AROMA - Ekspres do kawy SAECO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AROMA SAECO w formacie PDF.

Page 64
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SAECO

Model : AROMA

Kategoria : Ekspres do kawy

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AROMA - SAECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AROMA marki SAECO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AROMA SAECO

1 INFORMACJE OGÓLNE Ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywania 1 lub 2 filiżanek kawy espresso, i jest on wyposażonz w nastawną rurkę do przygotowywania pary i gorącej wody. Sterowania umieszczone na przedniej części urządzenia są oznaczone symbolami o prostej interpretacji. Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego i nie nadaje się do intensywnego wykorzystywania profesjonalnego. Uwaga. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane przez: • Użytkowanie błędne i niezgodne z przewidzianym celem; • Naprawy nie wykonane w autoryzowanych centrach serwisowych; • Przerobienie kabla zasilającego; • Przerobienie jakiejkolwiek części urządzenia; • Używanie nieoryginalnych części zamiennych i akcesoriów; • Brak wykonania odwapnienia i przechowywanie w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 0°C. W każdym powyższym wypadku gwarancja traci swoją ważność.

Trójkąt ostrzegawczy wskazuje na wszystkie ważne instrukcje odnoszące się do bezpieczeństwa obsługi. Zastosować się do nich skrupulatnie, by zapobiec ciężkim obrażeniom! Odniesienia do ilustracji, części urządzenia lub elementów sterowania, itd. są oznaczone numerami lub literami; w tym przypadku zaleca się obejrzenie ilustracji. Ten symbol ma na celu zwrócenie szczególnej uwagi na informacje, które pozwalają na jak najlepsze stosowanie urządzenia.

1.2 Zastosowanie niniejszej instrukcji przy użytku Zachować poniższą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i dołączyć ją każdorazowo do urządzenia, gdy będzie go używała inna osoba. W przypadku potrzeby dodatkowych informacji lub w przypadku pojawienia się problemów, należy zwrócić się do autoryzowanch centrów serwisowych.

DANE TECHNICZNE Producent zastrzega sobie prawo do cech technicznych produktu. Napięcie nominalne – Moc nominalna - Zasilanie Patrz tabliczka znamionowa umieszczona na urządzeniu Materiał obudowy Metal Wymiary ((l x h x d) (mm) 210 x 300 x 255 Waga 7,5 kg Długość kabla 1,2 m Panel zarządzania Na przedniej części Uchwyt filtra Pod ciśnieniem mechaniczny Przystawka Pannarello Specjalna do cappuccino Pojemnik wody 2 litry - Wyjmowany Ciśnienie pompy 15 barów Boiler Inox Zabezpieczenia Termostat o ręcznym kasowaniu Bezpiecznik termiczny

NORMY BEZPIECZEŃSTWA Nie dopuszczać aby woda weszła w kontakt z częściami znajdującymi się pod napięciem: niebezpieczeństwo zwarcia! Rozgrzana para i gorąca woda mogą spowodować oparzenia! Nie kierować nigdy strumienia pary lub gorącej wody w kierunku części ciała, dotykać z ostrożnością końcówki rurki wylotu pary/gorącej wody: niebezpieczeństwo poparzeń!

Przeznaczenie użytkowe

Ekspres do kawy jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Jest wzbronione przeprowadzanie jakichkolwiek przeróbek lub zmian oraz niewłaściwe użytkowanie, z powodu zagrożeń, jakie może to spowodować! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych możliwościach fizycznych, umysłowych oraz o ograniczonych zdolnościach zmysłowych, lub w przypadku niewystar-

Zasilanie elektryczne

Podłączyć urządzenie jedynie do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Napięcie musi odpowiadać napięciu podanym na tabliczce umieszczonej na urządzeniu.

Nie używać nigdy ekspresu do kawy, jeśli kabel zasilania jest wadliwy. Gdy kabel zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta lub przez własny serwis obsługi klientów. Nie przeprowadzać kabla zasilającego przez kąty lub ostre krawędzie, nad gorącymi przedmiotami i chronić go od oleju. Nie przesuwać i nie ciągnąć ekspresu do kawy, trzymając go za kabel. Nie nie wyciągać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel i nie dotykać jej mokrymi rękami. Unikać swobodnego zwisania kabla zasilającego ze stołów czy półek.

Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru, aby uniknąć by bawiły się urządzeniem. Dzieci nie zdają sobie sprawy z zagrożeń powodowanych przez sprzęt domowego użytku. Nie zostawiać materiałów użytych do opakowania urządzenia w zasięgu dzieci.

Niebezpieczeństwo poparzeń

Unikać kerowania strumienia pary i/lub gorącej wody we własnym kierunku lub w kierunku innych osób. Używać zawsze przeznaczonego do tego celu uchwyty lub pokrętła. Nie wyjmować (wyciągać) nigdy uchwytu filtra „Crema” podczas nalewania kawy. Podczas fazy rozgrzewania z bloku zaparzającego kawę mogą wypłynąć krople gorącej wody.

Umieścić ekspres do kawy w bezpiecznym miejscu, gdzie nikt nie będzie mógł go przewrócić czy zostać zraniony przez jego części. Możliwość wydostania się gorącej wody i pary: niebezpieczeństwo poparzeń! Nie trzymać urządzenia w temperature niższej niż 0°C; istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia przez lód. Nie używać ekspresu do kawy na świeżym powietrzu. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu otwartego płomienia, obudowa mogłaby się stopić lub zostać uszkodzona.

Przed czyszczeniem urządzenia, należy wyłączyć wszystkie przyciski i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Ponadto odczekać, aż urządzenie się ochłodzi. Nie

zanurzać nigdy urządzenia w wodzie! Jest surowo wzbronione przeprowadzanie interwencji wewnątrz urządzenia. Nie używać do celów spożywczych wody pozostałej w pojemniku przez kilka dni, umyć zbiornik i napełnić go świeżą, pitną wodą.

Pomieszczenia do użytku i konserwacji

Dla uzyskania poprawnego funkcjonowania ekspresu do kawy, zaleca się przestrzeganie następujących warunków: • Wybrać dobrze wypoziomowaną powierzchnię; • Wybrać pomieszczenie wystarczająco oświetlone, higieniczne , z łatwo dostępną.wtyczką elektryczną; • Przewidzieć minimalną odległość pomiędzy ścianami i urządzeniem, tak jak to pokazano na rysunku (Rys.A).

Gdy nie używa się urządzenia przez dłuższy czas, wyłączyć je i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Przechowywać je w suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Chronić urządzenie przed kurzem i brudem.

Reparacje/Konserwacja

W przypadku awarii, wadliwego działania lub podejrzenia awarii po upadku urządzenia, wyciągnąć natychmiast wtyczkę z gnaizdka. Nigdy nie włączać wadliwego urządzenia. Tylko Autoryzowane Centra Serwisowe mogą dokonywać interwencji i napraw. Nie ponosi się odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane przez interwencje niewykonane według powyższych zaleceń.

Postępowanie w przypadku pożaru

W przypadku pożaru, używać gaśnic z dwutlenkiem węgla (CO2). Nie używać gaśnic wodnych, ani proszkowych.

Legenda dotycząca komponentów urządzenia (Str.4) 1 Taca do odstawiania filiżanek 2 Panel sterujący 3 Pokrętło gorącej wody/pary 4 Pokrywa pojemnika wody 5 Pojemnik wody 6 Zbiornik ściekowy wody + kratka 7 Blok zaparzający kawę 8 Rurka wylotu pary (pannarello) 9 Kabel zasilania 10 Miarka do kawy mielonej 11 Filtr do kawy mielonej (jedyny do parzenia 1 lub 2 kaw) 12 Filtr do kawy w saszetkach 13 Adaptator do filtra do kawy w saszetkach 14 Uchwyt filtra „Crema” 15 Wyłącznik świetlny parzenia kawy 16 Wyłącznik świetlny wytwarzania pary 17 Wyłącznik ON/OFF

czającego doświadczenia lub odpowiedniego przygotowania; może się to odbywać jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo wyżej wymienionych osób oraz po uprzednim ich pouczeniu co do sposobu użytkowania urządzenia.

4 INSTALACJA Dla własnego bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa innych osób zastosować się skrupulatnie do „Norm bezpieczeństwa” opisanych w rozdz. 3.

4.1 Opakowanie Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca sią jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości.

Pouczenia dotyczące instalacji

Przed instalacją urządzenia zastosować się do następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa: • umieścić maszynę w bezpiecznym miejscu; • upewnić się czy dzieci nie mają możliwości bawienia się urządzeniem; • unikać umieszczenia urządzenia na bardzo gorących powierzchniach lub w pobliżu otwartego płomienia. Ekspres do kawy jest gotowy do podłączenia do sieci elektrycznej. Uwaga: zaleca się umycie komponentów przed ich pierwszym użyciem i/lub po okresie, w którym nie były używane.

Podłączenie urządzenia

Prąd elektryczny może być niebezpieczny! Z tego powodu zawsze stosować się skrupulatnie do norm bezpieczeństwa. Nie używać nigdy wadliwych kabli! Wadliwe kable i wtyczki muszą być bezzwłocznie wymienione przez Autoryzowane Centra Serwisowe. Napięcie urządzenia zostało fabrycznie ustawione. Sprawdzić czy napięcie sieci odpowiada wskazaniom umieszczonym na tabliczce identyfikacyjnej znajdującej się w tylnej części urządzenia. • Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej sprawdzić czy wyłącznik ON/OFF (17) nie jest wciśnięty. • Kabel elektryczny znajduje się wewnątrz urządzenia; wykonać czynności opisane w par.4.4. by podnieść pojemnik wody. (Rys.3) - Umieścić poprawnie kabel elektryczny, tak by nie stykał się z pojemnikiem wody. • Włożyć wtyczkę do ściennego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.

• (Rys.1) - Zdjąć pokrywę pojemnika wody (4). • (Rys.2) - Podnieść rurkę zasysającą i wyciągnąć pojemnik wody (5); uważać by nie uszkodzić rurki zasysającej wodę. • (Rys.4) -Wypłukać pojemnik i napełnić go świeżą pitną wodą, unikając nalania zbyt dużej ilości wody. • (Rys.5) - Podnieść rurkę zasysającą i włożyć pojemnik na swoje miejsce. • (Rys.6) - Umieścić poprawnie poprzednio wyjętą rurkę; umieścić pokrywę na pojemniku. Wlewać do pojenika zawsze i jedynie świeżą wodę pitną niegazowaną. Gorąca woda lub inne płyny mogą uszkodzić pojemnik. Nie włączać urządzenia bez wody: upewnić się czy w zbiorniku jest jej wystarczająca ilość.

Przed każdorazowym włączeniem, lub jeżeli urządzenie nie było używane przez dłuższy okres czasu i po zużyciu wody, obwód urządzenia musi być napełniony. • (Rys.7) - Nacisnąć wyłącznik ON/OFF (17). • (Rys.8) -Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary. Otworzyć pokrętło (3) „gorąca woda/para” w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i nacisnąć wyłącznik (15). • Zaczekać, aż z rurki wylotu pary (pannarello) wycieknie regularny strumień wody. • Nacisnąć wyłącznik (15) i zamknąć pokrętło (3) „gorąca woda/para” obracając je w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zagara. Wyjąć pijemnik. Urządzenia jest teraz gotowe do parzenia kawy i wytwarzania pary; szczegóły dotyczące funkcjonowania są opisane w odpowiednich rozdziałach.

PARZENIE KAWY Uwaga! Podczas parzenia kawy jest wzbronione wyjmowanie uchwytu filtra „Crema” obracając go ręcznie w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Niebezpieczeństwo poparzeń. • Podczas tej operacji, lampka kontrolna wyłącznika kawy (15) „maszyna gotowa” może zapalić się i zgasić; jest to normalne i może być uważane za anomalię. • Upewnić się przed użyciem, czy pokrętło (3) gorąca woda/para jest zamknięte i czy pojemnik urządzenia zawiera wystarczającą ilość wody. • (Rys.7) - Nacisnąć wyłącznik ON/OFF (17). • Zaczekać aż zapali się lampka kontrolna wyłącznika kawy (15) „maszyna gotowa”, teraz urządzenie jest gotowe do parzenia kawy.

Przy użyciu kawy mielonej

• (Rys.9-A) - Włożyć filtr (11) do uchwytu filtra “Crema” (14). • (Rys.11) - Włożyć od dołu uchwyt filtra do bloku zaparzającego (7). • (Rys.12) - Obracać uchwyt filtra od lewej do prawej strony, aż do momentu zablokowania. Wypuścić rączkę uchwytu filtra „Crema”, rączka obraca się lekko w lewym kierunku. Ten ruch gwarantuje poprawne funkcjonowanie uchwytu filtra. • (Rys.14) - Ogrzać wstępnie uchwyt filtra „Crema” naciskając wyłącznik kawy (15), woda zaczyna wypływać z uchwytu filtra „Crema” (czynność ta jest konieczna tylko przy pierwszej kawie). • Po wypłynięciu 50cc wody nacisnąć ponownie wyłącznik kawy (15) aby zatrzymać nalewanie gorącej wody. • (Rys.16) - Wyjąć uchwyt filtra z urządzenia obracając go od prawej do lewj strony i wylać pozostałą wodę. Przy użyciu specjalnego uchwytu do filtra (14), w który jest wyposażone urządzenie, nie trzeba zmieniać filtra by otrzymać jedną lub dwie kawy. • (Rys.9-B) -Wsypać 1 lub 2 płaskie miarki kawy mielonej aby otrzymać jedną lub dwie kawy; oczyścić brzeg uchwytu filtra z resztek kawy. • (Rys.11) - Włożyć od dołu uchwyt filtra (14) do bloku zaparzającego(7) • (Rys.12) - Obracać uchwyt filtra od lewej do prawej strony, aż do momentu zablokowania. • (Rys.13) - Wziąć 1 lub 2 filiżanki wstępnie ogrzane i ustawić je pod uchwytem filtra „Crema”, sprawdzić czy są poprawnie umieszczone pod otworami wylotu kawy. • (Rys.14) - Nacisnąć przycisk kawy(15). • Po otrzymaniu pożądanej ilości kawy, nacisnąć ponownie przycisk kawy (15), aby zatrzymać parzenie i zabrać filiżanki z kawą (Rys.15). • (Rys.16) - Po zakończeniu parzenia odczekać jeszcze kilka sekund, wyciągnąć uchwyt filtra „Crema” i opróżnić go z pozostałych fusów. Nota dotycząca czyszczenia: przeprowadzać czyszczenie filtra uchwytu filtra „Crema” wyciągając go ze swojej oprawy i myjąc go pitną wodą (Rys.17).

Przy użyciu kawy w saszetkach

• (Rys.9-A) - Wyjąć filtr do kawy mielonej (11) z uchwytu filtra „Crema” (14) pociągając go w górnym kierunku. • (Rys.10) - Włożyć adaptator do kawy w saszetkach (13) do uchwytu filtra „Crema” (14), z częścią wypukłą zwróconą w dół; następnie włożyć także filtr (12). • (Rys.11) - Włożyć od dołu uchwyt filtra „Crema” do bloku zaparzającego (7). • (Rys.12) - Obracać uchwyt filtra od lewej do prawej strony, aż do momentu zablokowania. • Wypuścić rączkę uchwytu filtra „Crema”. System automatyczny obróci teraz rączkę lekko w lewym kieruku.

Ten ruch gwarantuje poprawne funkcjonowanie uchwytu filtra „Crema”. • (Rys.14) - Ogrzać wstępnie uchwyt filtra „Crema” naciskając wyłącznik kawy (15), woda zaczyna wypływać z uchwytu filtra „Crema” (czynność ta jest konieczna tylko przy pierwszej kawie). • Po wypłynięciu 50cc wody nacisnąć ponownie wyłącznik kawy (15) aby zatrzymać nalewanie gorącej wody. • (Rys.16) - Wyjąć uchwyt filtra „Crema” z urządzenia obracając go od prawej do lewj strony i wylać pozostałą wodę. • Włożyć saszetkę do uchwytu do filtra; upewnić się czy papier saszetki nie wystaje z uchwytu. • (Rys.11) - Włożyć od dołu uchwyt filtra „Crema” do bloku zaparzającego (7). • (Rys.12) - Obracać uchwyt filtra od lewej do prawej strony, aż do momentu zablokowania. • Wziąć 1 filiżankę wstępnie ogrzaną i ustawić ją pod uchwytem filtra „Crema”, sprawdzić czy jest poprawnie umieszczona pod otworami wylotu kawy. • (Rys.14) - Nacisnąć przycisk kawy(15). • Gdy została osiągnięta pożądana ilości kawy, nacisnąć ponownie przycisk kawy (15), aby zatrzymać parzenie kawy i zabrać filiżanki z kawą. • (Rys.16) - Po zakończeniu parzenia odczekać jeszcze kilka sekund, wyciągnąć uchwyt filtra „Crema” i usunąć zużytą saszetkę. Nota dotycząca czyszczenia: przeprowadzać czyszczenie filtra uchwytu filtra „Crema” wyciągając go ze swojej oprawy i myjąc go pitną wodą (Rys.17).

WYBÓR TYPU KAWY - PORADY W zasadzie możliwe jest stosowanie każdego typu kawy ziarnistej dostępnej w sprzedaży. Pomimo wszystko, kawa to produkt naturalny i może zmieniać smak w zależności od pochodzenia i rodzaju mieszanki; z tego powodu zaleca się spróbowanie różnych jej typów, aby znaleźć ten gatunek, który najlepiej odpowiada osobistym upodobaniom. W celu otrzymania jak najlepszych rezultatów, w każdym przypadku zaleca się stosowanie mieszanek przygotowanych wyłącznie dla ekspresów do kawy.Kawa powinna zawsze wypływać regularnie z uchwytu filtra „Crema”, bez ściekania kroplami. Szybkość wypływania kawy może być zmodyfikowana przez niewielką zmianę dawki kawy w filtrze i/lub przez zastosowanie kawy o innym stopniu zmielenia. PRZED WYKONANIEM JAKIEJKOLWIEK CZYNNOŚCI DOTYCZĄCEJ WYTWARZANIA PARY LUB GORĄCEJ WODY SPRAWDZIĆ CZY RURKA WYLOTU PARY (PANNARELLO) JEST ZWRÓCONA W KIERUNKU ZBIORNIKA ŚCIEKOWEGO WODY.

GORĄCA WODA Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku parzenia mogą wystąpić krótkie spryskiwania gorącej wody. Rurka wylotowa może osiągnąć wysokie temperatury: unikać jej dotykania bezpośrednio rękami. • (Rys.7) - Nacisnąć wyłącznik ON/OFF (17). • Zaczekać aż zapali się lampka kontrolna wyłącznika kawy (15) „maszyna gotowa”, teraz urządzenie jest gotowe. • Podczas tej operacji, lampka kontrolna wyłącznika kawy (15) „maszyna gotowa” może zapalić się i zgasić; jest to normalne i może być uważane za anomalię. • (Rys.8) - Ustawić pojemnik lub szklankę pod rurką wylotu pary (pannarello). Otworzyć pokrętło wylotu (3) obracając je w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i nacisnąć wyłącznik (15). • Po pobraniu pożądanej ilości gorącej wody, nacisnąć wyłącznik (15) i zamknąć pokrętło (3) obracając je w kierunku zgodnym z kierunkiem obrotu wskazówek zegara. • Zabrać pojemnik z gorącą wodą.

PARA/CAPPUCCINO Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku parzenia mogą wystąpić krótkie spryskiwania gorącej wody. Rurka wylotowa może osiągnąć wysokie temperatury: unikać jej dotykania bezpośrednio rękami. • (Rys.7) - Nacisnąć wyłącznik ON/OFF (17). • Zaczekać aż zapali się lampka kontrolna wyłącznika kawy (15) „maszyna gotowa”. • (Rys.19) - Nacisnąć wyłącznik pary (16) . Gaśnie lampka kontrolna wyłącznika kawy (15). • Zaczekać aż zapali się lampka kontrolna wyłącznika pary (16); teraz urządzenie jest gotowe do wytwarzania pary. • Podczas tej operacji, lampka kontrolna wyłącznika pary (16) może zapalić się i zgasić; jest to normalne i może być uważane za anomalię. • (Rys.18) - Umieścić pojemnik pod rurką wylotu pary i na moment otworzyć pokrętło (3), tak by umożliwić wypłynięcie resztek wody z rurki wylotu pary (pannarello); w krótkim czasie zacznie wydobywać się tylko para. • Zamknąć pokrętło (3) i zabrać pojemnik. • Napełnić zimnym mlekiem 1/3 pojemnika, który zostanie użyty do przygotowania cappuccino. Stosować zimne mleko by zapewnić jak lepsze rezultaty • (Rys.20) - Zanurzyć rurkę wylotu pary w mleku i otworzyć pokrętło (3) obracając je w w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara; obracać powoli pojemnik zawierający mleko, od dołu do góry, by zapewnić równomierne ogrzanie. • Po zakończeniu zamknąć wylot (3); zabrać filiżankę ze

spienionym mlekiem. • (Rys.19) - Nacisnąć ponownie wyłącznik pary (16). • Przystąpić do napełnienia obwodu, tak jak to opisano w par.4.5 by urządzenie stało się operatywne. Uwaga: urządzenie jest operatywne gdy lampka kontrolna wyłącznika kawy (15) „maszyna gotowa”, jest stale zapalona. Nota bene: jeśli nie udaje się zaparzyć cappuccino według wskazówek, należy ponownie napełnić obwód jak to opisano w par. 4.5 oraz powtórzyć kolejne czynności. Ten sam system może być stosowany do ogrzewania innych napojów. • Oczyścić po tej operacji rurkę wylotu pary wilgotną ściereczką.

CZYSZCZENIE Konserwacja i czyszczenie mogą być wykonywane wyłącznie kiedy urządzenie jest ochłodzone i odłączone od sieci elektrycznej. • Nie zanurzać urządzenia w wodzie i nie wkładać jego części do zmywarki do naczyń. • Nie stosować alkoholu etylowego, rozpuszczalników i/lub agresywnych środków chemicznych. • Zaleca się codzienne płukanie wodą zbiornika i napełnianie go świeżą wodą. • (Rys.21-22) - Codziennie, po ogrzaniu mleka, odmontować zewnętrzną część przystawki pannarello i umać ją w świeżej pitnej wodzie. • (Rys.23) - Raz na tydzień jest konieczne czyszczenie rurki wylotu pary.Aby wykonać tą czynność trzeba: - usunąć część zewnętrzna przystawki pannarello (do normalnego czyszczenia); - poluzować nakrętkę (bez jej zdjęcia); - wysunąć górną część przystawki pannarello z rurki wylotu pary; - umyć górną część przystawki pannarello świeżą pitną wodą; - umyć rurkę wylotu pary wilgotną ściereczką i usunąć ewentualne pozostałości mleka; - umieścić ponownie górną część w rurce wylotu pary (upewnić się czy jest prawidłowo włożony); - dokręcić poprzednio poluzowaną nakrętkę. Zamontować ponownie zewnętrzną część przystawki pannarello. • (Rys.24) - Codziennie opróżniać i myć tacę ociekową. • Do czyszczenia urządzenia stosować miękką ściereczkę nawilżoną w wodzie. • (Rys.17) - By przeprowadzić czyszczenie uchwytu filtra „Crema” wykonać kolejno następujące czynności: - wyciągnąć filtr, umyć go dokładnie ciepłą wodą.

10 ODWAPNIANIE Powstawanie osadów wapiennych zachodzi stopniowo podczas użytkowania urządzenia; co 3-4 miesiące użytkowania urządzenia lub w przypadku zmniejszenia ilości wytwarzanej wody, jest konieczne odwapnianie. Chcąc dokonać tej czynności osobiście, można zastosować odwapniacz do ekspresów do kawy łatwo dostępny w handlu, pod warunkiem, że nie jest on toksyczny i/lub szkodliwy. Zaleca się stosowanie odwapniaczy Saeco. Uwaga! Nie używać w żadnym wypadku octu jako odwapniacza. • (Rys.2) - Wyjąć i opróżnić pojemnik wody. • (Rys.4) - Wymieszać odwapniacz z wodą zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu produktu i napełnić pojemnik wody; włożyć pojemnik do urządzenia. • (Rys.7) - Włączyć urządzenie przez naciśnięcie wyłącznika ON/OFF (17). • (Rys.8) -Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary. • Otworzyć pokrętło (3) i nacisnąć wyłącznik (15) aby pobrać w kilku interwałach (każdorazowo jedną filiżankę) cały roztwór odwapniacza; aby zatrzymać nalewanie nacisnąć wyłącznik (15) i zamknąć pokrętło (3). • (Rys.7) - Podczas pojedynczych interwałów pozwolić by odwapniacz działał przez około 10-15 minut, wyłączając urządzenie za pomocą wyłącznika ON/OFF (17). Opróżnić pijemnik. • (Rys.2; Rys.4) - Po zużyciu roztworu odwapniacza, wyciągnąć pojemnik wody, wypłukać i napełnić go świeżą pitną wodą. • (Rys.5; Rys.6) - Włożyć ponownie pojemnik do urządzenia. • (Rys.8) - Otworzyć pokrętło (3) i nacisnąć wyłącznik (15) by usunąć 2/3 wody; by zatrzymać nalewanie nacisnąć wyłącznik (15) i zamknąć pokrętło pary (3) w kierunku zgodnym z kierunkiem obrotu wskazówek zegara. • Po ogrzaniu się urządzenia opróżnić pojemnik wody z ewentualnych pozostałości działając tak jak to poprzednio pokazano.

11 Pozbywanie się urządzenia INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW: według art. 13 Dekretu Prawnego Włoskiego z 25 lipca 2005r., nr. 151„Wdrożenie Dyrektyw 2002/95/WE, 2002/96/WE i 2003/108/WE, w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz przy usuwaniu odpadów”.

Przekreślony symbol pojemnika na odpady znajdujący się na urządzeniu lub na jego opakowaniu wskazuje, że urządzenie na końcu swojego cyklu użytkowego, musi być usunięte oddzielnie od innych odpadów. Użytkownik musi, więc dostarczyć urządzenie, które nie nadaje się już do użytku, do odpowiednich centrów selektywnego zbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych, lub dostarczyć ponownie sprzedawcy w momencie zakupu nowego urządzenia tego samego typu. Odpowiedni selektywny zbiór odpadów i wysłanie do rycyklingu i do odzysku, urządzenia, które wyszło z użycia, przy przestrzeganiu norm ochrony środowiska, pozwalają na uniknięcie możliwych, negatywnych skutków dla środowiska i na zdrowie osób oraz sprzyjają recyklingowi materiałów, z których składa się urządzenie. Nielegalne usuwanie produktu przez użytkownika powoduje zastosowanie sankcji administracyjnych przewidzianych w obowiązujących przepisach.

- wyciągnąć adaptator (jeżeli obecny), umyć go dokładnie ciepłą wodą. - umyć część wewnętrzną filtra „Crema”. • Nie suszyć urządzenia lub jego części w piecyku mikrofalowym lub tradycyjnym.

W przypadku stosowania produktu innego niż zalecany środek poleca się w każdym wypadku przestrzegać instrukcje producenta umieszczone na opakowaniu odwapniacza.

Urządzenie nie włącza się.

Urządzenie nie jest połączone do sieci Podłączyć urządzenie do sieci elektycznej. eletrycznej.

Pompa jest bardzo hałaśliwa.

Brakuje wody w pojemniku.

Uzupełnić wodę. (par.4.4).

Lampka kontrolna wyłącznika (15) „maszyna gotowa” była zgaszona gdy został naciśnięty wyłącznik.

Zaczekać na zapalenie się lampki kontrolnej wyłącznika (15)

Uchwyt filtra nie włożony do wstępnego ogrzania (rozdz. 5).

Ogrzać wstępnie uchwyt filtra.

Ogrzać filiżanki gorącą wodą.

Nieodpowiednie mleko: mleko w proszku, mleko chude.

Stosować pełne mleko.

Przystawka Pannarello zanieczyszczona.

Oczyścić przystawkę pannarello, jak to opisano w Rozdz.9.

Brak pary w boilerze.

Napełnić ponownie obwód (par. 4.5) i powtórzyć czynności opisane w Rozdz..8.

Zbyt mało kawy w uchwycie filtra.

Dodać kawę (cap. 5).

Mielenie zbyt grube.

Zastosować inny typ mieszanki (rozdz.6).

Kawa stara lub niedpowiednia.

Zastosować inny typ mieszanki (rozdz.6).

Saszetka stara lub niedpowiednia.

Wymienić używaną saszetkę.

Uzupełnić wodę. (par.4.4).

Mielenie zbyt drobne.

Zastosować inny typ mieszanki (rozdz.6).

Kawa jest zbyt zimna.

Brak pianki na mleku. Nie można przygotować cappuccino.

Kawa wypływa zbyt szybko, nie wytwarza się pianka.

Kawa zbyt dociśnięta w uchwycie filtra. Wzruszyć mieloną kawę. Kawa nie płynie lub płynie tylko kroplami.

Kawa wypływa po brzegach uchwytu.

Zbyt dużo kawy w uchwycie filtra.

Zmniejszyć ilość kawy w uchwycie filtra.

Pokrętło (3) otwarte.

Zamknąć pokrętło (3).

Urządzenie zawapnione.

Odwapnić urządzenie (rozdz.10).

Filtr zatkany wewnątrz uchwytu.

Oczyścić filtr (rozdz.9).

Nieodpowiednia saszetka.

Zmienić typ używanej saszetki.

Uchwyt filtra nieprawidłowo włożony do bloku zaparzającego.

Włożyć poprawnie uchwyt filtra (rozdz.5.)

Górna krawędź uchwytu filtra zanieczyszczona.

Oczyścić krawędź uchwytu filtra.

Saszetka nieprawidłowo włożona.

Włożyć poprawnie saszetkę tak by nie wystawała z uchwytu filtra.

Zbyt dużo kawy w uchwycie filtra.

Zmniejszyć ilość kawy używając do tego miarkę.

W przypadku problemów, które nie zostały omówione w powyższej tabeli, lub gdy podane porady ich nie rozwiązują, zwrócić się do centrum serwisowego.

niniejszym deklarujemy, ponosząc za to pełną odpowiedzialność, że produkt: EKSPRES DO KAWY POJEDYNCZY TYP : SIN 15XN do którego odnosi się ta deklaracja jest zgodny z wymaganiami zawartymi w następujących normatywach: • Zasady bezpieczeństwa dla sprzętu domowego i elektrycznego – Wymagania ogólne EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) • Zasady bezpieczeństwa dla sprzętu domowego i elektrycznego – Część 2-15 Wymagania szczególne dla urządzeń służących do ogrzewania płynów EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) • Zasady bezpieczeństwa przyrządów do użytku domowego i podobnego. Pola elektromagnetyczne Metody oceny i pomiaru EN 50366 (2003) + A1 (2006. • Dopuszczalne poziomy i metody pomiarów zakłóceń radioeletrycznych wytwarzanych przez urządzenia o silniku elektrycznym lub termiczne do użytku domowego lub do podobnych celów i przez przyrządy i sprzęty elektryczne - EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002) • Kompatybiliność elektromagnetyczna (EMC) Część 3^ Dopuszczalny poziom - Rozdział 2: Dopuszczalne poziomy emisji harmonicznych prądu (prądu wejściowego ≤ 16A na fazę) - EN 61000-3-2 (2000) • Kompatybiliność elektromagnetyczna (EMC) Część 3^ Dopuszczalny poziom - Rozdział 3: Dopuszczalne zmiany i wahania napięcia w systemach zasilania niskim napięciem dla urządzeń o prądzie nominalnym ≤ 16A. EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001) • Wymagania dotyczące odporności sprzętu domowego, przyrządów i podobnej aparatury. Normatywa dla grupy produktów EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) zgodnie z rozporządzeniami zawartymi w dyrektywach: WE 73/23, WE 89/336, WE 92/31, WE 93/68.