SR-5240 - Czyszczarka parowa TRISTAR - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SR-5240 TRISTAR w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice TRISTAR SR-5240 - page 33

Pobierz instrukcję dla swojego Czyszczarka parowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SR-5240 - TRISTAR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SR-5240 marki TRISTAR.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SR-5240 TRISTAR

Składamy gratulacje i;dziekujemy za zakup untogoysokiej jakosci produktu. Prosimy przyczytać instrukcje uzytkowania dokladnie, tak aby jak najlepiej uzytkować urzędzenia. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczne uzytkowania, czyszczenia oraz konserwacje urzędzenia. Postepowanie zgodne z instrukcjami gwarantuju doskonaleDyniki, oszcźednosć czasu orazunikość wszelkich problemów w przyszȩsci. Mamy nad的例子,ź uzytkowanie urzędzenia przyniesie Państwu wiele przyjemnosci.

INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

  • Prźed Rozpoczȩciem korzystania z urzadzeniaNSE nały przyȩćućyć uwaźne instrukcje obstrugi. Naleź y zachować niniejsza instrukcje, kartę gwarancyjna, paragon oraz, o ile to moziwo, pudełko z wewétrznym opakowaniem.
  • Urzadzenia to nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (w tym daneci) o agronomiczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze przyez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy, chybaź ze osoby odpowiedziale na ich bezpieczność zapewnia nadźór lub udzieli instrukcji dotycznych uzywnia unto uzadzenia.
  • Producent nie ponosi odpwiedzialnosci za uszkodzenia winikajace z niestosowania sie do instrukcji dotycznych bezpieczernstwa.
  • Aby chronić przycieci przydęgówienami wynikajćymi z uzytkowania urzadzen elektrycznych, nieNSEy nigdy pozostawiać tego rodzaju urzadzen bez nadzoru. Dlatego teźNSEwy wybrać takie mistręce przechowywnia tego urzadzenia, z ktorego przycieci nie sągowy go wyjac. Nalezy uwaźć, aby kabelNie zwisał.
  • Urzadzenie to moze byc uzywane wyłacznie do celów domowych i tylko zgodnie z przyznaczenia.
  • Nied dotykać gorączych powierzchni. Uzywać uchwystów iraczek.
    Z urzadzenia nie nalezy korzystać, gdy spadlo, gdy widoczne są oznaki uszkodzenia lub gdy przycieka.

  • Nigdy nie nalezy zestawiac wączonego urzadzenia bez nadzoru.

  • Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przyez kompetentnégo i wykalifikowanego naprawa(*)
    Urzadzenie nalezy przechowywać w suchym比我jscu.
  • Sprawdzic,czynapiece urzadzenia oddpowa napięciu sieciowemu w domu uzytkownika. Napiȩcie znamionowe: AC220-240V 50Hz. Gniazdo elektryczne musi byc swobodnie chronione,aweartość natęzenia prȩdu musi wynosić co najmiej 16 A lub 10 A.
    Z urzadzenia wydobywa sie bardzo silny strumien pary, dlatego tez nalezy uwazać, aby nie kierowac go w strone osob, zwierzata ani delikatnych przychodmiotów.
  • Urzadzenia to jest zgodne ze wzystkimi standardami w zakresie pol elektromagnetycznych (EMF). Zgodnie z dostepnymi obecnie dowodami naukowymi uzytkowanie unto urzadzenia jest bezpieczne, o ile jest ono obslugiwane wstawcie i zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku uzytkownika.
  • Urzadzenia nie nalezy nigdy przenosić, ciągnac za kabel, a takze naleź uwaźć, aby kabel sąNie zapłatał.
  • Korzystanie z akcesoriów, któreNie sąazolecane przyez producenta,要去 prowadzić do obrażćciała, a takłe spowoduje uniewañnienie posiadnej gwarancji.
  • Przed czyszczemien lub schowaniem urzadzenia sąȩzy je odstawic welu ostygnięcia.
  • Przed wymianę czȩsci zamiennych lub pod(jjciem czynnosci konserwacyjnych urzadzenia naleź odlacZY odgniazda elektryczneo.
  • Aby chronić siebie przy pozażem prȩdem, nie naleź yzanurzac kabla, wtyczki ani urzadzenia w wodzie ani zadnym innym plynyie.
  • Urzadzenia nie nalezy uzywac, jestli kabel lub wyczka są uzskodzone albo gdy urzadzenia;działa wadliwie lub zostarlo w jakolwoiek spośob uszkodzone. Aby uniknac zagrożenia, uzskodzony kabel lub wyczke powinien wymienić upowaźniomy technik(*) Urzadzenia tego nie nalezy naprawiać samodzielnie.

  • Jesli urzadzenie nie jest uzywane, naleź je odlączyć od gniazda elektrycznégo.
    Uwaga: Aby uniknac niebepezcieanse sta przypadkowego zresetowania zabepezieczenia cieplneo, urzadzenie to nie maye byc waczane za pomocz zewnetrznego urzadzenia waczajacego, takiego jak timer, ani podaczane do regulaarnie waczanego lub wylacanego obwodu.

  • Przed wyjeciem lub wymianą czeci zamiennych urzadzenialedge odstawic w celu ostygnięcia.
  • Urzadzeniakiego nie nalezy uzywac w pouchizu zródei ciepla.
    Kabel nie powinien stykać są gorącymi elementami urzadzenia.
  • Urzadzenia tego nie nalewy uzywać węziance ani w_CITY zlewu wypelni等原因o wodą. Jeśli urzadzenia wpadnie do wody, podźadnym pozorem nie są za dotykać bezposrednio urzadzenia; nalewy sąpiwu wymiąnść wymiȩczne zgniazda elektrycznych.
  • Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stolu ani blatu, stykać są z gorącymi powierzchniami, a takze nie powinien stykać są z gorącymi elementami innych urzadzen. Urzadzenia nie nalezy umieszczć pod zaślonami i innymi materiały wykorńcieniewymi okien ani w ich povlizu.
  • Do usuwania kameniaNSEwUzy wylacznie octu lub przyznaczonych do tego celu produktow. Nie nalezwy nigdy uzywa'amoniaku ani zdnych innych szkodliwych dlzdrowia substancji.
    Kabla nie nalezy owijać wokół urzadzenia ani zaginać.
  • Nalezy dokladnie sprawdzać i nadzorować,czy daneci nie bawią są urzadzeniem.
    Strumień cieczy przy pary nieMZna kierowac w strone urzadzen zawierajycch podzespoy elektryczne, takich jak wntagra kuchenek/ piekarników.
  • Otwór do napelniania nieMZe pozostawc otwarty podczas pracy urzadzenia; przydnapelnieniem zbiornika wodwyjczekz gniażda zasilajacego
    Uwaga: dotknięcie lub staniȩcie w połizu stworzy zagrożenie poparzeniem

  • Kompetentny i wykwalifikowy naprawa: dzial posprzedañny producenta, importer lub inna osoba, krôra jest wykwalifikOWANA, zatwierdzona i kompetentna do wykonywaniakiego rodrzaju napraw; korzystanie z uslug tych其中之一 calu uniknięcie wszelkich zagrożen. W kaźdym wymagajćm—togo przypadku urzędzenia naleź pryzekazać jeder nemu z wymiensionych powyzej elektrykBów.

WYKAZ CZESCI

  1. Corpus
  2. Krótka dysza rozpylania
  3. Pokrywa
    zabezpieczajaca
  4. Przycisk wyczania pary
  5. Uchwyt
  6. Kabel zasilania wraz z wtyczka
  7. Wskaznik zasilania
  8. Lejek
  9. Kubek z miarka
  10. Dysza rozpylania z okragla szczotka
  11. Katakowa dysza rozpylania
  12. Dluga dysza Rozpylania
  13. Dysza rozpylania z węźem przyCLUzenia
  14. Zwykka dysza rozpylania
  15. Dysza rozpylania do drzwi/okna
  16. Nasuwka ręcznikowa

TRISTAR SR-5240 - WYKAZ CZESCI - 1

PROCEDURE OBSLUGI

  • Produkt Rozpakować, sprawdzić akcesoria i dokumenty dostarczone z produktem i upewnić są, ze urzadzenia wraz z akcesoriami nie jest uszkodzone.
  • Przed uzyciem naleź dozkadnie zapoznać są z instrukacja oblsugi. Oczyszczacz parowy jest przyznaczony tylko do uzytku w gospodarstwach domowych.
  • Najpierw ustawic oczyszczacz parowy na plaskiej powierzchni, nacisnacPokrywe zabezmieczajac (I), odkreciPokrywe zabezmieczajac przeciwniedo ruchu wskazowek zegara (w lewo) (II), a nastepnie zaolzyc lejek.
  • Napelnic miarę z maksymalnie 175 ml czystej wody i walc wode do zbiornika.

TRISTAR SR-5240 - PROCEDURE OBSLUGI - 1

TRISTAR SR-5240 - PROCEDURE OBSLUGI - 2

Nie przypełniać zbiornika, troche.), musi w zbiorniku pozostć. Załość z powrotem pokrywkę zabeepieczajność i dokrecić są swoim.),

  • Po upływie ok. 4 minut od podłączenia do sieci oczyszczacz parowy jest gotowy do użycia. Po tym czasie lekko nacisné przycisk pary i sprawdźć,czy para wydostaje sie z dyszy. Przed użyciem prosimy o umieszczenie 175 ml wody w zbiorniku i roźpylicźá, na przykBlad, do zlewu. (Nie kierowć dyszy Rozpylania na inné osoby).
  • Jesli wydostaje sie para, po zwolnieniu przycisku sąȩzy wedlug potrzeby załość odpowiednie akcesoria.
  • Nacisnac ponownie przycisk pary, aby wykonac zaplanowane czynnosci.

MONTAZ AKCESORIOW

Montaż dlugiej dyszy Rozpylania (12) lub dyszy Rozpylania z węźem przyȩdużenia (13)

Przytrzymać reka wąź prędłuzenia, spasowej strzały ze znakiem pojedynczej kreski na krótkiej dyszy rozpylania (2) na korpusie urȩdzenia, a sątePNIE wsunać dluga dysz e rozpylania do jej połowzenia. Obrócić dluga dysz e rozpylania w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (w sprawo), i ustawić ustawic w linii strzały na dlugiej dyszy rozpylania i znak podwojnej kreski na krótkiej dyszy rozpylania na korpusie maszyny, jakPokazano na rysunku (I). Aby zdźć dluga dysz e rozpylania, naleź obrócić dluga dysz e rozpylania w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara (w lewo), tak jakPokazano na rysunku (II), i strzały na dyszy rozpylania ustawic w linii ze znakiem pojedynczej kreski na korpusie urȩdzenia. NatestPNie dluga dysz e rozpylania można wyciagnac.

TRISTAR SR-5240 - MONTAZ AKCESORIOW - 1

TRISTAR SR-5240 - MONTAZ AKCESORIOW - 2

W przypadku dyszy rozpylania z węźem prȩdłuzenia (13) naleź postępowac w ten sam sposób, jak przyzdstawIONo wczesnej.

TRISTAR SR-5240 - MONTAZ AKCESORIOW - 3

Montaż rozpylacza z okrągla szczotkq (10) lub kątowej dyszy rozpylania (11)

W celu bezposredniego montazu na krótkiej dyszy Rozpylania (2), skierować dyszę roźypania ku okrąglej szczotce lub kątowej dyszy roźypania, jakPokazano na rysunku (III), i wcisnć dyszę roźypania do srodka aź do osiagnęcia jej połowenia.

TRISTAR SR-5240 - MONTAZ AKCESORIOW - 4

TRISTAR SR-5240 - MONTAZ AKCESORIOW - 5

Montaż dyszy roźypania do drzwi/okna (14 i 15) Najpierw sąȩzy załość zwykłą dyszc roźypania (14) na krótka dyszc zwykcie zwykcie (2), jak pokazano na rysunku (IV). Zamontowac dwa mały haczydyszy roźypania do drzwi i okien (15) na wystepach mocujczych zwykciej dyszy roźypania, a nastepnie wyzwolć duźny hak dyszy roźypania do drzwi i okien, a nastepnie przyzesunanć dyszerecz roźypania do drzwi/okien do góry i połączyc (V) ja ze zwykcie dysza roźypania.

FUNKCJE

- Dezynfekcjai sterylizacja:

Zamontowá (£uga dyszę rozyplania (12) na krótkiej dyszy rozyplania (2) i dyszę rozyplania skierować w miajsc, ktore naleź yżdezynfekować, a nastepnie nacisnól przyczisk pary. Wysoka temperatura pary wodnej要去 zabijać bakterie.

- Czyszczenie ubrań:

Zaloźć zwykka dyszec rozyplania (14) na krótka dyszec rozyplania (2), a nastepnie zaloźć nasuwkę ręczników (16). Skierować ja na zawieszzone ubrania, i nacisnac przycisk pary i przysemuć zwykka dyszec rozyplania JDBC zocśmie w gor e i w dól, jak现阶段 z lewo i w sprawo. Nastepnieość uzna uswuć plamy z ubrań.

- Czyszczenie okien i drzewi:

Załoźć zwykka dyszę rozyplania (14) na krótka dyszȩ rozyplania (2), a nastepnie na nią załoźć dyszȩ rozyplania do drzwi/okien (15). Skierowa są drzewi/okno i nacinność przycisk pary i przesuwć nią JDBCIEDOCSEŚNIE w gor e i w dól, jak równych w lewo i w prawo. Nastepnia myznza usuwac plamy z drzwi/okna.

- Czyszczenie desek podłogowych:

Na dluga dyszę rozpyania (12) załowyć kątowa dyszę rozpyania (11) lub okraglą dyszę rozpyania (10). W przypadku plam sąjscach trudnodostepnych要去再一次鍾k ziorzystac dyszy rozpyania z węźem przydłuzenia (13). NatestPNie nikierować ja na desk podłogow iwcisnać przycisc pary, aby usunć brud i plamy w naroznikach podłogi przy scianach.

UZUPEŁNIANIE WODY PODCZAS PRACY

  • Odłączyć przywośd zasilajczy, wyłacznęc w ten spośb zasilanie.
  • Wcinsć przycisk pary w celu zwolnienia ciśnieniaź do momentu braku pary.
  • Powoli odkrcić Pokrywke zabezmieczajca, ale jej nie wykreć, pozostafa para bedzie powoli uchodzila až do jej zaniku. Nastepnie po upywie okolo 5 minut upewnic sie,czy urzadzenie ostyglo. I wreszcie, calkowicie zdjecPokrywne zabezmieczajca.
  • Za pomocă lejka i miarki napelnić zbiornik odpowiednia iloscią zimnej lub goracej wody.
  • Zaloźyc pokrywkę zabezmieczajność z powrotem na korpus urzadzenia i dokrecićość są swoim mięscu.

CZYSZCZENIE URZADZENIA

  • Po zakończeniu czyszczenia odźaczyć przywód zasilajacja, wyłączȩc w ten sposob zasilanie.
  • Wcinsć przycisk pary w celu zwolnienia ciśnieniaź do momentu braku pary.
  • Powoli odkrcić Pokrywke zabezmieczajca, ale jej nie wykreć, pozostafa para bedzie powoli uchodziha až do jej zaniku. Nastepnie po upywie okolo 5 minut upewnic sie,czy urzadzenie ostyglo. I wreszcie, calkowicie zdjćPokrywne zabezmieczajca.

  • Oproznic zbiornik z resztek wody i sucha szmatka ocyszeci和他的 zewnetrzna powierzchnie.

  • Na koniec załowyć Pokrywymi zabezpieczaję z powrotem na korpus urzadzenia i dokrecić są swoim mistręscu.

GWARANCJA

Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstaewyniku:

o upadku urzadzenia,
o technicznej modyfikacje urzadzenia dokonanej przyez wlsaśćiela lub inną osobe,
o niewlasciwo go uzytkowania urzadzenia,
o normalneo zuzywania sie urzadzenia.

  • Przemowadzenia napraw nie przydluza oryginale 24-miesiecznogo okresu gwarancyjngo ani nie upoawaźnia do uzyskania nowej gwarancji. Gwarancja ta jest wierzęca prawnie tylko na terenie Europa. Gwarancja ta nie uniewaźnia wytycznych dyrektywy europejskiej 1944/44CE.
  • Naleź pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie sąna składcźadnych roszczemu gwarancyjniych.
  • Uszkodzenia spowodOWane niestosOWaniem sie do instrukcji obslugi spowoduja uniewaznienie gwarancji, a za powstaße w Wyniku unto uszkodzenia firma Tristar nie睹die ponosić odpowiedzialnosci.
    Firma Tristar nie ponosi odpwiedzialnosci za szkody materialne lub obrażeniaciała spowodOWane niewlasciwym uzytkOWaniem lub niestosowaniem sie do instrukcji dotyczzych bezpieczność.
  • Opisany w instrukcji sposob czyszczenia jest Jedyna czynnosci konserwacyjni wymagană dla tego urzadzenia.

  • Ješli urzadzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostac zlecona upoważnionej do体系建设.

  • Urzadzeniaingo niewozone modyfikowacani zmieniac.
  • Jesli w ciagu 2 lat od daty zakupu wystapią problemy, ktore są objete gwarancja fabryczna, urzadzenie maya zwrócić do skepu, w ktorym zostalo kupione, aby wymiennie je na nowe.
  • W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotycznych zgodnosci naleź kontaktowość są sprzemadwc, w miajscu zakupu".
  • Urzadzenie to jest objekte 24-miesieczna gwarancja, Rozpoczynajacsi z dniem了我的o zakupu (odbioru).
    Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produktcyjne.
  • W przypadku roszczeniaNSEz yprzekazc sprzedawcy cate urzadzenie wraz z loro oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu.
  • Uszkodzenia wyposażenia dodatkowej nie oznacza automatycznej bezplatnej wymiany calego urzadzenia. W takich przypadkach prosimy kontaktownik są z nasza gorąc linya (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenia czȩci plastikowych zawsze podlega opłacie.
  • Uszkodzenia częsci latwo zuzywajycch sie, jak teź i czyszczenie, konserwacja czy wymiana tych czȩci nie podlega gwarancji i stad podlega oplacie.
  • Gwarancja podlega utracie w przypadku niedravny czy niedravny uzytkowania.
  • Po wygaśnikiu gwarancji naprawy mogą być przypegowadzane przy czwSciwy punkt sprezaźamy czy serwis naprawczy z chwilę zapłaty za poniesione koszty.

TRISTAR SR-5240 - GWARANCJA - 1

WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY SRODOWISKA

Po zakończeniu okresu zwywotnosci urzadzeniakiego nienalezy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urzadzenia

to powinno zostć zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujczy sie na urzadzeniu, w instrukcji obslugi i na opakowaniu zwraca uwage na te wąznę kwestie. Materialy, z为其 chy wytworzone to urzadzenie, nadaj są do przytwerzenia. Recykling zuzytych urzadzen gospodarstwa domowo jest znaczcym wkladem uzytkownika w ochrone sądowiska. W celu uzyskania informaci dotycznych punktow zbiórkne daneź skontatkowej są z przystawiecielem wólady lokalnych.

Opakowanie

Opakowanie jest w 100% materialem podlegajacym ponownemu wykorzystaniu, nalezy go zworcić po wyodrebnieniu.

Produkt

Urzadzenia to posiada znak zgodnosci z dyrektywa europejska 2012/19/EU w sprawie zuzytego sprzętu elektryczné i elektronicné (WEEE). Zapewnienie wąsckiwo gobero przetworzenia unto produktu pomoze w unikniȩciu moziwiego noiekorzystné go wplywu naŚrodowisko i zdrowie ludzkie.

Deklaracja zgodnosci EC

To urzadzenie zaprojektowano, wykonano i wpwadzono na rynek zgodnie z zalożeniami dotyczymi bezpieczędsta Dyrektywy Niskonapiȩciowej (LVD) nr 2006/95/EC, wymaganiani zabepezciezenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC „Kompatybilnosć Elektromagnetyczna" oraz wymaganiani Dyrektywy 93/68/EEC.

Caro clientele,

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TRISTAR

Model : SR-5240

Kategoria : Czyszczarka parowa