ALPHA 7S - Aparat cyfrowy SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ALPHA 7S SONY w formacie PDF.

📄 743 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SONY ALPHA 7S - page 424
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SONY

Model : ALPHA 7S

Kategoria : Aparat cyfrowy

Pobierz instrukcję dla swojego Aparat cyfrowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ALPHA 7S - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ALPHA 7S marki SONY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ALPHA 7S SONY

Polski Bagnet E Więcej informacji o aparacie („Przewodnik pomocniczy”) „Przewodnik pomocniczy” to instrukcja internetowa. Instrukcję „Przewodnik pomocniczy” można czytać w komputerze lub na smartfonie. Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu. Ostrzeżenie Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.

TYMI INSTRUKCJAMI Adres URL: http://rd1.sony.net/help/ilc/1420/ h_zz/ OSTRZEŻENIE Akumulator Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać następujących uwag.

  • Akumulatora nie należy demontować.
  • Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
  • Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora.
  • Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
  • Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
  • Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-jonowych.
  • Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
  • Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
  • Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
  • Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
  • Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji. Zasilacz sieciowy Aby skorzystać z zasilacza sieciowego, należy podłączyć go do pobliskiego gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania. Ładowarka akumulatora Brak podświetlenia lampki CHARGE tej ładowarki nie jest równoznaczny z odłączeniem zasilania. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości w trakcie eksploatacji tego urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego, aby odłączyć zasilanie. Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony, jest on przeznaczony wyłącznie do użycia z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem elektrycznym. Uwaga dla klientów w Europie Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że opisywane urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/

Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.). Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z limitami określonymi w przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry. Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.

Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że ten ani produkt ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt lub bateria. Dotyczy klientów, którzy zakupili aparat w Japonii w sklepie obsługującym turystów Uwaga Niektóre symbole certyfikatów wspieranych przez aparat norm można znaleźć na ekranie aparatu. Wybierz MENU t (Ustawienia) 6 t [Logo certyfikatu]. Jeśli wyświetlanie nie jest możliwe z powodu problemów takich jak awaria aparatu, należy skontaktować się ze sprzedawcą firmy Sony lub miejscową autoryzowaną placówką serwisową firmy Sony.

Szczegółowe informacje dotyczące funkcji Wi-Fi można znaleźć w ulotce „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide”.

Przed rozpoczęciem użytkowania Uwagi dotyczące użytkowania aparatu Język wyświetlany na ekranie Możesz wybrać język wyświetlany na ekranie przy użyciu menu. Procedura fotografowania Aparat zapewnia dwa tryby podglądu: tryb monitora z wykorzystaniem monitora oraz tryb wizjera z wykorzystaniem wizjera. Funkcje wbudowane w aparat

  • Instrukcja urządzenia opisuje urządzenia obsługujące formaty 1080 60i oraz 1080 50i. Aby dowiedzieć się, czy aparat obsługuje format 1080 60i lub 1080 50i, sprawdź następujące oznaczenia na spodzie aparatu. urządzenia zgodne z zapisem 1080 60i: 60i urządzenie zgodne z zapisem 1080 50i: 50i
  • Aparat obsługuje filmy w formacie 1080 60p lub 50p. W przeciwieństwie do standardowych trybów zapisu używanych do tej pory, które wykorzystują przeplot, opisywany aparat rejestruje obraz metodą progresywną. Powoduje to zwiększenie rozdzielczości i zapewnia wyraźniejszy, bardziej realistyczny obraz. Tworzenie pliku bazy danych obrazów Po włożeniu do aparatu karty pamięci, która nie zawiera pliku bazy danych obrazów, i włączeniu zasilania, aparat automatycznie tworzy plik bazy danych obrazów wykorzystując część pojemności karty pamięci.

Procedura może zająć dużo czasu i w tym czasie nie można używać aparatu, dopóki proces ten nie zostanie zakończony. Jeżeli wystąpi błąd pliku bazy danych, należy wyeksportować wszystkie obrazy do komputera przy użyciu programu PlayMemories Home™ i sformatować kartę pamięci przy użyciu aparatu. Wykonywanie zdjęć z obiektywem z bagnetem E zgodnym z rozmiarem APS-C Aparat jest wyposażony w czujnik CMOS odpowiadający pełnoklatkowej kliszy 35 mm. Jednak rozmiar zdjęcia jest automatycznie ustawiany zgodnie z ustawieniem rozmiaru APS-C, a rozmiar zdjęcia jest mniejszy, gdy stosowany jest obiektyw z bagnetem E zgodny z rozmiarem APS-C (ustawienia domyślne). Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Firma Sony nie może rekompensować szkód wynikających z braku możliwości zapisu, utraty lub uszkodzenia zapisanych treści wynikających z usterki aparatu lub nośnika danych, itp. Zalecenie dotyczące archiwizacji danych Aby uniknąć utraty danych, zawsze kopiuj (archiwizuj) dane na inne nośniki. Uwagi dotyczące użytkowania aparatu Uwagi dotyczące monitora, wizjera elektronicznego, obiektywu i przetwornika obrazu

  • Monitor i wizjer elektroniczny zostały wykonane przy użyciu wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki której efektywnie wykorzystywanych może być ponad 99,99% pikseli. Na monitorze i na wizjerze elektronicznym mogą się jednak stale pojawiać małe czarne i/lub jasne punkciki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Występowanie wspomnianych punktów jest normalnym zjawiskiem wynikającym z procesu produkcyjnego. Nie mają one żadnego wpływu na rejestrowane obrazy.
  • Nie trzymać aparatu za monitor.
  • Gdy używany jest obiektyw z zoomem elektrycznym, należy uważać, aby nie przytrzasnąć palców lub innych obiektów.
  • Nie wystawiać aparatu na długotrwałe działanie promieni słonecznych ani nie wykonywać przez dłuższy czas zdjęć pod słońce. Może to spowodować uszkodzenie mechanizmu wewnętrznego. Jeśli światło słoneczne skupi się na pobliskim przedmiocie, może spowodować pożar.
  • W niskich temperaturach na ekranie może wystąpić efekt smużenia. Nie świadczy to o usterce. Gdy aparat zostanie włączony w niskiej temperaturze, ekran może przez jakiś czas być ciemny. Gdy aparat rozgrzeje się, ekran zacznie działać normalnie.
  • Zapisany obraz może się różnić od obrazu widocznego na ekranie przed wykonaniem zdjęcia. Uwagi dotyczące wykonywania zdjęć z wizjerem Aparat jest wyposażony w wizjer OEL o wysokiej rozdzielczości i dużym kontraście. Wizjer ten zapewnia szeroki kąt widzenia oraz ogranicza zmęczenie oczu. Aparat zaprojektowano tak, aby zapewnić dużą widoczność wizjera, poprzez odpowiednie zrównoważenie różnych elementów.
  • Obraz może być nieco zniekształcony w narożnikach wizjera. Nie świadczy to o usterce. Gdy zależy nam na pełnej kompozycji z wszelkimi szczegółami, można również skorzystać z monitora.
  • Jeśli przesuniesz aparat, patrząc przez wizjer lub poruszysz oczami, obraz na wizjerze może być zniekształcony lub barwy obrazu mogą się zmienić. Jest to cecha charakterystyczna obiektywu lub wyświetlacza i nie świadczy o usterce. Gdy wykonujesz zdjęcie, zalecamy, abyś patrzył na środkowy obszar wizjera.
  • Podczas rejestrowania obrazów z wykorzystaniem wizjera użytkownik może objawy zmęczenia oczu, zmęczenia ogólnego, choroby lokomocyjnej lub nudności. W przypadku rejestrowania obrazów z wykorzystaniem wizjera wskazane są regularne przerwy. Wymagana długość przerw i ich częstotliwość zależą od cech indywidualnych. Każdy powinien dobierać je według własnego uznania. W przypadku uczucia dyskomfortu należy zaprzestać korzystania z wizjera do momentu poprawy samopoczucia i zasięgnąć porady lekarza.

Uwagi dotyczące użytkowania aparatu Uwagi dotyczące ciągłego zapisu wykonywanego przez dłuższy czas

  • Zależnie od temperatury aparatu i akumulatora, nagrywanie filmów może być niemożliwe lub zasilanie może wyłączyć się automatycznie w celu ochrony aparatu. Na ekranie pojawi się komunikat informujący o wyłączeniu aparatu lub braku możliwości nagrywania filmów. W takim przypadku należy pozostawić zasilanie wyłączone i poczekać, aż aparat i akumulator ostygną. Jeśli włączysz zasilanie, nie pozwalając na obniżenie temperatury aparatu i akumulatora, może się ono ponownie samo wyłączyć, lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe.
  • Przy wysokiej temperaturze otoczenia temperatura aparatu szybko wzrasta.
  • Przy wysokiej temperaturze aparatu jakość zdjęć może się pogorszyć. Zaleca się, aby poczekać z wykonywaniem zdjęć, aż temperatura aparatu spadnie.
  • Powierzchnia aparatu może się rozgrzać. Nie świadczy to o usterce. Uwagi dotyczące importowania filmów XAVC S i filmów AVCHD do komputera W przypadku importowania filmów XAVC S lub filmów AVCHD do komputera należy korzystać z oprogramowania PlayMemories Home pobranego z następującej witryny: www.sony.net/pm/

Uwagi dotyczące odtwarzania filmów na innych urządzeniach

  • Aparat ten wykorzystuje MPEG-4 AVC/H.264 High Profile do nagrywania w formacie AVCHD. Filmy zapisane w formacie AVCHD przy użyciu aparatu nie mogą być odtwarzane przez następujące urządzenia. – Inne urządzenia zgodne z formatem AVCHD, które nie obsługują High Profile – Urządzenia nieobsługujące formatu AVCHD Aparat ten wykorzystuje również MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile do nagrywania w formacie MP4. Z tego powodu filmy zapisane w formacie MP4 przy użyciu aparatu nie mogą być odtwarzane na urządzeniach nieobsługujących MPEG-4 AVC/ H.264.
  • Płyty zapisane z jakością HD (wysoka rozdzielczość) można odtwarzać tylko na urządzeniach zgodnych z formatem AVCHD. Odtwarzacze lub nagrywarki DVD nie mogą odtwarzać płyt z jakością HD, gdyż są niezgodne z formatem AVCHD. Poza tym odtwarzacze lub nagrywarki DVD mogą nie wysuwać płyt nagranych z jakością HD.
  • Filmy zapisane w formacie 1080 60p/ 1080 50p można odtwarzać tylko na urządzeniach obsługujących format 1080 60p/1080 50p. Uwagi dotyczące użytkowania aparatu Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Uwagi dotyczące bezprzewodowych sieci LAN Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieuprawniona rejestracja takich materiałów może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich. Jeśli aparat zostanie zagubiony lub skradziony, firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikające z nieautoryzowanego dostępu lub wykorzystania punktu dostępowego zarejestrowanego na aparacie. Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji Zdjęcia używane jako przykłady w niniejszej instrukcji to reprodukcje, a nie rzeczywiste obrazy wykonane opisywanym aparatem. Specyfikacje danych opisane w niniejszej instrukcji Dane dotyczące wydajności i specyfikacji są ustalone zgodnie z poniższymi warunkami, o ile nie podano inaczej w niniejszej instrukcji: przy typowej temperaturze otoczenia równej 25°C i z użyciem akumulatora, który został całkowicie naładowany aż do chwili, gdy lampka ładowania zgasła. Tymczasowe wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowych (Wi-Fi i NFC, itp.)

Gdy wsiadasz do samolotu, itp. możesz tymczasowo wyłączyć wszystkie funkcje sieci bezprzewodowych. Wybierz przycisk MENU t (Sieć bezprzew.) 1 t [Tryb samolotowy] t [WŁ.]. Jeśli ustawisz [Tryb samolotowy] na [WŁ.], na ekranie będzie widoczny odpowiedni symbol (samolot).

Przed rozpoczęciem użytkowania Sprawdzenie dostarczonych elementów Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.

  • Zasilacz sieciowy AC-UD10/ AC-UUD11 (1) W różnych krajach/regionach świata mogą występować różnice w kształcie zasilacza sieciowego.
  • Ładowarka BC-TRW (1)
  • Przewód zasilania (1)* (nie dostarczany w USA i Kanadzie)
  • Pasek na ramię (1) Informacje dotyczące mocowania paska na ramię do aparatu podane są na stronie 15.
  • Osłona korpusu (1) (założona na aparat)
  • Zabezpieczenie przewodu (1)
  • W zestawie z aparatem może znajdować się kilka przewodów zasilających. Należy użyć właściwego w danym kraju/ regionie.

Na stronie 16 podano informacje dotyczące mocowania zabezpieczenia przewodu do aparatu.

  • Nakładka na stopkę (1) (założona na aparat)
  • Nakładka na okular (1) (założona na aparat)
  • Instrukcja obsługi (1) (niniejsza instrukcja)
  • Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) W tym przewodniku objaśniono funkcje, które wymagają połączenia Wi-Fi. Elementy aparatu Strony w nawiasach opisują szczegółowo działanie poszczególnych części. Widok z przodu Po odłączeniu obiektywu E Przycisk zwolnienia obiektywu F Wbudowany mikrofon*1 G Wskaźnik mocowania

H Przetwornik obrazu*2 I Mocowanie J Styki*2 A Wspomaganie AF/Lampka samowyzwalacza B Pokrętło przednie C Czujnik Wi-Fi (wbudowany) *1 Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów. Może to spowodować szumy lub zmniejszyć głośność filmu. *2 Nie wolno bezpośrednio dotykać tych części. D Czujnik zdalnego sterowania

Elementy aparatu Widok z tyłu A Nakładka na okular B Wizjer C Przycisk MENU (22) D Czujnik oka E Monitor F Pokrętło regulacji dioptrażu

  • Dostosować ustawienie pokrętła regulacji dioptrażu do swojego wzroku w taki sposób, aby ekran w wizjerze był wyraźnie widoczny.
  • Monitor można ustawić pod kątem zapewniającym dobrą widoczność i rejestrować obrazy z dowolnej pozycji. G Fotografowanie: Przycisk C2 (Własna konfiguracja 2) Wyświetlanie: Przycisk (powiększenie) H Dźwignia przełącznika AF/ MF/AEL I Pokrętło tylne

Elementy aparatu J Fotografowanie: Przycisk AF/MF (ostrość automatyczna/ostrość ręczna)/przycisk AEL Wyświetlanie: Przycisk (indeks obrazów) K Przycisk MOVIE (39) L Fotografowanie: Przycisk Fn (20) Wyświetlanie: Przycisk (Wyślij do smartfona)

  • Naciśnięciem tego przycisku można wyświetlić ekran [Wyślij do smartfona]. M Pokrętło sterowania N Fotografowanie: Przycisk C3 (Własna konfiguracja 3) Wyświetlanie: Przycisk (Usuń) (41) O Wskaźnik dostępu P Przycisk (Odtwarzanie)

Elementy aparatu Widok z góry/Widok z boku A Głośnik G Złącze micro HDMI

H Stopka multiinterfejsowa* Znacznik położenia przetwornika obrazu C Gniazdo m (mikrofon)

  • Gdy podłączony jest mikrofon zewnętrzny, jest on włączany automatycznie. Jeśli mikrofon zewnętrzny nie posiada własnego zasilania, jest on zasilany przez aparat. D Gniazdo i (słuchawki) E Lampka ładowania F Złącze USB Multi/Micro*
  • Przeznaczone do urządzeń zgodnych z microUSB.
  • Niektórych akcesoriów może nie udać się wsunąć do końca i mogą one wystawać poza stopkę multiinterfejsową. Jeśli jednak przyłącze akcesoriów sięga do przedniego końca stopki, to połączenie jest prawidłowe. I Pokrętło trybu (42) J Przycisk zasilania/przycisk migawki K Przycisk C1 (Własne 1) L Pokrętło kompensacji ekspozycji Elementy aparatu M Zaczepy paska na ramię
  • Przymocuj oba końce paska do aparatu.
  • Znak ten wskazuje punkt styku służący do łączenia aparatu ze smartfonem z obsługą NFC. Informacje dotyczące znaku (znaku N) na smartfonie można znaleźć w instrukcji obsługi posiadanego smartfona. O Pokrywa karty pamięci P Gniazdo karty pamięci
  • Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów zgodnych ze stopką multiinterfejsową oraz złączem USB Multi/Micro można znaleźć w witrynie Sony lub uzyskać w punkcie sprzedaży wyrobów Sony, albo w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym produktów Sony. Możesz również używać akcesoriów, które są zgodne ze stopką do akcesoriów. Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku osprzętu innych producentów.
  • NFC (Near Field Communication komunikacja bliskiego zasięgu) to międzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu.

Elementy aparatu Mocowanie zabezpieczania przewodu Zabezpieczenie przewodu chroni przed odłączeniem się przewodu HDMI podczas rejestrowania obrazów aparatem podłączonym za pośrednictwem przewodu HDMI. Unieś monitor i wsuń przewód HDMI, a następnie przymocuj zabezpieczenie przewodu zgodnie z poniższym rysunkiem.

  • Mocując zabezpieczenie przewodu, upewnij się, że osłona złącza znajduje się na zewnątrz zabezpieczenia przewodu.

Elementy aparatu Widok od dołu A Gniazdo akumulatora (24) B Pokrywa akumulatora (24) C Otwór gniazda statywu

  • Użyj statywu z wkrętem o długości mniejszej niż 5,5 mm. W przeciwnym wypadku aparat nie daje się pewnie umocować i może ulec uszkodzeniu. Pokrywa płytki połączeniowej Używana w przypadku korzystania z zasilacza sieciowego AC-PW20 (sprzedawany oddzielnie). Włóż płytkę przyłączeniową do wnęki akumulatora, a następnie przełóż przewód poprzez pokrywę płytki przyłączeniowej, jak to pokazano poniżej.
  • Należy zwrócić uwagę, aby nie przytrzasnąć przewodu przy zamykaniu pokrywy.

Lista funkcji Obsługa aparatu Korzystanie z pokrętła sterowania

  • Możesz przekręcić pokrętło sterowania lub nacisnąć górną/dolną/ lewą/prawą część pokrętła, aby przesunąć ramkę wyboru. Naciśnij z na środku pokrętła sterowania, aby ustawić wybrany element. W niniejszej instrukcji naciśnięcie górnej/dolnej/lewej/prawej części pokrętła sterowania oznaczane jest symbolem v/V/b/B.
  • Następujące funkcje są przypisane do sekcji v/b/B pokrętła sterowania. Możesz również natychmiast zmienić czułość ISO, przekręcając pokrętło sterowania.

DISP Zmienia wyświetlanie na ekranie.

  • Zdjęcia seryjne/Bracketing
  • Możesz przypisać odpowiednią funkcję do przycisków V/b/B/z i do obrotu pokrętłem sterowania w trybie fotografowania.
  • Gdy obracasz pokrętłem sterowania albo naciskasz b/B na pokrętle sterowania w trybie odtwarzania, możesz wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie.

Obsługa aparatu Korzystanie z pokrętła przedniego/pokrętła tylnego Możesz przekręcić pokrętło przednie lub pokrętło tylne, aby zmienić ustawienia wymagane w każdym trybie fotografowania z natychmiastowym skutkiem.

Wybór funkcji wykorzystującej przycisk Fn (Funkcja) Przycisk ten służy do konfiguracji lub użycia funkcji często stosowanych przy robieniu zdjęć, poza funkcjami z ekranu Quick Navi. 1 Naciśnij DISP na pokrętle sterowania, aby ustawić tryb ekranu na inny niż [Wizjer]. 2 Naciśnij przycisk Fn. 3 Wybierz odpowiednią pozycję przy pomocy v/V/b/B na pokrętle sterowania. Pojawia się ekran ustawień. 4 Wybierz odpowiednie ustawienie obracając pokrętłem przednim, a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania.

  • Niektóre wartości można dokładnie ustawić, przekręcając pokrętło tylne.

Wybór funkcji wykorzystującej przycisk Fn (Funkcja) Zmiana poszczególnych ustawień na oddzielnym ekranie W kroku 3 wybierz pozycję ustawienia i naciśnij z na pokrętle sterowania, aby oddzielny ekran ustawień dla tej pozycji. Dokonaj ustawień zgodnie ze wskazówkami na ekranie. Wskazówki na ekranie

Funkcje, które można wybrać przy pomocy przycisku MENU Można ustawić podstawowe funkcje całego aparatu lub uruchomić funkcje takie jak wykonywanie zdjęć, wyświetlanie i inne. 1 Naciśnij MENU, aby wyświetlić ekran menu. 2 Wybierz odpowiednią pozycję ustawienia za pomocą v/V/b/ B na pokrętle sterowania lub obracając nim, a następnie naciśnij z na środku pokrętła sterowania.

  • Wybierz ikonę u góry ekranu i naciśnij b/B na pokrętle sterowania, aby przejść do następnej pozycji MENU. 3 Wybrać wartość nastawy, po czym zatwierdzić ją naciśnięciem z. Wyświetlanie menu kafelkowego Pozwala określić, czy ma być zawsze wyświetlany pierwszy ekran menu po naciśnięciu przycisku MENU. Przycisk MENU t kafelkowe] t [WŁ.]

(Ustawienia) 2 t [Menu Korzystanie z przewodnika w aparacie Możesz użyć [Ust. przyc. Własne], aby przypisać przewodnik w aparacie do danego przycisku. Przewodnik w aparacie wyświetla wyjaśnienia dotyczące wybranej funkcji lub ustawienia menu. Wybierz przycisk MENU t (Ustawienia niestandard.) 6 t [Ust. przyc. Własne] t odpowiednie funkcje przypisane do przycisku t [Przewodnik w apar.]. Naciśnij przycisk MENU i użyj pokrętła sterowania, aby wybrać pozycję MENU, której opis chcesz przeczytać, a następnie naciśnij przycisk, do którego przypisany jest [Przewodnik w apar.].

Przygotowanie aparatu Ładowanie akumulatora Przed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator NPFW50 (w zestawie). Akumulator InfoLITHIUM™ można ładować, nawet jeśli nie został całkowicie rozładowany. Akumulatora można używać również wtedy, gdy nie został do końca naładowany. Naładowany akumulator będzie się stopniowo rozładowywał, nawet jeśli nie jest używany. Przed przystąpieniem do robienia zdjęć akumulator należy naładować, aby nie stracić okazji do utrwalenia ciekawych ujęć. Ładowanie akumulatora przy użyciu ładowarki 1 Podłącz akumulator.

  • Dociśnij akumulator zgodnie z kierunkiem strzałki do momentu, aż akumulator będzie ustawiony równolegle do ładowarki. 2 Podłącz ładowarkę do gniazda elektrycznego.
  • W momencie rozpoczęcia ładowania lampka CHARGE zostanie podświetlona na pomarańczowo.
  • Po zakończeniu ładowania lampka CHARGE gaśnie.
  • W przypadku innych krajów/ regionów niż USA i Kanada, należy podłączyć przewód zasilający do ładowarki i ładowarkę do gniazda elektrycznego.

Lampka CHARGE Ładowanie akumulatora Ładowanie akumulatora za pomocą zasilacza sieciowego 1 Ustaw przełącznik ON/OFF (Zasilanie) w położenie OFF. 2 Przesuń dźwignię, aby otworzyć pokrywę. 3 Wsuń do końca akumulator, Dźwignia blokady używając końca akumulatora do naciśnięcia dźwigni blokady.

Ładowanie akumulatora 5 Podłącz aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie) za pośrednictwem przewodu microUSB (w zestawie), a zasilacz do gniazda elektrycznego. Lampka ładowania zostanie podświetlona na pomarańczowo i rozpocznie się ładowanie.

  • Wyłącz aparat podczas ładowania akumulatora.
  • Gdy lampka ładowania miga, a ładowanie nie zakończyło się, wyjmij i włóż z powrotem akumulator.
  • W przypadku innych krajów/ regionów niż USA i Kanada, należy podłączyć przewód zasilający do zasilacza sieciowego i zasilacz do gniazda elektrycznego.

Lampka ładowania Świeci: Ładowanie Wyłączona: Ładowanie zakończone Miga: Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo przerwane, ponieważ temperatura aparatu nie mieści się w odpowiednim zakresie Ładowanie akumulatora Uwagi

  • Czas ładowania zmienia się w zależności od stopnia rozładowania akumulatora i warunków ładowania.
  • Migająca lampka ładowania na aparacie, gdy zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda elektrycznego, sygnalizuje chwilowe wstrzymanie operacji ładowania z uwagi na temperaturę poza zalecanym zakresem. Gdy temperatura wróci do właściwego przedziału, ładowanie zostanie wznowione. Zalecane jest ładowanie akumulatora w temperaturze od 10°C do 30°C.
  • Podłącz zasilacz sieciowy (w zestawie) lub ładowarkę (w zestawie) do najbliższego gniazda elektrycznego. W razie wystąpienia problemów w trakcie korzystania z zasilacza sieciowego lub ładowarki, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego, aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
  • Gdy aparat jest używany po raz pierwszy lub gdy używany akumulator nie był wykorzystywany przez dłuższy czas, lampka ładowania/lampka CHARGE może szybko migać podczas pierwszego ładowania akumulatora. W takim przypadku należy wyjąć akumulator z aparatu i włożyć go ponownie do naładowania.
  • Nie ładować ciągle lub wielokrotnie akumulatora bez jego użycia, jeśli jest już całkowicie lub prawie naładowany. Może to spowodować pogorszenie jego działania.
  • Po zakończeniu ładowania należy odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda elektrycznego.
  • Należy stosować tylko oryginalne akumulatory, przewód microUSB (w zestawie) oraz zasilacz sieciowy (w zestawie) firmy Sony. Czas ładowania (pełne naładowanie)

Czas ładowania wynosi około 150 min. przy użyciu zasilacza sieciowego (w zestawie) i około 220 min. przy użyciu ładowarki (w zestawie). Uwagi

  • Powyższy czas ładowania odpowiada ładowaniu całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25°C. W pewnych warunkach i okolicznościach ładowanie może trwać dłużej.

Ładowanie akumulatora Ładowanie za pośrednictwem komputera Akumulator można ładować, podłączając aparat do komputera przy użyciu przewodu microUSB. Podłącz wyłączony aparat do komputera. Uwagi

  • W przypadku ładowania za pośrednictwem komputera należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: – Jeżeli aparat jest podłączony do laptopa, który nie jest podłączony do źródła zasilania, wówczas poziom naładowania akumulatora laptopa będzie ulegał stopniowemu zmniejszeniu. Nie należy ładować akumulatora bardzo długo. – Po zestawieniu połączenia USB między komputerem a aparatem nie wolno wyłączać/włączać lub restartować komputera, ani wychodzić z trybu uśpienia. Aparat może spowodować usterkę. Przed włączeniem/ wyłączeniem, ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer. – Ładowanie przy pomocy komputera składanego/modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją. Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Na ekranie wyświetlany jest wskaźnik naładowania akumulatora. Wysoki stan Niski stan Uwagi
  • W niektórych okolicznościach wskazanie naładowania akumulatora może nie być prawidłowe.

Ładowanie akumulatora Wyjmowanie akumulatora Wyłącz aparat. Przesuń dźwignię blokady po sprawdzeniu, że wskaźnik dostępu (str. 13) nie świeci się, i wyjmij akumulator. Uważaj, aby nie upuścić akumulatora. Dźwignia blokady

Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie) 1 Przesuń dźwignię, aby otworzyć pokrywę. 2 Włóż kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie).

  • Ustawiając ścięty narożnik tak, jak pokazano na rysunku, wsunąć kartę pamięci do oporu, aż wskoczy na swoje miejsce. Upewnij się, że ścięty narożnik jest właściwie skierowany. 3 Zamknij pokrywę. Wyjmowanie karty pamięci Upewnij się, że wskaźnik dostępu (str. 13) nie świeci się, a następnie wciśnij raz kartę pamięci.

Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie) Karty pamięci, jakie można wykorzystywać w aparacie W aparacie możesz stosować następujące typy kart pamięci. Jednakże nie można zagwarantować poprawnego działania w przypadku wszystkich typów kart pamięci. Karta pamięci Memory Stick PRO Duo™ Do zdjęć Do filmów (tylko Mark2) Memory Stick PRO-HG A Duo™ Memory Stick XC-HG Duo™ Karta pamięci SD (Klasa 4 lub szybsza) B Karta pamięci SDHC (Klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci SDXC (Klasa 4 lub szybsza)

  • W niniejszej instrukcji produkty opisane w tabeli są łącznie określane następująco: A: Memory Stick PRO Duo B: Karta SD W przypadku nagrywania filmów w formacie XAVC S Należy używać poniższych kart pamięci: – Karta pamięci SDXC (co najmniej 64 GB w klasa 10 lub szybsza) – Karta pamięci SDXC (co najmniej 64 GB zgodna ze standardem UHS-I) – Memory Stick XC-HG Duo
  • Obrazów zarejestrowanych na Memory Stick XC-HG Duo lub karcie pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać na komputerach lub urządzeniach audio-wideo niezgodnych z systemem exFAT*. Przed podłączeniem aparatu do urządzenia należy upewnić się, że jest ono zgodne z systemem exFAT. W przypadku podłączenia aparatu do niezgodnego urządzenia może pojawić się monit o sformatowanie karty. Nie wolno formatować karty w odpowiedzi na to zapytanie, gdyż w przeciwnym razie zostaną usunięte wszystkie dane z karty.
  • exFAT to system plików wykorzystywany na Memory Stick XC-HG Duo oraz kartach pamięci SDXC.

Zakładanie obiektywu Przed podłączeniem lub odłączeniem obiektywu przełącznik zasilania aparatu należy ustawić w pozycji OFF. 1 Zdejmij osłonę korpusu z Przednia osłona obiektywu aparatu oraz tylną osłonę z obiektywu.

  • Wymianę obiektywu należy przeprowadzić szybko, unikając zakurzonych miejsc, aby do wnętrza aparatu nie przedostał się kurz lub inne zanieczyszczenia.
  • Podczas robienia zdjęć zdejmij przednią osłonę obiektywu. Osłona korpusu Tylna osłona obiektywu 2 Zamocuj obiektyw, wyrównując białe znaczniki mocowania na obiektywie i aparacie.
  • Aparat należy trzymać otworem obiektywu skierowanym w dół, aby zapobiec przedostawaniu się kurzu do środka.

Białe znaczniki mocowania Zakładanie obiektywu 3 Docisnąwszy lekko obiektyw do aparatu, obrócić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do pozycji blokady, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem.

  • Obiektyw należy nakładać prosto. Uwagi
  • Zakładając obiektyw, uważaj, aby nie nacisnąć przycisku zwolnienia obiektywu.
  • Podczas zakładania obiektywu nie wolno używać nadmiernej siły.
  • Do założenia obiektywu z bagnetem A (sprzedawany oddzielnie) konieczny jest adapter obiektywu (sprzedawany oddzielnie). Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej razem z adapterem obiektywu.
  • Jeśli chcesz robić zdjęcia pełnoklatkowe, użyj obiektywu przeznaczonego do aparatów pełnoklatkowych.
  • Jeśli niesiesz aparat z założonym obiektywem, mocno trzymaj zarówno aparat, jak i obiektyw.
  • Nie trzymaj za część obiektywu, która wysuwa się do powiększenia lub zmiany ostrości.

Zdejmowanie obiektywu 1 Nacisnąć do oporu przycisk zwolnienia obiektywu i wykręcić obiektyw, obracając go do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Przycisk zwolnienia obiektywu

Zakładanie obiektywu 2 Załóż przednią i tylną osłonę na obiektyw oraz osłonę korpusu aparatu.

  • Przed założeniem osłon usuń z nich kurz. Uwagi dotyczące wymiany obiektywów Jeśli w czasie zmiany obiektywu do aparatu dostaną się zanieczyszczenia i przylgną do powierzchni przetwornika obrazu (części, która zamienia promienie światła na sygnał elektryczny), mogą one być widoczne na zdjęciach jako ciemne plamy, w zależności od warunków otoczenia. Aparat posiada funkcję przeciwpyłową, która zapobiega przywieraniu kurzu na przetworniku obrazu. Jednak trzeba pamiętać, aby zawsze szybko zakładać/zdejmować obiektyw, unikając zakurzonych miejsc.

Ustawianie daty i godziny Gdy włączysz aparat po raz pierwszy lub gdy dokonasz inicjalizacji funkcji, pojawi się ekran ustawienia daty i godziny. 1 Przestaw przełącznik zasilania na ON, aby włączyć aparat. Pojawi się ekran ustawienia daty i godziny.

  • Aby wyłączyć aparat, przestaw przełącznik zasilania na OFF. 2 Sprawdź, czy na ekranie wybrano [Enter], a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania. 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną, a następnie naciśnij z. 4 Naciśnij v/V na pokrętle sterowania lub wybierz

pozycję ustawienia obracając pokrętłem sterowania, a następnie naciśnij z. 5 Naciśnij v/V/b/B lub wybierz pozycję ustawienia obracając pokrętłem sterowania, a następnie naciśnij

6 Powtórz kroki 4 i 5, aby ustawić inne pozycje, a potem wybierz [Enter] i naciśnij z na pokrętle sterowania.

Ustawianie daty i godziny Anulowanie ustawienia daty i godziny Naciśnij przycisk MENU. Ponowne ustawienie daty/godziny i regionu Ekran ustawienia daty i godziny pojawia się automatycznie tylko wtedy, gdy zasilanie jest włączone po raz pierwszy lub gdy wewnętrzny akumulator zapasowy wyładował się. Aby ponownie ustawić datę i godzinę, użyj menu. Przycisk MENU t (Ustawienia) 4 t [Ust.daty/ czasu] lub [Nastawia region] Przycisk MENU Uwagi

  • Opisywany aparat nie posiada funkcji wstawiania daty do zdjęcia. Datę można wstawić, a zdjęcie zapisać lub je wydrukować z poziomu programu PlayMemories Home (str. 49). Zachowanie ustawienia daty i godziny Aparat posiada wewnętrzny akumulator, podtrzymujący datę, czas i inne ustawienia, niezależnie od tego, czy zasilanie jest włączone czy wyłączone lub czy akumulator jest włożony, czy też nie.

Wykonywanie i przeglądanie zdjęć Fotografowanie Przy ustawieniu [Tryb auto] w aparacie przeprowadzana jest analiza obiektu umożliwiająca zarejestrowanie obrazu z odpowiednimi ustawieniami. 1 Przestaw przełącznik zasilania na ON, aby włączyć aparat. 2 Ustaw pokrętło trybu na (Tryb auto). 3 Spójrz w wizjer i przytrzymaj aparat. 4 Określ rozmiar obiektu. W przypadku korzystania z obiektywu z dźwignią zoomu: Przesunąć dźwignię zoomu. W przypadku korzystania z obiektywu z pierścieniem zoomu: Obrócić pierścień zoomu.

  • Zoom optyczny nie jest dostępny, gdy założony jest obiektyw o stałej ogniskowej.
  • Jeśli w przypadku założonego obiektywu z zoomem elektrycznym zostanie przekroczony zakres zoomu optycznego, aparat automatycznie przełączy się na inny rodzaj zoomu niż optyczny. Pierścień zoomu

Fotografowanie 5 Nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.

  • Po uzyskaniu ostrości obrazu rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zostanie podświetlony wskaźnik z lub

6 Wciśnij spust migawki do końca, aby wykonać zdjęcie.

  • Jeśli podczas robienia zdjęć twarzy, zbliżeń obiektów (tryb makro) lub obiektów śledzonych z wykorzystaniem funkcji Śledzenie AF w pozycji [Auto. kadrowanie] ustawiona jest opcja [Automatyczne], w aparacie przeprowadzana jest analiza ujęcia i następuje automatyczne docięcie zrobionego zdjęcia do odpowiedniej kompozycji. Zapisywane są oba obrazy – oryginalny i przycięty.

Nagrywanie filmów 1 Naciśnij przycisk MOVIE, aby rozpocząć nagrywanie.

  • Ponieważ domyślnie [Przycisk MOVIE] ma ustawienie [Zawsze], nagrywanie filmu można rozpocząć z dowolnego trybu fotografowania. Przycisk MOVIE 2 Ponowne naciśnięcie przycisku MOVIE kończy operację nagrywania. Uwagi
  • Dźwięk działania aparatu może zostać zapisany na filmie. Możesz wyłączyć zapis dźwięku, ustawiając opcję [Nagrywanie dźwięku] na [WYŁ.].
  • Aby zapobiec nagraniu dźwięku pierścienia zoomu podczas nagrywania filmu obiektywem z zoomem elektrycznym, zalecamy nagrywanie filmów przy użyciu dźwigni zoomu. Gdy używasz dźwigni zoomu, lekko połóż palec na dźwigni i płynnie ją przesuwaj.
  • Czas ciągłego nagrywania filmu zależy od temperatury otoczenia oraz stanu aparatu. Patrz „Uwagi dotyczące ciągłego nagrywania filmu” (str. 56).
  • Gdy pojawia się ikona , temperatura aparatu jest zbyt wysoka. Wyłącz aparat i poczekaj, aż temperatura aparatu spadnie.
  • W przypadku ciągłego nagrywania przez dłuższy czas aparat może się nagrzewać. Jest to normalne. Może się również pojawić komunikat [Aparat przegrzany. Pozwól mu ostygnąć.]. W takich przypadkach należy aparat wyłączyć i zaczekać, aż będzie ponownie gotowy do rejestrowania obrazów.
  • W pewnych sytuacjach, podczas rejestrowania obrazów mogą zostać zarejestrowane odgłosy zaczepów paska na ramię (trójkątnych zaczepów).

Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk

Przycisk 2 Wybierz obraz naciskając b/B na pokrętle sterowania.

  • Aby odtwarzać filmy, naciśnij z na pokrętle sterowania.
  • Jeśli naciśniesz V na pokrętle sterowania podczas odtwarzania filmu, zostanie wyświetlony panel sterowania. Panel sterowania Czynności podczas odtwarzania filmu

Przewijanie do przodu

Odtwarzanie do przodu w zwolnionym tempie

Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie

Przesunięcie o klatkę

Cofnięcie o klatkę Ustawienia głośności Zamyka panel sterowania Uwagi

  • Odtwarzanie na aparacie filmów zapisanych przy pomocy innych urządzeń może nie być możliwe.

Usuwanie zdjęć Po usunięciu zdjęcia nie można go już przywrócić. Zanim przejdziesz dalej, upewnij się, że chcesz usunąć dane zdjęcie. 1 Wyświetlając zdjęcie, które chcesz usunąć, wybierz przycisk (Usuń). Przycisk (Usuń) 2 Wybierz [Kasuj] za pomocą v/V na pokrętle sterowania, a następnie naciśnij z.

  • Aby usunąć kilka zdjęć jednocześnie, wystarczy wybrać przycisk MENU t (Odtwarzanie) 1 t [Kasuj]. Uwagi
  • Nie można usunąć chronionych zdjęć.

Wybór trybu fotografowania Wybór trybu fotografowania Przekręć pokrętło trybu i ustaw je na odpowiedni tryb fotografowania. Dostępne są następujące tryby fotografowania. (Tryb auto) Pozwala wykonywać zdjęcia z automatycznymi ustawieniami. (Program Auto) Pozwala wykonywać zdjęcia z automatyczną regulacją ekspozycji (szybkość migawki i liczba przysłony). Inne ustawienia można zmienić ręcznie. (Priorytet przysłony) Pozwala wykonać zdjęcie, ustawiając przysłonę i zmieniając zakres ostrości lub rozmywając tło. (Priorytet migawki) Ustawia czas otwarcia migawki, by pokazać ruch obiektu. (Ekspozycji ręcznej) Pozwala wykonywać zdjęcia po ręcznym ustawieniu ekspozycji (szybkości migawki i liczby przysłony) przy pomocy pokrętła przedniego lub tylnego. 1/2 (Przywołanie pamięci) Przywołuje ustawienia zapisane w opcji [Pamięć MR] (Ustawienia fotografowa.). (Wybór sceny) Umożliwia wykonywanie zdjęć z zaprogramowanymi ustawieniami, w zależności od wybranej sceny. (Rozległa panorama) Pozwala wykonywać zdjęcia panoramiczne, łącząc wiele obrazów. (Film)

Pozwala zmienić ustawienia nagrywania i nagrać film. Korzystanie z funkcji Wi-Fi Korzystanie z funkcji z jednym dotknięciem NFC i Wi-Fi Możesz wykonywać następujące czynności przy pomocy funkcji z jednym dotknięciem NFC i Wi-Fi. Zapisywanie obrazów na komputerze. Przesyłanie obrazów z aparatu do smartfonu. Możesz użyć smartfonu jako pilota zdalnego sterowania aparatem. Oglądanie zdjęć i na telewizorze. Więcej informacji na temat funkcji z jednym dotknięciem NFC i Wi- PL Fi zawiera dołączony dokument „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide” lub „Przewodnik pomocniczy" (str. 2).

Korzystanie z funkcji z jednym dotknięciem NFC i Wi-Fi Podłączanie aparatu do bezprzewodowego punktu dostępowego Podłącz aparat do bezprzewodowego punktu dostępowego. Przed rozpoczęciem procedury upewnij się, że znasz SSID (nazwę punktu dostępowego) oraz jego hasło. 1 Przycisk MENU t (Sieć bezprzew.) 2 t [Ust. punktu dostępu]. 2 Korzystając z v/V na pokrętle sterowania, wybierz punkt dostępowy, z którym chcesz się połączyć. Naciśnij z na środku pokrętła sterowania i wprowadź hasło, jeżeli obok bezprzewodowego punktu dostępowego widoczna jest ikona klucza, a następnie wybierz [OK]. Uwagi

  • Jeśli nie uda się nawiązać połączenia, zapoznaj się z instrukcją obsługi punktu dostępowego lub też skontaktuj się z administratorem punktu dostępowego.
  • Aby zapisać obrazy na komputerze zainstaluj odpowiednie oprogramowanie na swoim komputerze. W przypadku systemu Windows: PlayMemories Home www.sony.net/pm/ W przypadku systemu Mac: Automatyczne Importowanie Bezprzewodowe http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Korzystanie z aplikacji Dodawanie aplikacji do aparatu (pobieranie aplikacji) Możesz dodać wybrane funkcje do aparatu, łącząc się z witryną pobierania aplikacji (PlayMemories Camera Apps) przez Internet. Na przykład, dostępne są następujące funkcje:

  • Możesz stosować różnorodne efekty podczas wykonywania zdjęć.
  • Możesz przesłać zdjęcia do serwisu internetowego bezpośrednio z aparatu. Pobieranie aplikacji 1 Wejdź na stronę pobierania aplikacji. http://www.sony.net/pmca/ 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie i załóż konto związane z usługą.
  • Jeśli masz już konto, zaloguj się na witrynie pobierania aplikacji. 3 Wybierz odpowiednią aplikację i pobierz ją na aparat, postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie. 1 Do złącza USB komputera

2 Przewód microUSB (w zestawie) 3 Złącze USB Multi/Micro

Dodawanie aplikacji do aparatu (pobieranie aplikacji) Uwagi

  • Funkcja pobierania aplikacji może być niedostępna w niektórych krajach lub regionach. Więcej szczegółów można znaleźć na witrynie pobierania aplikacji podanej powyżej. Sposób bezpośredniego pobierania aplikacji z wykorzystaniem funkcji Wi-Fi aparatu Możesz pobrać aplikacje przy pomocy funkcji Wi-Fi bez konieczności łączenia się z komputerem. Wybierz przycisk MENU t (Aplikacja) t [Lista aplikacji] t (PlayMemories Camera Apps), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby pobrać aplikacje. Uprzednio załóż konto związane z usługą. Wybierz przycisk MENU t (Sieć bezprzew.) 2 t [Ust. punktu dostępu] t punkt dostępowy do połączenia t w pozycji [Ustawienia adresu IP] zmień ustawienie na [Automatyczne], jeśli ustawiono opcję [Ręczny]. Uruchamianie aplikacji 1 Wybierz przycisk MENU t (Aplikacja) t [Lista aplikacji] t właściwa aplikacja do uruchomienia.
  • Po zainstalowaniu funkcji NFC z jednym dotknięciem z poziomu menu [Jedno dotk.(NFC)], można wywoływać te aplikacje dotykając po prostu smartfonem znaku na aparacie. Przed przystąpieniem do korzystania z funkcji NFC z jednym dotknięciem, przy użyciu poniższej procedury skonfiguruj aplikacje, które będą wywoływane:
  • Przycisk MENU t (Sieć bezprzew.) 1 t [Jedno dotk.(NFC)] t odpowiednia aplikacja
  • Po wyświetleniu w aparacie ekranu fotografowania, dotknij smartfonem aparatu.
  • Domyślnie w pozycji [Jedno dotk.(NFC)] przypisana jest funkcja „Wbudowany inteligentny pilot”.

Oglądanie zdjęć na komputerze Korzystanie z oprogramowania Należy użyć poniższych aplikacji, aby optymalnie wykorzystać zdjęcia wykonane przy użyciu aparatu.

  • Image Data Converter
  • Remote Camera Control Informacje na temat instalacji oprogramowania można znaleźć na stronach 48–51. Wymagania systemowe Informacje na temat wymagań systemowych dla tego oprogramowania można znaleźć pod adresem URL: www.sony.net/pcenv/

Korzystanie z oprogramowania Korzystanie z aplikacji Image Data Converter Oprogramowanie Image Data Converter pozwala wykonać następujące czynności:

  • Możesz wyświetlać i edytować zdjęcia zapisane w formacie RAW po wprowadzeniu różnych poprawek, np. zmianie krzywej tonalnej lub ostrości.
  • Możesz zmienić ustawienia zdjęć, takie jak balans bieli, ekspozycja czy też [Strefa twórcza], itp.
  • Możesz zapisać obrazy wyświetlane i modyfikowane na komputerze. Możesz albo zapisać obraz w formacie RAW, albo w ogólnym formacie plików.
  • Możesz wyświetlić i porównać obrazy RAW oraz obrazy JPEG wykonane przy użyciu tego aparatu.
  • Obrazy możesz ocenić w skali 1-5.
  • Możesz nadać obrazom barwne etykiety. Informacje na temat obsługi programu Image Data Converter można znaleźć w Pomocy. Kliknij [Start] t [Wszystkie programy] t [Image Data Converter] t [Pomoc] t [Image Data Converter Ver.4]. Strona pomocy Image Data Converter (tylko po angielsku) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Instalacja Image Data Converter 1 Pobierz oprogramowanie z następującego adresu URL i zainstaluj je na swoim komputerze. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Korzystanie z oprogramowania Uwagi

  • Zaloguj się jako administrator. Korzystanie z aplikacji PlayMemories Home Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala na importowanie zdjęć i filmów do komputera i ich wykorzystanie. Oprogramowanie PlayMemories Home jest niezbędne w przypadku importowania filmów XAVC S lub filmów AVCHD do komputera. Odtwarzanie zaimportowanych obrazów Import zdjęć z aparatu W systemie Windows dostępne są również następujące funkcje: Oglądanie zdjęć w widoku kalendarza Udostępnianie zdjęć na PlayMemories Online™ Tworzenie Przesyłanie zdjęć płyty do serwisów z filmami internetowych
  • Aplikacje Image Data Converter, Remote Camera Control itp. można pobrać wykonując poniższą procedurę: Podłącz aparat do komputera t uruchom PlayMemories Home t kliknij [Powiadomienia].

Korzystanie z oprogramowania Uwagi

  • Do instalacji oprogramowania PlayMemories Home wymagane jest połączenie z Internetem.
  • Do korzystania z PlayMemories Home lub innych serwisów internetowych niezbędne jest połączenie internetowe. PlayMemories Home lub inne serwisy internetowe mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach.
  • Oprogramowanie Mac można znaleźć pod adresem URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
  • Jeżeli na komputerze jest już zainstalowany program PMB (Picture Motion Browser), dostarczany z modelami oferowanymi przed 2011 r., zostanie on podczas instalacji zastąpiony przez PlayMemories Home. Należy używać oprogramowania PlayMemories Home, które zastąpiło PMB.
  • W celu utworzenia płyty AVCHD, filmy zapisane przy ustawieniu [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] lub [24p 24M(FX)]/ [25p 24M(FX)] w pozycji [ Ust. nagrywania] są konwertowane przez program PlayMemories Home. Konwersja taka może być czasochłonna. Poza tym nie można utworzyć płyty z wyjściową jakością obrazu. Jeżeli zależy nam na zachowaniu pierwotnej jakości obrazu, filmy należy zapisywać na płycie Blu-ray. Instalacja PlayMemories Home 1 Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze, przejdź pod następujący adres URL, a następnie kliknij [Zainstaluj] t [Uruchom]. www.sony.net/pm/ 2 Postępuj według instrukcji na ekranie, aby przeprowadzić instalację.

Korzystanie z oprogramowania Korzystanie z aplikacji Remote Camera Control Podłącz aparat do komputera. Program Remote Camera Control pozwala:

  • Skonfiguruj aparat lub wykonaj zdjęcie z poziomu komputera.
  • Zapisz zdjęcie bezpośrednio na komputerze.
  • Wykonaj zdjęcia z odstępem czasowym. Przed użyciem należy ustawić następujące opcje: Przycisk MENU t (Ustawienia) 4 t [Połączenie USB] t [Zdalne sterow. PC] Instalacja Remote Camera Control 1 Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze, przejdź pod następujący adres URL. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 2 Aby pobrać i zainstalować program Remote Camera Control, należy postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie. Uwagi
  • Do instalacji oprogramowania Remote Camera Control wymagane jest połączenie z Internetem.

Pozostałe informacje Sprawdzanie dostępnej liczby zdjęć i dostępnego czasu nagrywania filmów Gdy włożysz kartę pamięci do aparatu i ustawisz włącznik zasilania na ON, liczba zdjęć, które można wykonać (jeśli będą wykonywane z tymi samymi ustawieniami) jest wyświetlana na ekranie. Uwagi

  • Gdy liczba „0” (liczba zdjęć możliwych do zapisu) miga na żółto, oznacza to, że karta pamięci jest pełna. Wymienić kartę pamięci na inną lub usunąć zdjęcia z aktualnej karty pamięci (str. 41).
  • Gdy „NO CARD” (liczba zdjęć możliwych do zapisu) miga na żółto, oznacza to, że nie jest włożona karta pamięci. Włożyć kartę pamięci.

Sprawdzanie dostępnej liczby zdjęć i dostępnego czasu nagrywania filmów Liczba zdjęć, które można zapisać na karcie pamięci Tabela poniżej pokazuje przybliżoną liczbę zdjęć, które można zapisać na karcie pamięci sformatowanej przy użyciu tego aparatu. Wartości zostały ustalone w ramach testów z wykorzystaniem standardowych kart pamięci Sony. Wartości mogą różnić się w zależności od warunków wykonywania zdjęć oraz rodzaju karty pamięci. Rozm. Obrazu: L: 12M Format obrazu: 3:2* Karta pamięci sformatowana tym aparatem (Jednostki: obrazy) Pojemność Rozmiar Standard Wysoka Bardzo wysoka RAW & JPEG RAW 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB

  • Gdy opcja [ Format obrazu] jest ustawiona na [16:9], można zapisać więcej zdjęć, niż pokazano w tabeli powyżej (o ile nie wybrano [RAW]). Liczba zdjęć, które można zapisać przy użyciu akumulatora

Należy pamiętać, że faktyczne wartości mogą być inne, w zależności od warunków użytkowania. Wykonywanie zdjęć Faktyczne nagrywanie (filmy) Ciągłe nagrywanie (filmy) Przeglądanie (zdjęcia) Ekran Wizjer Ekran Wizjer Ekran Wizjer Czas eksploatacji akumulatora Ok. 190 min. Ok. 160 min. Ok. 60 min. Ok. 55 min. Ok. 90 min. Ok. 90 min. Ok. 280 min. Liczba zdjęć Ok. 380 zdjęć Ok. 320 zdjęć

Sprawdzanie dostępnej liczby zdjęć i dostępnego czasu nagrywania filmów Uwagi

  • Podana powyżej liczba obrazów dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest w pełni naładowany. Liczba dostępnych zdjęć może zależeć od warunków otoczenia.
  • Liczba obrazów, które można wykonać w następujących warunkach: – Akumulator jest wykorzystywany w temperaturze otoczenia 25°C. – Przy użyciu obiektywu FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (sprzedawany oddzielnie) – Korzystając z Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (sprzedawany oddzielnie) – Opcja [Jasność wizjera] jest ustawiona na [Ręczny] [±0]. – Opcja [Jasność monitora] jest ustawiona na [Ręczny] [±0]. – Opcja [Jakość wyświetlania] jest ustawiona na [Standardowy].
  • Liczba zdjęć, które można wykonać w danych warunkach („Wykonywanie zdjęć”), została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania zdjęć w następujących warunkach: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Opcja [Tryb ostrości] jest ustawiona na [Pojedynczy AF]. – Zdjęcia są wykonywane co 30 sekund. – Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć.
  • Liczba minut przy nagrywaniu filmów została wyliczona według normy CIPA i dotyczy nagrywania w następujących warunkach: – Opcja [ Ust. nagrywania] jest ustawiona na [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)]. – Typowe nagrywanie filmów: Zużycie akumulatora uwzględnia wielokrotne wykonywanie zdjęć, zoom, oczekiwanie na wykonanie zdjęcia, włączanie/ wyłączanie itp. – Ciągłe nagrywanie filmu: Czas eksploatacji akumulatora w oparciu o ciągłe nagrywanie aż do osiągnięcia limitu (29 minut), a następnie ponowne naciśnięcie przycisku MOVIE. Inne funkcje, takie jak zoom, nie są używane.

Sprawdzanie dostępnej liczby zdjęć i dostępnego czasu nagrywania filmów Dostępny czas nagrywania filmu Tabela poniżej pokazuje przybliżony łączny czas nagrywania na karcie pamięci sformatowanej przy użyciu tego aparatu. Czas nagrywania w przypadku filmów XAVC S i AVCHD ustalono przy ustawieniu [WYŁ.] w pozycji [NAGR. podw. wideo]. Karta pamięci sformatowana tym aparatem (h (godzina), m (minuta)) Pojemność Ust. nagrywania 60p 50M/50p 50M 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB

  • Tylko w modelach zgodnych z trybem 1080 60i.
  • Ciągłe nagrywanie jest możliwe przez około 29 minut (ograniczenie sprzętowe). Maksymalny ciągły czas nagrywania filmu w formacie MP4 (12M) wynosi ok. 20 minut (ograniczenie wynikające z rozmiaru pliku 2 GB).

Sprawdzanie dostępnej liczby zdjęć i dostępnego czasu nagrywania filmów Uwagi

  • Dostępna długość filmu zmienia się, ponieważ aparat stosuje funkcję zmiennej prędkości bitowej (VBR), która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny. Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy, ale dostępna długość filmu zmniejsza się, ponieważ do rejestracji potrzeba więcej pamięci. Dostępna długość filmu również zmienia się w zależności od warunków nagrywania, obiektu lub ustawień jakości/rozmiaru obrazu.
  • Pokazane wartości nie dotyczą ciągłego nagrywania filmu.
  • Dostępny czas nagrywania może zależeć od warunków nagrywania i rodzaju karty pamięci.
  • Gdy pojawi się , należy zatrzymać nagrywanie filmu. Temperatura wewnątrz aparatu wzrosła do niedopuszczalnego poziomu.
  • Więcej informacji na temat wyświetlania filmów można znaleźć na stronie 40. Uwagi dotyczące ciągłego nagrywania filmu
  • Nagrywanie filmu w wysokiej jakości lub ciągłe wykonywanie zdjęć przy użyciu przetwornika obrazu wymaga bardzo dużo energii. Dlatego przy ciągłej pracy temperatura wewnątrz aparatu rośnie, dotyczy to zwłaszcza przetwornika obrazu. W takich przypadkach aparat automatycznie wyłącza się, gdyż wysoka temperatura wpływa na jakość zdjęć lub na wewnętrzne mechanizmy aparatu.
  • Poniżej podano dostępny czas dla nagrywania filmów w przypadku rozpoczęcia nagrywania po chwilowej przerwie w pracy aparatu, w czasie której zasilanie było wyłączone. (Poniższe wartości reprezentują czas ciągłego rejestrowania od momentu rozpoczęcia nagrywania do momentu jego zakończenia przez aparat.) Temperatura otoczenia Ciągły czas nagrywania filmów 20°C ok. 29 minut 30°C ok. 29 minut 40°C ok. 29 minut
  • Dostępny czas nagrywania filmu zależy też od temperatury lub stanu aparatu przed rozpoczęciem nagrywania. Jeśli po włączeniu zasilania aparatu często zmieniasz kompozycję lub wykonujesz zdjęcia, temperatura wewnątrz aparatu rośnie i dostępny czas nagrywania będzie krótszy.

Sprawdzanie dostępnej liczby zdjęć i dostępnego czasu nagrywania filmów

  • Jeśli aparat przerwie nagrywanie ze względu na wysoką temperaturę, pozostaw aparat wyłączony na kilka minut. Wznów nagrywanie, gdy temperatura wewnętrzna aparatu znacząco spadnie.
  • Jeśli będziesz przestrzegać następujących zaleceń, czas nagrywania będzie dłuższy. – Nie wystawiaj aparatu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. – Wyłącz aparat, gdy nie jest używany.
  • Maksymalny rozmiar pliku filmu to ok. 2 GB. Gdy rozmiar pliku wynosi ok. 2 GB, nagrywanie filmu zostaje automatycznie przerwane, gdy opcja Format pliku] jest ustawiona na [MP4], a nowy plik filmu jest tworzony automatycznie, gdy opcja [ Format pliku] jest ustawiona [AVCHD].
  • Maksymalny ciągły czas nagrywania wynosi 29 minut.

Dane techniczne Aparat [System] Typ aparatu: Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami Obiektyw: Obiektyw Sony z bagnetem E [Przetwornik obrazu] Format obrazu: Pełnowymiarowy przetwornik obrazu CMOS 35 mm (35,6 mm × 23,8 mm) Całkowita liczba pikseli aparatu: Około 12 430 000 pikseli Efektywna liczba pikseli aparatu: Około 12 200 000 pikseli [Funkcja usuwania kurzu] System: Ochronna powłoka antystatyczna na przetworniku obrazu i mechanizm przesuwania przetwornika obrazu [System automatycznego ustawiania ostrości] System: Układ wykrywania kontrastu, 25 punktów Zakres czułości: –4 EV do +20 EV (przy odpowiedniku ISO 100 z obiektywem F2,0) Wspomaganie AF: W przybliżeniu od 0,3 m do 3 m (Przy użyciu obiektywu FE 28-70 mm F3.55.6 OSS)

[Wizjer elektroniczny] Typ: Wizjer elektroniczny Łączna liczba punktów: 2 359 296 punktów Zasięg kadru: 100% Powiększenie: 0,71 × z obiektywem 50 mm w nieskończoności, –1 m–1 Punkt oka: ok. 27 mm od okulara, 22 mm od ramki okulara przy –1 m–1 (zgodnie ze standardem CIPA) Korekta dioptrażu: –4,0 m–1 do +3,0 m–1 [Monitor LCD] Panel LCD: matryca TFT 7,5 cm (typ 3,0) Łączna liczba punktów: 921 600 punktów [Kontrola ekspozycji] Metoda pomiaru: 1 200-strefowe pomiary szacunkowe Zakres pomiaru: –3 EV do +20 EV (przy odpowiedniku ISO 100 z obiektywem F2,0) Czułość ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji): Zdjęcia: ISO 100 do 409 600 (rozszerzone ISO 50), [ISO AUTO] (ISO 100 do 12 800) Filmy: Odpowiednik ISO 200 do 409 600, [ISO AUTO] (odpowiednik ISO 200 do 25 600) Dane techniczne Kompensacja ekspozycji: ±5,0 EV (przełączana pomiędzy skokiem co 1/3 EV i 1/2 EV) W przypadku korzystania z pokrętła kompensacji ekspozycji: ±3,0 EV (skok 1/3 EV) [Migawka] Typ: Elektronicznie sterowana migawka szczelinowa o przebiegu pionowym Zakres czasów otwarcia: Zdjęcia: 1/8 000 sekundy do 30 sekund, BULB Filmy: 1/8 000 sekundy do 1/4 sekundy (skok 1/3) Urządzenie zgodne z zapisem 1080 60i maks. 1/60 sekundy w trybie AUTO (maks. 1/30 sekundy w trybie autom. długich czasów otwarcia migawki) Urządzenie zgodne z zapisem 1080 50i maks. 1/50 sekundy w trybie AUTO (maks. 1/25 sekundy w trybie autom. długich czasów otwarcia migawki) Synchronizacja z błyskiem: 1/250 sekundy [Ciągłe wykonywanie zdjęć] Prędkość ciągłego wykonywania zdjęć: Maksymalnie 2,5 zdjęć na sekundę* W przypadku rejestrowania obrazu w trybie [Zdj. ser. pier. czasu]: Maksymalnie 5 zdj. na sekundę

  • W oparciu o nasze warunki pomiarowe. Szybkość wykonywania zdjęć seryjnych może być mniejsza w zależności od warunków fotografowania. Liczba zdjęć seryjnych: W przypadku rejestrowania obrazu w trybie [Zdj. ser. pier. czasu]: 65 bardzo dokładnych zdjęć Podczas rejestrowania zdjęć seryjnych: 88 bardzo dokładnych zdjęć

Dane techniczne [Format zapisu] Format pliku: zgodny z JPEG (DCF wer. 2.0, Exif wer. 2.3, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3) Film (Format XAVC S): format zgodny z MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S wer.1.0 Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Dźwięk: 2 kan. LPCM (48 kHz 16-bitowy) Film (Format AVCHD): Zgodny z formatem AVCHD wer. 2.0 Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Dźwięk: Dolby Digital 2 kan., wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator

  • Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Film (Format MP4): Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Dźwięk: MPEG-4 AAC-LC 2 kan. [Nośniki zapisu] Memory Stick PRO Duo, karta SD [Gniazda wejść/wyjść] Złącze USB Multi/Micro*: Hi-Speed USB (USB 2.0) HDMI: Mikrowtyk HDMI typu D Złącze m (mikrofon): wtyk minijack 3,5 mm stereo Gniazdo i (słuchawki): wtyk minijack 3,5 mm stereo
  • Do obsługi urządzeń zgodnych ze standardem Micro USB. [Zasilanie, dane ogólne] Akumulator: Akumulator NP-FW50

[Pobór mocy] Przy użyciu obiektywu FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS W przypadku korzystania z wizjera: Ok. 3,0 W W przypadku korzystania z monitora: Ok. 2,4 W [Pozostałe] Druk Exif: Zgodny DPOF: Zgodny PRINT Image Matching III: Zgodny Wymiary: 126,9 mm × 94,4 mm × 48,2 mm (szer./wys./głęb., bez występów) Masa: Ok. 489 g (z akumulatorem i Memory Stick PRO Duo) Ok. 446 g (sam korpus) Temperatura robocza: 0°C do 40°C [Sieć bezprzewodowa] Obsługiwany format: IEEE 802.11 b/g/n Częstotliwość: pasmo 2,4 GHz Zabezpieczenia: WEP/WPA-PSK/ WPA2-PSK Metoda połączenia: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/ręcznie Metoda dostępu: tryb infrastruktury NFC: zgodne z NFC Forum Type 3 Tag Model No. WW328274 Dane techniczne Ładowarka BC-TRW Znamionowe parametry wejściowe: Prąd zmienny 100 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz, 6 W Znamionowe parametry wyjściowe: Prąd stały 8,4 V, 0,4 A Zakres temperatur roboczych: 0°C do 40°C Zakres temperatur przechowywania: –20°C do +60°C Zasilacz sieciowy AC-UD10/AC-UUD11 Wymagania dotyczące zasilania: Prąd zmienny 100 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Napięcie wyjściowe: Prąd stały 5 V, 0,5 A Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Zgodność danych obrazu

  • Aparat jest zgodny z normą DCF (Design rule for Camera File system) ustaloną przez JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
  • Nie gwarantuje się wyświetlania zdjęć zapisanych przy użyciu aparatu na innych urządzeniach oraz wyświetlania zdjęć zapisanych lub edytowanych przy użyciu innych urządzeń na aparacie. Akumulator NP-FW50 Rodzaj akumulatora: Akumulator litowo-jonowy Napięcie maksymalne: prąd stały 8,4 V Napięcie nominalne: prąd stały 7,2 V Maksymalne napięcie ładowania: prąd stały 8,4 V Maksymalny prąd ładowania: 1,02 A Pojemność: Typowa 7,7 Wh (1 080 mAh) Minimalna: 7,3 Wh (1 020 mAh)

Dane techniczne Znaki towarowe

  • Memory Stick i są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Sony Corporation.
  • XAVC S i zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
  • „AVCHD Progressive” i logotyp „AVCHD Progressive” są znakami towarowymi Panasonic Corporation i Sony Corporation.
  • Dolby i symbol podwójnego D to znaki towarowe Dolby Laboratories.
  • Terminy HDMI oraz HDMI HighDefinition Multimedia Interface, jak również logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
  • Mac jest zastrzeżonym znakiem towarowym Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
  • iOS to zastrzeżony znak towarowy lub znak towarowy Cisco Systems, Inc.
  • iPhone i iPad są zastrzeżonymi znakami towarowymi Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
  • Logo SDXC jest znakiem towarowym firmy SD-3C, LLC.
  • Android oraz Google Play to znaki towarowe Google Inc.
  • Wi-Fi, logo Wi-Fi oraz Wi-Fi PROTECTED SET-UP to zastrzeżone znaki towarowe Wi-Fi Alliance.
  • Symbol N jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
  • DLNA oraz DLNA CERTIFIED to znaki towarowe Digital Living Network Alliance.
  • Facebook oraz logo „f” to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Facebook, Inc.
  • YouTube oraz logo YouTube to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Google Inc.
  • Eye-Fi jest znakiem towarowym Eye-Fi, Inc.
  • Dodatkowo, używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są ogólnie znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich twórców lub producentów. Jednakże w niniejszej instrukcji symbole ™ lub mogły zostać czasami pominięte.

Dane techniczne Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej.