SYS-391HT - System kina domowego DENON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SYS-391HT DENON w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego System kina domowego w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SYS-391HT - DENON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SYS-391HT marki DENON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYS-391HT DENON
- Güç kablosunu dikkatli
- Obchodź się ostrożnie z kullanınız. przewodem zasilającym. Kabloyu fişten çekerken Odłączając przewód z prizden tutunuz. gniazda elektrycznego,
- Üniteyi nem, su ve trzymaj zawsze za wtyczkę. tozdan uzak tutunuz.
- Chroń urządzenie przed
- Ünite uzun süre wilgocią, wodą i pyłem. kullanılmayacaksa
- Odłącz przewód zasilający ünitenin kablosunu z sieci, jeśli urządzenie nie prizden çekiniz. jest używane przez dłuższy • Havalandırma deliklerini czas. kapatmayınız.
- Nie zakrywaj otworów
- Üniteye yabancı wentylacyjnych. cisim girmesine izin
- Zwróć uwagę, aby do vermeyiniz. środka urządzenia nie
- Böcek ilacı, benzen ve dostały się żadne obce tiner gibi maddeleri przedmioty. üniteyle temas
- Chroń urządzenie przed ettirmeyiniz. kontaktem z środkami
- Üniteyi asla hiçbir owadobójczymi, benzyną şekilde sökmeyiniz oraz rozpuszczalnikiem. ve üzerinde değişiklik
- Nie rozbieraj urządzenia yapmayınız. oraz nie dokonuj w nim
- Havalandırma żadnych modyfikacji. gazete, masa örtüsü,
- Nie należy ograniczać perde ve benzeri wentylacji urządzenia, np. cisimlerle kapatılarak poprzez zakrycie otworów engellenmemelidir. wentylacyjnych gazetami, • Yanan mum gibi açık obrusem, zasłonami itp. alev kaynağı cisimleri
- Na urządzeniu nie wolno üniteye yaklaştırmayınız. stawiać żadnych źródeł
- Pillerin atılması ile otwartego ognia, np. ilgili yerel yasa ve zapalonych świec. düzenlemelere riayet
- Przestrzegaj lokalnych ediniz. przepisów dotyczących
- Üniteyi, üzerine sıvı utylizacji baterii. damlama veya sıçrama
- Chroń urządzenie przez ihtimali olan yerlerde zachlapaniem lub kapaniem bulundurmayınız. wszelkich cieczy.
- Vazo gibi sıvıyla dolu
- Nie stawiaj na urządzeniu cisimleri ünitenin üzerine żadnych przedmiotów koymayınız. napełnionych wodą, np.
- Mains kablosunu ıslak wazonów. elle tutmayınız.
- Nie dotykać przewodu
- Sviç OFF (Kapalı) zasilającego mokrymi konumunda olduğunda, rękoma. ekipman MAINS’ten
- Gdy wyłącznik znajduje się tamamen kapatılamaz. w położeniu OFF (wył.),
- Ekipman güç kaynağının urządzenie nie jest całkowicie yakınlarını monte odłączone od zasilania. edilmelidir böylelikle
- Urządzenie należy ustawić güç kaynağına kolayca w pobliżu źródła zasilania, erişilebilir. aby zapewnić do niego łatwy dostęp. POLSKI
- DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z następującymi normami: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 oraz EN61000-3-3. Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/ EC oraz Dyrektywy EMC 2004/108/EC, Regulacji EC 1275/2008 oraz Dyrektywy ramowej 2009/125/EC dotyczącej urządzeń elektrycznych (ErP).
- Рекомендуемое расстояние - не менее 0,3 м (12 дюймов).
- Не размещайте какое-либо другое оборудование на этом модуле. z Ze względu na prawidłowe odprowadzanie ciepła, należy pamiętać o zachowaniu odpowiedniej przestrzeni wokół urządzenia. Nie należy umieszczać urządzenia w zamkniętych szafkach lub podobnych ograniczonych przestrzeniach.
- Zalecane jest zachowanie odległości powyżej 0,3 metra (12 cali).
- Nie należy stawiać na tym urządzeniu żadnego innego sprzętu. z Isının düzgün şekilde dağılması için, bu üniteyi kitaplık veya benzeri dar alanlara yerleştirmeyiniz.
2010/06/03 11:52:15 12.SYS391HTEM̲Back.indd 1 2010/06/02 16:36:21 POLSKI Dziękujemy za zakup produktu firmy DENON. Aby zapewnić prawidłową obsługę systemu, przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi. Po zapoznaniu się z instrukcją obsługi zachowaj ją na przyszłość. Sprawdź, czy następujące elementy zostały dostarczone wraz z urządzeniem.
- Kabel głośnikowy A (około 3 m) p. 3
- Kabel głośnikowy B (około 10 m) p. 2
- Kabel sygnałowy audio (około 3 m, RCA PIN) p. 1
- Podkładki przeciwpoślizgowe (4 szt./1 arkusz) q w p. 5
Rozwiązywanie problemów Konfiguracja urządzenia Akcesoria Odtwarzanie Konfiguracja urządzenia ······························································· 1 Akcesoria························································································ 1 Przed rozpoczęciem użytkowania ················································ 1 Uwagi dotyczące instalacji ··························································· 1 Instalacja······················································································· 2 Przenoszenie urządzenia ······························································ 2 Czyszczenie ·················································································· 2 Inne uwagi ···················································································· 2 Nazwy elementów i ich funkcje ··················································· 3 Tylny panel (DSW-391) ································································· 3 Wstęp Podłączenia Wstęp ·························································································· 1 Wstęp Spis treści System głośników przednich SC-F391 ······························································································2 Podłączenia··············································································· 3 Odtwarzanie ············································································· 4 Przed rozpoczęciem użytkowania System głośnika centralnego SC-C391 ······························································································1 Użycie subwoofera ······································································· 4 Rozwiązywanie problemów ············································· 5 Dane techniczne ····································································· 5 System głośników dźwięku przestrzennego (surround) SC-R391 ······························································································2 Uwagi dotyczące instalacji Jakość dźwięku emitowanego przez głośniki jest uzależniona od wielkości i typu pomieszczenia oraz od sposobu montażu głośników. Przed montażem głośników rozważ poniższe wskazówki.
- Jeśli w przypadku głośników ustawionych bezpośrednio na podłodze niskie tony są zbyt mocno zaakcentowane, postaw głośniki na kamiennych płytach lub innych twardych podstawkach.
- Umieszczenie głośnika na tej samej półce lub regale, na którym stoi gramofon, może spowodować sprzęganie dźwięku.
- Przednie głośniki i głośnik centralny są ekranowane i mogą znajdować się w pobliżu odbiorników TV, jednak w przypadku niektórych odbiorników TV mogą wystąpić przebarwienia. Dane techniczne Podłączenie głośników (SC-F391, SC-C391, SC-R391) ··············· 3 Podłączenie kabli głośnikowych··················································· 3 Podłączenie subwoofera (DSW-391)············································ 4 Funkcja automatycznego czuwania ············································· 4 Podłączenie kabla zasilającego ···················································· 4 OSTRZEŻENIE Subwoofer DSW-391 ·····························································································1
- W celu zapewnienia pełnego bezpieczeństwa, w przypadku montażu systemu głośników na suficie lub ścianie, montaż należy zlecić specjaliście.
- Kable głośnikowe muszą być przymocowane do ściany itp., aby zabezpieczyć głośniki przed upadkiem w razie potknięcia się lub pociągnięcia kabla.
- Po zamontowaniu głośników należy sprawdzić, czy wszystko zostało prawidłowo zamocowane i podłączone. Po zamontowaniu głośników należy regularnie sprawdzać, czy system głośników jest stabilnie i prawidłowo zamocowany. Firma DENON nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenia, uszkodzenia lub urazy spowodowane nieprawidłowym rozmieszczeniem lub montażem urządzeń.
10.SYS391HT̲EM̲POL̲4th̲100601.indd Sec1:1 2010/06/02 17:49:55 POLSKI Przed rozpoczęciemużytkowania Instalacja Przenoszenie urządzenia Głośniki umieszczone na podstawkach itp. Montaż głośnika na wsporniku Naklej dołączone podkładki przeciwpoślizgowe (korkowe o grubości ok. 2 mm) na spodzie, w czterech narożnikach.
- Można użyć nakrętek M5 umieszczonych na tylnym panelu głośnika.
- Głośniki można zawiesić na ścianie za pomocą zaczepów, które znajdują się na tylnym panelu.
- Montaż głośnika należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją dostarczoną z wspornikiem sufitowym. Po montażu należy dokładnie sprawdzić stabilność mocowania. n SC-F391 n SC-R391 n SC-C391 n SC-F391 n SC-R391 Czyszczenie
- Wytrzyj kurz z obudowy i przedniego panelu za pomocą szmatki.
- W przypadku stosowania szmatek nasączonych substancjami czyszczącymi, przestrzegaj zaleceń dołączonych do produktu.
- Nie czyść urządzenia za pomocą benzyny, rozcieńczalników lub innych organicznych rozpuszczalników, jak również środków owadobójczych, ponieważ mogą one odbarwić lub uszkodzić powierzchnię urządzenia. Otwór zaczepu Otwory montażowe wspornika głośnika Podkładki przeciwpoślizgowe
- Nie potrząsaj urządzeniem.
- Wyłącz zasilanie i odłącz przewód zasilający z gniazda elektrycznego (DSW-391). Następnie odłącz kable łączące urządzenie z innymi komponentami systemu. W tej chwili można przenieść urządzenie w inne miejsce. Podkładki przeciwpoślizgowe Inne uwagi
- Zbyt wysoki poziom głośności oraz odtwarzanie zniekształconego dźwięku może spowodować uszkodzenie wzmacniacza oraz głośników. Należy ustawić umiarkowany poziom głośności.
- W przypadku przenoszenia urządzenia należy uważać, aby nie dociskać zbyt mocno siatki zabezpieczającej głośnika, ponieważ może to spowodować uszkodzenie membrany głośnika. n SC-C391 Otwory montażowe wspornika głośnika Otwór zaczepu 245 mm
10.SYS391HT̲EM̲POL̲4th̲100601.indd Sec1:2 2010/06/02 17:49:56 POLSKI Przed podłączeniem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi wzmacniacza, aby prawidłowo podłączyć urządzenie.
q Złącze wejścia liniowego (LINE IN) Za pomocą dostarczonego kabla audio połącz to gniazdo z gniazdem “SUBWOOFER PRE OUT” (wyjście przedwzmacniacza subwoofera). w Regulacja głośności (LEVEL) To pokrętło umożliwia ustawienie odpowiedniej głośności subwoofera. e Wskaźnik stanu Dwukolorowe diody sygnalizują status pracy subwoofera:
- Włączone zasilanie “ON” ··············Świeci się na zielono
- Tryb czuwania ·······························Świeci się na czerwono
- Wyłączone zasilanie “OFF” ···········Dioda nie świeci się Wzmacniacze posiadają różne gniazda wyjściowe głośników. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi wzmacniacza. Czarny kabel Czarny kabel z białym paskiem Dźwignia izolację z końcówki kabla 1 Usuń głośnikowego, a następnie skręć ją palcami, aby druty kabla nie spowodowały zwarcia. i opuść dźwignię, 2 Naciśnij a następnie włóż druty kabla do Dane techniczne
Czerwony: “+” (dodatni) Rozwiązywanie problemów
- Połącz gniazda wejściowe znajdujące się na tylnym panelu głośnika z gniazdami wyjściowymi wzmacniacza za pomocą dołączonych kabli głośnikowych.
- Etykiety na tylnym panelu każdego głośnika mają oznaczenia “FR”, “FL”, “C” “SR”, “SL”. Podłącz każdy głośnik do następujących gniazd wzmacniacza. Należy również zwrócić uwagę na odpowiednią polaryzację (+, –).
- FR Do gniazda wzmacniacza przedniego prawego głośnika
- FL Do gniazda wzmacniacza przedniego lewego głośnika
- C Do gniazda wzmacniacza głośnika centralnego
- SR Do gniazda wzmacniacza prawego głośnika dźwięku przestrzennego.
- SL Do gniazda wzmacniacza lewego głośnika dźwięku przestrzennego. Czarny: “–” (ujemny) Odtwarzanie
Gniazda głośnika (SC-F391, SC-C391, SC-R391) Podłączenie kabli głośnikowych Podłączenia Tylny panel (DSW-391) Podłączenia Wstęp Nazwy elementów i ich funkcje otworu. dźwignię. 3 Zwolnij Pociągnij lekko za kabel głośnikowy, aby sprawdzić, czy jest prawidłowo zamocowany. UWAGA
- Przed podłączeniem głośników do wzmacniacza należy wyłączyć urządzenie.
- W przypadku odwróconej polaryzacji może wystąpić efekt braku fazy i dźwięk może wydawać się nienaturalny lub odtwarzanie niskich tonów może być nieodpowiednie. Należy zwrócić uwagę na zachowanie odpowiedniej polaryzacji. Po podłączeniu pociągnij lekko za kabel, aby sprawdzić, czy został on odpowiednio zamocowany. UWAGA Odizolowane kable głośnikowe nie mogą się ze sobą stykać. W przeciwnym wypadku może dojść do zwarcia i uszkodzenia wzmacniacza. r Włącznik zasilania (POWER ON/OFF)
- Zasilanie jest włączone, gdy włącznik znajduje się w położeniu “ON” (WŁ.).
- Gdy włącznik znajduje się w położeniu “OFF” (WYŁ.), urządzenie jest wyłączone. t Przewód zasilający
10.SYS391HT̲EM̲POL̲4th̲100601.indd Sec1:3 2010/06/02 17:49:56 POLSKI Podłączenie subwoofera (DSW-391) Za pomocą dołączonego kabla audio połącz gniazdo wejścia przedwzmacniacza w subwooferze z gniazdem SUBWOOFER PRE OUT (wyjście przedwzmacniacza subwoofera) we wzmacniaczu. Dołączony kabel audio (przewód z wtykami typu cinch/RCA) Wzmacniacz SUBWOOFER PRE OUT Podłączenie kabla zasilającego Odtwarzanie Przed podłączeniem kabla zasilającego należy upewnić się, czy zostały podłączone wszystkie inne kable. Dotyczy tylko modeli na rynek Ameryki Północnej LEVEL Do gniazda elektrycznego (AC 120 V, 60 Hz) Kabel zasilający POWER Dotyczy tylko modeli na rynek europejski Do gniazda elektrycznego (AC 230 V, 50 Hz) UWAGA
- Nie podłączaj kabla zasilającego dopóki nie zostaną podłączone wszystkie kable sygnałowe.
- Prowadzenie razem lub splątanie ze sobą kabli sygnałowych typu cinch oraz kabli zasilających w pobliżu transformatora może spowodować buczenie lub zakłócenia sygnału. Funkcja automatycznego czuwania Kabel zasilający Użycie subwoofera włącznik POWER (zasilania) w położeniu 1 Ustaw “ON”. poziom głośności za pomocą pokrętła LEVEL 2 Ustaw (poziom). Dotyczy tylko modeli na rynek australijski Wzmacniacz przełącza się automatycznie w stan czuwania, jeśli w ciągu 5-11 minut nie zostanie przesłany żaden sygnał. Funkcja ta zapewnia niższe zużycie energii elektrycznej. Zasilanie zostanie automatycznie włączone, gdy tylko do urządzenia zostanie przesłany sygnał. Do gniazda elektrycznego (AC 230 V, 50 Hz) Kabel zasilający UWAGA Włóż dobrze wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki może spowodować zakłócenia.
- Sprawdź podłączenie przewodu zasilającego. Strona
Typ: Układ napędzający: Impedancja wejściowa: Moc wejściowa: Zakres częstotliwości: Wymiary: Waga: n Głośnik centralny (SC-C391) Typ: Układ napędzający:
- Podłącz dobrze kable.
- Obróć pokrętło i ustaw odpowiedni poziom głośności.
- Ustaw włącznik zasilania w położeniu “OFF” (WYŁ.), odczekaj przynajmniej 1 minutę, a następnie ustaw przełącznik zasilania w położeniu “ON” (WŁ). Jeśli problem nadal występuje, odłącz kabel zasilający od gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą.
- Zbyt wysoki poziom głośności. • Obróć pokrętło regulacji głośności w lewo, aby obniżyć poziom głośności.
- Zniekształcony dźwięk przy
- Nie wzmacniaj niskich dźwięków podłączonym wzmacniaczu. za pomocą wzmacniacza. (Obniż poziom ustawienia basu lub głośności we wzmacniaczu.)
- Zbyt wysoki poziom głośności • Obniż poziom głośności subwoofera lub wzmacniacza. subwoofera lub wzmacniacza. Subwoofer (DSW391): Drgania (długotrwałe odtwarzanie z wysokim poziomem głośności). Poziom głośności
- Zestaw nie jest podłączony
- Podłącz zestaw do gniazd nie zmienia się do gniazd przedwzmacniacza przedwzmacniacza równomiernie z
SUBWOOFER PRE OUT (wyjście poziomem głośności (wyjście przedwzmacniacza przedwzmacniacza subwoofera) wzmacniacza. subwoofera) we wzmacniaczu we wzmacniaczu. (do gniazd z ustawionym poziomem głośności). 10.SYS391HT̲EM̲POL̲4th̲100601.indd Sec1:5
Impedancja wejściowa: Moc wejściowa: Zakres częstotliwości: Wymiary: Waga: 2-drożny, 3-głośnikowy Obudowa zamknięta / ekranowanie cewka 8 cm nisko-średniotonowa x 2 2,5 cm wysokotonowy x 1 60 W (IEC) 120 W (PEAK) 150 Hz – 22 kHz 320 (szer.) x 125 (wys.) x 155 (gł.) mm 2,0 kg Dane techniczne
- Kable nie zostały prawidłowo podłączone.
- Pokrętło regulacji głośności jest w położeniu początkowym.
- Włączył się układ zabezpieczający z powodu zbyt dużego obciążenia lub wzrostu temperatury. 2-drożne, 3-głośnikowe Obudowa zamknięta / ekranowanie cewka 8 cm nisko-średniotonowa x 2 2,5 cm wysokotonowy x 1 60 W (IEC) 120 W (PEAK) 150 Hz – 22 kHz 125 (szer.) x 320 (wys.) x 155 (gł.) mm 2,0 kg Rozwiązywanie problemów Subwoofer (DSW391): Dźwięk jest zniekształcony. Przyczyna
- Przewód zasilający jest nieprawidłowo podłączony. n System przednich głośników (SC-F391) Odtwarzanie Objaw Subwoofer (DSW391): Po włączeniu zasilania dioda nie zapala się i nic nie słychać. Subwoofer (DSW391): Dioda świeci się ale nic nie słychać. Podłączenia Jeśli wystąpi problem, w pierwszej kolejności sprawdź:
1. Czy kable są podłączone prawidłowo?
2. Czy urządzenie jest obsługiwanie zgodnie z instrukcją obsługi?
3. Czy pozostałe urządzenia działają prawidłowo?
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, sprawdź pozycje przedstawione w poniższej tabeli. Wystąpienie problemu może oznaczać usterkę. W takim przypadku wyłącz natychmiast zasilanie i skontaktuj się ze sprzedawcą. Wstęp Rozwiązywanie problemów n System głośników surround (SC-R391) Typ: Układ napędzający: Impedancja wejściowa: Moc wejściowa: 3, 4
Zakres częstotliwości: Wymiary: Waga: n Subwoofer (DSW-391) Typ: 3, 4 Układ napędzający: Zakres częstotliwości: Moc dynamiczna: Impedancja wejściowa: Zasilanie: Pobór mocy:
Wymiary: Waga: Pełnozakresowy, 1-głośnikowy Obudowa zamknięta Pełnozakresowa kopułka 8 cm x 1 60 W (IEC) 120 W (PEAK) 150 Hz – 20 kHz 125 (szer.) x 180 (wys.) x 155 (gł.) mm 1,1 kg Bass-reflex Wbudowany wzmacniacz Membrana 20 cm x 1 20 Hz – 150 Hz 100 W 22 kΩ 120 V / 60 Hz (model na rynek Ameryki Północnej) 230 V / 50 Hz (model na rynek europejski/australijski) 65 W maks. 0,5 W (czuwanie) 280 (szer.) x 356 (wys.) x 410 (gł.) mm 10,4 kg
- Ze względu na ciągłe doskonalenie konstrukcji, dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Notice-Facile