BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Silnik do małego sprzętu

BRIGGS & STRATTON 290700 - Silnik do małego sprzętu BRIGGS & STRATTON - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BRIGGS & STRATTON 290700 BRIGGS & STRATTON w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - page 63
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące BRIGGS & STRATTON 290700 BRIGGS & STRATTON

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Silnik do małego sprzętu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BRIGGS & STRATTON 290700 - BRIGGS & STRATTON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BRIGGS & STRATTON 290700 marki BRIGGS & STRATTON.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BRIGGS & STRATTON 290700 BRIGGS & STRATTON

Aby moc korzystać z czȩsci zamiennych oraz pomocy technicznej zapisz poniżej numery modelu, typu oraz kodu silnika oraz z data zakupu. Numery te znajduja są na silniku (patrz, strona Funkcjé i elementy sterowania).

Data zakupu:
DD/MM/RRRR

Model silnika:
Model:Typ:Kod:

Informacja dotyczna mocy znamionowej silnika

Etykiety dotyczę calkowitej mocy znamionowej dla poszczególnych modeli silników benzynowych spelniaja lub przyekraczą wymagania normy J1940 SAE (Society of Automotive Engineers - Stowarzszenie Inżyierow Motoryzacji), a parametry znamionowe zostaly wyznaczone i skrygowane zgodnie z等形式 SAE J1995 (wersja poprawiona 2002-05). Wartosci momentu obrotowej wyznaczone przy 3060 obr/min; wartosci mocy wyznaczone przy 3600 obr/min. Rzeczywista calkowa moc silnikaMZEbyc nizsa i maja na niia, miedzy innymi, wptyw warunu otoczenia oraz zmiennosc charakterystyki między poszczególnym igemplarzami silników. Uwzględniacz zarōwno szeroka palette produktów, w tymych stosowane są silniki, oraz wiełycki problemów dotyczymi ochrony srodowska zwiazanych z obłowga tych produktów, silnik benzynowyMZe nie osiagaś maksymalnej mocy w pryzpadku zastosOWANWDany urzadzeniu (rzeczywista moc" na obiekcie" lub moc netto). Roznica wyznak z roźnych czynników, w tym, miedzy innymi, wyposzazenia (filtrygowiatra, wydech, zasilanie, chłodzenia, gaznik, pompa paliwa itp.), agronomicz zastosOWANWOToczenia (temperatura, wilgotnosc, puław pracy) oraz zmiennosci charakterystyki między poszczególnym igemplarzami silników. Ze względu na agronomicien produkcyjne i zwajane z wydajnoscia, Briggs & StrattonMZe zastapić silnik tej seriii silnikiem wyźciej mocy.

Bezpiecześć operatora

SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 1
Pozar

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 2
Czeci ruchome

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 3
Olej

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 4
Opary tokyszne

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 5
Wolne

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 6
Szybkie

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 7
Zatrzymać

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 8
Eksplozja

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 9
Porazenie pradem

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 10
Paliwo

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 11
Przepustnica ssania

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 12
Włacznie Wylacznie

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 13
Odcinanie paliwa

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 14
Odbicie

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 15
Stosowac chronoe oczu

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 16
Niebepezcne chemikale

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 17
Przechytaj instrukcje

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 18
Goraca powierzchnia

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 19
Odmrozen

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 20

Symbol ostrzezenia stosowany jest do wskazania informaci dotycznych zagrozenbezpiecieznstwa, ktore moga prowadzic do uszkodzenia ciala. Slowo ostrzegawcze (NIEBEZPIECZENSTWO, OSTRZEZENIE lub UWAGA) stosowane jest razem z symbole ostrzegawczym w celu wskazania prawdopodobnej i potencjalnej moziwosci uszkodzenia ciala. Dodatkowo symbol zagrozenia要去c stosowany do wskazania rodzaju zagrozenia.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 21

Słowo NIEBEZPIECZENSTWO wskazuje na niebezpieczeniawo, kóre w razie.goje nieuniknięcia, moze doprowadzić do smierci lub powaznégo urazu ciala.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 22

Słowo OSTRZEJEZENIE wskazuje na niebepezcieznstwo, któ riazje为其 nieuniknięcia,MZe doprowadzic do smierci lub powaznégo urazu ciał.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 23

Słowo UWAGA wskazuje na niebeźpieczność, któ raczijekiego nieuunikGPCia,MZe doprowadzic do drobnego lub sredniego urazu ciala. Słowo UWAGA, uzywane bez symbolu alarmu, wskazuje sytuacje, któraMZe doprowadzic do uszkodzenia produktu.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I STEROWANIA - 24

OSTRZEZENIE

Na podstawie informaggi dostepnych w stanie Kalifornia spaliny powstały wskutek Rozkladuideo produktu moga zawieraćsubstence chemizone powodujace raka, wady wrodzone lub inné zaburzenia w czynnosciach reproducyjnych.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEZENIE - 1

OSTRZEJELENIE

Briggs & Stratton Nie zatwierdza lub nie dopuszcza zastosowaniarego silnika w trojkołowych pojadzach terenowych (All Terrain Vehicles - ATV), motocyklach, gokartach do zapawy/rekreacynjych, pojadzach latajych lub pojadzach przyznaczonych do stosowania w wyścigach. Tákie zastosowanie tych silników sąbwadź do uszkodzenia mienia, powaźnych urazów (w tym paraliż) lub nawe smierci.

PRZESTROGA: Niniejszy silnik wysylany jest z Briggs & Stratton bez oleju. Przed uruchomieniem silnika nalewy paminsć o dodaniu oleju, zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcjwi Uruchomienia silnika bez oleju, silnik zostanie uszkodzony w spośobUniemozliwijacja naprawe iNie bedź objety gwarancja.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEJELENIE - 1

OSTRZEJEZENIE

Benzyna i jej opary stanowia duze zagroßenie ze wzgledu na ich latwopalnosc i wybuchowosc.

Požar lub wybuch moga przyczynic sie do POWAZnych poparzen lub doprowadzico do smierci.

Podczas uzupelniania paliwa

  • Wylaczy silnik i pozwolnic mu ochlodzic sie przyez co najmiej 2 minuty, zanim jestanie zdjety korek wlewu paliwa.
  • Napelniac zbiornik paliwa na powietrzu lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
  • Nie nalezy przy przejelniać zbiornika. Napelnic go do poziomu okło 38 mm poniȩje wlewu paliwa biorac poprawka na rozszerzalinść paliwa.
  • Zabepieczyc benzynę przydary odśrodkim, otwartym ogniem, plomieniem podtrzymućmymi, ciepiem i innymi czynnikami, króte moglyby doprowadźć do zapalenia benzyny.
  • Sprawdzic przywodny paliwa, zbiornik, korek wlewu i osprzęt pod katem出入境 lub przycieków. Jeźeli zajdzie potrzeba, wymienić.
  • W przypadku rozlania paliwa naleź odczekać z uruchomieniem silnika az do是我的 wyparowania.

Podczas rozruchu silnika

  • Upewnić sie,czy swieca zaplonowa, thumik, korek wlewu paliwa i filtr powietra (ježeli jest na wyposażeniu)znajduja sie we wąsiwiym mistryscu i czy są dobrze przymocowane.
  • Nie obracć walem korbowym silnika, kiedy swieca zaplonowa jest wykrecona.
  • W przypadku zalandia silnika nalezy ustawić przypustnice ssaia (jezieli jest na wyposażeni) w poźyci OPEN/RUN (OTWARTA/PRACA), przystawić przypustnice (jezieli jest na wyposażeni) do poźyci FAST (SZYBKO) i obracć walem korbowym, aż silnik zacznie przyracjac.

Podczas pracy urzadzenia

  • Silnika lub urzadzenia nieNSEy przechylac pod katem, gdyz moze to spowodawac Rozlanie benzyny.
  • Nie walks ssania dla zatrzymania silnika.
  • Nigdy nie uruchamiać lub nie pracstawć silnikiem z wymontowanym filtrmgowitra (jeżeli jest na wyposzażeniu) lub wyjetym wcludem filtra (jeżeli jest na wyposzażeniu).

Podczas wymiany oleju

  • Ježeli olej spuszczany jest przyż wiew oleju, zbiornik paliwa musi byc pusty lub要去 dojsć do wycieku paliwa, kędry要去 spowodstawć pozar lub wybuch.

Podczas transportu urzadzenia

  • Transportowa z PUSTYM zbiornikiem paliwa lub z ZAMKNIETYM zaworem ocinajacym paliwo.

Podczas przechowywania benzyny lub urzadzenia z paliwem w zbiorniku

  • Przechowywać z dala odpieców, grzejinów wody lub innych urzadzenia z plomieniem podtrzymajymi lub innych zródel zapłonu, ponieważ moga one spowodować zapalenie oparów benzyny.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Podczas przechowywania benzyny lub urzadzenia z paliwem w zbiorniku - 1

OSTRZEZENIE

Rozruchowski silnika towardyszzy iskrzenie.

Iskrzenie要去powodowaczapalenieznajdujacychsiwbowizu latwopalnych gazow.

Može to byc przyczyna wybuchu i požaru.

  • Ježeli na terenie nastapi wyciek gazu ziernego lub在内的у gazu plynnégo, nien aleź uruchamiać silnika.
  • Nie stosowac plynów typu "samostart" w aerozolu, poniewaz ich opary są latwopalne.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEZENIE - 1

OSTRZEZENIE

Silniki wydkielaja tlenek węgla, trujacy gaz bez smaku i zapachu. Wdychanie tlenku węgla sąbyć przyczyna nudnosci, zaslabność lub smierci.

  • Uruchomic silnik i pracawac silnikiem na zewnatrz pomieszczen.
  • Silnka nie nalewy uruchamiać lub eksploatowac w zamkiptych pomieszczeniach, nawet przy owartych drzwich i oknach.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEZENIE - 1

OSTRZEJEZENIE

Gwǎtowne wciaganie linki rozrusznika (odbicie) bardzo mocno szarpnie reke w kierunku silnika.

W następstwie要去 dość do złamania,(PCKNIcchia kosci, powstania siniaków lub nadciagniecia mięsna albo sciegnia.

W celu uruchomienia silnka ciagnac powoli uchwyt rozrusznika rçecnego do wyczucia oporu, a nastepnie pociagnac gwaltownie, aby uniknac odbicia.
- Przed rozruchem silnka Rozlączy urzadzenia zewétrzne/obciażenie silnka.
- Czeki składowe urzadzenia takie jak ostrza, wirniki, koła pasowe, koła lαńcuchowe, itd. naleź yamocowac w sposob bezpiecznych.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEJEZENIE - 1

OSTRZEJEZENIE

Rece, stopy, wósy lub dodatki do ubran moga zostac wciagniete lub zapłatac sie w wirujuce czȩsci.

Wskutek tego moze dojsc do odciecia konczyny lub okaleczenia.

  • Urzadzenia nalewy obstrugowa z osłonami znajdujacymi sie we wąsciwychowej mistręczne sązydne zozamyski odśrodków.
  • Reç e nogi naležy trzymac z dala od czésci obracajacych sie.
  • Dlugie wlosy nalezy związac, a biżuterie zdjac.
  • Nie nalezy nosić lużnej odziezy, zwisajychs sznurków sciagajych ubranie lub przyedmiotów, króte moga dostć sie do czȩci wirujychs.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEJEZENIE - 1

OSTRZEŽENIE

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEŽENIE - 1

Pracujuc silnik wydziela cieplo. Niekotre czeci silnika, w szcęgólnosci tllum, staja sie很深o gorace.

Przy kontakcie z nimi moga powastc powazne oparzenia.

Latzopalne pozostalosci w postaci liisci, trawy, brudu, itd. moga sie latwo zapalic.

  • Przed dotknieciem tflumika, cylindra silnika i zeberek odczekać aź do ich schłodzenia.
  • Usunac zgromadzony latwopalny brud z okolic tumika i cylindra.
  • Zainstalować i utrzymywać w dobrym stanie chwytacziskier przyzciem urzadzenia w terenie leśnym, Pokrytm trawaję goźrośnietym. Wymióg okresłony przyez stan Kalifornia (Rozdziel 4442 Kalifornijskiego Kodeksu o Zasobach Publicznych). Podobne przyepam yoga obłowiazywać w inych stanach. Przejys federale maja zastosowanie w przypadku terenu federalnégo.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEŽENIE - 2

OSTRZEŽENIE

Nieuomyslne iskrzenie要去 doprowadzic do pozaru lub porazenia elektrycznego.

Nieumyslny rozruch要去 doprowadzić do zaplątania, odciecia konczyny lub okaleczenia.

Zagrozenie pozarowe

Przed dokonywaniem regulacji lub napraw

  • Odlaczyc przywod świecy zaplonowej i odsunę go od świecy.
  • Rozłaczyc akumulator przy zacisku ujemnym (tylkw przypadku silników z rozrusznikiem elektrycznym).
  • Stosowac nalezy jedy walsciwe narzedzia.
  • Nie wolno manipulowa sprezynami, cięgnami lub innymi czȩciami regulatora obrotów w celu zȩ克斯enia prędkość obrotowej silnika.
  • Częsci zamienne musza być takie same i musza zostać zamontowane w takim samym polożeniu jak&C产业集聚 oryginale.
  • Nie wolno uderzać w koło zamachowe młotkiem lub innymi twardymi przyzemiotami, poniewaNko要去 poźnej Rozpastić sie w czasie pracy silnika.

Podczas sprawdzania iskry

Nalezy uzyc wlasciwego testera swiec.
- Nie naleź sprawdzać iskry na wykreconej swiecy zapłonowej.

Funkcje i elementy sterowania

Porównaj ilustracje ① z silnikiem w celu zapoznania sie z połozeniem rożnych funkcjior anz elementów sterowania.

A. Identyfikacja silnika Model Typ Kod
B. Świeca zapłonowa
C. Filtrgowietrza
D. Miarka poziomu oleju/wlew oleju
E. Filtr oleju
F. Korek spustu oleju
G. Czujnik cisnienia oleju
H. Oslona palcov/Ekran obrotowy
I. Rozrusznik elektryczny
J. Rozrusznik ręczny (opcjonalny)
K. Gažnik
L. Kolektor wydechowy
M. Pompa paliwowa
N. Filtr paliwa (opcjonalny)
O. Chlodnica oleju (opcjonalna)
P. Tlumik

Uzytkowanie

Pojemnosć miski olejowej (patrz rozdziel Dane techniczne)

Zalecenia dotyczace oleju

W celu uzyskaniaNJalepszych osiagowazolecamy korzystanie z certyfikowanego gwarancynjie oleju Briggs & Stratton. Dopusczcalne sa pozostale oleje wysokiej jakosci olej z dodatkiem detergentu, jezieli nosza oznaczenia "For Service SF, SG, SH, SJ" lub wyzsze. Nie nalezy stosawac spejalnych dodatków.

Odpowednia lepkość oleju w silniku okresla temperatura otoczenia. Skorzysta z wykresu, aby dobrać nailepsza lepkość oleju dla zakresu temperatur otoczenia.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Zalecenia dotyczace oleju - 1

  • Jesli olej SAE 30 zostanie uzyty w temperaturze poniżej 4^ , wystapią trudnosci z uruchomieniem silnika.
    ** Zastosowanie oleju 10W-30 w temperaturach wyźyszych nig 27^ moze spowodowej wyźcie nig normalne zuźcie oleju. Naleź czȩciej sprawdzać poziom oleju.

Sprawdzenie poziomu/dodawanie oleju - Rysunek ②

Przed dodaniem lub sprawdzeniem poziomu oleju

  • Ustawic silnik poziomo.
    Oczyscić z wszelkich zanieczyszczén obszar wlewu oleju.
  • Wyjać miarę poziomu (A) i wytrzech czysta szmatka (Rysunek 2).
  • Całkowicie włoźcy miarę poziomu oleju.
  • Wyjać ponownie miarke poziomu oleju i sprawdzić poziom oleju. Powinien on znajdwaec sie naznaku FULL (PEŁNY) (B) na miarcze poziomu.
  • Ježeli jest niski, dodać oleju, dolewajć go powoli do wlewu oleju (C). Nie przypełniać. Poinalniu oleju odczekać jegna minute i sprawdzić poziom oleju.
  • Całkowicie wloźć miarke poziomu oleju.

Cisnienie oleju

Ježeli cijsnienie oleju jest zbyt niskie pręzacznik cijsniemiowy (jeżeli jest na wyposzaṇiu) albo wączy silnik albo uruchom i urzemdenie ostrzegawcze. Jeżeli to nastapi, wączyć silnik i sprawdzić poziem oleju za pocmA miarki poziomu.

Jezeli poziom oleju jest ponizej znaku ADD (Dodaj), dolewać oleju do osiagniecia poziomu znaku FULL (Pelny). Uruchomic silnik i przyd kontynuwanie pracy sprawdzić, czy ciasnienie oleju jest prawidlowe.

Ježeli pozim oleju znajduje sie miedzy znakami ADD(Dodaj) i FULL (Pełny), nie uruchamiać silnka. Skontatków są za autoryzowanym serwisem Briggs & Stratton welu usuńcie problemu z ciśniemie oleju.

Zalecenia dotyczne paliwa

Paliwo musi spelniac nastepujace wymagania:

Czysta, swieza benzyna bezołowoiowa.
- Minimalna liczba oktanowa 87/87 AKI (91 RON). W przypadku pracy na wysokim puławie, patrz poniżej.
- Dopuszcjalne jest stosowanie benzyny o zawartosci do 10% etanolu (gazohol) lub do 15% MTBE (eter metylowo-tert-butylowy).

PRZESTROGA: Nie wolno stosowac niedopuszczonych benzyn takich jak E85. Nie wolno mieszac oleju napedowego z benzyna lub modyfikowac ukladu paliwowego silnika lub gaznka w kelu dostosowania do pracny na paliwach alternatywnych. Spowoduj to uszkodzenie elementów silnika i utrata gwarancji na silnik.

W celu ochryny ukladu paliwowego przydzwic, nalezy wymieszaco paliwo ze stabilizatorem paliwa. Patrz Przechowyanie. Kzde paliwo jest innate. W przypadku wystapienia problemów uruchamianiem lub wydajnoscia w przypadku zastosowania innego paliwa w silniku, zmienic dostawce lub gatunek stosowanego paliwa Silnik przystosowany jest dozasilania benzyna. System ograniczenia zanieczyszczene w spalinach dla silnika, to EM (modyfikacja silnka).

Zastosowanie na duzej wysokość

Na pułapach powyzej 1524 metry dopusczalna jest benzyna o minimnej liczbie oktanowej 85/89 AKI (89 RON). Aby emisja zanieczyszczɛn pozostala zgodna z wymaganiami, wymagana jest regulacja do wysokiego pulapu pracy. Praca bez takiej regulaci spowoduje obniżenie parametrow, zwiekszone zuźycie paliwa oraz zwiekszona emisje spalin. Informacja dotyczăzure regulaci do wysokiego pulapu pracy:NOZA znalez u kazdego autoryzowanego sprzedawcy Briggs & Stratton.

Praca silnikiem na pułapach ponijej 762 metry, z zamontowanym zestawem do pracy na wysokość, nie jest zalecana.

Dodawanie paliwa - Rysunek ③

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Dodawanie paliwa - Rysunek ③ - 1

OSTRZEJEZENIE

Benzyna i jej opary stanowia duze zagrozenia ze względu na ich latwopalnosć i wybuchowych.

Požar lub wybuch moga przyczynic sie do POWAZnych poparzeń lub doprowadzic do smierci.

Podczas uzupelniania paliwa

  • Wyłaczycki wędowski mu ochlodźne są przy co sąjmnej 2 minuty, zanim zostanie zdjety korek wiewu paliwa.
  • Napelnia zbiornik paliwa na powietrzu lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
  • Nie nalezy przy przejelniać zbiornika. Napelnic go do poziomu okło 38 mm poniȩje wlewu paliwa biorac poprawka na rozszerzalinść paliwa.
  • Zabepieczyc benzynę przyzediskrami, otwartym ogniem, plomieniem podtrzymujacymi, ciepm i innymi czynnikami, któ moglyby doprowadźć do zapalenia benzyny.
  • Sprawdzić przywody paliwa, zbiornik, korek wlewu i osprzęt pod kątem peckHz lub przycieków. Jeźeli zajdzie potrzeba, wymiNIC.
  • W przypadku rozlania paliwa naleź odczekać z uruchomieniem silnika az do是我的 wyparowania.
  • OczySci obszar wokol korka wlewu paliwa z zabrudzeni zanieczyszczeni. Odkreci korek wlewu paliwa (A) (Rysunek 3).
  • Napelnic zbiornik paliwa (B) benzyna. W celu umozliwienia Rozszerzania benzyny nie napelniac powyzej dolu szyjki wewu do zbiornika (C).
  • Ponownie załoczyc korek wlewu paliwa.

Uruchamianie silnika - Rysunek 4

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Uruchamianie silnika - Rysunek 4 - 1

OSTRZEJEZENIE

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEJEZENIE - 1

Gwaltowne wciaganie linki rozrusznika (odbicie) hardzo mocno szarpnie rke w kierunku silnika.

W następstile są dojsć do złamania,(PCNIcchia kosci, powstania siniaków lub nadiagnicchia mięsnia albo sciegnia.

W celu uruchomienia silnika ciagnac powoli uchwyt Rozusznika recznego do wyczucia oporu, a nastepnie pociagnac gwaltownie, aby uniknac odbicia.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEJEZENIE - 2

OSTRZEJEZENIE

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEJEZENIE - 1

Benzyna i jej opary stanowia duze zagrozenia ze wzgledu na ich latwopalnosć i wybuchowsć.

Požar lub wybuch moga przyczynic sie do POWAZnych poparzen lub doprowadzić do smierci.

Podczas rozruchu silnika

  • Upewnic sie,czy swieca zaplonowa,tlumik,korek wlewu paliwa i filtr powietrza znajduja sie we walsciwym.),mejscu i czy sa dobrze przymocowane.
  • Nie obracac walem korbowym silnika, kiedy swieca zaplonowa jest wykrecona.
  • W przypadku zalania silnka nalewy ustawic przypustnice sssania (jezieli jest na wyposazeniu) w pozycji otraweji/pracy, przypustnice (jezieli jest na wyposazeniu) w pozycji szybkiej pracy i obracac waem korbowym, az silnikzacznie pracacwac.

  • Uruchomic silnik i pracawac silnikiem na zewnatrz pomieszczen.

  • Silnka nie nalewy uruchamiać lub eksploatowy w zamkniętych pomieszczeniach, nawet przy owartych drzwich i oknach.

PRZESTROGA: Niniejszy silnik wysyłny jest z Briggs & Stratton bez oleju. Prźed uruchomieniem silnika nalegy pamietć o dodaniu oleju, zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji W przypadku uruchomienia silnika bez oleju, silnik zostanie uszkodzony w sposobUniemozliwiąść naprawi nie bedzie objety gwarancja.

Uwaga: Niekóte silniki i wyposazenia major zdalne sterowanie. Połowenie i sposob obstrugi elementów zdalnégo sterowania, patrz instrukcja wyposazenia.

  1. Sprawdzić poziomu oleju w silniku. Patrz rozdziel Sprawdzenie poziomu/dodawanie oleju.
  2. Upewnic sie,czy elementy sterowania napedem,jezeli sa,sa odlaczone.
  3. Obróci zawórd ocinajncy paliwa (A), jeźeli jest na wyposzażeniu, do połozenia otwarcia (Rysunek 4).
  4. Wcisnac wylacznik (F), jezeli jest na wyposazeniu, do polozenia wylaczenia.

  5. Przesunanć dzwignie sterowania przypustnica (B), do położenia szybkiej przyc匹配 Pracować silnikiem z dzwignia sterowania przypustnica w położeni uzybkiej przyc

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Podczas rozruchu silnika - 1

  1. Przestawic dzwignie przypustnicy sssia (C) do połowenia sssanie

Uwaga: Podczas ponownego uruchamiania cieplego silnika, stosowanie przyepustnicy ssania zwykle nie bedzie konieczne.

OSTRZEZENIE: Gwaltowne zwinięcie linki rozrusznika (odbacie)

spowoduje szybsze niz powiniene poszwoi, przyciagniecie reki i ramienia do silnka. Moze to spowodowac zlamania kosci, pekniecia, zarionia lub zwichnia. W celu uruchomienia silnika ciagnac powoli uchwyt Rozrusznika recznego do wyczucia oporu, a nastepnie pociagnac gwaltownie, aby uniknac odbicia.

  1. Rozruch elektryczny: Obrócie przyłącznik rozrusznika (D) do polożenia wączony/start.

Uwaga: Ježeli silnik nie uruchomi sie po trzech某种程度, wie są strone BRIGGSandSTRATTON.COM lub zadzwonić pod numer 1-800-233-3723 (tylko w USA).

PRZESTROGA: W celu przydlüzenia zwyotnosti rozrusznika, stosowa krótkieCYKLE Rozruchu (maksymalnie pięc sekund). Pomiędzy kolejnych problami rozruchu odczekAAC jejna minute.

  1. Po nagrzaniu sie silnika, przyzesunanstierowanie przepustnica ssania (C) do polozenia praca |

Wylaczanie silnika - Rysunek 4

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Wylaczanie silnika - Rysunek 4 - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Wylaczanie silnika - Rysunek 4 - 2

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Wylaczanie silnika - Rysunek 4 - 3

OSTRZEJEZENIE

Benzyna i jej opary stanowia duze zagrozenia ze względu na ich latwopalnosć i wybuchowych.

Pozar lub wybuch moga przyczynic sie do powaznych poparzen lub doprowadzic do smierci.

  • Nie walks ssania dla zatrzymania silnika.
  • Przestawic dzwignie sterowania przypustnica (B) do połowenia wolnej przyc, obrocic kluczyak zaplonu (D) do połowenia wylaczenia (Rysunek 4). Wyjać kluczymi ztrzymać w beziepiecznym mięscu, poza zasięgiem daneci.
  • Wcisnac wylacznik (F), jezeli jest na wyposazeniu, do połozenia wylaczenia.
  • Po wylaczeniu silnika zamknac zawó podcinajcy paliwa (A), jejeli znajduje sie na wyposaženiu.

Konserwacia

Stosować jegynie oryginalne.częci zamienne. Inne czȩci mog nie działać tak dobrze, moga spowodować uszkodzenia silnika i moga prowadzić do urazu. Dodatkowo, korzystanie z innych czȩci są unieważnicogrāwancje.

Zalecamy skontaktowanie sie z autoryzowanym dealerem Briggs & Stratton w kwestiach konserwacci i napraw silnika i;czeSci silnika.

PRZESTROGA: W celu zapewnienia sprawlłowego dzialania silnika wszystkie elementy wykorzystane do seinen wytworzenia musza pozostawac na swoimometown.

Kontrola emisji spalin

Konserwacja, wymiana lub naprawa urzadzeń i systemów przyznaczonych do kontroli emisi j spalin要去 wykonywana przy bezdolny warsztat naprawy silników lubosome indywidualna. Jednak, aby uzyskać "bezplaty" serwis urzadzeń kontroli emisi j spalin, czynnosć tam musi wykonywana przy autoryzowanego sprzemawce fabryczneo. Patrz Gwarancja emisi.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Kontrola emisji spalin - 1

OSTRZEJEZENIE

Nieumyslne iskrzenie要去oprowadzicdo pozarulub porazenia elektrycznego.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEJEZENIE - 1

Nieumyslny rozruch要去 doprowadzić do zaplątania, odciecia konczyny lub okaleczenia.

Zagrozenie pozarowe

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEJEZENIE - 2

Przed dokonywaniem regulacji lub napraw

  • Odlaczyc przywod świecy zapłonowej i odsunę go od świecy.
    Stosowac nalezy jedynie wlasciwe narzedzia
  • Nie wolno manipulować spreźnych, cięgnami lub innymi czȩsciami regulatora obrotów w celu zȩkszenia prędkość obrotowej silnika.
    Czeci zamienne musza byc takie same i musza zostać zamontowane w takim samym polożeniu jak czeci oryginalne.
  • Nie wolno uderzać w koło zamachowe młotkiem lub innymi twardymi przyzemiotami, poniewaNko moze poźnej Rozpaść sie w czasie przycie silnika.

Podczas sprawdzania iskry

Nalezy uzyc walsciwego testera swiec.
- Nie nalezy sprawdzać iskry na wykreconej swiecy zapłonowej.

Schemat konserwacji

Po pierwszych 5 godzinach pracy

Wymiana oleju

Po kazdych 8 godzinach pracy lub codziennie

Sprawdzić poziom oleju w silniku.
Oczyscić obszar dodkola tllumika elementów sterowania.

Co kazde 100 godzin lub co roku

Oczysic filtrgowietra
Oczysć wędl filtrwa wstepnégo powietrza (jeźeli jest na wyposzażiu) *
Wymienic olej silnikowy i filtr oleju
Wymienic swiece zaplonowa
Sprawdzić thumik i chwytacz iskier
Sprawdzenia luzów zaworowych**

Co kazde 400 godzin lub co roku

Wymiana wkladu filtragowietra
Wymienic filtr paliwa
Oczyszczenie ukladu chłodzeniagowietrzem*
Oczysć zeberka chłodnicy oleju

  • W warunkach zapylenia lub zanieczyszczene wystepujacych w powietru, nalezy czyscic czesciej.
    ** Nie jest wymagane dopóki nie stwierdzono problemów z osiagini silnika.

Regulowanie gaźnika

Nie wolno wykonywać regulaci gażnika. Gażnik jest fabrycznie ustawiony na optymalne parametry przy przy Więkstowna warunków. Jednak, sązejymi wymagana jest regulacja, skonsultować są w sprawie serwisu z autoryzowanym dealerm Briggs & Stratton.

UWAGA: Producent sprezetu, na ktrorny zaintalowano silnik podaje maksymnaln prędkość obrotowa, z jaka ma pracstawć silnik. Nie wolno przyekraczaść prȩdkości obrotowej.

Wymiana szwiecy zapłonowej - Rysunek ⑤

Wymieniać swiece zapłonowa co roku. Sprawdzic odstep (A, Rysunek 5) za pomocza szczelinomierza (B). Jeźeli konieczne, ponownie ustawic odstep elektrod. Zamontowac i przykrećić swiece zapłonowa zalecanym momemtem. Wielkość szczeleny oraz moment, patron Rozdiazial Dane techniczne.

Uwaga: Na nkierótych terenach w celu stlumienia sygnów zaplonu naleź uzyść swiecy z rezystorem. Jeźeli na wyposzażiu byla swieca zaplonowa z rezystorem, naleź upewnic są, czy wymiieniana swieca jestego samego ytu.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Wymiana szwiecy zapłonowej - Rysunek ⑤ - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Wymiana szwiecy zapłonowej - Rysunek ⑤ - 2

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Wymiana szwiecy zapłonowej - Rysunek ⑤ - 3

OSTRZEŽENIE

Pracujuc silnik wydziela cieplo. Niekto're czeci silnika, w szcęgólnosci tllum, staja sie bardzo gorace.

Przy kontakcie z nimi moga powstac powazne oparzenia.

Latzopalne pozostalość w postaci liSci, trawy, brudu, itd. moga sie latwo zapalic.

  • Przed dotknięciem tłumika, cylindra silnika i zeberek odczekać aź do ich schłodzenia.
  • Usanac zgromadzony latwopalny brud z okolic tumika i cylindra.
    Zainstalować i utrzymywać w dobrym stanie chwytzacz iskier przyciem urzadzenia w terenie leśnym, Pokrtym trawę i gesto zarośćtym. Wymióg okreslony przyez stan Kalifornia (Rozdziel 4442 Kalifornijskiego Kodeksu o Zasobach Publicznych). Podobne przyepam yoga obłowiazywać w inych stanch. Przejys federalej maja zastosowanie w przypadku terenu federalnégo.

Skontrowaţtlumik (A, Rysunek 6) pod katem pekmieć, brakujacego wyposaženia lub innych uszkodzeh. Zdemontowac chwytzac iskier (B), jezeli jest na wyposaženi, i sprawdžić pod katem uszkodzeh lub odaszeń sadzy. Jezeli konieczna jest wymiana czesci, nalezy stosowac tylko oryginalne czesci zamienne.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEŽENIE - 1

OSTRZEŽENIE: Czesci zamienne musza byc takie same i musza zostac

zamontowane w takim samym położeni uj不同程度y, w przyciwnym razie要去 dość do poźaru.

Wymiana oleju - Rysunek ⑦ ⑧ ⑨ ⑩

UWAGA: Zuzyty olej jest odopadem niebepeziecznym. Utylizowa z zuzyty olej zgodnia z prerepamisi. Ncie wylewać go do opdawków domychowy. Informacja odnosnika最少c utilizacja olejność uzyskać od wędz lokalnych, centrow serwisowych lub u dealera.

Usunac olej

  1. Na cieplym silniku odlaczyc przywod swiecy zaplonowej (A) i trzymać go z dala od swiecy (Rysunek 7).
  2. Silnik wyposzaźny jest w dolny spust (B, Rysunek 8). Spuścić olej do zatwierdzonego pojemnika.
  3. Po spuszczenu oleju ponownie zamocowej i przykrećć korki spustowe.

Wymiana filtra oleju (ježeli jest na wyposażeniu)

Niektorde modele wyposazone są w filtr oleju. Okresy wymiany, patrz Schemat konserwaczji.

  1. Spuścić olej z silnika. Patrz rozdziel USuwanie oleju.
  2. Zdemontowac filtr oleju (C) i odpowiednio zutylizowa. Patrz Rysunek 9.
  3. Przed zamontowaniem nowego filtra oleju, lekko posmarować uszczelkie filera olejuśćzym, czystym olejem.
  4. Wkrcac filtr oleju rrecniz, dopoki uszczelka nie zetknie sie podstawa filtra, nastepnie dokrecic filtr oleju o 1/2 do 3/4 robtu.
  5. Doda'oleju. Patrz rozdzial Dodawanie oleju.
  6. Uruchomic silnik i pozostawic wączony. Po rozgrzaniu silika sprawdzić,czy nie ma przycieków oleju.
  7. Wylaczyc silnik i sprawdzić poziomu oleju. Powinien on znajdowość na znaku FULL (PEŁNY) na miarce poziomu.

Dodawanie oleju

  • Ustawic silnik poziomo.
    Oczyscić z wszelkich zanieczyszczén obszar wlewu oleju.
  • Pojemnosć oleju, patrz Rozdziel Dane techniczne.
  • Wyjać miarę poziomu (D) i wytrzech czysta szmatka (Rysunek 10).
  • Dolewac oleju powoli do wlewu oleju silnika (E). Nie przypełniac. Po nalaniu oleju odczekać jeder minute i sprawdzić poziom oleju.
  • Zaloźyc ponownie i docisność miarke poziomu oleju.
  • Wyjac ponownie miarke poziomu oleju i sprawdzić poziom oleju. Powinien on znajdować sie naznaku FULL (PEŁNY) (F) na miarcze poziomu.
  • Zalożyc ponownie i docisność miarke poziomu oleju.

Serwisonian filtrugowiatrza-Rysunek 11

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Serwisonian filtrugowiatrza-Rysunek 11 - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Serwisonian filtrugowiatrza-Rysunek 11 - 2

OSTRZEZENIE

Benzyna i jej opary stanowia duze zagrozenia ze względu na ich latwopalnosć i wybuchowych.

Požar lub wybuch moga przyczynic sie do POWAZnych poparzeń lub doprowadzic do smierci.

  • Nigdy nie uruchamiać lub nie pracówn silnikiem z wymontowanym filtrm powietrza lub wyjectym wkladem filtra.

PRZESTROGA: Nie uzywać do czyszczenia filtra spreźonegogowietrizi rozpuszcaznikiwów. Spręzone powietrze sąuszkidzie filtr; a rozpuszcazniki spowodujä rozpuszczenie wólaku.

Wymagania serwisowe, patrz rozdziel Schemat konserwaczji.

  1. Otworzyc zapadki (A) i zdjacPokrywe (B). Patrz rysunek 11.
  2. Odrkeci nakretke (D) i element mucujacy (E).
  3. Wyjać filtr powietrza (K).
  4. Wyjac z filtragowietra filtr wstepny (G), jezeli jest na wyposazeniu.
  5. Aby poluzowa zanieczyszczenia, delikatie stuknac filtrem o twarde podloze. Jeźeli filtr powietrza jest bardzo zabrudzony, wymi nic go na nowy.
  6. Filtr wstepny wymyc w plynnym srodku do mycia i wodzie. Nastepnie pozostawic go do doklado Ngo wysuszenia. Nie nasaczać olejem filtra wstepnego.
  7. Zamontowac suchy filtr wstepny na filtrze powietra.
  8. Zamontowac filtr powietra i zabezpieczyc elementem ustalajacym i nakrtka.
  9. Zamontowáć i zabezpieczycyPokrywe.

Wymiana filtra paliwa - Rysunek ⑫

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Wymiana filtra paliwa - Rysunek ⑫ - 1

OSTRZEJEZENIE

Benzyna i jej opary stanowia duze zagrozenie ze względu na ich latwopalnosć i wybuchowość.
Pożar lub wybuch moga przyczynic są dogowaznych poparzeń lub doprowadźć do smierci.

Zabepcieczyc benzynę przydskymi, otwartym ogniem, plomieniem podtrzymujacymi, ciepm i innymi czynnikami, któ moglyby doprowadźć do zapalenia benzyny.
- Sprawdzić przywodny paliwa, zbiornik, korek wlewu i osprzęt pod katem pekmieć lub przycieków. Jeźeli zajdzie potrzeba, wymiNIC.
- Przed wymiana filtra paliwa opróznic zbiornik paliwa lub zamknac zwór ocinajcy paliwa
- Częsci zamienne musza byc takie same i musza zostać zamontowane w takim samym polożeniuk jak czȩci oryginalne.
- W przypadku rozlania paliwa naleź odczekać z uruchomieniem silnika az do是我的 wyparowania.
1. Przed wymiana filtra paliwa (A, Rysunek 12), jejeli jest na wyposazeniu, opróznico zbiornik paliwa lub zamknac zawor odcinajacy paliwa W przyceiwym razieMZe dojsć do wycieku paliwa i wystapienza pozaraju lub wybuchu.
2. Za pomocă szczypiec scisnăc wystepy (B) na zaciskach (C), a nastepnie zsunăc zaciski z filtra paliwa. Skrecić i sciagnăc przywody paliwa (D) z filtra paliwa.
3. Sprawdzić przywodny paliwa pod katem pęknić lub przycieków. Jeźeli zajdzie potrzeba, wymienc.
4. Wymienić filtr paliwa na oryginalny filtr zamienny.
5. Zabepieczy przewody paliwowe zaciskami, jakPokazano.

Czyszczeniegowiatrznegoukladychułodzenia-Rysunek 13

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - Czyszczeniegowiatrznegoukladychułodzenia-Rysunek 13 - 1

OSTRZEŽENIE

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 290700 - OSTRZEŽENIE - 1

Pracujuc silnik wydiela cieplo. Niekto're czeci silnika, w szcęgólnosci tllum, staja sie bardzo gorace.

Przy kontracie 2 nimmi moga powstac powazne oparzeia. Latwopalne pozostalosci w postaci liSci, trawy, brudu, itd. moga sie latwo zapalic.

  • Przed dotknieciem tflammika, cylindra silnika i zeberek odczekać aź do ich schłodzenia.
  • Usanac zgromadzony latwopalny brud z okolic tumika i cylindra.

PRZESTROGA: Do czyszczenia silnika nie wolno stosowac wody. Woda要去 zanieczyszcić uklad paliwowy. Do czyszczenia silnika stosowac szczotk lub są szmatke.

Silnik jest chłodzony powiatrzem. Brud lub zanieczyszczenia moga agronomiczy przyptyw powiatrzia i spowodstawicy przyegrzanie silnika, powodujac pogorszenia osiagów orazzmniejszajczy gotrałość.

Do usuniecia zanieczyszczenez oslony palców/ekranu obrotowo go uzyc szcztoki lubSuchej szmatki (A). Ciegna, spreźyny i elementy sterujuce (B) utrzymywać w czystosci. Obszar doooka i za thlumkiem (C) oczysci ze wszystkich palychnch zanieczyszczene (Rysunek 13). Upewnic sie,czy czeberka chlodnicy oleju (D) są wolne od zabrudzeni zanieczyszczene.

Podczas przechowyania benzyny lub urzadzenia z paliwem w zbiorniku

  • Przechowywać z dala od picków, grzejników wody lub innych urzadzeń z lampkami kontrolnymi lub innych zródel zapłonu, poniewaź moga one spowodowaczapalenie oparów benzyny.

Ukstad paliwowy

PaliwoMZe 103dni Zestarzane paliwo poworuje worzenie sie kwasu i zwyic wukladzie paliwovym lub na najawniejszych elementach gaznika. W celu utrzymania swiezoisci paliwa, Briggs &

Stratton zaleca stosowanie stabilizadora paliwa FRESH START®, dostepnego jako dodatek plynny lub pojemnik z koncentratem.

Nie ma potrzeby spuszczania paliwa z silnika, jejeli stabilizator paliwa dodawany jest zgodnie z instruktja. Pracowac silnikiem przyze 2 minuty, welu rozpwadzenia stabilatoria w ukladzie paliwowym. Silnik wraz z paliwem moga byc teraz przechowwyane przyze okres do 24 mieszecy.

Przed przechowywaniem, jeźeli do paliwa nie zostaw dodany stabilizator,NSEZY usnac paliwo silnika do odpowiedniego zbiornika. Natestpie nealezy uruchomic silnik i odczeka, az zatrzyma sie smoczynnie z powodu braku paliwa. Zalecane jest zastosowanie w karnistrze magazynowym stabilizatoria paliwa, w kelu utrzymaniakiego swieść.

Olej silnikowy

Kiedy silnik jest goracy, wymienic olej.

Wykrywanie usterek

Potrzebujesz pomoczy? Wejdź na strone BRIGGSandSTRATTON.COM, www.chabin.pl lub zadzwon 1-800-233-3723.

Dane techniczne

Dane techniczne silników
Model290000
Pojemnoość skokowa479 cm szȩść
Otwör68 mm
Skok66 mm
Pojemnoość miski olejowej1,36 - 1,42 l
Dane techniczne silników
Model300000
Pojemnoość skokowa479 cm sąość
Otwór68 mm
Skok66 mm
Pojemnoość miski olejowej1,36 - 1,42 l
Dane techniczne silników
Model350000
Pojemnoość skokowa570 cm sześć
Otwör72 mm
Skok70 mm
Pojemnoość miski olejowej1,36 - 1,42 l
Dane techniczne silników
Model380000
Pojemnoość skokowa627 cm sześć
Otwór75,5 mm
Skok70 mm
Pojemnoość miski olejowej1,36 - 1,42 l
Dane regulacyjne*
Model290000, 300000
Szczelina świecy0,76 mm
Moment dokrugocania świecy zapłonowej20 Nm
Szczelina powietrzna cewki0,20 - 0,30 mm
Luz zaworu.ssagoon0,10 - 0,15 mm
Luz zaworu wydechowego0,10 - 0,15 mm
Dane regulacyjne*
Model350000, 380000
Szczelina świecy0,76 mm
Moment dokrugania świecy zapłonowej20 Nm
Szczelina powietrzna cewki0,20 - 0,30 mm
Luz zaworu.ssagoon0,10 - 0,15 mm
Luz zaworu wydechowego0,10 - 0,15 mm
  • Moc silnka spadnie 3,5% na kazde 300 metrow powojej poziomu morza i 1%na kazde 5,6°C powojej 25°C. Silnik besteht pracowal zadowalajaco przy nachyleniu pod katem do 15°. Dopuszczalne ograniczenia dla bezpiecznej pracy na pochylosciach zwarte są w instrukci obshalgi wyposazenia.
Częsci zamienneNumer czȩsci
Filtr powietrza - za wyjoṭkiem modelu 380000394018
Filtr powietrza - model 380000692519
Filtr wstepny ukuładu filtra powietrza - za wyjoṭkiem modelu 380000272490
Filtr wstepny ukuładu filtra powietrza - model 380000692520
Olej - SAE 30100028
Filtr oleju - dlugość 6 cm492932
Filtr oleju - dlugość 9 cm491056

Typoweczeci zamienne

Częsci zamienneNumeroweçuci
Filtr paliwa - modele ze zbiornikiem paliwa808116
Filtr paliwa - modele z pompą paliwa691035
Filtr paliwa - modele bez pompyu paliwa298090
Dodatek do paliwa5041
Świeca zapłonowa o podwyźszonej opornyność491055
Platynowa Świeca zapłonowa o podwyźszonej trwalność5066
Klucz do świecy zapłonowej19374
Tester iskry19368

Zalecmy skontaktowanie sie z autoryzowanym dealerem Briggs & Stratton w kwestiach konserwacci i napraw silnika i czeci silnika. Nalezy uzywać wylacznie oryginalnych czeci Briggs & Stratton.

GWARANCJA OGRANICZONA

Firma Briggs & Stratton naprawi lub wymiens bezplatnie kaźda częsć lub czȩci silnika, kró zostaly wykonane wadliwie lub z wadliwo go materialu, wźgliednie z obydwu tych przyczyn. Kozty transportu produktów dostarcznach do naprawy lub wymiany w ramach ninejszej Gwarancji ponosi nabywca. Gwarancja ta jest wążna przyez wymienione w swiedacektwe okreszy czasi u podlega为其的老 warunkom ninej wymienionym. W celu uzyszkania u.§ugi gwarancjnejNinezy skontatkowa z najbólyszym autoryzowanych dealerem serwisowym zgodnia z mapa autoryzowanych dealerów pod adresem BRIGGSandSTRATTON.com lub www.chabin.pl lub dzwni⁺c pod numer w USA 1-800-233-3723, lub zapoznać sie z wykazem w czȩci "Zólte Strony".

Nie istnieje zadna inna wyrażna gwarancja. Gwarancje domniemane, wącznie ze specjalnych gwarancjami udzielanymi przy bez handlowcow, są ograniczone do odnego roku od chwili dokonania zakupu lub obowiazuju w okresie dopuszczalnym przy prawo; wyklucza sie wszelkie gwarancje domniemane. wyklucza sie odpowiedzialnosć za szkody posrednie na podstawie jakiejkolwieg gwarancji w takim zakresie, w jakim jest to dopuszczalne przy prawo. W niedtorych krajach lub stanzich ne zezwala sie na agricanzenia, co do dlugosci trwania gwarancji domniemanej, za w innych krajach lub stanach nie zezwala sie na wykluczenia lub ograniczenia szkód przypadkowych lub posrednich, tak&Cwczy wymienione agricanzenie lub wykluczenia moe Paśstwa nie dotyczyc. Gwarancja ta zapewnia Państwu okreslone ustawowe prawa oprocz innych spraw obowiazujacych w rozych krajach lub stanach.

WARUNKI GWARANCJI STANDARDOWEJ\*

Marka/Rodzaj produktu

Vanguard

Wszystkie pozostale silniki Briggs & Stratton

Zastosowanie konsumenckie

2 lata

2 lata

2 lata

2 lata

Zastosowanie komercyjne

2 lata

1 rok

1 rok

90 dni

  • Sa to nasze standardowe warunki gwarancji, ale w niedtórch przypadkach zakres gwarancji moze byc rozszerzony, co nie zostalo okreslone w momencie publikacji. ListakactualnyhwarunkowgwarancjldlaTwojego silnikaznajduje sie na stronie BRIGGSandSTRATTON.COM lub moza ja uzyskać u autoryzowanego dealera serwisowego firmy Briggs & Stratton.
    Silnik wykorzystwyne w domowych generatorach awaryjnych posiadaj yednie gwarancje wedlug zastosowania konsumenckiego. Niniejsza gwarancja nie dotyczy silników lub wyposazenia stosowanego jako pierwste zrodlo zasilania zamiast publicznej sieci zasilania. Silnik stosowane w rajdach lub w pojadach uzywanych do celów komercyjnych lub wypozymczanych nie posiadaj gwarancji.

Okres gwarancjny Rozpoczyna sie w dniu zakupu przyez pierszego konsumenta detalicznego lub komercjnego uzytkownika końcowego, oraz trwa przyez okres czasu wymieniony w powyszzej tabeli. "Zastosowanie konsumenckie" oznacza osobiste uzywanie (sprętu) w gospodarstwie domowym przyez konsumenta detalicznego. "Zastosowanie komercjny" oznacza innch yuktowników, wączenia z uzycemi dla celów komercjynych, produktacja zarobkowa lub wynajmem. Jeźeli silnik byl, choć raz stosowy w celach komercjnych, to w Rozumieniu jej gwarancji traktowany;będzie są silnik o zastosowaniu komercjynym.

W celu uzyskania gwarancji na produkty firmy Briggs & Stratton nie trzeba dokonywać rejestracji gwarancji. Naleź)y Jedynie zachować dowód zakupu. W przypadku, gdy klienie przedstawi dowodu zakupu z pierwsza data zakupu w momencie zgloszenia uslugi gwarancjnej, okres gwarancjny zestanie okreslony na podstawie daty produkti produktu.

Informacja o gwarancji

Firma Briggs & Stratton przyjmije naprawe gwarancjyn i przyperasza Państwa za klopoty. Naprawe gwarancjyn sąwykonac kaźdy autoryzowy dealer serwisowy. Większość naprawe gwarancjynch to naprawy rotynowe, jederczasem wezwanie serwiswu gwarancjynego sący nieuzasadnione.

W przypadku roznicy zdan pomiędzy klientem i dealerem serwisowym nalezy przempowadzic postepowanie wyjasniajace i zdecydować,czy przypadek taki zestanie objęty naprawa gwarancyjna. Naleź zworcić są do dealera serwisowej z prośba o przyzekazanie dystrybutorowy lub fabrocy wzystickih istotnych faktów niedychnych dla przysempowadzenia oceny. Jeźeli dystrybutor lub fabrka zdecyduje, ze reklamacja jest uzasadniona, klienotrzyma rekompensate za wzystkie elementy, króte okazaly są wadliwe. Weluunikciecie niedporozumien pomiędzy klientem a dealerem, poniȩj podano kilka przyczyn uszkodźne silnikaNieobjetych gwarancja.

Normalne zuzycie: Silniki, tak jak wzystkie urzadzenia mechaniczne wymagaja, w celu poprawnégo dzialania, okresowej wymiany częsci i serwisOWANIA. Niniejsza gwarancja nie obejmude napraw elementów w przypadkach, kiedy normalne zuzycieograniCyto zwyotnosć czȩci i silnika Gwarancja nie są objekte przypadki uszkodzenia silnika na skutek jeg niewaSciwo go uZycia, braku rutynowej konserwaci, uszkodzenia podczas transportu, manipulOWANIYA przy nim, niewaSciwo go przechowywnia lub instalacji. Podobnie, gwarancja jest niewaZna w przypadku usunićcia numero seryjné silnika lub modyfikacji albo zmiany silnka

Niewlasciwa konserwacja: Zywotność silnka zaleź od warunków, w jakich pracuju konserwacje, króra mu sie zapewnia. Silnik wykorztystwywny w maszynach roliniczych, pompach i kosiarch rotacznych poddawany jest czesto dzialaniu kurzu i brudu, co prowadzi do prędzwcesnosego zuzycia. Zuzycie spowodOWane brudem, kurzem, proszkiem do czyszczenia swiecy lub innym materialem sciermny, króry dostal sie do silnka z powodu niewlasciwej konserwacje, nie zostalo objęte gwarancja.

Gwarancja obejmuje wylacznie wady materialowe silnika i/lub robocizne, natomiast nie dotczyna ona wymiany lub zwrotu kosztow szpretu, w ktorny zamontowano silnik. Gwarancji Rozszerzonej ne podlegaja naprawy zu wagi na:

1 Problemy spowodowane przy częsci, króreNie są oryginalnymi czȩciami firmy Briggs & Stratton.
2 Regulatory lub instalacje stanowiate wyposazenia, któ uniemożliwiaja uruchomienie, są przyczyna niedadowalajȩcje pracy silnika lub skracaja zwyotnosć silnika. (Naleź skontaktowej są z producentem spreźtu.)
3 Przecheciekajce gaźniki, zatkane przywania zanieczyszczonego lub zesterzalego paliwa.

4 Częsci zarysowane lub pękniète wskutek obstrugi przy niewystarczajęe ilosci oleju lub oleju zaierajućego zanieczyszczenia, allo olej niedwaściowej klasy (poziom oleju nały sądwazć i uzupelnić, kiedy to konieczne, a olej wymieniać w zalecanych odstepach czasu). W przypadku czujnika poziomu oleju OIL GARD möglich nie nastapić wymiȩczenie silnilka. SilnikMZe ucie uzskodzeniu, gdy olejNie jest utrzymywany na wsiwiem poziomie.
5 Naprawe lub ustawienie wspólpracujych czȩci lub zespólów takich jak spręgła, przykleadnie, zdalne regulatory itp. niedźadc produktem firmy Briggs & Stratton.
6 Uszkodzenie lub zuzycie czesci spowodwane przyez brud, ktoy dosta sie do silnka wskutek niewaosciwej konserwacji filtra powietra, ponownego montazu lub uzycie Nieoryginalnoe wkladu lub elementu filtra powietra. W zalecanych przyedzialach czasu czysci i/lub wymienic filtr zgodnie z opsem w Instrukcj oblugi.
7 Częsci uszkodzone wskutek przekroczenia prędkosci obrotowej lub przyegrzania spowodowanego przyez trawe, resztki lub brud, ktore zatkajna lub zablokuja powierzchnie zȩberek chłodzachy lub kola wentylatora, wźględnia uszkodzenia spowodowyane przy eksploatacę silnila w przystrzeniach zamkiptych bez dostatecznej wentylacji. Uswać zanieczyszczcenze z silnila wazolecanych przydzialach czasu zgodnie z opisem w Instrukcj ob.§ugi.
8 Częsci silnka lub wyposzażenia uszkodzone przy nadmierna wibracje powstajacāw efekcie luźngo montazu silnika, luźnych ostrzytnacych, niewywaźonych ostrzy, lub luźnych wędgne di nowywaźonych wirników, niewlasciwogo przyłączenia osprętu do walu korbowego silnika, nadmieiernej prędkość obrotowej lub innych przy zypadkidów nowlasciwiej eksploatacjji.
9 Zgiety lub zlamany wal korbowy w przypadku, kiedy uszkodzenie powsta lo w efekcie uderzenia ostrza tnacego kosiarki rotacyjnej w twardy przydmiot lub nadmierngo naciagu paska klinowo.
10 Rutynowa obstuga lub regulacja silnika.
11 Uszkodzony silnik lub częsć silnika tj. komora spalania, zawory, gniazda zaworowe, prowadnicze zaworowe lub spalone uzwojennie rozrusznika silnika w efekcie stosowania paliw alternatynych takich jak gaz propan -butan, gaz naturalty,zmieniona benzyny, itd.

Uslugi gwarancyjne sa dostepne jedynie u autoryzowanych dealerów serwisowych firmy Briggs & Stratton Corporation. W celu uzyskania uslugi gwarancynej daneź skontakowć杀菌ajnbliszym autoryzowanym dealerm serwiswow zgodnia z mapa autoryzowanych dealerów pod BRIGGSandSTRATTON.com lub www.chabin.pl lub dzwoniac pod numer w USA 1-800-233-3723, lub zapoznać杀菌zym wykazem w;cyszeci "Zólte Strony".

Informati generale

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRIGGS & STRATTON

Model : BRIGGS & STRATTON 290700

Kategoria : Silnik do małego sprzętu