LK 5689 - Wentylator AEG-ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LK 5689 AEG-ELECTROLUX w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LK 5689 - AEG-ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LK 5689 marki AEG-ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LK 5689 AEG-ELECTROLUX
PL Wentylator/ Schladzaczgowietra Instrukcja oblsugi/Gwarancja 37
H Ventillator/Levegohut Hasznalatiutasitas 43
RUS BeHTnIaTOp/OxlaNTeJIb-KoHdIcMIOHeP Bo3dyxa PyKOBoDcTBo IIO 3KcNlYaTaLIM 48
AR 57
D NL F E I G B PL H RUS AR
VENTILATOR/LUFTKÜHLER
LK 5689

2 Inhalt
Deutsch
Inhalt
Przegladelementowobslugi Strona 3
Instrukcja obstugi. Strona 37
Dane techniczne. Strona 41
Warunki gwarancji. Strona 41
Usuwanie. Strona 42
Magyarul
Tartalom
Pręglad elementów obstugi
Dziekujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadleDbje, ze korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemnosć.
Symbole uzyte w tej instrukcj obstugi
Wañne informacre dotyczębezmieczneistwa uzytkownika są spezialnie wyróznione. Koniecznie stosuj sie do tych wskazówek, aby unikné wypadkowski uzkidzenia urzadzenia.

OSTRZEŽENIE:
Ostrzega przydęsze zozyka obrażć.

UWAGA:
Wskazujne na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotow.

WSKAZOWKA:
Wyróżnia porady i informacja wąne dla uzytkownikka.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przyczycyac instrukcje obstugi. Prosze zachowac ja wraz karta gwarancyjna, paragonem i w miare moziwosci rowniek Kartonem z opakowianiem wewnetrznym. Przekazujac urzadzenie innej osobie, oddaj jej jetzt instrukcje obstugi.
Prosze wykorystywać urzadzenia jedynie dla prywatné celu, jaki zostāł przewidziany dla urzadzenia. Urzadzenia to nie zostalo przywidziane do uzytku w ramach dzialnosci gospodarczej.
Prosze nie korzystać z uradzzenia na zewnatrix. Prosze trzymac uradzdenie z daleka od ciepla, bezpośredniogo promieniowania slonecznégo, wilgoci (w zadnym wypadku nie zanurac w substancjach plynych) oraz ostrych krawędzi. Prosze nie obshalgiwać uradzzenia wilgotnych dlonymi. Jeźeli uradzdenie jest wilgotne lub mokre, prosze natychmiast wciągnć wtyczke (nalezy ciągnć za wtyczke, nie za przywośd).
- Ježeli nie korzystacie Państwo z urȩdzenia, jeźeli chiccie Państwo zamontowić jakie akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zlokćen, prosze zawsss wyłczyc urȩdzenia i wyjć wtyczȩ z gniażdka.
- Nalezy regularnie sprawdzać,czy urzadzenia i kabel sieciowy nie są uzzkodzone. W raziem uzzkodzenia nalezy przystęc korzystaź urzadzenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeste sta przycie proszne zostawiać swobod-
nie dostepnych czȩci opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).

OSTRZEJENIE:
Nie pozwalaj daneiom bawic sie foli. Niebezpiecznstwo uduszenia!
Specjalne wskazówki zwiȩzane z bezpiecznych obstęgątheiro urzędzenia
- Urzadzenia odłączyć od sieci zasilania przyźystapieniem do napelniania wodączy do是我的ego czyszczenia.
- Nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru na kilka godzin. Niewychodzić z domu, kiedy urzadzenia pracuje.
- Prosze nie wiktadać za kratkę ochronna pal;ców ani innych przyedmiotów!
- Ostrożnie z długimi włosami:PED powietrza moze je wessać!
- Urzadzenia mayna wączać dopiero po和他的 calkowitym złozeniu.
Prosę wybrać odpowiednia podkładke, aby urzędzenia podczas przy sący nie są go to sie przewrócić! - Nie stawiaj urzadzenia bezposrednio obok pieca lub innego zródraga goraca.
38 Język polski
- Wączonego urzadzenia nie wolno przystawiać.
- Gdy w zbiorniku znajduje sie woda, urzadzenia nalezy obstugiwać z zachowaniem szczególnej ostrożnosci.
- Z urzadzenia nie wolno korzystać w kuchni ani zaience.
- Ješli urzadzenie nie;będzie uzywane, naleź oprożnić zbiornik na wode.
- Nie przybowość naprawość urzadzenia samodzielnie. Skontatłowość są z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przywość zasilania jest uszkodźony,NSE go wymienci u producenta, przystawciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknȩczagrożenia.
- Urzadzenia toość byc uzywane przy czcieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżona sprawnosć fizyczną, zmysłowā lub umysłowā, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzadzenia w bezpieczny sposob, i gdy zdaj są gobie sprawe z istniejezych niebezpieczność.
- Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem.
- Dzieci nie mogączyscić ani wykonywać dozwolonej dla uzytkownikka konserwacje bez nadzoru.
Korzystanie z baterii

Nie ladowa

Nie demontowa!

Włoźć prawidlowo!

Niebezpieczentwo wybuchu! Nie wystwiać baterii na dzialanie intensywnego ciepla, takiego jak swiatlo sloneczne, ogien itp.

Nie doprowadzac do zwarcia!
- Nie wolno uzywać razem baterii roźnych typów ani nowych baterii z zuzytymi.
- Z baterii要去 wycie elektrolit. Jesli pilot Nie jest uzywany przy cz, wyjmij z niego baterie.
- W przypadku wycieku plyn z baterii ne sądo oczu ani zostac warty w skóre. Jesli kwas dostanie sądo oczu, naleź przyzmęc je wodź czzonów riazety utrzymywania są objawów skontaktowac są z lekarzem.
Uzycie zgodne z przyznaczeniem
Urzadzenie to pelni funkcjé wentylatora i/lub schladzacza, nawilzaczagowietra.
Jest przyznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu doit yuczywane. Urzadzenia doit yuczywane tylko w spośob opisany w instrukcj obstugi. Nie walno uzywać go do celów zarobkowych.
Kazde innate uzychie jest uwazane za niedgodne z przyznaczenia i moze spowodowa szkody materialne a dazu szkody osobowe.
Nie wolno uzywać urzadzenia w innym celu, jak ze要去 doprowadzić do szkód lub obrażćciał.
Przejad elementów obstruki/Zakres dostawy
1 Schowek na pilota zdalneo sterowania
2 Panel sterowania
2a Odbiomik IR dla pilota
2b Przycisk MODE
2c Przycisk TIMER
2d Przycisk SPEED
2e Przycisk SWING
2f Przycisk HUMIDIFIER
2g Przycisk ON/OFF
3 Kofka samonastawne
4 Zeberka
5 Dzwignia
6 Uchwyt do przenoszenia
7 Blokada zbiornika na wode
8 Zbiornik na wode
9 Uchwytdzawijaniakabla
10 Wład nawilżacja
11 Filtr wlotugowietra
Bez rysunku:
2x Baterie typo R03 „AAA“ 1,5V
Wypakowanie urzadzenia
- Wyjmij urzadzenie z opakowania.
- Usuń wszystkie elementy opakowania, takie jak folia, material wypelniajcy, zaciski do kabli karton.
- Sprawdź,czy w dostarczonym opakowaniu znajdowały są wszystkie elementy.
- Jesli brakuje.czeci lub widoczne są uzskodzenia, nie wolno uzywać urzadzenia. Natychmiast zworcić je do sprezedawcy.
WSKAZOWKA:
Na urzadzeniu要去ystepowacosadprodukcyjny lub kurz.Zalecane jest wyczyszczelenie urzadzenia zgodnie z rozdiazlem „Czyszczelenie".
Miejsce ustawienia
Urzadzenie naležy ustawiać na równej, antyposlizgowej powierzchni.
Woda
- Korzystac wyłucznie z destylowanej lub przygotowanej, zimnej wody bez dodatków.
UWAGA:
Nie napelniać zbiornika wodnégo wódź suszarek na ubrania ani wódź dodatkymi (np. olejki aromatyczne, perfumy, zmiejkczacze lub innem chemikalia). Może to uszkodzic urzędzenia.
- Wymieniac wode, co 3-4 dni, nawet, jesti nie jest calkowicie zuzyta.
- Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przy czluszcy czas, nalezy opróznic zbiornik na wode.
Nalewanie wody
- Ustaw urzadzenie w docelowym.),
- Otwórz blokade zbiornika na wode na panelu tlynm. W celu odblokOWANI przekrć ja przyciwnie do ruchu wskazówek zegara.
- Wyciagnij zbiornik na wode do momentu zatrzymania.
- Napelnij zbiornik na wode. Podczas tej czynosci nalezy przystrzegać poniszychazoleć:
Min. pojemnosc wodywynosi 1,5 litry (min),
- Maks. povemnosc wodywynosi 4,5 litrow (max).
- Wsún zbiornik na wode z powrotem do urzadzenia.
- Zamknij blokade, obracaj ja zgodnie z ruchem wskazó- wek zagara.
Uruchomienie
Kabelzasilajacy
Kabel zasilajcy nalezy odwinacz uzychtu z tylu urzędzenia.
Podlącenie elektryczne
- Zanim polaczycie Państwo wynczek z gniażdkiem prosze sprawdzić,czy napiȩcie sieci jest zgodne z napiȩciem urzędzenia. Odp战略布局né informacja znejność Państwo na tablicze identifikacynej urzędzenia.
- Prosze podęczyć urzadzenia do przypisowo zastalowanego gniażdka z zestykiem ochrúnym. Pojawsi są sygnawskazujucy,ź urzadzenia jest gotowe do uzycia.
Wstawianie baterii do pilota
- Otworz Pokrzywke kieszeni na baterie na tylnej sciance pilota.
- Włódz 2 baterie MICROtypuR03"AAA"1,5V.
- Zwroc uwage na prawidowe ulozenia biegunów. Szcęgóly znejduja sie w komorze baterii.
- Zamknij jouemnik na baterie.
40 Język polski
Zasieg pilota
Pilot posiada zasięg ok. 10 metrow. Jesli zasięg skraca sie, naleź wymiennie baterie.
- Aby uzyc pilota, naleź nikierować go na czujnik w przydnej对他们 obudowy przy.§ćzna.
- Sprawdzić,czynie ma przyszkód między pilotem a czujnikiem.
- Kāt pilota wzglédem czujnika pilota nie powinien przyekraczać 30^ na prawo, lewo, w góre i w doł.
Korzystanie z urzadzenia
Podstawowe ustawenia
Podczas korzystania z urzadzenia zeberka powinny byc otwarte. Urzadzenia z zamknietymi zeberkami nie bedzie dziajać prawidtowo.
- Schladzaczgowietra jest zawsze uruchamiany w trybie normalnym z ustawieniem niskiej prędkość.
Zatrzymanie pracy urzadzenia bez ochlącenia kablazasilajęcego spowoduje zapamiétranie ostatnio ustawionego trybu pracy.
Dzialanie
Mоżna poslugiwać sie urzadzeniem za pomoczą pilota, jak równieź przycisków na obudowej przyłącznika. Funkcję są identyczne.

WSKAZOWKA:
Dioda LED na obudowie przyęcznikaPokazuje ustawienia.
ON/OFF Włączanie/wyłączanie
Za pomoczą przycisku ON/OFFNSEZY wączyć lub wączyć urzadzenia.
SWING Oscylacja
Po wybraniu fungcji SWING wewnetrznakratka wentylacyjna bedzie sie automatycznie obrac. Ustawienie zewnetrzne katki wentylacynej moza dostosowac rocznie w poziomie.
SPEED Predkośc
Nacisnj przycisk SPEED, aby wybrać jeder z trzech poziomów prędkosci.
LOW niska
MEDIUM srednia
HIGH wysoka
TIMER Timer
Aby urzadzenie zostalo wylaczone o okreslonym czasie, nacijsnij przycisk TIMER.
WSKAZOWKA:
Kazde naciniecie przycisku TIMER przydruza czas pracy.
Czas pracy jest wskazywany przyez odpowiednie kontrlki.
MODE Funkcjezmianynadmuchu
Urzadzenie jest wyposazone w dwie funkje spejalne o nazwie: NATURAL i SLEEP. W przypadku kaźdej z nich wenty-lator pracuje na roźnych obrotach.
Nacisnj przycisk MODE, aby wączyc te funkcj.
Nacisnij 1x = NATURAL
W trybie tym symulowany jest naturalny powiew wiatru.
Naciscepie przycisku SPEED umozliwa zmianę prędkosci.
- Nacisnij 2x = SLEEP
W trybie tymMZeRzalsowsa ciSy przy roZnych ustawieniach powiewu. NacisiNcie przycisku SPEED umoZliwa zmianpredkosci.
Nacisnij 3x = Tryb normalny
Wybierz poziom predkosci, naciskjac przycisk SPEED.
HUMIDIFIER Nawlacz
Oprocz wentylatora möglich sąze wybrać funkcję schładzaca/nawilżacza powietra. Aby to zrobić, naciśnij przyczisk HUMIDIFIER. Zapali są kontrolka nad tym przycziskiem. Z fungcjjijej möglich korzystć w pomieszczeniach do 20m^2 Zapewnioie przyjemnégo poziomu wilgotnosci daje nastopujuce korzySci:
Zdrowy klimat w pomieszczeni i co za tym idzie dobre samopoczucie.
- Zapobiegaunoszeniu sie kurzu, zatem jest idealnie dostosowane dla alerqików.
- Skóra jest nawilżona.
Chroni przyd wysuszeniem mebl i zapobiega tworzeniu sie szcelin w parkietachczy podlogach drewnianych.
Tlumi wyladowania elekrostatyczew pouietzu.
Dolewanie wody
- Wylaczycz urzadzenie.
- Wyjac wyczke zgniazda.
- Postepońac zgodnia z opisem w rozdzia „Nalewanie wody".
Wymiana wody
Wode nalezy wymieniać co 3-4 dni.
- Wylaczycz urzadzenie.
- Wyjac wtyczke zgniazda.
- Wvjmij filtr wlotugowietra.
- Odkrećsbræ na górze wólady nawilzacza.
- Przytrzymaj wklad nawilacza za uchwyt i przysemu go do przydodu, a nastepnie do góry.
- Wyjmij zbiornik na wode.
- Oprożnj zbiomik na wodę i przyplucz go czysta woda.
- Wykonaj czynosci opisane w punktach 4-6 iw częsci „Woda → Nalewanie wody".
- Zainstaluj ponownie wklass nawilzacza i filtr wlotu powietrza.
Zakończenie dzialania
- Wylaczycz urzadzenie.
- Wyjć wtyczek z gniażda.
- Nie planjiesz uzywania urzadzenia przy dluszcy czas? Opróznij zbiornik na wode! (Wykonaj czynnosci opisane w punktach 1-7 w czeci „Wymiana wody".) Pozostaw wączony wentylator na 20 minut przy ustawieniu HIGH. UmoziWi to wysuszenia wnétrza urzadzenia.
- Kabel zasilajcy möglich przy przechowywać na elemencie do owijania.
Czyszczenie

OSTRZEJENIE:
- Przed czyszczemieniem zawsze wymiągaj wynczek z gniażda sieciowej!
- Sprawdzić, aby woda nie przystola są do otworów urzadzenia podczas czyszczenia. Moź to doprowadźć do porazenie elektrycznych lub poźaru.

UWAGA:
- Nie uzywaj szczotki drucianej ani innych podobnych przyd-miotów.
- Nie uzywaj ostrych lubSciernych srodkow czyszcząchy.
Obudowa
Czyśc zewétrzne powierzchnie urędzenia sąszmatka, bez zȩdnych dodatków.
- W przypadku zabrudzenia;cieszkih do usuniecia nalez y przytrzeć urzadzenia lekko wilgotn sciereczka, a nastepnie wytrzej de doSucha.
Zbiornik na wode
Zbiornik na wode nalezy wyptukac wczystej wodzie.
Zbiomik na wode nalezy wytrzeć do sucha.
Wklad nawilacza i filtr wlotu powietra
Częci te naleźczyciec ostrożnie pod niewielkim strumieniem wody. Przed wlozeniem ich na sąjeść naleź przy czekość, aż calkowicie wyschna.

UWAGA:
Urzadzenia möglich wącncy dopiero po是我的 calkowitym zlozeniu.
Przechowywanie
- Urzadzenie nalezy wyczyszć zgodnia z opisem. Akcesoria nalezy pozostawic do calkowitego wyschniecia.
- W przypadku dluszych okresów niedzywania zalecane jest przechowywanie urzadzenia w oryginnym opakowaniu.
- Urzadzenie nalezy zawsze przechowyac w odpowiednio wentylowanym i suchym.), poza za Siegiem przyeci.
Usuwanie usterek
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Urzadze- nie nie Dziela. | Urzadzenie nie ma dopływu zasilania. | Sprawdzić gniazdko sieciowe. |
| Uszkodzona elek- tronika. | Zasięgność informacji u dilera lub w centrum serwisownik. | |
| Unosi sącieprzy- jemny zapach. | Woda jest za stara lub za brudna. | Zmienić wode i wyczy- scić nawilacz. |
| Wład nawilżacja jest zabrudzony. | Wyczyść wład nawilża- za zgodnia z opisem w czȩci „Czyszczenie → Wład nawilżacza i filtr wlotugowietra". |
Dane technicne
Model: LK 5689
Napiecie zasilajace: 220-240V\~, 50Hz
Pobórmocy: 70W
Stopien ochry: II
Masa netto: ok. 6,00kg
Zastręgamy sąbie prawo wyprawadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciąglego rozwuju produktu.
Niniejsze urzadzenie odowiada wymaganiom normy bezpieczeni stwa uzytkowania oraz spelnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilnosci elektromagnetycznej.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt liczac oddating zakupu.
W tym okresie bezdiemy bezplatie nuwuć w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzetu z kart gwarancjna do做不到ska zakupu wsysztie uszkodzenia powstały w tym urzemdeniu na skutek wady materiały lub wadliwego wykonania, naprawijac oraz wymienijać wadliwe czȩci lub (jesli uznamy za stosowne) wymieniajac我们知道 urzemdenie na nowe.
Sprzet do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z waznka karta gwarancyjna do sprzedawy w miare mozliwosci w orglyinalnym opakowaniu lub innym oppowiednim dla zabeepieczzenia przyd uszkodzeniem. W razie braku kompletné go opakowania fabrycznégo, ryzyko uszkodzenia sprzetu podczas transportu do i z.), zakupu ponosi reklamujacy.
Naprawa gwarancyjna nie dotczy czynnosci przewidzianych
w instrukcji oblsugi, do wykonania ktorych zobowych jest
uzytkownik we wąsny zakresie i na wąsny koszt.
42 Język polski
Gwaranca je nie obejmuye:
- mechanicznych, temicznych, chemicznych uszkodzenia sprętu i wywołyanych nimi wad,
- uszkodzénpastalych wyniku dzialania sil zewnetrznych takich jak wyladowania atmosferyczne,zmiana napieciazasilania i innch zdarzen losowych,
- nieprawidowego ustawenia wartosci napiecia elektrycznego, zasilanie znieodpwiednigo gniazda zasilania,
sznurow połaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorów, - uszkodźny wyrobu powstalych wyniku niewaSciwo gub Niezgodnego z instrukcje为其 uzytkowania, przechowywnia, konserwacci, samowolné zrywania plomb oraz wszelkich przyerbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przy uzytkownika lub osoby niedwopane,
- roszczechy z tytułu parametrow technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przy bez producenta,
- prawidlowego zuzycia i uszkodzen, ktoremajor nieistotny wplyw na wartosc lub dziatanie unto urzadzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczatki sklearnpu, daty sprezedazy, niewypelniona, zle wypelniona, ze sladami poprawek, noczetytelna wskutek zniszczenia, bez maylowoci ustalenia.), sprzedazy oraz dołaczonego dowodu zakupu jest niewazna.
Korzystanie z uslug gwarancjinych nie jest möglich po upywie daty waznosci gwarancji. Gwarancja na czeci lub cale urzadzenie, któ są wymieniane konczy sie, wraz z koncem gwarancji na to urzadzenie.
Wszystkie innate roszczenia, wiczajc w to odszkodowania są wykluczone chyba, ze prawo przywiduje inacej. Roszczenia wykraczaje poza ta umowej nie są uwzględniane przy tą gwarancje.
Gwarancja na sprezdany towar konsumpyjny nie wyłęcza, nie ogranicza aniNie zawiesza uprawnić kupujęcegowynika-jacych ziezgodnosci towaru z umowa.
Gwarancja oraz zawarte w niche warunki obowychu na terenie Rzekzpospolitej Polskiej.
Dystrbybotor:
ul. Opolska 1 a karczów
49-120Dabrowa
Usuwanie
Usuwanie baterii

Jako uzytkownicy majors Państwo zgodny z prawem obowych do zwrotu zuzytych baterii sądz akumulatorów.
Wyjć baterie z pilota przytlizacja urzadzenia.
Zwróci baterie do punktu zbiórki przyznaczonego do gromadzenia stanych baterii lub niebezpiecznych odpadów. Skontaktowa są zlokarnymi przystawicielstwami wędz w celu poźyszkania dalszych informacje.
Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci"

Prosze osczęczć naźne sądowisko, przyte elektryczny nie sązenia do smieci domowych.
Prosze korzystać z punktów zbiorczych, przywiedzianych do zdawania spręteti elektrycznégo, i tam prosze oddawać sprȩtewarektryczny, ktorego juz nie będa Państwo uzywać.
Tym sposobem pomagaj Państwo unikać potencjalnych nastepstw niewláciwogo usuwania opdów, majęcych wptyw naśrodowisko i zdrowie ludzi.
Tá droga przyczyniaja sie Państwo do ponownego uźycia, do recyclkingu i do innych form wykorzystania starego sprętuet elektryczné i elektronicné.
Informacja, gdzie są za darc zȩpt, ostrzymaja Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracja gminy.
ProstaInstrukcja