DR 2811 - Czyszczarka parowa CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DR 2811 CLATRONIC w formacie PDF.

📄 65 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CLATRONIC DR 2811 - page 44
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CLATRONIC

Model : DR 2811

Kategoria : Czyszczarka parowa

Pobierz instrukcję dla swojego Czyszczarka parowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DR 2811 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DR 2811 marki CLATRONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DR 2811 CLATRONIC

Seite 44 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został przewidziany dla urządzenia.Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz (chyba że w określonych warunkach).Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła,bezpośredniego promieniowania słonecznego,wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych)oraz ostrych krawędzi.Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre,proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę. Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia,jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria,w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę pociągnąć za wtyczkę,nie za przewód zasilający). Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za kabel). Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami,proszę zadbać o to,aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno,oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia. Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń.Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia. W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotyczących bezpieczecznego użytkowania“ Symbole bezpieczeństwa na urządzeniu oraz w instruckji obsługi Uwaga! Proszę przeczytać załączoną dokumentację! Symbol Uwaga! wskazuje na źródło niebezpieczeństwa. Zwraca on uwagę na przebieg pracy, metodę pracy, na stan lub inną okoliczność, których niewłaściwe wykonanie lub niedostateczne uwzględnienie może prowadzić do uszkodzenia ciała.

Uwaga! Gorąca powierzchnia! Niebezpieczeństwo poparzenia! Szczególne zalecenia bezpieczeństwa

Urządzenie wyposażone jest w termostat ograniczający temperaturę, bezpiecznik topikowy i zamknięcie gwarancyjne. Urządzenia nie wolno otwierać w trakcie jego pracy. Podczas pracy nie wolno wychylać urządzenia o więcej niż 45°, ponieważ wraz z parą mogłaby zostać rozlana wrząca woda. Strumienia pary nie wolno kierować w stronę ludzi, zwierząt i urządzeń elektrycznych (np. lampy piekarnika). Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie, ani żadnej innej cieczy. Napełniać po odłączeniu urządzenia od sieci elektrycznej. Nie przepełniać! Nigdy nie należy przekraczać ilości wody podanej na naczyniu pomiarowym! Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie dodawać żadnych odkamieniaczy, rozpuszczalników, alkoholi lub środków czyszczących, mogą one spowodować uszkodzenie urządzenia lub mieć szkodliwe działanie. Przegląd elementów obsługi

Kocioł grzejny/Zbiornik na wodę Dysza podłączeniowa Zamknięcie zabezpieczające Przełącznik pary Uchwyt Kabel podłączeniowy Rura giętka

Pojemnik pomiarowy Nasadka z włókniną Szczotka nasadowa Nasadka kątowa Dysza nasadowa Uniwersalna nasadka do czyszczenia Nasadka do czyszczenia okien Uruchamianie Napełnianie kotła grzejnego przed użyciem! Przed otworzeniem zamknięcia zbiornika należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego, a następnie, poprzez naciśnięcie zaworu pary, upewnić się, że urządzenie jest pozbawione ciśnienia. Uwaga! Przed odkręceniem zamknięcia (3) należy wykonać następujące czynności:

Wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Spuścić ciśnienie za pomocą zaworu pary (4). Jeśli urządzenie jest jeszcze ciepłe, to proszę poczekać 5 minut, zanim zupełnie usuną Państwo zamek. Zamek nacisnąć do dołu i kręcić.

Seite 46 Uwaga! Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Zamknięcie gwarancyjne (3) wolno otworzyć dopiero wtedy, gdy z dysz nie wydobywa się już żadna para. Proszę ewentualnie wylać resztę wody z kotła (1). Proszę napełnić kubek z miarką (8) i wlać wodę do kotła. W razie potrzeby proszę posłużyć się przy tym lejkiem. Ponownie przykręcić zamknięcie gwarancyjne (3). Zakładanie poszczególnych elementów wyposażenia Szczotka nasadowa (10) i nasadka kątowa (11) Każdą z tych nasadek można zamontować na dyszy nasadowej (12), na sześciokącie. Dysza nasadowa, wąż nasadowy, nasadka do czyszczenia i nasadka z włókniną

1. Element wyposażenia proszę nasunąć na urządzenie aż do oporu. Przy tym

wskaźnik na dyszy i wskaźnik I na urządzeniu muszą się zgadzać.

2. Proszę kręcić w kierunku strzałki (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) tak

długo, aż wskaźnik na elemencie wyposażenia dopasowany będzie do linii wskazującej II na urządzeniu. W tej pozycji element wyposażenia pozostaje zablokowany.

3. Dyszę nasadową można używać na wężu lub bezpośrednio na urządzeniu.

4. Wąż (7) musi być zamocowany na dyszy przyłączeniowej (2). Dyszę nasadową i uniwersalną nasadkę do czyszczenia (13) mogą Państwo zamontować na końcu węża. Uniwersalną nasadkę do czyszczenia proszę używać łącznie z nasadką z włókniną (9) albo z nasadką do czyszczenia okien (14). Włóknina przeznaczona jest do czyszczenia delikatnych powierzchni, takich jak np. kanapy i fotele.

5. Nasadkę do czyszczenia okien (14) zahacza się pod nasadką do czyszczenia (13).

Nasadki: Dysza nasadowa: Szczotka nasadowa: Nasadka kątowa: Nasadka z włókniną: Nasadka do czyszczenia okien: Uniwersalna nasadka do czyszczenia:

do czyszczenia, np. fug, brzegów wanien, itp. do trudno dostępnych miejsc. do trudno dostępnych miejsc, np. kaloryfery. delikatna nasadka z włókniną do delikatnych powierzchni. do czyszczenia okien, ścianek działowych kabiny prysznica. do większych powierzchni, takich jak szyby lub płytki.

Seite 47 Włączanie urządzenia

Zanim wtyczka zostanie włożona do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie sieci, które ma być użyte, zgadza się z napięciem urządzenia. Potrzebne dane znajdują się na tabliczce z typem urządzenia. Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem ochrennym z prądem 230V, 50Hz. Po około 3-4 minutach w kotle wytworzone jest odpowiednie ciśnienie. W celu uzyskania pary należy wcisnąć zawór parowy (4). Napełnianie kotła wodnego w trakcie pracy urządzenia Jeżeli po naciśnięciu zaworu (4) nie pojawia się para, oznacza to, że w zbiorniku nie ma już wody. Wodę należy uzupełnić w sposób następujący:

1. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.

2. Poczekać około 5 minut i przełącznikiem do pary zwolnić

3. Powoli odkręcać zamknięcie gwarancyjne (3), zaś przed

jego całkowitym otworzeniem należy odczekać kilka sekund, aż ulotni się nadciśnienie.

4. Świeżą wodę z naczynia pomiarowego (8) należy wlać do kotła

za pomocą lejka. Nie przepełniać! Nie wolno przekraczać ilości wody podanej na naczyniu pomiarowym! Należy uważać na rozpryskiwaną wodę, która ewentualnie może wylewać się z naczynia. W celu uniknięcia rozpryskiwania się wody, po otworzeniu zamknięcia należy ją powoli wlewać przez lejek.

5. Ponownie dokręcić zamknięcie gwarancyjne.

6. Ponownie podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego.

Czyszczenie i konserwacja

Czyszczenie i prace konserwacyjne mogą być przeprowadzane jedynie wówczas, kiedy wtyczka urządzenia jest odłączona od gniazdka elektrycznego. Przed odstawieniem lub czyszczeniem, urządzenie musi być całkowicie schłodzone. Urządzenie i wyposażenie dodatkowe należy czyścić jedynie lekko wilgotną szmatką. Do czyszczenia nie należy stosować żadnych silnych środków czyszczących lub rozpuszczalników. W celu zagwarantowania dobrego i długotrwałego działania, należy raz w miesiącu wypłukać z kotła grzejnego resztki wapna. Nie stosować octu, ani też jakichkolwiek innych odkamieniaczy.

Seite 48 Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięcy gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:

  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.

Seite 49 Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.