J500 - MULTIQUICK 5 - Wyciskarka do soków BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia J500 - MULTIQUICK 5 BRAUN w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wyciskarka do soków w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję J500 - MULTIQUICK 5 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. J500 - MULTIQUICK 5 marki BRAUN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI J500 - MULTIQUICK 5 BRAUN
Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z poniższymi instrukcjami:
Uwaga • Nie sięgaj do tuby napełniającej, kiedy urządzenie jest podłączone do prądu, w szczególności gdy jego silniczek pracuje. Zawsze używaj popychacza, by zaaplikować żywność do tuby. • Nie dotykaj ostrzy, które służą do rozdrabniania żywności. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, nie należy używać go do celów komercyjnych. • Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci, osoby o ograniczonej poczytalności umysłowej czy też manualnej, chyba że robią to pod okiem osoby czuwającej nad ich bezpieczeństwem. Upewnij się też czy dzieci nie traktują urządzenia jako zabawki. • Zawsze odłączaj urządzenie od prądu przed jego montażem/demontażem, a także przed czyszczeniem lub gdy w sprzęcie wykryjesz jakieś usterki. • Przed użyciem, zawsze sprawdź dokładnie całe urządzenie (zwłaszcza filtr) czy nie jest uszkodzone (pęknięcia, inne wady). Nie używaj urządzenia kiedy przewód lub inna jego część zwłaszcza filtr (6) jest uszkodzona. • Nie stosuj przewodu zasilającego, gdy jest przegrzany i nie przeciągaj nim po ostrych krawędziach. Nigdy nie podnoś urządzenia chwytając za przewód zasilający. • Chroń silniczek i przewód zasilający przed wilgocią. Po zanurzeniu tych części w wodzie nie mogą być używane. • Urządzenia elektryczne Braun spełniają wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis. Niefachowe naprawy mogą spowodować zagrożenie dla użytkownika. • Napięcie/moc: Zobacz na naklejce pod spodem urządzenia.
Wyroby firmy Braun spełniają najwyższe wymagania dotyczące jakości, wzornictwa oraz funkcjonalności. Gratulujemy zakupu i życzymy zadowolenia z użytkowania naszego produktu.
D Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Opis urządzenia (zobacz str.4) 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Silniczek Włącznik/ Wyłącznik Zaciski Pojemnik na miąższ Zbiornik sokowirówki Filtr Pokrywa Tuba napełniająca Popychacz
Obierz ze skóry i potnij w części i umieść w tubie napełniającej
Pomidory, ogórki, maliny
Nie wymagają żadnych wcześniejszych przygotowań
Mogą być wykorzystane jedynie w mieszanych sokach
Owoce z pestkami, np. śliwki, brzoskwinie
Odetnij główną gałąź
Usuń niejadalne skórki
Miękkie owoce/ warzywa np. cytrusy, kiwi
Wyciskanie soku • Ważne: Używaj tylko dojrzałych owoców, inaczej filtr (6) może zostać zatkany. • Przed użyciem, zawsze rozwiń przewód zasilający znajdujący się w schowku (14). • Owoce/ warzywa muszą być dobrze umyte, jeżeli mają być przetwarzane bez obierania. • Maksymalny czas działania/ ilość: 15 min/ 5 kg. Po użytkowaniu urządzania pozostaw je wyłączone na jakiś czas.
Zbiornik soku w połączeniu z separatorem piany (12) pozwala na przyrządzenie klarownego soku, prawie zupełnie bez osadu. Jeżeli nie chcesz osiągnąć takiego efektu, usuń separator piany.
Liście warzyw np. Zwiń ciasno liście kapusty, szpinak razem przed lub zioła przetworzeniem
Montaż 1. Zmontuj dzióbek do przelewania soku (10a/10b) ze zbiornikiem sokowirówki (obrazek a). Delikatnie dociśnij boki dzióbka do przelewania soku z obu stron za pomocą kciuka i palca wskazującego na oznaczonych polach. 2. Umieść zbiornik sokowirówki (5) w silniczku urządzenia (1) (obrazek b). 3. Umieść filtr (6) w zbiorniku soku i dociśnij do dołu, tak aby zaskoczyło sprzęgło silniczka. 4. Wsuń pojemnik na miąższ (4) do tylniej części silniczka, dopóki nie zaskoczy. Upewnij się, że połączenie nastąpiło we w właściwym miejscu (obrazek c). 5. Dołącz pokrywę (7) (obrazek c). Połącz oba zaciski do uchwytów pokrywy i naciskaj mocno, dopóki nie usłyszysz, że zostały one umiejscowione właściwie (obrazek d). 6. Upewnij się, że dzban na sok (13) jest umiejscowiony pod dzióbkiem do przelewania soku (10) (obrazek e). Pojemność: 1250 ml.
Usuń niejadalne skórki. Przetwórz nasiona owoców wraz z ich rdzeniami
Urządzenie może być włączone jedynie, gdy zbiornik sokowirówki (5) oraz przykrywa są stabilnie umocowane za pomocą zacisków (3). Gdy zaciski zostaną uwolnione, w czasie pracy silniczka, zatrzyma się on w ciągu 3 sekund.
Twarde owoce/ warzywa, np. jabłka, gruszki, marchewka, buraki
Komora uruchamiająca / System bezpieczeństwa
Rodzaj owoców/ Przygotowanie warzyw
Przed pierwszym użyciem umyj zdejmowane części sokowirówki (zobacz «Demontaż» i «Czyszczenie»).
10a Dzióbek do przelewania soku z funkcją anty-kapania (tylko model J700/J500) 10b Dzióbek do przelewania soku (tylko model J300) 11 Pokrywa do dzbanka na sok 12 Separator piany 13 Dzban na sok 14 Przewód akumulatora 15 Szczotka czyszcząca
Rabarbar, owoce zawierające skrobię (banany, mango, papaja, awokado i figi), bardzo twarde i włókniste owoce lub warzywa
• Umieść owoce bądź warzywa w tubie napełniającej (8) (obrazek e). • Przekręć włącznik (2) na pozycję «I» lub «II»: • Dociśnij delikatnie za pomocą popychacza (9) (obrazek f). Dodaj więcej owoców lub warzyw, w czasie pracy silniczka. • Ilość soku jaki otrzymasz zależy od właściwości owoców lub warzyw, których użyjesz. • Soki z owoców i warzywa zawierają wartościowe witaminy i minerały, które szybko zanikają gdy są one narażone na dzianie tlenu bądź światła. Pij zatem świeży sok zaraz po jego przygotowaniu.
Opróżnianie pojemnika na miąższ i filtra Pojemnik na miąższ (4): Kiedy tylko pojemnik na miąższ wygląda na pełny wyłącz urządzenie, odłącz je od prądu i opróżnij pojemnik. Filtr (6): Filtr należy oczyścić, gdy sok staje się coraz gęstszy, gdy duże ilości miąższu osadzają się pomiędzy filtrem a pokrywą lub jeśli słyszysz, że 35
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 35
D Zastrzega się prawo do dokonywania zmian.
silniczek urządzenia zwalnia obroty. W tym celu należy opróżnić zbiornik sokowirówki i umyć go (zobacz «Demontaż»). Opróżnij pojemnik na miąższ i złóż urządzenie ponownie.
Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można wyrzucać łącznie z odpadami socjalnymi. Zużyty produkt należy zostawić w jednym z punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Odpowiednie przetworzenie zużytego sprzętu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko lub zdrowie ludzi, wynikającym z obecności składników niebezpiecznych w sprzęcie.
Rozwiązywanie problemów Problem
Demontaż 1. Wyłącz urządzenie przekręcając włącznik (2) do pozycji « O » i odłącz od prądu (obrazek h). Ustaw dzióbek do soku (10a) we właściwej pozycji, by pozostałości soku mogły dokładnie się odsączyć. 2. Usuń popychacz (9). Uwolnij zaciski, odblokuj pokrywę (obrazek h), a następnie usuń ją. 3. Przesuń resztki miąższu ze zbiornika do pojemnika na miąższ. 4. Usuń zbiornik sokowirówki (5) razem z filtrem (6). Zdejmij filtr ze zbiornika (rysunek i). 5. Wyciągnij pojemnik na miąższ (4). 6. Delikatnie usuń dzióbek do przelewania soku (10a/10b) naciskając go z obu stron za pomocą kciuka i palca wskazującego na oznaczonych polach (obrazek j).
Czyszczenie • Najpierw zawsze usuń wtyczkę z gniazdka! • Dementuj urządzanie zgodnie z opisem zawartym w «Demontażu». • Ważne: Przed myciem najpierw wyczyść filtr i inne części pod ciepłą wodą za pomocą szczotki, aby usunąć osadzony miąższ. • Wszystkie zdejmowane części oraz dzban na sok z pokrywą i separatorem piany mogą być myte w zmywarce, albo pod ciepłą bieżącą wodą. Można również do czyszczenia stosować detergenty do mycia (nie zawierające jednak ściernych i kwaśnych substancji). Plastikowe części mogą zostać zafarbowane podczas przetwarzania żywności z wysoką zawartością pigmentu (np. marchewki). Dlatego przed myciem w zmywarce zaleca się wyczyścić plastikowe części olejem roślinnym. • Poszczególne części urządzenia nie mogą być zbyt ciasno ułożone w zmywarce, aby nie dopuścić do ich deformacji. • Czyść silniczek (1) za pomocą wilgotnej ściereczki – nigdy nie zanurzaj go bezpośrednio w wodzie.
Kiedy dzióbek do soku (10a) jest ustawiony w przechylonej pozycji, przeciwdziała on wówczas kapaniu , jednocześnie zbierając krople soku : Wyłącz urządzenie, poczekaj kilka sekund dopóki krople soku nie przestaną kapać z urządzenia. Wtedy naciskając dzióbek (10a) ustaw go w tylnej pozycji (obrazek g).
(tylko model J700/J500)
Funkcja blokady kapania
Urządzenie nie działa Zaciski nie są dokładnie zamknięte Pokrywa/filtr/zbiornik sokowirówki nie są właściwie złożone Blokada kapania Blokada kapania może podczas przelewania zbierać jedynie małe ilości soku jest wyłączona soku. Aktywacja blokady może nastąpić tylko, gdy krople soku kapią z urządzenia.
Warunki gwarancji 1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie. 4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupującego. 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt. 7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6. 8. Gwarancją nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: – używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu powoduje utratę gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych; c) części szklane, żarówki, oświetlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne. 9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury zakupu z nazwą i modelem sprzętu, karta gwarancyjna jest nieważna. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Notice-Facile