AC-5495 - Klimatyzacja TRISTAR - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AC-5495 TRISTAR w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AC-5495 TRISTAR
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AC-5495 - TRISTAR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AC-5495 marki TRISTAR.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AC-5495 TRISTAR
PL Instrukcja obsługi
SE Användarhandbok
PL Instrukcja obsługi 60
Obsługa i konserwacja
Z urządzenia zdjąć wszystkie materiały opakowaniowe.
Upewnić się, że wartości prądu w sieci zasilającej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
Napięcie znamionowe: prąd zmienny 220-240V 50 Hz. To urządzenie nie jest odpowiednie do instalacji lub użytkowania na zewnątrz.
Przy montażu lub przeniesieniu, urządzenia nie można ustawić poziomo ani nachylać bardziej niż pod kątem 45° lub do góry nogami.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni i utrzymać, co najmniej 30 cm wolnej przestrzeni wokół niego. Sprawdzić, czy urządzenie ustawiono w wyprostowanej pozycji. Poczekać, po transporcie, ponad 4 godziny przed jego podłączeniem do gniazdka ściennego. Nie dopuszczać do zamoczenia obudowy.
Sprawdzić, czy kabel zasilania nie jest skręcony w kierunku wtyczki z tyłu urządzenia we wnęce; może być zbyt gorący. Wkładać wtyczkę zawsze do uziemionego gniazdka.
Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł gorąca czy bezpośredniego nasłonecznienia.
Instalacja filtra węglowego (nr 15)

text_image
6 1 56

text_image
2 3 4 51
Zdjąć ramkę filtra powietrznego (nr 5) z urządzenia.
2
Oddzielić pojemnik filtra od ramki filtra.
3
Wyjąć filtr węglowy (nr 15) z plastikowej torby.
9
Włożyć filtr węglowy do ramki filtra.
Zamocować filtr poprzez ponowny montaż pojemnika na ramce filtra.
Ponownie zamocować ramkę filtra wewnątrz urządzenia.
Montaż akcesoriów wylotowych.
System klimatyzacji ochładza powietrze w pomieszczeniu, gdzie ustawiono urządzenie.
Wchłanianie ciepło w klimatyzowanym powietrzu powinno być przeniesione do zewnętrznego pokoju, gdzie znajduje się urządzenie.
Podczas chłodzenia gorącego powietrza tworzy się skondensowana para wodna. Wiele pary będzie przeniesione z ciepłym powietrzem na zewnątrz. Przy wysokiej wilgotności kiedy nie cały kondensat zostanie przeniesiony z ciepłym powietrzem na zewnątrz, wodę należy regularnie opróżniać.
W rozdziale „Odpływ kondensatu” jest to zdefiniowane krok po kroku.
Jest kilka sposobów na transport ciepłego powietrza z pomieszczenia:
- Zamontować przewód (nr 10) do wylotu ciepłego powietrza (nr 8) w urządzeniu. Wywiesić przewód poza okno lub drzwi. Zdolność chłodzenia nie będzie optymalna z powodu tego, że ciepłe powietrze z zewnątrz wpływa na zimny obszar.
- Wywiercić otwór o średnicy 135 mm w zewnętrznej ścianie i wprowadzić rury przez ten otwór. Zdolność chłodzenia jest teraz optymalna.
- Przykręcić adapter (nr 13) na końcówkę przewodu (nr 10). Ustawić rozpórkę na okno na otwartym obszarze okna. Wstawić adapter do gniazdka na adapter (nr 12). Zdolność chłodzenia jest optymalna. Zapewnić maksymalną odległość 36 cm od urządzenia do okien lub ścianki zewnętrznej.

text_image
oklem lub sclarki zewnętrznej. ≥36cmSprawdzić, czy przewód (nr 10) nie jest skręcony, a przepływ powietrza nie napotyka przeszkód.

Nigdy nie przedłużać przewodu (nr 10).

Podczas chłodzenia gorącego powietrza tworzy się skondensowana para wodna. Wiele pary będzie przeniesione z ciepłym powietrzem na zewnątrz. Przy wysokiej wilgotności kiedy nie cały kondensat zostanie przeniesiony z ciepłym powietrzem na zewnątrz, wodę należy regularnie opróżniać.
Jeśli pojemnik na parę jest pełny, wskaźnik poziomu pełnego wody zapali się na panelu kontrolnym (nr 1), a dźwięk wyłączy się, urządzenie zatrzyma się automatycznie. Pojemnik na parę ma maksymalną pojemność 1, 7 litra.
Wyłączyć regulator w odpływie pary (nr 9) na dziobku. Ustawić pojemnik pod dziobkiem i wyciągnąć gumową zatyczkę z dziobka. Woda wypływa, kiedy miska jest pełna, włożyć zatyczkę, opróżnić miskę i odprowadzić resztę wody.

Jeśli jest konieczne ciągłe odprowadzanie pary, ustawić przewód odpływu pary (nr 16) na dziobku. Nie wyjmować gumowej zatyczki. Przewód odpływu pary może być przedłużony innym przewodem (brak w zestawie). Może być połączony z odpływem lub poprowadzony na zewnątrz. Sprawdzić, czy przewód nie jest poprowadzony do góry.

Odłączyć przewód z wnęki na przewód (nr 7) i podłączyć do uziemionego gniazdka.

text_image
A B C D E F LO SPEED G TIMER H SLEEP I J COMP. **** TRISTAR MODE COOL FAN UP DOWN ON/OFF WATER FULL A Przycisk (wentylacji) Speed F Przycisk funkcji Mode B Wyświetlacz G Przycisk temperatury up C Przycisk funkcyjny Timer H Przycisk temperatury down D Przycisk funkcyjny Sleep I Przycisk zasilania On/Off E Wskaźnik pracy sprężarki J Wskaźnik pełnego poziomu wodyKiedy naciskamy przycisk on/off (I), urządzenie włącza się w następującym trybie:
Niska prędkość wentylatora chłodzenia oraz temperatura 24°C. Wyświetlacz (B) wskazuje temperaturę pokojową (między 0°C a 50°C).
Chłodzenie
Nacisnąć przycisk on/off (I) i nacisnąć przycisk funkcji trybu (F), aby wybrać tryb COOL (CHŁODZENIA), zapala się wskaźnik COOL (CHŁODZENIE). Ustawić wybraną temperaturę do przycisków ustawień temperatury, przycisk G do ustawienia temperatury w góre, a przycisk H do ustawienia temperatury w dół.
Wyświetlacz wraca do temperatury pokojowej. Jeśli temperatura spada poniżej temperatury pokojowej, sprężarka włącza się, a urządzenie zaczyna chłodzić. Zapala się wskaźnik sprężarki (E). Jeśli osiągniemy wybraną temperaturę, wentylator ciągle działa, ale sprężarka i odpowiedni wskaźnik (E) wyłączą się ponownie. Przyciskiem prędkości (A) należy wybrać żądaną prędkość wentylatora.
Funkcja wentylatora
Nacisnąć przycisk funkcji mode (F) i wybrać tryb FAN (WENTYLATORA), zapali się dioda LED FAN, następnie przycisnąć przycisk wł/wył (I). W trybie FAN (WENTYLATORA)urządzenie nie chłodzi, jest używane jako wentylator.
Funkcja auto
Cecha jest przeznaczona do przełączania do pewnej temperatury do użycia tylko jako wentylator, ponad tą temperaturą urządzenie automatycznie przełącza się do trybu klimatyzacji (chłodzenie).
Przykład: Włączyć zasilanie poprzez naciśnięcie przycisku wł/wył (I),
Wybrać tryb COOL (CHŁODZENIA) za pomocą przycisku funkcyjnego mode (F), ustawić temperaturę na 25°C. Następnie wybrać tryb AUTO (AUTO) poprzez naciskanie przycisku funkcyjnego trybu (F), wskaźniki COOL (CHŁODZENIA) oraz AUTO (AUTO) włączają się. Do 25°C jest funkcja FAN (WENTYLATORA), od 25°C urządzenie stygnie.
Jeśli temperaturę spada poniżej 25°C tryb FAN (WENTYLATORA) uruchamia się ponownie.
Uwaga! Minimalna ustawiona temperaturę w trybie AUTO (AUTO) to 25°C, kiedy wybrana jest niższa temperatura, urządzenie chłodzi tylko do 25°C.
Funkcja timera
Nacisnąć przycisk funkcji timer (C) i ustawić wybraną liczbę godzin, od 1 do 24 godzin.
Funkcja timera dostępna jest w trybie chłodzenia, wentylatora i auto.
Przykład:
- Ustawiona 2 godziny później w trybie wyłączania, urządzenie uruchomi się dwie godziny później z ostatnim ustawionym trybem.
- Ustawiona na 2 godziny, podczas pracy urządzenia, urządzenie automatycznie zatrzyma się 2 godziny później.
Funkcja sen
Funkcja działa tylko w trybie chłodzenia. Nacisnąć przycisk funkcji sleep (D).
Temperatura rośnie w pierwszej i drugiej godzinie, odpowiednio o 1°C na godzinę. Następnie urządzenie utrzymuje temperaturę na dole. Po 12 godzinach w trybie sen urządzenie wyłącza się automatycznie. Kiedy korzystamy z trybu sen, urządzenie automatycznie włącza się z niską prędkością wentylatora.
Pilot
Umieścić baterie w pilocie za klapką w tylnej części. Wskazać pilotem na urządzenie i wybrać żądane funkcje na pilocie.

K Wskaźnik kontrolny zapala się kiedy obsługujemy przyciski.
L Przycisk funkcyjny, chłodzenia, wentylacji lub trybu automatycznego.
M Przycisk wł/wył
N Przycisk sterowania prędkością wentylatora.
O Przycisk ustawień temperatury, prawy temperatura w góre i lewy temperatura w dół.
P Przycisk funkcyjny Sleep (Sen)
Q Przycisk funkcyjny timera.
Zdolność chłodzenia urządzenia zależy od poniższych czynników:
- Wszystkie okna i drzwi muszą być zamknięte, w przeciwnym razie gorące powietrze będzie wciąż przepływało wewnątrz.
- Jeśli pokojowa temperaturę nie jest ekstremalnie wysoka i na przykład, jest wiele źródeł gorąca w przestrzeni, jak komputery, itp.
- Czy wymiary obszaru są odpowiednie dla urządzenia?
Zdolność chłodzenia dla AC-5495 to maksymalnie 103 m3 a zdolność chłodzenia dla AC-5497 to maksymalnie 117 m3.
- Czy gorąco rozładowane jest na zewnątrz odpowiednio
- Sprawdzić, czy filtry są regularnie czyszczone.
Czyszczenie
Podczas czyszczenia urządzenia pamiętać o wyjęciu wtyczki z gniazda.
Oczyścić zewnętrzne elementy urządzenia wilgotną szmatką. Nigdy nie używać szorstkich ani żrácych środków do czyszczenia, stalowej wełny ani czyścików do szorowania, jako, że mogą uszkodzić urządzenie. Nie wkładać urządzenia do wody ani innej cieczy.
Wyjąć filtr (nr 5) z urządzenia i oczyścić ciepłą wodą z mydłem, poczekać na całkowite osuszenie filtra przed włożeniem. Włączyć urządzenie bez filtrów. Jeśli urządzenie jest przechowywane po sezonie, odprowadzić skondensowaną parę i włożyć przewód do wnęki, gdzie jest on przechowywany (nr 7).
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

- Przed przystąpieniem do użytkowania przeczytać całą instrukcję.
- Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek.
- Zabezpieczać się przed porażeniem elektrycznym.
- Wyjąć kabel z gniazdka wyjściowego, gdy urządzenie już nie jest użytkowane oraz przed czyszczeniem. Gorące urządzenie pozostawić do ostygnięcia przed założeniem czy wyjęciem z niego części. W żadnym wypadku nie użytkować urządzenia z uszkodzonym kablem czy wtyczką lub jeśli urządzenie jest niesprawne czy uszkodzone w inny sposób.
- Stosowanie dodatkowych akcesoriów niezalecanych przez producenta urządzenia może spowodować uszkodzenia ciała i unieważnić uprawnienia gwarancyjne użytkownika.
- Urządzenia nie użytkować na wolnym powietrzu, ani w pobliżu bezpośrednich źródeł ciepła.
- Nie pozwalać, aby kabel zasilający zwiśał nad ostrą krawędzią stołu czy blatu, czy dotykał gorących powierzchni, czy stykał się z rozgrzanymi częściami, lub aby kabel leżał pod skrzydłami drzwi czy okien itp.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i do tego celu zostało ono wyprodukowane.
- Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
- Urządzenie to jest urządzeniem obsługowanym i jako takiego można pozostawiać go włączonym (ON) czy rozgrzanym bez nadzoru osoby dorosłej.
- Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonym czuciu fizycznym czy z niesprawnością umysłową, lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że są one pod nadzorem i są instruowane w zakresie użytkowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Dzieci należy nadzorować celem upewnienia się, aby nie bawiły się tym urządzeniem.
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi fizycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi możliwości mi lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały nadzorowane lub poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacja urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i sa nadzorowane.
- Trzymać urządzenie wraz z przewodem z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
NINIEJSZĄ ISNTRUKCJĘ ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE
Gwarancja
- Urządzenie dostarczone przez naszą Firmę jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynajacą się z dniem jego zakupu (odbioru).
- W okresie gwarancyjnym każda usterka urządzenia lub jego wyposażenia w zakresie materiału czy wykonania będzie usunięta bezpłatnie poprzez, według naszego uznania, naprawę lub wymiane. Serwis gwarancyjny nie pociąga za sobą
przedłużenia okresu gwarancyjnego, ani nie uprawnia do przyznania nowej gwarancji!
- Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu. Bez dowodu zakupu nie ma możliwości bezpłatnej wymiany czy naprawy.
- W przypadku roszczenia gwarancyjnego prosimy o zwrot całości urządzenia wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu do swojego lokalnego dystrybutora naszych produktów.
- Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie.
- Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie.
- Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejętnego użytkowania.
- Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez właściwy punkt sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za poniesione koszty.
Wytyczne w zakresie ochrony środowiska

Tego urządzenia z chwilą jego zużycia nie należy traktować jako zwykłego odpadu komunalnego, lecz należy go dostarczyć do punktu składowania materiałów do recyklingu elektrycznych i elektronicznych urządzeń gospodarstwa domowego. To oznaczenia na urządzeniu, instrukcja obsługi oraz opakowanie zwraca uwagę użytkownika na tę istotną kwestię. Materiały zastosowane w tym urządzeniu mogą być poddane odzyskowi. Poprzez odzysk zastosowany w urządzeniach gospodarstwa domowego użytkownik wnosi istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji dotyczących
punktów zbiórki zużytych urządzeń należy szukać u swoich lokalnych władz samorządowych.
Opakowanie
Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrebnieniu.
Produkt
To urządzenie posiada znak zgodności z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Dzięki zapewnieniu, iż wyrób jest w prawidłowy sposób przetwarzany jako odpad, pomaga użytkownikowi w zwalczaniu niekorzystnych następstw dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Deklaracja zgodności EC
To urządzenie zaprojektowano, wykonano i wprowadzono na rynek zgodnie z założeniami dotyczącymi bezpieczeństwa Dyrektywy Niskonapięciowej (LVD) Nr 2006/95/EC, wymaganiami zabezpieczenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC "Kompatybilność Elektromagnetyczna" oraz wymaganiem Dyrektywy 93/68/EEC.