie działa. t Wtyk zasilania nie jest włożony do końca. >>> Dociśnij go do końca w gniazdku. t Bezpiecznik podłączony do gniazda zasilającego produkt lub bezpiecznik główny jest przepalony. >>> Sprawdź bezpieczniki. Kondensacja na bocznej ściance komory chłodziarki (WIELOSTREFOWE, CHŁODZENIE, KONTROLA I STREFA ELASTYCZNA). t Drzwi są za często otwierane >>> Należy pamiętać, aby nie otwierać drzwi produktu za często. t Środowisko jest za wilgotne. >>> Produktu nie należy instalować w wilgotnych środowiskach. t Żywność zawierająca płyny jest przechowywana w nieszczelnych opakowaniach. >>> Żywność zawierająca płyny należy przechowywać w zamkniętych opakowaniach. t Drzwi produktu pozostały otwarte. >>> Nie wolno pozostawiać otwartych drzwi produktu przez długi czas. t Termostat jest ustawiony na za niską temperaturę. >>> Ustaw termostat na odpowiednią temperaturę. t W przypadku nagłej awarii zasilania lub wyciągnięcia kabla zasilającego z gniazda i podłączenia go z powrotem ciśnienie gazu w układzie chłodzenia produktu jest niezrównoważone, co wyzwala zabezpieczenie termiczne sprężarki. Produkt ponownie się uruchomi po około 6 minutach. Jeśli produkt nie uruchomi się po tym czasie, skontaktuj się z serwisem. t Odmrażanie jest aktywne. >>> To jest normalne w przypadku produktu z całkowicie zautomatyzowanym odmrażaniem. Odmrażanie odbywa się okresowo. t Produkt nie jest podłączony. >>> Upewnij się, że kabel zasilania jest podłączony. t Nastawa temperatury jest niepoprawna. >>> Wybierz poprawną nastawę temperatury. t Brak zasilania. >>> Po przywróceniu zasilania produkt będzie kontynuował normalną pracę. Hałas pracy lodówki zwiększa się podczas używania. t Wydajność robocza produktu może się zmieniać w zależności od zmian temperatury otoczenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria. Lodówka włącza się za często lub na zbyt długo. Sprężarka nie działa. 28 / 29 PL Lodówka / Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów t Nowy produkt może być większy niż poprzedni. Większe produkty pracują dłużej. t Temperatura w pomieszczeniu może być wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał przed dłuższy czas przy wyższej temperaturze w pomieszczeniu. t Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. >>> Produkt będzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. To jest normalne. t Do produktu włożono ostatnio dużą ilość gorącej żywności. >>> Do produktu nie wolno wkładać gorącej żywności. t Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Ciepłe powietrze przedostające się do środka spowoduje wydłużenie pracy produktu. Nie należy za często otwierać drzwi. t Drzwi zamrażarki lub chłodziarki mogą być uchylone. >>> Sprawdź, czy drzwi są całkowicie zamknięte. t Produkt może mieć ustawioną za niską temperaturę. >>> Ustaw wyższą temperaturę i poczekaj aż produkt ją osiągnie. t Uszczelka drzwi chłodziarki lub zamrażarki może być zabrudzona, zużyta, uszkodzona lub niepoprawnie ułożona. >>> Oczyść lub wymień uszczelkę. Uszkodzona/podarta uszczelka drzwi spowoduje wydłużenie działania produktu w celu utrzymania bieżącej temperatury. Temperatura zamrażarki jest bardzo niska, ale temperatura chłodziarki jest odpowiednia. t Temperatura komory zamrażarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory zamrażarki i sprawdź ponownie. t Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory chłodziarki i sprawdź ponownie. Żywność przechowywana w szufladach komory chłodziarki jest zamarznięta. t Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory zamrażarki i sprawdź ponownie. Temperatura chłodziarki lub zamrażarki jest za wysoka. t Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo wysoko. >>> Nastawa temperatury komory chłodziarki wpływa na temperaturę komory zamrażarki. Zmień temperaturę komory chłodziarki lub zamrażarki i poczekaj aż odpowiednia komora osiągnie ustawiony poziom temperatury. t Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Nie należy za często otwierać drzwi. t Drzwi mogą być uchylone. >>> Całkowicie zamknij drzwi. t Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. >>> To jest normalne. Produkt będzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. t Do produktu włożono ostatnio dużą ilość gorącej żywności. >>> Do produktu nie wolno wkładać gorącej żywności. Wstrząsy lub hałas. Temperatura chłodziarki jest bardzo niska, ale temperatura zamrażarki jest odpowiednia. Lodówka / Instrukcja obsługi 29 / 29 PL Rozwiązywanie problemów t Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. >>> Jeśli produkt się kołysze podczas powolnego przemieszczania, wyreguluj nóżki w celu zrównoważenia produktu. Upewnij się też, że podłoże jest wystarczająco wytrzymałe i uniesie produkt. t Wszelkie przedmioty umieszczone na produkcie mogą powodować hałas. >>> Zdejmij wszelkie przedmioty umieszczone na produkcie. Produkt wytwarza dźwięki przepływającego płynu, rozpryskiwania itd. t Zasada działania produktu obejmuje przepływy płynu i gazu. >>> To jest sytuacja normalna, a nie awaria. Z produktu słychać odgłos dmuchającego wiatru. t Produkt używa wentylatora w procesie chłodzenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria. Na wewnętrznych ściankach produktu występuje kondensacja. t Gorąca lub zimna pogoda zwiększy zalodzenie i kondensację. To jest sytuacja normalna, a nie awaria. t Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Nie należy otwierać drzwi za często, a jeśli są otwarte należy je zamknąć. t Drzwi mogą być uchylone. >>> Całkowicie zamknij drzwi. Na powierzchni zewnętrznej lub między drzwiami produktu występuje kondensacja. t Pogoda może być wilgotna i to zjawisko jest normalne w takich warunkach. >>> Po zmniejszeniu wilgotności kondensacja zniknie. Nieprzyjemny zapach we wnętrzu. t Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> Czyść wnętrze regularnie za pomocą gąbki, ciepłej wody i wody z węglanem. t Niektóre pojemniki i opakowania mogą wywoływać nieprzyjemne zapachy. >>> Należy używać pojemników i opakowań z materiałów niewydzielających zapachów. t Żywność została umieszczona w nieszczelnych opakowaniach. >>> Żywność należy przechowywać w zamkniętych opakowaniach. Drobnoustroje mogą się rozprzestrzeniać z niezamkniętych opakowań i powodować nieprzyjemne zapachy. t Z produktu należy usunąć wszelką przeterminowaną i zepsutą żywność. Drzwi się nie zamykają. t Opakowania żywności mogą blokować drzwi. >>> Przesuń przedmioty blokujące drzwi. t Produkt nie stoi całkowicie pionowo na ziemi. >>> Wyreguluj nóżki, aby zrównoważyć produkt. t Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. >>> Upewnij się, że podłoże jest poziome i wystarczająco wytrzymałe oraz uniesie produkt. Zaciął się pojemnik na warzywa. t Żywność może się stykać z górną częścią szuflady. >>> Zmień ułożenie żywności w szufladzie. Jeślı powıerzchnıa produktu jest gorąca. t Podczas pracy produktu obszar między drzwiczkami, panele boczne i tylny ruszt mogą osiągać wysoką temperaturę. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza konieczności dokonywania naprawy!

30 / 29 PL OSTRZEŻENIE: Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu instrukcji podanych w tym rozdziale, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem. Nie próbuj naprawiać produktu. Lodówka / Instrukcja obsługi Twój produkt marki BEKO -819 Warszawa (dalej Gwarant). Gwa obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi warunki gwarancji znajdziesz na stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. przedstawienie dowodu zakupu produktu lub zarejestrowanie produktu na stronie www.beko.pl w sekcji serwis . produkt marki B stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. D otrzymania na naszej cyfrowej karty gwarancyjnej”. infolinia 22 250 14 14 prosimy o kontakt telefoniczny produktu marki BEKO EKO. Infolinia czynna jest 7 dni w tygodniu od 8.00 do 20:00. rkowej. BEKO Külmik Kasutusjuhend

7. Ikona zmeny teploty skrinky

17. Ikona zmeny teploty skrinky

18. Ikona zmeny teploty skrinky

Avšak z výrobníka ľadu môžete Označuje skrinku, ktorej teplota sa musí zmeniť. vybrať už vyrobený ľad. Keď začne blikať ikona zmeny teploty skrinky,

23. Ikona funkcie Eco fuzzy