SR-5240 - Nettoyeur vapeur TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR-5240 TRISTAR au format PDF.
| Type d'appareil | Nettoyeur vapeur portable |
| Capacité du réservoir | Environ 200 ml |
| Temps de chauffe | Moins de 5 minutes |
| Pression de vapeur | Non précisé |
| Puissance | Environ 1000 W |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Matériau du corps | Plastique résistant à la chaleur |
| Poids | Léger, environ 1 kg |
| Couleur | Rouge |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Nettoyage et désinfection de surfaces |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Mode d'emploi | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR-5240 TRISTAR
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR-5240 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR-5240 de la marque TRISTAR.
MODE D'EMPLOI SR-5240 TRISTAR
Félicitations et merci d'avoir achété ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet apparéil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l' apparéil. Si vous suiveces ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ici vous économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet apparéil.
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES
- Veuillez tire attentivement la notice d'emploi avant l'utilisation de l'appareil. Veuillez conserve cette notice, le certificate de garantie, le ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage interieur.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris les enfants) ayant des difficultés physiques, sensorières ou mentales, ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la responsabilité ou d'être informés sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
Pour protéger les enfants des dangers des apparêls électriques, veillez à ne jamais laisser les apparêls sans surveillance. Par conséquent, il faudra désirir un lieu de rangement pour l'appareil inaccessible aux enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas. - Cet apparéil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
L'appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée. - Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il apparait endommagé ou s'il fuit.
- Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons.
-
Ne jamais utiliser l'appareil sans supervision.
-
Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. La prise doit être d'au moins 16A ou 10A et àfuse lent.
- Cet apparéil est conforme à toutes les normes des champs électromagnétiques (EMF). L' apparéil est sans danger à l'utilisation selon les preuves scientifiques disponibles à ce jour, à condition de manipulation correcte et en respectant les consignes de cette notice d'emploi.
- La vapeur produit est très puissant, Veillez donc à ne pas la diriger en direction des personnes, animaux ou objets fragiles.
- Ne jamais déplacer l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé. Ne pas utiliser cet apparéil à l'extérieur.
N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer ou de le ranger. - Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide afin de vous éviter un choc électrique.
- Débranche l'appareil de la prise lors du changement de pieces ou pour l'entretien.
- Ne pas utiliser cet apparéil avec un cordon ou une prise endommagés ou s'il ne fonctionné pas correctement, ou a subi des dégats quelconques. Afin d'éviter tous dangers, voirlez à ce qu'un cordon ou prise endommagés soient replacés par un technicien agréé (*) . Ne répAREZ pas vous-même cet apparéil.
- Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Éviter de diriger le liquide ou la vapeur vers des équipements contenant des composants électriques, tel que l'intérieur des fours.
- N'ouvre pas l'ouverture de replissage pendant utilisation ; il faut débrancher la prise électrique avant de replir le réservoir d'eau.
- Attention: Vous risque de vous brûler si vous touchez l'appareil.
- Electricien qualifié/agréé : Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou tout autre personne qualifiée,/agréé et apte à effectuer ce type de réparation afin d'éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet électricien.
LISTEDESCOMPOSANTS
- Corps
- Bec à jet court
- Bouchon de sécurité
- Bouton vapeur
- Poignée
- Cordon d'alimentation et fiche
- Indicateur d'alimentation
- Entonnoir
- Verre mesureur
- Bec avec Brosse ronde
- Bec courbe
- Bec à jet long
- Bec de jet avec extension
- Bec de jet générique
- Bec de jet pour portes et fenêtres
- Manchon en serviette éponge

PROCEDURE D'UTILISATION
- Déballez l'appareil, vérifie la présence des accessoires et documents fournis avec le produit et assurez-vous que le produit et ses accessoires soient en bon état.
- Veuillez dire attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. Le nettoyeur vapeur est destiné à un usage uniquement domestique.
- Placez d'abord le nettoyeur vapeur sur une surface plane, et enforcez le couvercle de sécurité (I), dévissez le bouchon de sécurité en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (II), puis installez l'entonnoir.


- Remplissez le verre mesureur avec au maximum 175 ml d'eau propre et ajoutez l'eau dans le réservoir. Ne remplissez pas le réservoir complètement, il doit rester un peu d'espace dedans. Replacez le bouchon de sécurité et serrez-le bien.
-
Une fois le branchement effectué, il faut environ 4 minutes pour que le nettoyeur vapeur soit pré à l'usage. A ce moment, appuyez légèrement sur le bouton à vapeur et vérifier si la vapeur sort du bec. Avant utilisation, veuillez verser 175 ml d'eau dans le réservoir et vaporisez la, par exemple, dans l'évier (ne dirigez pas le boc vers d'autres personnes).
-
Si de la vapeur sort, veuillez installer les accessoires convenant à vos besoin après avoir relâché le bouton.
- Enforcez encore une fois la touche vapeur afin d'effectuer les opérations que vous doivent réaliser.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Installez le bac à jet long (12) ou le bac de jet avec extension (13)
Tenez la partie tuyau du bac à jet long dans votre main, alignez la flèche avec la marque du bac à jet court (2) sur l'appareil et insérez le bac à jet long en position. Faites tourner le bac à jet long dans le sens des aiguilles d'une montre, puis alignez la flèche avec la double marque sur le bac à jet court sur le corps de l'appareil, comme illustré par la figure (I). Pour-retirer le bac à jet long, veuillez faire tourner le bac dans le sens inverse (sens horsaire inverse) comme illustré par la figure (II) et alignez la flèche sur le bac avec la marque simple du corps de l'appareil. Le bac à jet long peut alors être retire.


Pour connecter le bac et jet avec extension (13), vous doivent utiliser la même procEDURE que celle indiquée précédemment.

Installez le bac à brosse ronde (10) ou le bac courbe (11) Pour effectuer une installation directe sur le bac à jet court (2), dirigez le bac à brosse ronde ou le bac courbe vers le haut du bac à jet, comme illustré sur la figure (III), et poussez le bac vers le haut jusqu'à ce qu'il se trouve en position.

Installation du bac à jet pour portes et fenêtres (14 et 15)
Installez d'abord le bac de jet générique (14) sur le bac de jet court (2) comme indiqué sur la figure (IV). Installez les deux petits crochets du bac à jet pour portes et fenêtres (15) sur les supports du bac générique puis tirez sur le grand crochet du bac à jet pour portes et fenêtres et enforcez le bac pour portes et fenêtres et fixez-le (V) sur le corps du bac générique.

FONCTIONS
- Désinfection et stérisisation :
Installez le bec à jet long (12) sur le bec à jet court (2) et dirigeze le bec vers l'endetroit à désinfecter puis enforcez le bouton vapeur. Le jet de vapeur à haute température peut tuer les bacteries.
Nettoyage des vêtements :
Installez le bec générique (14) sur le bec à jet court (2), puis installez le manchon en serviette éponge (16). Dirigez vers les vêtements suspendus et enforcez la touche vapeur. Déplacez simultanément le jet de haut en bas et de croite à gauche. Les taches peuvent être oétées des vêtements.
Nettoyage des portes et fenêtres :
Installez le bac générique (14) sur le bac à jet court (2), puis installez dessus le bac de jet pour portes et fenêtres (15). Dirigez l'appareil vers la porte ou la fenêtre à nettoyez et enforcez le bouton vapeur. Déplacez le jet simultanément de haut en bas et de gauche à droite. Les taches prsentes sur la porte/fenêtre sont disparaître.
Nettoyage des planchers:
Installez le bac courbé (11) ou le bac àrosse ronde (10) sur le bac à jet long (12). Pour les endroits difficiles, vous pouvez également utiliser le bac de jet avec extension (13). Dirigez le jet vers le planchéz et appuyez sur le bouton vapeur pour-retirer la poussière et les taches situées sur le sol et dans les angles des murs.
RéAPPROVISIONNEMENT EN EAU DURANT L'UTILISATION
- Débranchez le cordon d'alimentation et déconnectez l'alimentation.
- Enonceze le bouton vapeur pour libérer la pression jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de vapeur qui se dégage.
-
Dévissez lentement le bouchon de sécurité, mais ne le retirez pas, la vapeur résiduelle va être lentement evacuée jusqu'à ce que plus rien ne soit. Assurez vous ensuite que l'appareil refroidisse durant environ 5 minutes et enfin retirez complètement le bouchon de sécurité.
Utilisez l'entonnoir et le verre mesureur pour rajouter une quantité adaptée d'eau chaude ou froide dans le réservoir. -
Remettez en place le bouchon de sécurité sur le corps de la machine et serrez-le bien.
NETTOYAGE
- Lorsque vous avez fini de nettoyer, débranchez le cordon d'alimentation et déconnectez l'alimentation.
- Enonceze le bouton vapeur pour libérer la pression jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de vapeur qui s'échappe.
- Dévissez lentement le bouchon de sécurité, sans le retarder. La vapeur résiduelle va être evacuée lentement jusqu'à ce que plus rien ne se dégage. Laissez ensuite la machine refroidir durant environ cinq minutes. Pour terminez, retirez complètement le bouchon de sécurité.
- Videz l'eau restant dans le réservoir et nettoyez la surface externe à l'aide d'un chiffon.
- Pour terminer, replacez le bouchon de sécurité sur l'appareil et serrez bien.
GARANTIE
Tristar n'est pas tenu responsable des dégats intervenus :
o En cas de la chute de l'appareil
o En cas de modification technique de l'appareil par le propriétaire ou par un tiers
o En cas de mauvaise utilisation de l'appareil
o En cas d'usure normale de I'appareil
-
L'exécution de réparations ne prolongera pas la période originale de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie conforme. Cette garantie n'est légale qu'en Europe. Cette garantie ne change pas la Directive Européenne 1944/44CE.
-
Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une réclamation sous garantie sans ce reçu.
- Les dommages causés par le non respect de la notice d'emploi, entraineront l'annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu responsable si des dégats en résultat.
Tristar ne sera pas responsable des dégats matériels ou des blessures physiques resultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies. - Le nettoyage mentionné dans cette notice est le seul entretien nécessaire à cet apparéil.
Si la finition doit être réparée, veiliez à ce que cela soitaccompli par une société agrée. - Cet apparéil ne peut pas être modifié ou changé.
- En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d'achat, qui sont couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le revendeur pour un échange contre un apparéil neuf.
- Veuiliez contacter votre revendeur pour des questions ou des problèmes de conformités.
- Cet apparéil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat (réçu).
- Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie.
Si une réclamation doit être faite, veuilles renvoyer l'appareil complèt à votre revendeur dans l'emballage d'origine avec le reçu. - Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l'appareil complet sera remplace gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance téléphonique. Du verre ou des pieces en plastique cassés sont toujours sujets à des frais.
-
Les défauts des consommables ou des pieces susceptibles à l'usure, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
-
La garantie est caduque en cas de modification non autorisée.
- Àprous l'expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées par un revendeur compétent ou par un réparateur contre un paiement pour les frais occasionnés.

DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cet apparéil ne doit pas être jeté aux ordures menagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d'appareils menagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l' apparéil, La notice d'emploi et l'emballage attrent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet apparéil sont recyclables. En recyclant les apparéils menagers. Usages, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de recyclage
Emballage
L'emballage est 100% recyclable, returnez-le séparation.
Produit
Cet apparéil compte un symbole conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En veillant à ce que cet apparéil soit correctement recyclé, des effets évientEMENT nuisibles à l'environnement et à la santé humaine seront évités.
Déclaration de conformité CE
Cet apparéil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux consignes de sécurité de "Low Voltage Directive" No 2006/95/EC, les conditions de protection de la Directive CEM 2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et la stipulation de la Directive 93/68/CEE.
Notice Facile